355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Мадден » Отважная защитница » Текст книги (страница 5)
Отважная защитница
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:03

Текст книги "Отважная защитница"


Автор книги: Сандра Мадден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Сам Хейл стоял возле балкона с бокалом в руках. Элизабет даже на расстоянии почувствовала силу мужского обаяния, исходящую от него. Одного взгляда на Хейла было достаточно, чтобы все утренние чувства вновь пробудились и захлестнули девушку.

Хейл был в дорогом костюме из темного шелка, выгодно подчеркивающем его мускулистую фигуру. Белоснежная сорочка и тугой узел галстука дополняли картину. Элизабет не знала, как будет противостоять такому красавцу.

– Прошу! – Хейл указал Элизабет на огромную террасу пентхауса, где был накрыт стол. Рядом в немом ожидании стоял при полном параде официант.

Хейл пододвинул Элизабет стул. В сердце девушки вновь закралось сомнение в искренности чувств этого человека. Сначала шикарный букет, потом этот дорогостоящий ужин со специально приглашенным пианистом и официантом. Он соблазняет ее, это точно.

– Полагаю, перед ужином выпьем по бокалу шампанского?

Официант уже держал наготове охлажденную бутылку.

– Пожалуй.

– На ужин я заказал лобстеров. Их специально доставили из Мэна.

Она даже не знала, что на это сказать. Как можно было ожидать такой расточительности от мужчины, который, казалось, считает каждый цент?

– Ты точно знаешь, как очаровать женщину. Ужин при свечах: шампанское и лобстеры, романтическая музыка, лунный свет, звезды… У меня нет слов.

– Луна и звезды мне неподвластны, Лиззи… Но видит Бог, я старался произвести на тебя впечатление.

– И это после того, как я чуть не убила тебя!..

От его обольстительной улыбки у нее едва не остановилось сердце.

– Вы защищали меня, леди. Теперь я на сто процентов уверен в собственной безопасности.

– Отлично. – Элизабет была сбита с толку. – А вы проверили музыканта и официанта? Они надежные люди?

– Лео лично занимался этим.

После того как ужин был подан, официант вежливо испарился. Хейл развлекал девушку удивительными историями из гастрольной жизни. Элизабет пыталась наслаждаться изысканной едой, но это было непросто: напротив нее сидел самый потрясающий мужчина на свете, до еды ли тут?

– А ты знаешь, что в ходе этого турне будут вручаться награды в области кантри-музыки? Церемония пройдет в Нэшвилле.

– Нет, я не знала. А ты номинирован?

Хейл усмехнулся:

– На несколько премий. И петь я там тоже буду. Скорее всего свою новую песню.

– Я… надеюсь, что ты получишь награду.

Он взглянул ей в глаза:

– Я тоже надеюсь.

Элизабет поняла, что Хейл вложил в ответ двойной смысл, и ощутила неловкость. Но к концу ужина она уже чувствовала себя раскованнее. Вероятно, свою роль сыграло прекрасное шампанское.

Хейл поднялся, в одну минуту оказался рядом с ней и наклонился к ее уху:

– Не хочешь потанцевать?

– Нет, благодарю. – Стоит ей оказаться в его объятиях и она забудет обо всем. Это самый прекрасный мужчина на свете, но она не может такого допустить.

– Мы договаривались об ужине и танцах.

Элизабет поднялась, но ноги ее едва слушались. Хейл ласково дотронулся до ее волос и произнес:

– Спасибо, что не стала закалывать волосы.

– Я… иногда делаю такую прическу… – Даже самой себе она не смогла бы признаться, что оставила волосы распущенными, чтобы понравиться Хейлу.

– Делаешь такую прическу на свидания?

– По особенным случаям, – тихо призналась она.

– И ты думаешь, что наш случай – особенный? – спросил он, притягивая ее к себе.

– Я не знаю, что думать.

Она вообще не могла думать. Сейчас все ее мысли сосредоточились на чувствах, разбуженных прикосновениями Хейла. Они плавно двигались под медленную мелодию, Хейл сжимал ее в объятиях, вызывая самые потаенные желания.

Инстинктивно, только для того, чтобы не поддаться зовущему ритму танца, она отпрянула.

– Лиззи, не уходи… Не оставляй меня. Ночь такая длинная… и одинокая, – прошептал Хейл.

Сердце затрепетало, как будто пыталось вырваться из груди. Она никак не думала, что такой мужчина, как Хейл Бриджес, может чувствовать себя одиноким!

– Нет… Я не ухожу…

– Будем танцевать до рассвета! – страстным шепотом пробормотал Хейл.

Но Элизабет понимала, что одним танцем не погасить вспыхнувшей страсти.

– Не танцевать, – мягко сказала она.

Хейл замер, ища в ее глазах ответ своим чувствам. Прерывисто дыша, он спросил:

– Ты уверена?

Никогда в своей жизни она еще не была настолько в чем-то уверена, как сейчас. Она нежно погладила лицо Хейла и задержала дыхание, как будто это было заклинанием, которое сможет сблизить их. Потом притянула его к себе, и, коснувшись ее губ, Хейл тихо и сладостно застонал. Этот зов страсти пробудил в Элизабет неведомую бурю чувств, закружив в вихре восторга. Хейл крепко обнял ее и впился в ее губы требовательным поцелуем.

Не помня себя от страсти, Элизабет обхватила его за шею и с жаром ответила на поцелуй. Когда его язык раздвинул ее губы, она испытала не страх перед нахлынувшими эмоциями, а желание чувствовать его каждой клеточкой своего тела. Девушкой овладело сладкое забытье. Голова закружилась от восторга, когда их языки сплелись в немыслимом танце страсти.

Хейл медленно отпустил ее. Тело Элизабет все еще трепетало от пережитого восторга, она хотела, чтобы это длилось вечно. Серебристые глаза Хейла поймали ее взгляд, в них застыл вопрос. Но что Элизабет могла ответить? Огонь бушевал в ее теле, страсть овладела ее душой, мечтательная улыбка, которую она подарила Хейлу, была призвана отмести все его сомнения.

Теперь в его глазах светился триумф. Загипнотизированная манящей улыбкой, Элизабет знала,что не может, да и не хочет, отказать ему. Одним легким движением он поднял ее на руки и медленно направился в спальню.

Он давал ей возможность сказать «нет», но Элизабет была в плену его желания. Она будто оказалась во сне, где детали не имели значения, где картины сменяли друг друга неторопливо, где существовали только она и он.

Хейл медленно опустил ее на роскошную постель и лег рядом, придвинувшись совсем близко. Он стал осыпать поцелуями ее лицо, пальцы начали нежную экскурсию по ее телу. Он ласкал ее живот легкими нежными прикосновениями, волны желания накатывали на нее одна сильнее другой, вырывая из уст сладкие стоны. Хейл нежно провел языком возле ее уха, и девушке показалось, что ее накрыл шторм наслаждения.

Но это было только начало. Хейл осторожно освободил ее от платья, осыпая поцелуями шею и плечи, так что нежная кожа горела под его жадными губами.

Потеряв голову от нахлынувших чувств, Элизабет принялась торопливо расстегивать сорочку на груди Хейла. Она ласкала курчавые мягкие волосы на его мускулистой груди, и это казалось ей самым сладким ощущением на земле.

Вскоре вся одежда была сброшена в пылу страсти, которую Элизабет так долго и безнадежно пыталась в себе загасить. Соприкосновение и движение разгоряченных тел рождало в мужчине и женщине неповторимые ощущения. Хейл ласкал соски девушки, с восторгом наслаждаясь розовыми бутонами, которые набухали и распускались под его языком. Элизабет всем телом прижималась к Хейлу в любовной истоме, чувствуя себя словно на седьмом небе от счастья.

Хейл был страстным и очень нежным любовником. Казалось, все, что ему нужно, – это доставить Элизабет неземное наслаждение.

И ему это удалось! Элизабет раздвинула ноги и выгнула спину, принимая напрягшееся естество возлюбленного. Она услышала, как он, задыхаясь, словно молитву, шепчет ее имя:

– Лиззи…

Хейл дарил ей все новые и новые ощущения. Молниеносные вспышки наслаждения вызывали сладкие содрогания. Мир вокруг превратился в сияющую радугу. Элизабет полностью растворилась в Хейле.

Он с каждой секундой наращивал темп движений, подводя свою Лиззи к крайней черте экстаза. И вот пленительный крик наслаждения сорвался с ее дрожащих губ. Почувствовав, что время пришло, Хейл с дикой мощью излился в нее горячим потоком и с тяжелым стоном зарылся лицом в ее пушистые волосы. Так они лежали в изнеможении: плоть к плоти, душа к душе, каждой клеточкой тела переживая поразительные ощущения, которые только что подарили друг другу. Теперь мир и покой согревали их тела и души.

Хейл нежно осыпал лицо Элизабет ласковыми поцелуями, хрипло шепча:

– Мне никогда не было так хорошо, ни с кем!

А она сама не понимала, почему эти простые слова Хейла вызывали в ней желание разрыдаться. Ей казалось, что уже сейчас она ощущает острое чувство потери, предвидя тот момент, когда Хейл оставит ее. Она слишком приблизилась к этому человеку и не знала, как найти дорогу назад, к своей прошлой жизни.

Хейл перевернулся, притянув Элизабет к груди. С глубоким вздохом она прижалась к его теплому надежному телу и тут же уснула.

Хейла разбудил телефонный звонок. Он тихо чертыхнулся и, осторожно высвободившись из теплых и нежных объятий Элизабет, поспешил поднять телефонную трубку, чтобы звонок не разбудил его спящую красавицу.

Однако к тому времени как он закончил короткий отрывистый разговор, Элизабет все равно проснулась. В голубых глазах девушки плескалось беспокойство, когда она спросила его:

– Кто звонил?

– Диана.

– Диана, – автоматически повторила она.

– Она ухаживает за отцом, – быстро объяснил Хейл.– Раньше она была замужем за моим братом.

– И что случилось?

– Да ничего особенного. Просто отец захотел меня увидеть.

– А как она узнала, где ты?

Хейл пожал плечами:

– Наверное, я упоминал, что мы здесь остановимся. Отцу может стать плохо, так что Диана всегда должна знать, где меня найти.

– И она всегда знает, где ты находишься?

– Да


Глава 7

На следующее утро Хейл чувствовал себя совершенно новым человеком. Однако Элизабет была настроена по-деловому. Хейл только собрался было репетировать, как она заявила, что необходимо проверить список подозреваемых.

– Кто-то еще, кроме Дианы, имеет исчерпывающую информацию о твоем местонахождении?

– Отец и брат.

– А еще?

– А еще Лео и ребята из группы.

– А эта новая фанатка Патти Лутц?

– Ты будешь проверять каждую мою поклонницу? Так можно с ума сойти.

– Мы должны быть очень осторожны.

Хейл выхватил у нее из рук блокнот:

– Может, хватит уже об этом, а? Давай поговорим о нас! Прошлая ночь многое изменила!

Хейл был уверен, что если ему удастся затащить девушку в постель, то он легко выкинет ее из головы, но не тут-то было. Этим утром он хотел быть с Элизабет еще сильнее, чем прошлым вечером!

– Ничего не изменилось, Хейл, – слегка задыхаясь от волнения, ответила Элизабет. – Тебе по-прежнему угрожает опасность, а я… – Девушка залилась краской, а это так нравилось Хейлу! – А я по-прежнему твой телохранитель. Вчера… это все было только из-за проигранного пари.

– Пари? Нет, Лиззи, вчерашняя ночь была важна для нас обоих, зачем это отрицать?

Элизабет уже не просто зарделась, ее щеки алели от смущения и волнения.

– Может быть. Но сегодня я вновь только твой телохранитель. Прошлой ночью я нарушила условия контракта, если кто-то узнает об этом, меня могут уволить. Так что давай вернемся к нашему списку подозреваемых, ладно?

– Да забудь ты хоть на секунду об этом списке! Если агентство тебя уволит, я лично возьму тебя обратно, – твердо пообещал он, борясь с искушением обнять се. – Лиз, теперь, после того как мы были настолько близки, я не хочу терять тебя!

– Я все равно должна буду уехать. Я не могу оставлять свою школу больше чем на шесть недель. Моя сестра не справится одна, она же еще учится.

– А может, ты оставишь свою школу и станешь моим постоянным телохранителем? – Хейл взял Элизабет за руку.

Ее глаза широко раскрылись, и она непонимающе взглянула на Хейла:

– В каком смысле?

– Я делаю тебе деловое предложение.

– Ты хочешь, чтобы я была твоим телохранителем и после того, как преступника поймают?

Хейл выразительно кивнул:

– Так ты всегда будешь рядом со мной.

Элизабет вскочила со стула. Да за кого он ее принимает?! Уж не за восторженную ли поклонницу, всегда следующую за ним по миру и на каждом концерте пожирающую его взглядом? Он хочет, чтобы она стала его любовницей, которая всегда будет под рукой. Элизабет подавила желание послать его ко всем чертям сразу и решила быть деловой и сдержанной:

– Я… подумаю над твоим предложением.

Хейл засиял и подарил ей такую ослепительную улыбку, что сердце ее угрожающе подпрыгнуло в груди.

Элизабет не испытывала сожалений о прошлой ночи, но твердо знала, что такое не должно повториться. Поэтому Хейлу лучше выкинуть из головы надежду на то, что она может стать его любовницей.

На сегодня у певца были намечены визиты в две больницы. Когда Элизабет и Хейл покидали последнюю больницу, у подъезда девушка заметила поджидающих папарацци. На них было нацелено больше дюжины камер. Хейл крепко взял Элизабет за руку и быстро провел к машине, будто им угрожали снайперы. Кое-кто из журналистов бежал за певцом к машине, умоляя сказать пару слов в камеру. Элизабет показалось, что в толпе она заметила и Уиллу, которая брала интервью накануне.

Позднее днем у Хейла была назначена встреча на местном телевидении. Молодая журналистка Синди Маркс была обладательницей фигуры, при виде которой, как показалось Элизабет, должно бы замирать и наземное, и воздушное движение. Но, несмотря на красоту журналистки, Хейл адресовал ей свою дежурную улыбку и вел беседу так, словно не замечал ее сногсшибательных форм.

Синди начала интервью с вопросов о музыке и закончила, как это бывало обычно, вопросами о личной жизни.

– Как вы себя чувствуете в роли секс-символа?

Элизабет это не поправилось: почему все интервью Хейла рано или поздно скатываются на эту тему?

– По мне, так лучше быть секс-символом, чем никем, – протянул Хейл с кривой усмешкой.

– А что насчет женщин? – Синди поближе пододвинулась к Хейлу, так что их колени соприкоснулись. – Это турне сильно подмочило вашу репутацию донжуана. За все время ни одной скандальной истории.

– Пожалуй, за мной и так тянется слишком длинный хвост скандальных историй.

К тому времени как Синди задала все вопросы, Элизабет пришла к выводу, что часок-другой медитации очень бы не помешал. Она вся клокотала от возмущения. С удовольствием проводив журналистку до двери, Элизабет пригласила второго журналиста.

Следующим интервьюером оказался симпатичный молодой человек скромного вида, чьи вопросы сводились целиком к музыке. Впрочем, казалось, что Гари Санчес не слишком увлечен темой своего интервью, и его взгляд мечтательно блуждал по фигуре Элизабет.

– Кажется, тебя наняли для того, чтобы ты наблюдала за моим окружением, а не флиртовала напропалую, – возмутился Хейл, когда Гари Санчес ушел.

– Я и не флиртовала.

– Да это же было заметно невооруженным взглядом!

Элизабет подумала, что ревность сегодня просто витает в воздухе.

– Я могу посмотреть визитку, которую дала тебе Синди?

Хейл иронично поднял бровь и поинтересовался:

– Думаешь, эта симпатичная штучка может мне угрожать?

– Все может быть.

– Но ты ведь не ревнуешь, правда?

– Разумеется, нет. – Она вздернула подбородок. – Я просто делаю свою работу.

С легкой усмешкой Хейл достал из кармана визитку и, пробежав по ней глазами, расхохотался:

– Ну надо же!

– Что там?

Оказалось, что на обратной стороне карточки журналистка написала домашний адрес и телефон. Рядом с телефоном Синди оставила алый след поцелуя, видимо, чтобы у Хейла не оставалось ни малейших сомнений относительно ее намерений. Элизабет, ни слова не говоря, вернула визитку Хейлу.

– Какой здесь дружелюбный народ, – пошутил он и со смехом разорвал визитку на маленькие кусочки.

– Зачем? – воскликнула Элизабет, ликуя в глубине души. – Я не собираюсь вмешиваться в твою личную жизнь!

– Ты уже вмешалась. Ты же слышала, что сказала эта прелестная леди? Моя репутация донжуана трещит по швам, – попенял ей Хейл.

– Ну, турне еще не завершилось. У тебя есть время наверстать упущенное.

– Ох, Лиззи! – Хейл нежно провел кончиками пальцев по ее щеке. От этого легкого, ласкового прикосновения теплая волна разлилась по телу Элизабет, и она отпрянула.

– У нас есть время, чтобы немного передохнуть перед обедом? Я ужасно устала.

– Хорошая мысль! Нам понадобятся свежие силы этим вечером, – весело объявил Хейл. – Мы идем на родео!

– Нет!

– Я как следует замаскируюсь. Даже ты меня не узнаешь!

– Нет! – Она топнула ногой. – Никакого родео!

– Тогда я пойду один. Я же говорил тебе, что никто не заставит меня прятаться!

Элизабет пришлось согласиться. После обеда Лео усадил их в машину и повез на родео. Маскировка Хейла состояла из серо-белого парика, накладной козлиной бородки и очков. Метаморфоза поразила Элизабет, потому что теперь Хейл выглядел как профессор-зануда.

Девушка никогда раньше не бывала на родео, но ей понравилось, как искренне Хейл болел за соревнующихся. Пока она беспокойно изучала толпу, Хейл терпеливо объяснял ей правила и подробно рассказывал, в чем суть каждого состязания. Однако настоящее удовольствие ей доставили слова о том, что пора отправляться обратно. Элизабет только было вздохнула с облегчением, как Хейл таинственно добавил, что им надо успеть еще в одно место.

К удивлению девушки, Лео остановил автомобиль возле танцевального зала «Дакота».

– Пришло время научиться тустепу, дорогая.

Элизабет колебалась. Она представления не имела, с чего начинать.

– Нет, Хейл.

– У тустепа богатая история. Неужели не хочешь к ней приобщиться? – настаивал Хейл.

Элизабет заметила, что тягучий техасский акцент то пропадает, то вновь появляется в речи Хейла. Сейчас он говорил практически без акцента.

Скрипки и гитары наигрывали незамысловатую мелодию, когда Хейл начал объяснять основные па. Он вытянул левую руку и сказал:

– Положи свою руку на мою, Лиззи.

С небольшой заминкой она последовала его указаниям, сразу почувствовав, как правой рукой Хейл крепко обнял ее за талию. От его прикосновения по телу пробежала приятная дрожь.

– В этом танце надо кружиться и плавно покачиваться, отсчитывая раз-два, раз-два, и скользить… – говорил Хейл. В его глазах сверкали серебряные искорки, а все тело излучало удивительную энергию.

Этот мужчина был заразительно жизнерадостным, и вскоре Элизабет уже вовсю смеялась и плавно двигалась под музыку в объятиях Хейла. Благодаря шутливым объяснениям Хейла она быстро освоила танец.

– Лиззи! – Хейл старался перекричать музыку. – Тебе хорошо здесь?

– Да, да, просто великолепно! – засмеялась она, чувствуя, что будто проснулась после долгого-долгого одинокого сна.

Еще долго мужчина и женщина кружились в танце. Разговаривать было невозможно из-за громкой музыки, и все, что они могли, – дарить друг другу пленительные улыбки.

К часу ночи Элизабет совершенно выбилась из сил. Они вышли из зала и сели в поджидавший автомобиль Лео. Элизабет забыла обо всем на свете, сейчас ее интересовал только Хейл. И она уже не думала, правильно это или неправильно.

Лео припарковался возле отеля, но не того, в котором они остановились.

– Где мы?

– Это моя гостиница. Вы с Хейлом можете жить здесь до конца концертов в Далласе.

– В каком смысле? – Она переводила глаза с Хейла на Лео и обратно.

Хейл ответил:

– Я подумал о списке людей, знающих о моем местонахождении. И решил ограничить его одним Лео.

Нахмурившись, Элизабет направилась вслед за Хейлом и Лео в номер.

– О нет! – Элизабет с возмущением обернулась к Хейлу.

– Лиззи, не кричи, пожалуйста! Незачем оповещать всю гостиницу о нашем прибытии.

Это не имеет значения, мы все равно уезжаем!

– Наверное, здесь не так роскошно, но…

– Дело не в роскоши! Ты устроил так, что мы спим в одной комнате. Я никогда не буду спать с тобой в одной комнате!

Хейл замер, завороженный ее сияющими голубыми глазами и ярким румянцем.

Вытянув перед собой руки, словно, отражая настоящую атаку, он умоляюще простонал:

– Подожди секундочку!

Элизабет, упершись руками в бока, в молчании смотрела, как он пересек комнату и открыл дверь в противоположной стене.

– Вот твоя комната.

Элизабет облегченно вздохнула и опустила руки.

– Если моя сумасшедшая фанатка прознает, где мы, я же должен позаботиться о тебе, правда?

Она вздернула подбородок:

– Это я должна защищать тебя, а не наоборот. Тебе незачем обо мне беспокоиться.

– Я знаю, – он нежно скользнул по ней взглядом, – но ничего не могу с собой поделать. Так уж получается.

– Может, переезд и неплохая идея, – призналась она, стараясь избегать его взгляда, – я только проверю задвижки на окнах и ванную комнату и еще…

– Лиззи! – Он слегка повысил голос, чтобы она обратила на него внимание. Он видел, как она волновалась, буквально не находила себе места. – Я никогда не заставлю тебя поступать против воли. – Он сделал паузу, чтобы она до конца осознала смысл этих слов. – Просто помни об этом, хорошо?

Она глубоко вздохнула и потупилась:

– Хорошо.

– Я никогда не бегал за женщинами. Может, я просто удачливый грубоватый музыкант, но у меня тоже есть гордость!

Элизабет была удивлена словами Хейла, она не ожидала такой реакции.

– Мне, кстати, начинает нравиться твоя музыка, – пробормотала она.

– Здорово. Может, когда-нибудь и я начну тебе нравиться.

– Хейл! – предостерегающе воскликнула девушка.

– Ладно, не хочешь говорить о чувствах – не надо. Но, Лиззи, я хочу, чтобы ты кое-что поняла относительно моего характера. Я всегда сам принимал решения и никогда не позволял собой командовать. А это именно то, что ты пытаешься делать, и не могу сказать, чтобы мне это нравилось. Я… стараюсь свыкнуться с новой ситуацией, но пока что-то не очень получается.

Элизабет смотрела на него в изумлении.

– Хейл, да о чем ты говоришь? Ты успешный человек, ты всего сам добился в этой жизни. У тебя есть все: слава, деньги…

«Не все…» – подумал Хейл.

– Что ты решила по поводу моего предложения?

– Стать твоим постоянным телохранителем?

Он задержал дыхание и кивнул. Тень грусти мелькнула в глазах Элизабет.

– Нет. Я ценю твое внимание, но… я жду от жизни большего.

– Чего же больше? Я хочу, чтобы ты была единственной женщиной в моей жизни – моим телохранителем.

– Это не то, чего я хочу. – Элизабет медленно прошла мимо Хейла и открыла дверь в свою комнату.

Усилием воли Хейл заставил себя остаться на месте, не броситься за ней. Она остановилась, и в ее прекрасных больших глазах застыл вопрос, на который он не мог дать ответа.

И все-таки он не удержался. Она была для него всем, чего он желал в этой жизни. И даже больше. Хейл подошел к ней, прильнул губами к ее лбу и ощутил теплоту и мягкость кожи, сладкий легкий аромат сирени, вновь вскруживший ему голову.

– Спокойной ночи, – пробормотал он.

Уже свернувшись калачиком в постели, она не могла отвести глаз от двери – незапертой двери. Сотня гимнастических упражнений не помогла ей успокоиться. Она приняла душ, вернулась в постель и вновь не могла отвести глаз от незапертой двери.

До двери несколько шагов – и она окажется в объятиях Хейла, самого желанного мужчины на свете. Элизабет с головой залезла под одеяло, пытаясь спрятаться от навязчивого призрака.

Два дня спустя Элизабет позвонила сестре, и та сообщила ей последние скандальные новости из таблоидов.

– Сестренка, ты представить себе не можешь, что это за новости! Вы с Хейлом на первой странице «Сан кроникл».

– Что? – Элизабет чуть было не выронила трубку из рук. «Кроникл» была самой «желтой» газетенкой, какую только можно себе вообразить.

– Фотография смазанная, но там вы с Хейлом идете держась за руки. Я-то тебя сразу узнала! Мне даже подпись к фотографии не надо было читать!

Элизабет и подумать было страшно, что же написано в самой статье!

– Рассказывай дальше!

– Цитирую; «Всех занимает вопрос: кто же эта ослепительная блондинка, сопровождающая кантри-звезду Хейла Бриджеса во время его техасского турне? До сегодняшнего дня певец не позволял ни одной женщине числиться в роли своей подружки дольше недели. Именно поэтому блистательная блондинка вызывает у публики столько вопросов. Неужели этой загадочной женщине удалось завоевать сердце Бриджеса и он вскоре поведет ее к алтарю? Неужели Хейл Бриджес наконец-то решил жениться?»

– О Господи! – пролепетала Элизабет.

– Правда, потрясающе? – восторженно воскликнула Сьюзен. – Они назвали тебя ослепительной, блистательной и загадочной!

– Прошу тебя! – сухо остановила ее сестра. – Это обычный лексикон для бульварных газет.

– Да ладно тебе, не будь такой скромницей! Расскажи мне все! Хейл неотразим, да? Когда свадьба?

– Как ты можешь верить этом глупостям? Мои отношения с Хейлом Бриджесом чисто профессиональные! Меня наняло агентство, и я просто делаю свою работу!

– Что-то ты слишком сильно возражаешь…

– Сьюзен, не забывай, пожалуйста: никто не должен знать, что я телохранитель Хейла. Это условие контракта.

– Я буду держать рот на замке!

Элизабет понадобилось больше часа, чтобы прийти в себя после разговора с сестрой. Только медитация вернула ей слабую тень покоя. Хорошо, она может убедить Сьюзен, что таблоиды врут, но как она сможет убедить в этом сумасшедшую фанатку? Что та предпримет, когда увидит статью? Даже представить страшно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю