355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Мартон » Красивая и непокорная » Текст книги (страница 2)
Красивая и непокорная
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 22:07

Текст книги "Красивая и непокорная"


Автор книги: Сандра Мартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Проведя какое-то время на вилле, Салим взглянул на часы. Где сейчас Грейс? Почему до сих пор не пришла к нему? Он был уверен, что рано или поздно она появится.

Грейс понимала, что оказалась в ловушке. Она никогда не согласится стать любовницей Липтона, поэтому предпочтет выбрать из двух зол меньшее.

При воспоминании о недавнем поцелуе на пляже он снова отругал себя за несдержанность.

Схватив телефон, Салим набрал номер отеля, в котором остановилась Грейс.

– Это шейх аль-Тадж, – отрывисто произнес он. – Я могу переговорить с Грейс Хантер? Она вернулась в номер?

– Нет, сэр, не вернулась.

– А Джеймс Липтон?

– Его видели в саду, сэр.

Грейс пошла в сторону сада. Липтон не мог ее не заметить.

– Ваше высочество, хотите оставить сообщение для мисс Хантер или мистера Липтона?

– В этом нет необходимости, – сказал Салим и повесил трубку.

При одной мысли о том, что Грейс сейчас может находиться в объятиях Липтона, он заскрежетал зубами.

Быстро выйдя из на улицу, Салим поспешил к отелю. Внезапно он заметил идущую ему навстречу Грейс. Она плакала и сильно дрожала.

Салим сразу же позабыл о мести. Обняв Грейс, он принялся утешать ее.

– Все хорошо, дорогая, – прошептал он. – Ты в безопасности.

Она тряхнула головой, и ее шелковистые локоны коснулись его губ. Салим закрыл глаза и притянул ее к себе. Он держал Грейс в своих объятиях до тех пор, пока она немного не успокоилась. Подняв пальцами ее подбородок, он заглянул ей в глаза.

– Что произошло? – спросил он, и Грейс вздрогнула. – Ты виделась с Липтоном?

Она вздохнула.

– Он… Он причинил тебе боль?

Она покачала головой.

– У него ничего не вышло. Я ударила его и…

Салим провел ладонями по ее рукам, и она ахнула от боли. Его охватила ярость.

– Он все-таки причинил тебе боль.

– Он с силой схватил меня за запястье. Я пыталась вырваться, но…

Салим подхватил Грейс на руки и понес на виллу.

Включив освещение в гостиной, Салим заметил, что на левом виске Грейс красуется синяк.

Он сделал глубокий вздох, чтобы унять охватившую его ярость. Салим внес Грейс в мраморную ванную комнату и осторожно усадил ее в большое кресло, стоящее у стены.

– Грейс, – он опустился на колени и взял ее за руки, – тебе нужно показаться доктору.

– Со мной все в порядке.

– Дорогая…

– Нет! Я не хочу, чтобы кто-то видел меня в таком состоянии, Салим.

– Хорошо, – тихо ответил он, – тогда пообещай, что останешься здесь, пока я не вернусь.

Она кивнула, а Салим отправился на поиски аспирина. Он растворил таблетку в стакане с водой и протянул ей. Грейс послушно выпила содержимое стакана.

– Умница, – тихо произнес Салим. – А теперь просто посиди здесь, хорошо?

Она взглянула на него.

– Не надо…

– Что «не надо»?

Грейс не хотела оставаться одна. Но разве можно сейчас просить о подобном? Прерывисто вздохнув, она сказала: – Не надо беспокоиться обо мне. Со мной, правда, все в порядке.

Салим поднялся на ноги.

– Я сделаю тебе ледяной компресс, договорились? Я сейчас вернусь.

– Хорошо. Иди.

Он вернулся через мгновение и приложил, компресс к ее, виску, Грейс вздрогнула, и Салиму стоило больших усилий ничем не выдать свою ярость. Он заставил себя улыбнуться.

– Все в порядке, дорогая, а сейчас я займусь твоим запястьем. Нужно сделать повязку, чтобы избежать вывиха или перелома. Должно быть, у тебя растяжение, я позвоню доктору…

– Не надо никому звонить.

Салим посмотрел в ее зеленые глаза.

– Грейс, нужно сделать рентген. Позволь мне…

– Со мной все в порядке.

Салим присел на корточки.

– Что он с тобой сделал?

Она опустила голову, волосы закрыли ее лицо.

– Ничего.

– Дьявол побери, Грейс, что он натворил?

Она глубоко вздохнула.

– Он наговорил мне много гадостей. А потом приказал отправляться в отель и готовиться к предстоящей ночи. Я сказала, что не останусь с ним в одном номере, и он разозлился.

У Салима похолодело в груди. Он поднялся на ноги.

– Зачем ты вернулась к нему? Неужели ты думала, что он так просто отступится от задуманного?

– Я не возвращалась к нему. Я хотела собрать свои вещи и переехать в другой номер. Я бронировала для себя отдельный номер, но оказалось, что…

– Ты забронировала для себя номер?

Она гневно посмотрела на него.

– Конечно! Я пыталась сказать тебе об этом на пляже, но ты меня и слушать не стал. Неужели ты думаешь, что я добровольно согласилась бы жить с Липтоном? За кого ты меня принимаешь?

Отличный вопрос. Проблема заключалась в том, что Салим не знал, как на него ответить. Грейс – воровка. Разве можно верить хотя бы одному ее слову?

И все же она была прекрасна даже сейчас, с синяком на виске, потекшим макияжем и спутанными волосами.

– Тебе не следовало возвращаться в отель.

– Я это уже поняла.

– Я предупреждал тебя насчет Липтона.

Грейс горько улыбнулась.

– И оказался прав.

– Я мыслю логически. Я предупреждал тебя, но ты…

– Я только хотела собрать свои вещи, но случайно встретила Липтона в саду и…

– Что?

– Мы начали выяснять отношения! – Грейс поднялась на ноги. – Что ты хочешь, чтобы я сказала? Да, ты был прав. Мне не следовало возвращаться в отель.

– Я хочу…

Салим едва сдержался, чтобы не сказать, с какой охотой он убил бы Липтона.

– Как тебе удалось убежать от него?

Грейс впервые за все это время беспечно улыбнулась.

– Я врезала ему коленом.

Салим улыбнулся в ответ. Иного от этой непокорной женщины он и не ожидал. Грейс являла собой красивую леди и уличного бойца одновременно. Она была непреклонна, умна и искренна.

Хотя насчет ее искренности еще можно поспорить. Внезапно Салим посерьезнел, взял халат и протянул ей.

– Что это?

– Прими горячую ванну и смой со своего тела воспоминания о прикосновениях Липтона. Надень халат и закажи чай или лучше бренди. Я скоро вернусь.

– Но куда ты идешь? – Она коснулась его руки.

Ладонь Грейс оказалась ледяной.

– Я скоро вернусь.

– Салим, не связывайся с ним, он подлый человек и может навредить тебе.

– Дорогая, я тронут. Неужели ты решила позаботиться о моем благосостоянии?

Грейс опустила руку:

– Просто я хочу, чтобы ты остался живым и невредимым. И отвез меня в Калифорнию.

– Я отвезу тебя в Нью-Йорк, – сказал он.

– В Калифорнию, – повторила она и с вызовом посмотрела на него.

Подавив внезапное желание поцеловать ее, Салим вышел из ванной комнаты.

Грейс решила, что не станет делать ничего из того, что приказал ей сделать Салим. А с какой стати она должна ему подчиняться? Она не поедет с ним в Нью-Йорк. Пусть говорит, что хочет. На этот раз она не уступит.

Едва она успела принять душистую ванну и надеть халат, как на пороге ванной комнаты появился наследный принц. Его волосы были взъерошены, костюм измят, а в уголке рта красовалась ссадина. Ее сердце замерло.

– Ты выглядишь так, – на удивление спокойно произнесла она, – будто десять раундов подряд сражался с гориллой.

Он улыбнулся и коснулся кончиком пальца ссадины у рта.

– У меня был всего один раунд, но со свиньей.

Грейс округлила глаза:

– Что ты сделал, Салим? Я говорила тебе…

– Твой чемодан лежит на кровати. – Он снова улыбнулся. – Хотя тебе вряд ли понравится, как я сложил твои вещи. Твой сотовый телефон там же.

– А что с Липтоном?

– Он жив, но его аристократический носик сломан. – Салим посерьезнел. – В следующий раз он дважды подумает, прежде чем приставать к женщине.

Грейс знала, что подобные дела кулаками решать нельзя, но не смогла подавить в душе восхищения.

– Спасибо за то, что принес мои вещи.

Салим неторопливо оглядел ее с головы до ног.

Грейс показалось, что ее кожи касается пламя.

Влажные волосы свободно ниспадали ей на плечи. Он вспомнил, что уже много раз видел ее такой, когда она принимала ванну после их многочасовых занятий любовью.

Салиму не терпелось крепко прижать Грейс к себе. Но одновременно ему хотелось сбежать от нее, куда глаза глядят.

Почему, ну почему эта женщина оказывает на него такое магическое влияние? Ведь раньше ему всегда удавалось держать эмоции под контролем.

– Я сделал это не ради тебя, а ради себя, – произнес он ледяным тоном. – Теперь ты моя. Я обязан защищать то, что принадлежит мне по праву.

Что-то изменилось во взгляде Грейс. Она вздернула подбородок и высокомерно посмотрела на него.

– Рада слышать, что ты нисколько не изменился, – холодно отозвалась она. – А теперь дай мне пять минут, чтобы переодеться.

– Зачем? – он мрачно улыбнулся. – Ты никуда не пойдешь, дорогая.

– Я хочу уехать в Сан-Франсиско.

– В Нью-Йорк.

– Ах да, я и забыла, что ты привык всех подчинять своей воле.

– Ты прекрасно знаешь, зачем я везу тебя в Нью-Йорк.

Грейс открыла, было, рот, но потом решила, что спорить сейчас не время.

– Мы вылетаем на рассвете.

– Я хочу улететь отсюда прямо сейчас, – сказала она.

Салим пристально посмотрел на нее, потом рассмеялся.

– Ты должна кое-что понять, дорогая. Теперь правила устанавливаю я, а не ты.

– Мне противно находиться бок о бок с Липтопом.

– Одевайся, – резко произнес он, – а я пока приму душ. Мы выпишемся из отеля через час.

Грейс хотела поблагодарить его за понимание, но он отвернулся. Салим принялся звонить по сотовому телефону, отдавая приказы и одновременно переодеваясь. Услышав, как Салим, расстегивает молнию на брюках, она оглянулась и увидела, что он пристально смотрит на нее. Не в силах выдержать его горящий взгляд, Грейс схватила свой чемодан и направилась в гостиную.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Салим поднял глаза от монитора ноутбука.

С момента вылета прошел уже час, а Грейс до сих пор не произнесла ни слова.

Усевшись в кресло, она сложила руки на коленях, повернула голову к иллюминатору и застыла в этой позе.

Салим нервничал. Почему она ведет себя так отчужденно?

Стюард предлагал ей напитки и еду, но она от всего отказалась.

Грейс хотела, чтобы ее оставили в покое. Она не смотрела на Салима и упорно хранила молчание.

А с какой стати она вообще должна с ним разговаривать? По правде говоря, им нечего обсуждать. Она до сих пор не понимает, ради чего он прилетел за ней.

Салим стиснул зубы. Да, он нашел Грейс, однако ему придется с ней нелегко. Эта женщина – отличная актриса и вряд ли сразу признается в содеянном.

Была полночь. Сейчас их самолет пролетал над Тихим океаном. В Токио им придется приземлиться и дозаправиться топливом.

Салим приказал своему пилоту спланировать полет так, чтобы прибыть в Нью-Йорк как можно скорее. Чем быстрее они доберутся домой, тем лучше. Салим, наконец, избавится от Грейс и начнет жизнь заново, позабыв о прошлом.

Худшее позади. Воровка найдена. Она ответит за свое преступление, а Салим получит от этого моральное удовлетворение. Скорее всего, ее упекут за решетку. Он представил себе Грейс в тюремной робе, потом взглянул на нее. Она по-прежнему сидела не шевелясь. О чем она думает?

Салим заставил себя сосредоточиться на работе.

Он проверил электронные сообщения, ответил на некоторые из них, сделал заметки, проверил курсы ценных бумаг, прочел электронную версию газеты «Нью-Йорк тайме».

Снова появился стюард, везя перед собой тележку с едой.

– Позвольте предложить вам еду, сэр, леди…

– Спасибо, вы можете идти, – коротко ответил Салим, и стюард ушел.

Салим повернулся к Грейс.

– Хочешь кофе?

Нет ответа.

– Я спросил…

– Я слышала тебя. Не хочу.

Итак, наконец-то Грейс снизошла до него и ответила на его вопрос. Но она по-прежнему не отрывала глаз от иллюминатора.

Салим стиснул зубы. Что она себе позволяет, дьявол побери? Она что, решила объявить голодовку?

Он выпил кофе, поел немного, потом вернулся к работе.

Салим едва сдерживал гнев.

Почему Грейс так ведет себя? Хочет вызвать его сочувствие? Или молчание должно свидетельствовать о ее плохом настроении? Неужели ей, в самом деле, не по себе? Хотя, скорее всего, так и есть. Ведь Салиму удалось найти ее и призвать к ответу.

– Грейс, – позвал он, но она не пошевелилась. – Нам еще долго лететь. Ты совсем не голодна?

Она не двигалась с места. Выругавшись, Салим отложил в сторону ноутбук и поднялся на ноги.

– Я с тобой разговариваю!

Грейс медленно повернула голову и посмотрела на него. При виде ее бледного лица и синяка на виске Салим испытал шок. Его сердце сжалось от сочувствия. Он сел в соседнее кресло.

– Ты больна.

– Нет.

– Ты ужасно выглядишь.

– Я знаю. Спасибо, что напомнил.

Грейс попыталась отвернуться, но Салим взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.

– Мне не следовало слушать тебя. Ты должна была показаться доктору. У тебя, наверное, сотрясение мозга.

Возможно, Салим прав, потому что ее голова раскалывалась от боли. Боль только усиливалась, но Грейс не намеревалась признаваться в этом его высочеству.

Согласиться с Салимом – все равно, что признать его победу. А этот мужчина одержал над ней уже много побед. Кроме того, он мог приказать пилоту развернуть самолет и лететь обратно на Бали.

– Ты сейчас похожа на привидение, – сказал он. Грейс дернула подбородком. От этого резкого движения ее затошнило. Она едва сдержала стон.

– У меня болит голова, – холодно произнесла она. – Но, это пройдет. И какое тебе дело до моего самочувствия? Я нахожусь на борту твоего самолета, мы летим в Нью-Йорк. Моя жизнь трещит по швам. – Ее глаза блеснули от ненависти. – Всемогущий шейх выиграл! Не думай, что я поверю, будто ты проявляешь сострадание к жертве.

Итак, она считает себя жертвой. Салим коснулся ладонью ее лба.

– Не нужно. – Она отпрянула от него.

– У тебя высокая температура.

– Иногда температура поднимается от злости.

Салим вызвал стюарда.

– Принесите аспирин.

– Я не стану пить таблетки, – огрызнулась Грейс.

– Хватит изображать из себя недотрогу, – проворчал Салим. – Ты сделаешь так, как я скажу.

– Ты можешь разрушить мою жизнь, Салим, но тебе не удастся заставить меня…

– Не удастся? – спросил Салим, когда стюард, принеся бутылку воды и упаковку аспирина, поспешно вышел. – Или ты пьешь аспирин сама, или я насильно накормлю тебя им.

Грейс свирепо посмотрела на Салима. До чего же она ненавидит этого человека! Хотя аспирин сейчас действительно может помочь.

Грейс проглотила таблетку и сделала несколько глотков воды.

– Допей воду.

– Я достаточно выпила. Больше не хочу.

– Я не спрашиваю, чего ты хочешь.

– Вот именно, – ответила она и с вызовом посмотрела на него. – Ты никогда не спрашивал, чего я хочу, а все делал по-своему.

– И что?

– Ничего, – проворчала она и допила воду. – Теперь ты доволен?

Салиму не давала покоя ее бледность.

Внезапно он вспомнил бриллиантовые серьги, которые подарил ей на день рождения, старинные заколки для волос, золотую подвеску. Было еще много других подарков. Всякий раз Грейс сначала отнекивалась, не желая принимать от него дары, но он уговаривал ее.

Грейс умело играла его чувствами, притворяясь, что ей ничего от него не нужно, кроме ласк и поцелуев. Хотя зачем ей нужны были все эти безделушки, если ей удалось украсть у него десять миллионов долларов?

– Ответь мне, дорогая, разве я обманул твои ожидания?

– Я этого не говорила. – Ее губы дрожали. – Я сказала, что ты никогда не спрашивал, чего я хочу.

– Немного поздновато признаваться мне в том, что тебе не нравились мои подарки, Грейс.

Грейс уставилась на него, потом фыркнула.

– Ты настолько самоуверен, Салим. Я вообще не понимаю, как мы могли сойтись.

– Сойтись? – язвительно повторил он. – Такты называешь то, что было между нами?

– Наши отношения – ошибка. Я знала заранее, каков ты.

– Конечно. – Он холодно улыбнулся. – Я уверен, что ты заранее обо мне все разузнала.

– Ваше высочество, вам когда-нибудь говорили, что вы чрезвычайно надменны? – Ее голос дрожал. – Хотя любому осмелившемуся сказать вам такое наверняка отрубили бы голову. Так что пусть я буду первой. Вы надменный, самонадеянный, жестокий, хладнокровный сукин…

Салим притянул ее к себе и поцеловал в губы. Грейс попыталась было вырваться, но не тут-то было. Он знал, что существует много способов заставить Грейс замолчать, но почему-то решил именно поцеловать ее.

Внезапно она перестала сопротивляться и разомкнула губы. Она шептала его имя, а Салим, усадив упрямицу к себе на колени, целовал ее так, как мечтал все последние пять месяцев.

– Уступи мне, – хрипло прошептал он, и она, простонав, позволила ему целовать себя в шею и плечи. Грейс взяла его руку и прижала к своей груди. – Грейс, дорогая…

Она запустила руки в его волосы и страстно прошептала:

– Молчи и просто целуй меня, как прежде.

Салим рванул вверх ее юбку и принялся ласкать ее бедра. Грейс подрагивала от удовольствия и шептала его имя.

– Посмотри на меня, – сказал он. – Я хочу видеть твое лицо, когда буду ласкать тебя.

Грейс подняла голову. Увидев ее затуманенный взгляд, услышав ее неровное дыхание, он застонал. Салим чувствовал, что возбужден до предела.

Ему всегда нравилось наблюдать за реакцией Грейс, когда он целовал и ласкал ее. Как долго он ждал этой минуты! Долгие месяцы Салим проводил ночи без сна, воображая себе их страстные объятия. И вот теперь все снова повторяется. Эта женщина сводит его с ума в очередной раз, лишая способности рассуждать здраво.

Салим замер. Неужели он снова позволит ей дурачить себя? Ведь Грейс отвечает на сто ласки только затем, чтобы избежать наказания.

Он снял ее со своих колен и усадил на соседнее кресло. Грейс побледнела.

– Салим?

– Салим, – язвительно передразнил он ее. – Это все, что ты готова мне сказать, дорогая?

– Я не… я не понимаю.

– Перестань, Грейс, ты все прекрасно понимаешь.

Он вскочил на ноги, чувствуя прилив злости оттого, что снова поддался ее чарам.

– Ты лишаешь меня способности мыслить здраво, – холодно сказал он. – Ни один мужчина не сможет противостоять тебе.

Грейс уставилась на него в искреннем удивлении. Салим заметался по салону самолета, как раненый лев.

– Хватит, любимая, почему бы тебе не признаться мне во всем?

На ее глаза навернулись слезы.

– Я была права насчет тебя, – неровным голосом сказала она. – Ты самодовольный, надменный…

Наклонившись, Салим ухватился руками за подлокотники ее кресла. Грейс оказалась в ловушке.

– Возможно, я самодоволен, дорогая. – Он сверлил ее глазами. – Но, по крайней мере, меня нельзя назвать вором, в отличие от тебя.

Грейс вздрогнула.

– Что?

– Неужели это слово так неприятно для твоих прелестных ушей?

– О чем ты говоришь?

– Я говорю о тебе, дорогая. Ты потрясающе талантлива. – Он мрачно улыбнулся. – Ты великолепно разбираешься в математике, актерском мастерстве и, конечно же, в любовных утехах. В постели ты всегда была превосходна.

– Ты сошел с ума, – прошептала она.

– Я действительно на время лишился рассудка, но это в прошлом. Зато теперь я знаю одно: за свои деяния ты отправишься в тюрьму, Грейс.

– В тюрьму? Ты спятил! Ты обладаешь большой властью, но даже тебе не удастся засадить меня за решетку!

– Хватит, дорогая, игра окончена. Ты украла у меня десять миллионов долларов, работая помощником по финансовым вопросам. Эти деньги должны были пойти на финансирование нескольких проектов в моей стране.

– Замолчи! Я хочу вернуться на Бали. Стюард!

– Я добьюсь своего! – рявкнул Салим, хватая ее за руки. – После того как ты сбежала от меня, я только и делал, что ждал возможности поквитаться с тобой.

– Я не сбегала от тебя, а просто ушла. Женщина вольна уйти от своего любовника, когда ей вздумается.

– Ты украла мои деньги и сбежала.

– Нет! – крикнула она, пытаясь вырваться из его железных тисков.

Раздался раскат грома. Самолет тряхнуло.

Внезапно наступила тишина, затем послышался взрыв, в иллюминаторе появились языки пламени. Самолет накренился и начал падать…

Последнее, что помнила Грейс, – Салим обхватил ее, опустил на пол и накрыл собой.

Затем послышался вой ветра, чьи-то крики, потом все стихло.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Салим очнулся. Он лежал в холодной воде. Вокруг, насколько хватало глаз, простирался океан. Что-то кольнуло его в бок, он услышал звук лопающегося металла, увидел пламя, прорезающее темноту ночи.

Салим откашлялся, пытаясь понять, где находится.

Он помнил падение самолета, взрывы, пожар… А где Грейс?

Салим огляделся по сторонам.

– Грейс! – крикнул он, моля Бога о том, чтобы она оказалась жива.

Внезапно позади него послышался стон. Повернувшись, он протянул руку и коснулся ее запястья.

– Грейс, – прошептал он, обнял ее и притянул к себе. – Держись за меня.

Прижав ее крепче, он сделал несколько неуверенных гребков.

Внезапно Салим замер, ибо почувствовал, что Грейс не дышит.

– Нет! – крикнул он и поцеловал ее в холодную щеку. – Ты не можешь умереть.

Салим приказал себе не раскисать. Он всегда находил выход из самых безнадежных ситуаций. Он мысленно произнес молитву, поминая души погибшего пилота и стюарда. Вдруг он увидел, как что-то плывет в их направлении. Спустя несколько мгновений Салим понял, что это надувной плот.

– Я не позволю тебе умереть, дорогая, – хрипло прошептал он. – Клянусь, ты не умрешь.

– Пить…

Салим вздрогнул.

– Грейс?

– Хочу пить…

Грейс жива! Салим едва не расплакался от счастья.

По-прежнему штормило. Океан, будто огромной рукой, приподнимал Салима и Грейс, лежащих на надувном плоту.

– Пить, – пробормотала Грейс и повернула голову, а потом попыталась зачерпнуть воду рукой.

– Нет! – Салим взял ее пальцами за подбородок и повернул к себе лицом. – Дорогая, я знаю, что ты хочешь пить, но соленая вода для этого не подходит.

Грейс удивленно уставилась на него. Она была очень бледной, а синяк на ее виске, казалось, стал в два раза больше. В ее глазах застыло отстраненное выражение.

Она вздохнула и закрыла глаза. Салим не знал, то ли она спит, то ли потеряла сознание.

Начало светать. Оглядевшись, Салим выругался. Повсюду был только бескрайний океан.

Салим вздрогнул и проснулся.

Что-то касалось его ног. Проворчав, он взглянул на Грейс, а потом на воду, которая теперь была не темно-синего цвета, а бирюзового.

Снова что-то коснулось его ног. Приглядевшись, Салим увидел стайку серебристых рыбок. От неожиданности у него перехватило дыхание.

– Земля, – прошептал он и увидел вдали белый песок и зеленые пальмы. – Земля! – крикнул он и рассмеялся. – Грейс! Дорогая, мы спасены.

Внезапно нахлынувшая волна разорвала тесемки, которыми Салим и Грейс были привязаны к надувному плоту, и потащила их обратно в океан. Затем, будто набрав силу, волна нахлынула в очередной раз и выбросила обоих на белый песок.

Салим приподнялся на локтях. Грейс лежала рядом с ним и прерывисто дышала. Он тихо позвал ее по имени, потом присел рядом на корточки.

– Мы спаслись, – сказал Салим. Грейс простонала, и он быстро наклонился к ней, отведя мокрые волосы от бледного лица. Салим поднялся на ноги и на руках отнес Грейс к пальмовому дереву, в тени которого осторожно опустил на песок.

Он вытер ее лицо, потом решил проверить, не ранена ли она. Салим распахнул ее блузку и осмотрел шею, руки, грудь. Синяков и царапин на них не оказалось.

Внезапно Грейс ахнула, ее ресницы задрожали.

– Грейс? Давай, дорогая, открой глаза. – Он легонько тряхнул ее за плечи. – Открой глаза. Посмотри на меня. Очнись же!

Тихо простонав, она медленно открыла глаза, потом облизнулась.

– Голова раскалывается, – прошептала она.

Салим облегченно выдохнул:

– Немудрено. Ты еще где-нибудь чувствуешь боль?

Она нахмурилась при виде его запястья.

– У тебя кровь. И еще порез на боку.

Салим посмотрел на свое запястье и бок. Грейс была права, но царапины оказались не слишком серьезными.

– Ерунда, обо мне не беспокойся. Скажи, где еще у тебя болит.

Грейс нахмурилась сильнее.

– Болит все тело. Но моя голова… – Она коснулась пальцем виска и вздрогнула. Салим отвел ее руку в сторону.

– У тебя там ссадина, дорогая, – нежно сказал он. Дьявол побери! Салим и предположить не мог, что когда-нибудь снова станет нежничать с Грейс. – Я промыл ее водой, так что не прикасайся к ней, хорошо?

Грейс кивнула.

Ее покорность насторожила Салима. Если честно, после того как Грейс пришла в себя, его многое пугало. Казалось, что перед ним совсем другой человек. Нынешняя Грейс была совсем не похожа на ту упрямую, непокорную женщину, которую он знал.

– Давай осмотрим остров, – быстро произнес Салим.

– Хорошо.

– Насколько мне известно, неподалеку находится пятизвездочный отель с первоклассным рестораном. – Он надеялся, что она улыбнется в ответ, но этого не произошло.

– Хорошо.

По спине Салима пробежал холодок.

– Грейс, ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Голова болит, я уже говорила об этом.

Салим поднялся на ноги.

– Жди меня здесь, а я пока осмотрю остров.

Она кивнула.

– Хорошо.

Салим вздохнул. Ему было странно слышать от нее подобные покорные ответы.

– Я скоро вернусь, – отрывисто произнес он и сделал несколько шагов в сторону пальмовых зарослей, когда услышал голос Грейс:

– Извините, вы не скажете…

Услышав эту фразу, Салим едва не рассмеялся. Он глубоко вздохнул и повернулся к Грейс.

– Слушаю.

– Я хочу кое о чем спросить…

Он нетерпеливо посмотрел на небо. Солнце начало садиться за горизонт.

– Я тоже, но вопросы могут подождать…

– Не могут, – задыхаясь, сказала она. Салим вздохнул и скрестил руки на груди. Вот эта женщина уже начинает походить на прежнюю Грейс.

– Слушаю?

Она сглотнула.

– Как мы сюда попали?

Салим прищурился.

– Я не понимаю вопроса.

– Как мы здесь оказались? – Она взмахнула рукой, указывая на океан.

Она что, не помнит авиакатастрофу?

– Я не помню…

Салим посмотрел ей в глаза.

– Мы приплыли сюда.

– На лодке?

– На надувном плоту, который по счастливой случайности оказался на борту моего самолета. Мы летели в США, помнишь?

Пристально посмотрев на Салима, Грейс покачала головой.

– Не помню.

Салим не знал, то ли она говорит правду, то ли лжет.

– Самолет потерпел крушение. Если ты не помнишь этого, не беспокойся. Самое главное, что мы выжили.

– Конечно.

Салим, желая приободрить ее, улыбнулся.

– Я скоро вернусь.

– Я хочу еще кое о чем спросить, – дрожащим голосом сказала она.

Салим вздохнул.

– Валяй!

Помолчав какое-то время, Грейс откашлялась, потом произнесла:

– Я не знаю, кто я и кто вы, и… – По ее щекам текли слезы. – Я не помню своего имени.

Сердце Салима забилось так часто, что, казалось, выскочит из груди. Грейс закрыла лицо руками и разрыдалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю