355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Самуил Лурье » Линия жизни » Текст книги (страница 1)
Линия жизни
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:36

Текст книги "Линия жизни"


Автор книги: Самуил Лурье


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Лурье Самуил
Линия жизни

Самуил Лурье

(Санкт-Петербург)

Линия жизни

24 марта исполнилось 95 лет со дня рождения Л.К.Чуковской

Про Лидию Корнеевну писать юбилейное – неловко. Юбилейные тексты требуют редких существительных, приподнятых эпитетов, местоимений типа весь и самый, наречий навсегда и никогда...

Так, ритуальными преувеличениями, живые избывают вину перед ушедшим человеком – за то, что умеют обойтись без него.

Лидию Чуковскую не преувеличишь. И не разрисуешь интересной светотенью: восславим, дескать, добродетели и заслуги, а остальное великодушно задрапируем, но так, чтобы передать объем, – не то фигура выйдет неправдоподобно плоской, как положительный герой в романе.

Тут ни объема, ни даже плоскости: Лидия Корнеевна была – во всяком случае, так представляется мне – была человеком одного измерения.

Она знала, в чем смысл ее жизни. И жила так, чтобы этот смысл осуществлять, по возможности не отвлекаясь. Одна-единственная страсть составляла ее характер. Ее личность, ее судьба, ее работа, и даже ее внешность выражали идею, которая в геометрии называется прямой линией, а в нравственном обиходе – правдой.

Кратчайшее расстояние между двумя фактами.

Лидия Корнеевна полагала правду наивысшей ценностью, верила в нее, любила ее самозабвенно. А ложь была ей физически ненавистна. Она умела их различать. И не умела забывать. Вот, собственно, и всё – все ее ресурсы. Слог – не в счет, начитанность – подавно: были среди ее современников люди более образованные, были и такие, кто писал ярче (а она перед ними преклонялась) были, да почти все вышли. Остались – несколько гениев и она.

Впрочем, это всего лишь игра слов и случая. Погибни она году в сороковом, автором только "Софьи Петровны" – то есть тетрадки с повестью, – ей простили бы безупречную жизнь: за то, что короткая и не при нас, нам не в укор. Явись эта повесть в печать, скажем, в начале шестидесятых – другая была бы слава, с настоящей любовью, – да и мы жили бы сейчас, пожалуй, в стране хоть немного другой.

Вообще-то правду, в отличие от истины, мало кто любит. В отличие от истины, правда проста. И слишком, что ли, доступна. Почти каждому дано чувствовать разницу между плохим и хорошим. Обыденного здравого смысла достаточно, чтобы сопоставить доступные наблюдению факты и оценить ситуацию. Например, если в вашем городе за несколько месяцев исчезло сто тысяч человек, и все они объявлены врагами, – а среди них ваши родственники и друзья, про которых вам точно известно, что они такие же лояльные граждане, как вы, невозможно, кажется, не понять, что происходит. Роберт Конквест в "Большом терроре" так и пишет: мол, в тридцать седьмом-то (если не ошибаюсь) году всем разумным жителям СССР должно было стать уже совершенно ясно, что к власти пришла банда убийц.

Однако похоже на то, что к тридцать седьмому в СССР уже не было разумных жителей. Из бесчисленных свидетельств привожу последнее по времени – в только что напечатанной беседе Даниила Гранина с Николаем Крыщуком: "Вообще люди один за другим просто исчезали, в том числе ребята из нашего класса, – рассказывает Гранин. – Это воспринималось болезненно, тяжело, но опять же не вызывало никаких размышлений: что за порядок такой? что за государство?" Писатель даже утверждает, что и по другую сторону тюремной решетки царило такое же повальное слабоумие: "Сажали миллионы людей, но все эти миллионы были преданны советской власти. За ничтожным исключением". – "Но была ведь Лидия Корнеевна Чуковская, – возражает Николай Крыщук. – Она еще в 30-е годы написала повесть "Софья Петровна". С абсолютно ясным пониманием происходящего". – "Не знаю, – отвечает Гранин. – Я всегда сомневался в этих вещах". – "Вы сомневаетесь в том, что повесть написана в 30-е годы?" – "Я не имею права так говорить, не могу..."

Не имею права, не могу, – а все-таки попробую – ведь мертвые практически беззащитны, а мысль о чужом интеллектуальном превосходстве невыносима.

Тем не менее, придется как-то притерпеться: рукопись "Софьи Петровны" – та самая тетрадка – находится в Национальной библиотеке, датировка неподдельна и несомненна, подтверждается другими документами, вообще – такой проблемы нет, это не загадка "Тихого Дона".

Хотя, действительно, получается некрасиво: огромная страна полностью потеряла чувство реальности, а какая-то близорукая интеллигентка, знавшая о жизни только то, что рассказано в русской литературе, – увидела правду и, презирая смертельный риск, всю выговорила вслух. Инженерам душ, властителям дум теперь обидно.

Решусь предложить утешительную гипотезу: дело не в силе интеллекта, а как раз в классической литературе – в совести, ею воспитанной, – и еще в любви.

Ведь каждый подопытный из всех этих обезумевших миллионов должен был, обязан был хоть кого-нибудь да предать – такая такса, плата за вход... Об этом, собственно, и написана "Софья Петровна": не огорчай палача, нашептывает инстинкт самосохранения, – отдай ему своего человека, отвернись, отступись, живи, как будто не любил, – в беспамятстве. (– Вот и молодец, вот и умница! – орет пропаганда).

Вот почему никто никогда даже не попытался убить Сталина, отомстить за кого-нибудь из близких (а он-то как верил в советский народ: сколько расстрелянных за "тернамерения", среди них сколько детей!). Кончилась в стране любовь, за ней – совесть, и здравый смысл сошел на нет, обратился в трепет. У всех – однако же за некоторым исключением – вот именно, за ничтожным; эпитет подобран со вкусом.

Лидия Чуковская очень долго не позволяла себе умереть, но жизнь переносила с трудом: запах лжи преследовал ее повсюду.

Все ее сочинения написаны против лжи. В каждом поставлен один и тот же опыт: вот что происходит с фальшивыми ценностями под лучом простодушного здравого смысла.

Это проза правды, – ее не любит почти никто. Как призналась одна дама в газетной рецензии на только что вышедший двухтомник (между прочим, две большие и важные вещи напечатаны впервые): "обаяние "подтасовщиков", коими являются иные мемуаристы, нам милее, нежели твердость ригористичного педанта". Вот-вот. Лидия Чуковская все еще далеко впереди, она дожидается нас в иной, человечной и умной России,

Но честь нынешней – олицетворила. И останется в ее истории – тут не обойтись без юбилейного слова – останется навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю