355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Мартон » Люблю... И больше ничего » Текст книги (страница 8)
Люблю... И больше ничего
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:36

Текст книги "Люблю... И больше ничего"


Автор книги: Сандра Мартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Мэтью медленно пробуждался от необыкновенно яркого эротического сна. Ему снилась Сюзанна, долгая, бесподобная ночь с ней. Они предавались любви, были близки так, как только могут быть близки мужчина и женщина. Внезапно Мэтью понял, что это был не сон: Сюзанна лежала рядом с ним. Ее голова покоилась на его плече. Должно быть, в такой позе они пролежали долго, потому что плечо Мэтью затекло.

Но разве это имело значение? Что такое затекшее плечо или боль в мышцах по сравнению с дарованным ему счастьем держать в объятиях Сюзанну? Он осторожно повернул голову, стараясь не разбудить ее, и залюбовался прелестным профилем, длинными изогнутыми ресницами, полной чувственной нижней губой, прямым носиком, изящным подбородком. Спящая Сюзанна была очаровательна. Наконец Мэтью отважился тихонько поцеловать ее, все еще не решаясь потревожить этот безмятежный сон после бурной ночи.

Он пошевелился, придвинулся поближе, провел ладонью по ее волосам и спине. Кожа Сюзанны была шелковистой и теплой. От прикосновения она вздохнула, но не проснулась, а Мэтью было достаточно просто лежать рядом и обнимать ее. Но их губы оказались почти рядом, Мэтью чувствовал на своем лице дыхание Сюзанны. Всего один поцелуй. Только один – и все. Искушение было слишком велико. Но едва он прильнул к ее губам, она проснулась и ответила на поцелуй, мгновенно вызвав у него новую волну желания. Он лег сверху, и ее вздохи удовольствия быстро сменились стонами страсти. Она приподнималась ему навстречу, и он старался продлить эти блаженные минуты. То, что происходило между ними, было чем-то неизмеримо большим, чем просто секс. Но вот Сюзанна, шепча его имя, изогнулась, и Мэтью, забыв обо всем на свете, взорвался внутри нее.

Они позавтракали за столиком у окна в гостиной. Мэтью надел только брюки, а Сюзанна – свободный махровый халат. На накрахмаленной скатерти стояла посуда тонкого фарфора. Кроме свежей клубники, сыра, бисквитов и шоколада, на столе стояли цветы в хрустальной вазе.

– На ужин «У тетушки Салли» это не похоже, – заметила Сюзанна, отпивая шампанское. – И на завтрак тоже: шампанское, шоколад, клубника…

– Согласен. Настоящий завтрак – это стакан апельсинового сока, тарелка овсянки, бекон, четыре яйца, тост с маслом. – Заметив недоумение на лице Сюзанны, Мэтью объяснил: – Когда надо подниматься ни свет ни заря и выходить на траулере в океан, не приходится думать о калориях или холестерине.

– Надо подниматься? Тебе? – изумилась Сюзанна.

– Конечно. Я был рыбаком, как и мой отец, пока мне вдруг не улыбнулась удача. Хотелось бы, конечно, сказать, что я блестяще учился и поэтому меня отправили в Оксфорд, – он усмехнулся, – но на самом деле я просто неплохо играл в футбол. Вот меня и приняли в Мичиганский университет. Даже дали стипендию. Как только я понял, как мне повезло, я бросил спорт. Отец считал, что я даром трачу время и его деньги, поскольку ему пришлось нанять вместо меня другого мальчишку. Но я доказал, что он ошибается. Мы поспорили: я утверждал, что забью больше голов, чем будет у него удачных выходов в море. Отец проиграл пари и с тех пор перестал пилить меня. А я задумался о том, какое применение найти своей голове.

Глаза Сюзанны ярко блестели, она улыбалась, жадно слушая рассказ Мэтью о его юности. Никому другому он не отважился бы рассказать свою историю. Но вдруг он вспомнил вечер в «Летящей карусели».

– Должно быть, я до смерти наскучил тебе своей болтовней. Допивай шампанское, пока оно не выдохлось, – поспешно произнес он.

Сюзанна поняла, что Мэтью не хочет больше говорить о себе. Она тоже вспомнила тот вечер в ресторане. Но как хорошо было разговаривать с Мэтью, слушать его, следить за выражением его лица. Это было так же прекрасно, как заниматься любовью. И как просто было бы влюбиться в него!

– Сюзанна! – окликнул Мэтью. Когда их взгляды встретились, она поняла, что он прочел ее мысли. От неожиданности она задохнулась. – Сюзи, ты витала где-то целую минуту. Где же?

И вправду, где? Она облизнула пересохшие губы.

– Я думала о том, что сегодня утром у нас назначено совещание.

Мэтью нахмурился. Он забыл обо всем.

Прежде с ним такого не случалось. Но Сюзанна помнила о работе. Улыбка на его лице погасла.

– Времени осталось мало, а мне надо еще принять душ и одеться.

Мэтью окинул ее взглядом – от шапки кудрявых волос до босых ступней.

– Душ не помешает нам обоим, – сказал он, вставая. – Какой ты предпочитаешь – горячий, холодный, теплый? – Он коснулся ее губ.

Душ вместе с Мэтью? Нет, на такое Сюзанна не могла решиться. Хватит и того, что она спала с ним, что они занимались любовью. Сейчас ей было совершенно необходимо побыть одной.

– Я предпочитаю горячий, – улыбнулась Сюзанна. – К счастью, в этом отеле всегда есть горячая вода. А в твоем? Какой душ ты сегодня примешь – горячий или теплый?

Намек был ясен. Его решительно выставляли вон. Мэтью недовольно нахмурился. «Мне не хочется прогонять тебя, – чуть не выкрикнула Сюзанна, – но я боюсь, Мэтью! Я не хочу влюбляться в тебя».

– Если я правильно понял, меня вежливо попросили удалиться? – с любезной улыбкой уточнил он.

Сюзанна теребила отвороты халата на груди.

– Ну, ты же понимаешь… – пробормотала она.

– Не понимаю и жду объяснений.

Мэтью мысленно выругался: он совершил ошибку. Еще совсем недавно он заявлял, что никогда не смешивает бизнес с сексом. Он скрестил руки на груди, на его плечах перекатывались мышцы. Сюзанна смущенно отвернулась.

– Совещание состоится здесь, в этом люксе, – запинаясь, начала она. – И если к тому времени гостиную не успеют убрать, а тебя застанут здесь… Словом, все будет ясно.

– Что ясно?

– Мэтью, ну неужели ты не понимаешь? – Сюзанна тяжело вздохнула, прошлась по комнате и резко обернулась к Мэтью. – Все поймут, что у нас… что мы с тобой…

«Что мы занимались любовью?» – хотелось подсказать ему. А еще он сгорал от желания подхватить ее на руки, отнести в спальню и объяснить, что ему ни до кого нет дела. А потом снова неистово ласкать ее, чтобы ее кожа порозовела, а глаза засияли.

– Все поймут, что мы спали вместе, – с трудом выговорила она.

Таким же тоном она могла бы сказать: «Все поймут, что мы воруем гостиничные вилки». Лицо Мэтью застыло. Она права: они спали вместе. Он не раз невозмутимо, без малейшего смущения произносил эти слова, даже когда имел в виду вовсе не сон. Но почему те же слова, сорвавшись с мягких, нежных губ Сюзанны, так больно уязвили его?

– Мэтью, ты меня слышал?

– Конечно. – Он попытался улыбнуться. – Но мы не совершили ничего предосудительного.

– Ты же понимаешь, что я имею в виду. Когда все узнают, что произошло…

– Твой авторитет будет подорван, – ровно и холодно заключил он.

Сюзанна ужаснулась. То, что произошло между ними, казалось ей таким чудесным, таким ни на что не похожим. Ей хотелось, чтобы Мэтью возразил, сказал, что они не спали вместе, а предавались любви, а это совсем разные вещи…

– Значит, этого ты опасаешься? – спросил он.

– Да, – вырвалось у нее. – Потом я об этом наверняка пожалею. – Слова сыпались как камни, больно ударяя в самое сердце, ломая робкие ростки чувства, которые еще несколько минут назад казались им такими драгоценными.

– Можешь ничего не объяснять. – Он отвернулся, вышел в спальню и принялся собирать разбросанную одежду. – Я все понял. Ты напомнила мне, что бизнес есть бизнес, а секс тут ни при чем.

– Этого я не говорила.

– Зато я говорил, – бегло улыбнулся он. – Позвони горничной, попроси убрать в номере. Я вернусь через час. И спасибо тебе за ценное напоминание, – закончил он, по-прежнему вежливо улыбаясь.

Мэтью застегнул рубашку, набросил пиджак, сунул галстук в карман и вышел, закрыв за собой дверь спальни. Сюзанна застыла на месте. Она надеялась, что он начнет спорить, рассердится, попробует переубедить ее. Но ничего этого не произошло. У нее задрожали губы, она гневно взглянула на закрытую дверь, вскинула голову, сбросила халат и решительно направилась в ванную.

– Ну и черт с вами, мистер Романо! – прошептала она, открывая воду. Слезы подступили к глазам, побежали по щекам. Сюзанна встала под душ и заплакала, не пытаясь сдержаться.

– Сюзанна!

Услышав свое имя, она вздрогнула и оглянулась. Мэтью стоял посреди ванной – нагой, разъяренный и неотразимый. У Сюзанны перехватило дыхание. Ей хотелось обнять его, поцеловать… велеть убираться прочь… Но вместо этого она только машинально прикрыла руками грудь.

– Ты спятил?

– Один из нас точно сумасшедший. Что за игру ты затеяла опять, Сюзанна?

– Я не играю ни в какие игры. Если ты хочешь поговорить, будь добр, дождись в…

Но он уже шагнул в душевую кабинку, закрыл дверь, схватил Сюзанну в объятия и зажал ей рот почти грубым, чувственным поцелуем. Она застонала, обмякла в его руках, приоткрыв губы. Его ладони скользнули по ее телу, подхватили снизу ягодицы.

– Только не говори, что тебе этого не хотелось, – хрипло проговорил Мэтью. – Неужели ты надеялась, что мне хватит одной ночи? – Не дожидаясь ответа, он прижал ее к мраморной стене, сливаясь с ней в порыве безумной страсти. – Я заставлю тебя понять, что это не так!

Сюзанна стонала от наслаждения, повторяя его имя. Наконец Мэтью поднял ее и понес в постель, где ласкал долго и нежно, пока она не расплакалась от переполнявшего ее счастья.

Они решили, что сотрудникам редакции незачем знать о том, как изменились их отношения. Мэтью поднялся, собрал одежду, поцеловал Сюзанну и пообещал вернуться через час. К началу совещания номер выглядел безупречно, Мэтью опоздал всего на несколько минут, объяснив, что его подвел транспорт. Едва он появился на пороге, сердце Сюзанны судорожно заколотилось.

Когда совещание закончилось, финалисты конкурса обступили Джимми и Клэр. Вокруг моделей, Бебе и Ноэль, хлопотали визажист и стилист. Мэтью подошел к Сюзанне.

– Мы закончим работу к шести, – негромко произнес он, загораживая ее собой от всех присутствующих. – Я знаю одно бистро на левом берегу Сены. – Мэтью улыбнулся. – Почему бы нам не заказать столик на восемь часов?

– На нас смотрят, – проговорила Сюзанна испуганным шепотом.

– Я заеду за тобой в семь. Перед ужином мы успеем что-нибудь выпить. И не вздумай отказаться. – Его глаза угрожающе потемнели. – Попробуй только! Я буду переубеждать тебя тем же способом, что сегодня утром.

Щеки Сюзанны залил яркий румянец, а Мэтью тихо гортанно рассмеялся, отчего Сюзанну пронизала сладкая дрожь.

– Но почему ты выбрал меня? Я же не блондинка…

– Вот именно, – кивнул он, водя пальцем по ее ладони. – Ты не блондинка и ты не тупая, хотя я не встречал ни одной блондинки, которая считала бы себя тупой. Помню, «мисс Северная Каролина», например, мечтала стать физиком. – Мэтью усмехнулся. – Ты права, таких женщин, как ты, у меня еще не было. Ты упряма и вспыльчива, настойчива и решительна. Уверен, я тоже не принадлежу к тому типу мужчин, который тебе нравится. Вряд ли ты предпочитаешь мужчин, которые постоянно напоминают тебе о том, что ты женщина.

– Ты несносен, Романо.

– Просто у меня приступ откровенности. – Его глаза потемнели. – Скажи, с Питером или Сэмом тебе бывает так же хорошо, как со мной? Можешь не отвечать: твои глаза говорят за тебя. Итак, в семь, Сюзи. И не заставляй меня ждать, я этого не люблю. – Наклонившись, Мэтью легко поцеловал ее в губы и отошел.

Сюзанна беспомощно огляделась, тщетно подыскивая слова. Ей хотелось задушить Романо голыми руками. Взгляды всех буквально приклеились к ней: Клэр усмехалась, Джимми сиял. У Бебе был такой вид, словно она случайно проглотила рожок для обуви. Ее можно было понять: ноги у нее росли от самых подмышек, копна белокурых волос падала на плечи, неудивительно, что она считала себя неотразимой и как раз во вкусе Мэтью.

Но его влекло только к Сюзанне, и та, осознав это наконец, густо покраснела. Она поняла, что и сама безнадежно влюбилась в Мэтью Романо.

Домой они возвращались в воскресенье вечером. Мэтью летел в Лос-Анджелес, Сюзанна – в Нью-Йорк. Ее рейс отправлялся первым. Несмотря на все старания держать себя в руках, Сюзанна с трудом сдерживала слезы. Волшебный уикенд уже уходил в прошлое, и каждый раз, взглядывая на Мэтью, она боялась, что у нее вырвутся опасные и нелепые слова: «Я люблю тебя».

Поэтому она без умолку говорила о делах: о следующем номере журнала, о новом конкурсе.

Мэтью мягко поддразнивал ее, расспрашивая, кто же из финалистов все-таки попадет на обложку.

– Я хочу, чтобы ты думала лишь об одном сексуальном мужчине, обо мне, – сказал он так тихо, что его услышала только Сюзанна, и ее тело мгновенно запылало. Ей хотелось ответить ему, что она действительно считает его самым сексуальным мужчиной в мире и любит его. Но вместо этого она рассуждала о тираже и рекламе. Наконец объявили ее рейс. Мэтью обнял ее и поцеловал – сначала нежно, а потом страстно впился в ее губы. С этим поцелуем Сюзанну покинули все надежды на то, что их роман удастся сохранить в тайне.

– Напрасно ты это сделал, – еле выговорила она, когда Мэтью оторвался от нее.

– Они давно все поняли, Сюзи, как только увидели нас с тобой вдвоем. – Он заложил прядь волос ей за ухо, коснулся щеки кончиками пальцев. – Я пробуду в Лос-Анджелесе всю неделю, а в пятницу прилечу в Нью-Йорк.

Сюзанна сомневалась, что переживет неделю разлуки, но сказать об этом Мэтью не отважилась.

– Отлично, – улыбнулась она. – Я все равно всю неделю буду занята. Возможно, нам и в пятницу не удастся встретится.

– Бизнес есть бизнес, – пожал плечами Мэтью, и улыбка сползла с его лица. – Постарайся все-таки освободиться к пятнице, – добавил он.

Поцеловать ее еще раз Сюзанна ему не дала.

– До пятницы, – быстро проговорила она и почти бегом бросилась прочь.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Неделя показалась ей нескончаемой. Сюзанна и не предполагала, что время с понедельника до пятницы может тянуться так медленно. Наконец пятница наступила и прошла. Позвонил Мэтью. Его голос звучал виновато.

– Я все понимаю, – заверила Сюзанна. – Можешь не объяснять.

Он прислал ей цветы и шоколад. Цветы были прелестны. Питеру они пришлись по вкусу, и он аккуратно объел все бутоны. Сюзанна подмела осыпавшиеся лепестки, стараясь уверить себя в том, что голые стебли в мусорном ведре выглядят вовсе не так уж грустно.

– Но в следующую пятницу я сам приеду обязательно, – пообещал Мэтью, когда она позвонила, чтобы поблагодарить его за цветы. Однако в среду в его голосе вновь появились виноватые нотки.

– Не получается, да? – бодро осведомилась сама она.

– Сюзанна, – заторопился Мэтью, и ей отчетливо представилось, как сам он поглядывает на часы, – мне очень жаль. Я и вправду думал, что сумею вырваться в Нью-Йорк.

– Не переживай. Я все равно сама занята.

– Занята? – резко переспросил он. – Чем?

– Да так, пустяки, – Питер вспрыгнул на кухонный стол и подсунул голову под ее руку, – встречаюсь со старым другом. Всего хорошего, Мэтью. – И она повесила трубку. Вопрос Мэтью был почти грубым. Этого и следовало ожидать.

Сюзанна подхватила Питера на руки и поцеловала его в макушку. Мэтью, похоже, понравилось, что у нее есть своя жизнь, и не только в Париже, но и в Нью-Йорке. Он решил положить конец их роману, а может, уже давно сделал это привычным и удобным для себя способом. Что тут удивляться? Ему никогда и в голову не придет откладывать дела ради нее.

Слезы покатились по ее щекам, закапали на голову Питера, и кот заморгал, негодующе мяукнул и потребовал, чтобы она спустила его на пол. Даже он бросил ее.

– И ты ничем не лучше, Питер, – выговорила Сюзанна, медленно опустилась на пол рядом с ним, закрыла лицо ладонями и зарыдала.

Мэтью отшвырнул трубку и возмущенно уставился на брата.

– Она с кем-то встречается! – Джо оторвался от отчета.

– Кто?

– Эта женщина провела ночь со мной, а через две недели уже нашла себе нового любовника!

– Какая женщина? О ком ты говоришь, Мэтт?

Мэтью выпрямился.

– Сюзанна, кто же еще! Я знаю, она не смешивает секс с… с чем-то большим, чем секс… но, черт возьми, она могла бы подождать, хотя бы ради приличия!

– Сюзанна? Наша Сюзанна? Так вы с ней…

– Да, – рявкнул Мэтью. – И никакая она не «наша». – Заметив, что брат с любопытством улыбается, Мэтью вскочил: – Это произошло в Париже.

Джо удивленно присвистнул.

– В Париже? А я думал, там ты увлекся этой французской крошкой… Как ее? Бэби?

– Бебе. – Мэтью передернулся. – Только не говори, что она снова звонила!

– И не один раз, – усмехнулся Джо. – Можешь гордиться собой, Мэтт. Не каждому названивают женщины из-за океана.

– У нее на уме только карьера. Она рассчитывает попасть в американское модельное агентство. В Париже она оставила мне в отеле десяток сообщений, а теперь сводит с ума звонками. Рано или поздно она подкараулит меня возле офиса!

– Бедняга Мэтт! – притворно засокрушался Джо. – Женщины штабелями ложатся ему под ноги. Значит, в Париже была не француженка, а Сюзанна? А чем плоха Бебе?

– Она не в моем вкусе.

– Как она выглядит? Может, она понравится мне?

– Как все фотомодели, – небрежно пожал плечами Мэтью. – Высокая, правильное лицо, великолепное тело, покладистая, белокурые волосы до самой талии.

– Да, она явно не в твоем вкусе, – многозначительно подытожил Джо.

– Понимаю, это звучит глупо. Уж если кто и не в моем вкусе, так это Сюзанна: внешность, темперамент…

– Значит, именно поэтому ты собирался на выходные в Нью-Йорк? Чтобы повидаться с ней? – спросил Джо, и Мэтью кивнул. – Но ты отменил встречу два раза подряд. Дела, конечно, важнее свиданий.

– Чепуха! Что может быть важнее… – Мэтью осекся. – Ты слышал? Я точно спятил.

– Ты хочешь встретиться с Сюзанной?

– Нет.

– Значит, хочешь расстаться с ней?

– Нет! – Мэтью сунул руки в карманы брюк и зашагал по кабинету. – Ты же знаешь, как это бывает: ты знакомишься с женщиной, между вами проскакивает искра, и ты уже заранее знаешь, к чему это приведет. И даже если в постели вам хорошо вместе, можно не сомневаться, что долго это не протянется. А в этом случае… все по-другому.

– Ничего не понимаю.

– Я тоже, – с горькой усмешкой отозвался Мэтью.

– Может быть, я что-то пропустил? Сюзанна – вовсе не женщина твоей мечты, верно? Так в чем же дело?

Мэтью уставился на брата. Вопрос попал в самую точку. И вправду, в чем дело?

– Знаешь, что тебе нужно, брат? – с улыбкой спросил Джо. – Провести ночь в городе. Пара миловидных девушек, хорошее вино, бифштекс. Следуй советам доброго доктора Романо, и наутро ты проснешься другим человеком. А если ты вдруг передумаешь и поймешь, что хочешь увидеться с Сюзанной, она никуда не денется.

– Ты думаешь? Но я хотел бы знать, с кем она встречается в эти выходные.

– А у нее ты спрашивал? Нет? Почему же?

– Это не мое дело. Но лучше бы не с Сэмом. И не с Питером. Но, с другой стороны, мы ничего не обещали друг другу. Она вправе встречаться с кем угодно.

– Мыслишь верно. – Джо хлопнул брата по спине. – А теперь вынимай ежедневник и пиши: сегодня вечером мы будем отдыхать. Сходим поужинать, поболтаем, посмеемся…

– Спасибо, но я не в настроении.

– Чушь! Тебе надо развеяться, а другого способа я не вижу.

– Значит, пусть все остается, как есть, – заключил Мэтью.

Известие долетело до редакции журнала в пятницу утром. Клэр ворвалась в кабинет Сюзанны ровно в девять и бросила ей на стол кипу журналов.

– Пора заняться конкурентами, – заявила она.

– Без меня. У меня полно дел.

– Каких? – удивилась Клэр. – По-моему, ты просто сидишь и смотришь в пространство.

– Я обдумываю новую идею, – упрямо возразила Сюзанна. – Как идет подсчет голосов? У кого из финалистов больше шансов попасть на обложку?

– По неофициальным данным, у Мэтью, – усмехнулась Клэр. Сюзанна с трудом сдержала негодование. – Он великолепен, Сюзи. – Клэр лукаво улыбнулась. – Ты была права, когда назвала его «потрясным».

– Клэр, я действительно занята. Может, вернемся к делу? Что там, в этих журналах?

Клэр удивленно подняла брови, но промолчала и раскрыла на столе перед Сюзанной новый номер «Вог». Сюзанна торопливо пролистала глянцевые страницы.

– Идея насчет подбора обуви мне нравится. Спроси Эми, что она думает по этому поводу. А что в «Харперс базар»?

– Удачная реклама духов. Пожалуй, нам пора созвониться с «Шанель». А «Женская одежда» поместила отличную статью про… Сюзи, что с тобой?

Не отвечая, Сюзанна уставилась на страницу с фотографиями известных людей.

– Сюзи, ты побледнела как призрак! О, черт! Это…

– Мэтью… – Сюзанна с трудом сглотнула. – Мэтью и…

На фотографии на ступенях здания, похожего на офис компании Романо, стояла Бебе – пухлые губки, большие глаза, длинные белокурые волосы, – на ступеньку ниже ее – Мэтью. Она положила ладони ему на плечи и с обожанием заглядывала ему в глаза. «Самый сексуальный холостяк мира со своей новой возлюбленной, топ-моделью красавицей Бебе», – гласила подпись. Сюзанну затрясло.

– Сукин сын! – выдохнула она. Клэр выхватила у нее журнал.

– А может, это не он. И не с ней…

– Безмозглая, лживая свинья!

– Сюзи, сначала надо все выяснить.

– Мне уже давно все ясно. Могу объяснить: Мэтью Романо – негодяй. Грязный, подлый, гнусный тип. А я просто дура! – Придвинув к себе телефон, Сюзанна сняла трубку.

– Сюзи, послушай, ты должна успокоиться. Подумай как следует. Не горячись…

– Говорит Сюзанна Мэдисон. Мне нужен Мэтью Романо.

– Не делай этого, Сюзи! – взмолилась Клэр.

– Не делать чего? – спросила Сюзанна, прикрыв ладонью трубку. – Не пытаться вернуть утраченное достоинство? Клэр, не будем ссориться из-за какого-то негодяя!

– Я вовсе не оправдываю его. Просто мне кажется, что ты совершаешь ошибку…

– Ошибку я совершила в Париже. Теперь я постараюсь исправить ее. – Она снова заговорила в трубку: – Его нет? Вы хотите сказать, нет для меня? Нет, нет, ничего. Я хочу оставить для него сообщение. – Сюзанна перевела дыхание. – Передайте мистеру Романо, что я увольняюсь. Сегодня же. Нет, перезвонить мне он не сможет. Я немедленно ухожу из редакции, а домой пусть лучше не звонит. – Смахивая слезы, она с вызовом продолжала: – Передайте ему, что я проведу выходные с мистером Питером Катцем и просила бы его не беспокоить нас! – С этими словами она бросила трубку на рычаг, собрала вещи и ушла.

Питер терпеть не мог вина и не пил пива. Он предпочитал густые сливки. Зато он обожал анчоусы, поэтому Сюзанна заказала сразу две пиццы: одну с сыром, грибами и луком, а вторую с анчоусами. Вино и пиво для себя она купила по дороге домой.

Правда, она тоже не была любительницей выпивки, поэтому долго смотрела на шесть банок пива и бутылку кьянти, решая, что лучше сочетается с пиццей и ее планами на вечер. Что предпочла бы женщина, ужиная с любовником при свечах? Особенно если она одета в самые старые джинсы, самую поношенную тенниску и шерстяные носки? По пути домой Сюзанна успела купить журнал с фотографией Романо, вырезала ее и приколола к мишени для дротиков, испытав при этом острое удовлетворение.

Она зажгла свечи, откупорила бутылку и наполнила стакан, а затем метнула первый дротик в мишень. Он вонзился прямо в лицо Мэтью, и Сюзанна возликовала. Мэтью стоял, беспомощно протягивая руки, поскольку Сюзанна тщательно отрезала изображение Бебе и отправила его в мусорное ведро.

Вино ей не понравилось. Сюзанна купила его, потому что ее привлекла оплетенная соломкой бутылка. Взяв банку пива, она нашла консервный нож, открыла ее и поднесла к губам, мечтая напиться до невменяемости.

Этот вечер ей предстояло запомнить навсегда. Питер вряд ли съест больше одного куска пиццы, пусть даже с анчоусами. Фотография Романо будет разорвана в клочки. А сама она рухнет в постель и проспит всю ночь, не думая о том, чего ради ей взбрело в голову влюбиться в такого негодяя, как Мэтью. Возможно, назавтра она решит, что между ними ничего и не было.

– Какая трогательная сцена! – издевательски произнесла Сюзанна. Питер мяукнул, она взяла его на руки. – Это я про себя, Пити. Если говорить начистоту, я мечтала просто переспать с Мэтью. Но почему потом я вообразила, что это любовь? – Питер замурлыкал и лизнул ее в подбородок. – Пожалуй, я кое-чем обязана мистеру Романо. Если бы я не увидела его на этой фотографии с француженкой, я вздыхала бы по нему еще недели две и только потратила бы время зря.

Питер мяукнул и зажмурился.

– Я беспокоюсь только о Клэр и остальных. Но с ними ничего не случится: следующие номера «Шика» почти готовы. Питер, мы оба знаем, что Романо все равно собирался закрыть журнал, как бы ни вырос тираж. Он дал нам три месяца только затем, чтобы… – Она задумалась. Зачем? Чтобы соблазнить ее? Она поднесла к губам бутылку. Романо то и дело твердил, что не смешивает бизнес с сексом. Вряд ли он потратил бы такую уйму денег только для того, чтобы затащить ее в постель. Тем более что ему и не надо было так стараться, – он же чувствовал, как она тает от его поцелуев…

В дверь позвонили, Сюзанна вздрогнула.

– А вот и ужин! – воскликнула она, отпирая дверь. – Пити, тебя ждет любимое лакомство – анчоусы – и визит нашего давнего друга, разносчика пиццы… – Подняв голову, она ахнула и умолкла.

На пороге стоял не посыльный из пиццерии, а Мэтью – в джинсах, высоких ботинках, старом свитере, потертой кожаной куртке и со зловещим выражением лица.

– Не ждала?

Сюзанна не знала, что ответить. Питер, который побаивался незнакомцев, полез ей на плечо, больно впиваясь в него когтями.

– Что вам здесь надо, Романо?

Мэтью холодно улыбнулся.

– Вы уволились, не закончив работу над большим проектом. Как, по-вашему, я должен был реагировать?

– Как вам угодно. На меня не рассчитывайте.

– Об увольнении вы сообщили мне через секретаря. Это непрофессионально.

– Так подайте на меня в суд! А теперь, будьте добры…

Мэтью втолкнул ее в прихожую, вошел следом и захлопнул дверь.

– Ничего подобного я не сделаю. Вы и вправду считаете, что вам удастся найти приличную работу хоть в каком-нибудь издательстве? И это после громкого скандала с увольнением?

Сюзанна задумалась: Мэтью был прав. Но идти на попятный было уже поздно.

– Значит, я поищу себе другое занятие, – ответила она. – А теперь убирайтесь отсюда, Романо. Вас сюда никто не звал… Постойте, куда вы? – Она повысила голос, и Питер, недовольно мяукнув, спрыгнул с ее плеча на диван. Мэтью тем временем заглянул в спальню.

– Уютная комната, – вежливо заметил он.

– Это мой дом, – предостерегающе произнесла Сюзанна, – и вы не имеете никакого права…

– И кухня отличная, – продолжал он, окидывая взглядом крохотную кухоньку. – Ужин на двоих, свечи на столе… – Он поднял брови. – И вино, и пиво? Вы с мистером Катцем решили сегодня напиться?

Сюзанна вспыхнула.

– Мы просто не знали, что выбрать, вот я и купила и то и другое.

Мэтью невозмутимо взял со стола стакан Сюзанны, принюхался и поморщился.

– Гадость, – заключил он. – А вот пиво неплохое.

Ноги Сюзанны стали ватными. Сейчас он обернется и увидит мишень с приколотой к ней фотографией! Она лихорадочно размышляла, как бы выманить его из комнаты.

– Кстати, а где сам мистер Катц? Я не прочь познакомиться с ним.

– Он… в ванной.

– Я проходил мимо ванной. Дверь была открыта, там никого не было.

– Я совсем забыла! – Сюзанна судорожно сглотнула. – Он как раз ушел на платную стоянку, доплатить за машину…

– Значит, скоро вернется. – Мэтью скрестил руки на груди и прислонился к столу. – Я подожду.

– Что вы затеяли, Романо? Я не звала вас сюда, и уж конечно…

Мяукая, в комнате появился Питер. Он выступал, высоко задрав хвост.

– Симпатичный кот. – Мэтью присел и погладил Питера. – Странно, почему я его не видел раньше.

– Он терпеть не может незнакомцев, особенно тех, кто пытается погладить его… – Мысленно Сюзанна застонала, увидев, как настойчиво Питер подставляет гостю пушистую голову.

– А мы с ним поладили.

– Только потому, что он не знает, кто вы на самом деле.

Мэтью взял кота на руки.

– Отличная мысль: до возвращения Катца мы с котом успеем стать друзьями. Как его зовут?

– Его?.. Пушок.

– Вы назвали Пушком такого гордого кота? – изумился Мэтью и почесал Питера за ухом. – Сочувствую, дружище.

– Слушайте, Романо, я понимаю, вы обеспокоены… точнее, обижены…

– Это слово я терпеть не могу, Мэдисон. Настоящие мужчины не обижаются.

– Не цепляйтесь к словам! Мой… Питер рассердится, если застанет вас здесь.

Услышав свое имя, Питер замурлыкал, а Мэтью хищно усмехнулся.

– Рад слышать. Как вы думаете, как он поступит, когда я сообщу ему, что он посягнул на мою женщину? Да, да, на моюженщину. – Мэтью посадил Питера на стол и шагнул к ней. – Я живу по своим законам, Сюзи.

– Не смейте звать меня по имени!

– Эти законы просты, – продолжал он, взяв ее за плечи. – Я верен женщине, с которой близок. И я требую верности от нее. – При этих словах Сюзанна хмыкнула и скрестила руки на груди. – В Париже мы стали любовниками. Неужели для вас это ничего не значит?

– Мы просто переспали, Романо.

– Это вы так считаете. – Он встряхнул ее. – Называйте случившееся, как угодно, Сюзанна, но я все равно требую от вас верности.

– Вы? Требуете? Да знаете ли вы…

– А это еще что? – перебил Романо, заметив над раковиной мишень. Порывисто обернувшись, Сюзанна сорвала мишень со стены и спрятала ее за спину. – Отдайте. Там моя фотография!

– Ну и что? – фыркнула Сюзанна и попятилась, но Мэтью оказался проворнее и сумел выхватить у нее мишень.

– Глазам своим не верю! – протянул он, разглядывая изуродованный снимок. – Где вы его взяли?

– Какая разница?

– Этот чертов снимок я видел в воскресном номере «Сан-Франциско пост».

– Его перепечатала «Женская одежда».

Мэтью угрожающе прищурился.

– Так вот в чем дело! Вы решили, что я изменяю вам?

– Еще чего! Какое мне дело до того, с кем вы встречаетесь – с Бебе, Клаудией, Клодетт или Ноэль? – Сюзанна встряхнула головой. – Живите так, как вам нравится, Романо.

– И все-таки вы решили, что я изменяю вам. – Мэтью отшвырнул мишень. – И попытались отомстить мне с Питером Катцем.

Питер громко мяукнул и потерся о ноги Мэтью.

– Ну и характер у вас, Мэдисон! С Питером я незнаком. Но каким бы ни был этот Питер… да помолчи ты, Пушок! Ты мне нравишься, я уверен, тебе есть что сказать нам, но…

В дверь позвонили. Сюзанна не шелохнулась.

– А вот и он, ваш любовник. Что же вы не бежите открывать дверь? – Глаза Мэтью потемнели. – Или у него есть свой ключ?

Снова раздался звонок. Мэтью поднял бровь, подхватил кота на руки и направился к двери. Сюзанна бросилась за ним.

– Подождите! – воскликнула она, но Мэтью уже открыл. На пороге стоял, улыбаясь, разносчик пиццы.

– А вот и пицца для тебя, Сюзи, – жизнерадостно объявил он. – И конечно, для Питера тоже.

– Чудесно, – протянул Мэтью с улыбкой наемного убийцы. – Стало быть, вы знакомы с обоими.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю