355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рябова Марина » Club DESIRE (СИ) » Текст книги (страница 9)
Club DESIRE (СИ)
  • Текст добавлен: 28 мая 2018, 16:00

Текст книги "Club DESIRE (СИ)"


Автор книги: Рябова Марина


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

– Я похож на него? – вдруг поинтересовался Хемсворт и снова посмотрел на мага. – На отца? Я похож?

– Не сказал бы, – пожал плечами Хиддлстон. – Ты дерзкий и самоуверенный, он таким не был. Но что-то неуловимое во внешних чертах и поведении, наверное, присутствует. Тебя беспокоит, что я буду сравнивать тебя с ним? Я этого не делал, правда.

– Ну, раньше ты не помнил, – угрюмо ответил на это Крис без ревности и претензий, просто констатировал факт. – Теперь же я, наверное, выгляжу как дурак на его фоне?

– С чего ты это взял? – нахмурился рыжий. – Ты не он, и я это понимаю. А ещё я понимаю, что ты мне нравишься, потому что это ты.

– Давай не будем об этом, ладно? – попросил Крис. – Дождёмся Тони.

Хемсворт перевёл своё внимание на монитор, он воспользовался мышкой, чтобы открыть ярлык программы слежки. Дожидаясь хозяина апартаментов в Гарлеме, любовники наблюдали за передвижениями объектов. Тони, используя порталы, беспорядочно перемещался по городу, на всякий случай отрываясь от возможной слежки, Фьюри покинул стены своей базы и направился в указанном ему направлении. Третий объект сохранял своё местоположение.

– Подозрительно как-то, – вдруг заговорил Том, хотя до этого они молчали. Крис тупо смотрел в экран, но думал о своём.

– Что? – дёрнулся Хемсворт, оставляя свои тяжелые размышления на потом, он сфокусировался сначала на красной точке, которая отвечала за положение Фьюри на мониторе, затем на Тони, судя по координатам, он был на первом этаже и уже поднимался к себе.

– Почему этот парень всю ночь не сдвигается с места? – Том нагнулся ближе к экрану, словно это могло ему чем-то помочь.

– Может, там их база, может, он и передвигается, только незначительно, программа фиксирует его в одном здании, – не понял беспокойства любовника Хемсворт. – А что?

– Не знаю, – покачал головой Том. – Что-то тут не так.

Щелчок открывающейся двери заставил любовников отвлечься от экрана и глянуть в сторону двери.

– Кто заказывал пиццу?! – жизнерадостно воскликнул Тони, минуя порог с тремя коробками пиццы и странным зелёным пакетом на запястье. Правда, видели гости только белокурого парня с приятной улыбкой и тёплым взглядом, вид у него был даже немного слащавый. – А что такие хмурые сидим? Вы хоть успели нацеловаться вдоволь или так и просидели как истуканы?

– Тони! – улыбнулся Том. – Ну хватит уже, мы взрослые люди и вполне можем себя контролировать.

– Фьюри выдвинулся, – оповестил Старка Крис.

– Отлично, чем быстрее, тем лучше, – покивал инженер, он прошёл к столу и опустил коробки с пиццей, а пакет вручил Крису. Хемсворт вытащил из пакета довольно тяжёлую мантию. – Примерить хочешь? На манекене костюмчик сидел как влитой, там ещё обувь, и штаны, и туника, в общем, полный набор. Я сначала заглянул в тот магазин, который нашёл через интернет, но как-то он не очень был, и я нашёл вот этот. По-моему, неплохое сходство.

– Где нашёл? – поинтересовался Хиддлстон.

– Не поверишь, – хмыкнул Тони. – В секс-шопе.

– Замечательно, – покачал головой Том и продолжил уже по делу. – Тони, я тут заметил одну странность, эта точка не двигается с места. Парень, за которым мы следим, он что, стоит как вкопанный, или программа просто не распознаёт его передвижений внутри этого строения?

Старк обошел гостей, остановился у них за спиной, мимоходом вытащил из куртки и отключил свою маскировку, бросил на стол и облокотился на спинку стула Криса. Старк посмотрел на экран.

– Он в здании, – серьёзно ответил Старк, но можно прибавить четкости изображению. – Джарвис, увеличь масштаб, выведи нам на экран передвижения объекта.

В присутствии гостей Джарвис не отвечал своему создателю, только выполнял команды. Тони не хотел афишировать, что у его электронного друга работает система осознания, что он вполне разумен и при необходимости может сам включать и отключать разные настройки в системе защиты дома.

Джарвис увеличил масштаб, и все трое пристально уставились на экран.

– Получается, что он не двигается, – Крис задумался, разве есть у человека хоть одна причина стоять без движения столько времени?

– Какого чёрта он не двигается? – задумался Тони вслух. – Он что, даже отлить не ходил? Действительно странно.

– Они же фанатики, да? – спросил Том у друга, размышляя вслух.

– Надеюсь, это была риторика? – скривился Старк.

– А чем отличаются фанатики? – продолжил маг, сперва посмотрел на Тони, затем на Криса.

– Они делают то, что им сказано, ради какой-то цели, – отозвался Крис, пожав плечами.

– Если это ловушка, и они знают, что мы придём… – Хиддлстон быстро соображал. – Этот парень – смертник, возможно, там взрывчатка, и, как только Фьюри с группой туда зайдут…

Тони быстро смекнул, к чему ведёт друг, он тут же метнул взгляд на точку на экране, которая отвечала за местоположение Ника и его группы, они двигались в направлении ловушки. Старк выхватил из куртки телефон, нажал кнопку быстрого набора. Том закрыл лицо руками и вздрогнул.

«Мы что, чуть было не отправили его на верную гибель?» – скользнуло в голове Хиддлстона, у него даже руки задрожали.

– Чёрт! Отвечай же! – рыкнул Старк в трубку.

Том похолодел. Что, если они не успеют предупредить? Фьюри, конечно, интриган, но он не заслуживает такой смерти!

Длинные гудки, все трое замерли. Наконец Тони дозвонился.

– Фьюри, не подходите к зданию! – крикнул в трубку Старк.

– Что, информация изменилась? – раздался суровый голос Ника в динамике телефона.

– Чёрт, успел! – Тони выдохнул. – Возможно, здание заминировано или что-то вроде того, объект, за которым мы следим, не двигается с места, существует вероятность, что здание заминировано.

Точка на экране, отвечающая за передвижения Фьюри, остановилась. Том выдохнул и сглотнул ком в горле. Успели!

– Так, понял, – озадачился Ник. – Мы будем действовать по обстановке. Я свяжусь с вами позднее.

– Вот это самомнение, – выдохнул Старк, когда Фьюри отключился.

– Что он сказал? – поднял голову Том.

– Они будут действовать по обстановке, – передал инженер. – Будем надеяться, они знают что делать. Нам остаётся только ждать.

– Ждать, – повторил Том. – Как же это противно.

– А что делать, – пожал плечами инженер.

Том потёр переносицу и обратился к любовнику.

– Может, примеришь свою маскировку, это ведь маскировка? – высказал догадку Том.

– Если прокатит, – кивнул Хемсворт.

– Сделай для меня кое-что, – устало попросил Том. – Переоденься в ванной, убери волосы и накинь капюшон на голову.

– Зачем? – не понял колдун.

– Вдруг этот образ встряхнёт меня, что-то напомнит, – пожал плечами Хиддлстон, у него всё ещё был пробел в памяти, который срочно нужно заполнить.

Крис согласно кивнул и удалился в ванную комнату с пакетом, друзья проводили его взглядами.

– Всё нормально? – Тони подсел к другу.

– Что может быть нормального во всей этой ситуации? – Том покачал головой, с этим сложно было не согласиться.

– Что задумал Хемсворт?

– Внедриться или что-то в этом духе, других вариантов я не вижу, – высказал смелую догадку маг.

– Хм, а неплохой вариант, – покивал Тони.

– Ему только об этом не скажи, – нахмурился Том. – Я боюсь за него.

– Ты за себя лучше бойся, – парировал Тони. – Хемсворт – парень крепкий, ничего с ним не случится.

– А я боюсь, очень боюсь, но за него больше, чем за себя, – покачал головой маг. – Что-то не даёт мне покоя. Знаешь, такое чувство, словно сердце ноет, не понимаю в чём дело.

– Это называется любовь, – Старк расплылся в улыбке. – Ты его любишь? Я имею в виду, не просто секс, это ведь серьёзно?

Том смущённо опустил глаза, чем и выдал себя.

– Ага, всё ясно, вот и болит сердечко, Томми. Даже завидую тебе, я такого никогда не испытывал.

– Какие твои годы, – ухмыльнулся Хиддлстон.

Тони широко улыбнулся, но вдруг замер, глянув другу за спину. Хиддлстон напряженно проследил, как Старк изменился в лице. Том медленно поднялся и резко обернулся. Перед ним стоял тот самый фанатик, один из них, но маг знал, что это Крис, в его голове не всплывало никаких жутких картин и воспоминаний пыток, ничего.

– Ну? – осторожно протянул из-за спины Старк, выждав немного, пока Том насмотрится на костюмированного Криса.

– Ничего, – разочарованно выдохнул Том, даже топнул ногой от досады.

– Может, нужен эффект неожиданности? – раздался голос Криса из-под капюшона, и он двинулся в сторону Тома, но маг не посторонился, не шевельнулся. Когда колдун оказался на расстоянии вытянутой руки, маг всё же нервно дёрнулся вправо, а Хемсворт поймал его за талию и прижал к себе. Но эти руки были родными, и, как бы они не держали, Том не чувствовал опасности.

– Нет, – любовник ухватился за плечи Хемсворта. – Я знаю, что это ты. Какой уж тут эффект неожиданности.

Крис отпустил Тома и скинул капюшон, по его плечам рассыпались золотые локоны.

– Не напрягай память, – деловито проговорил Хемсворт. – Память восстановится сама.

– Хотелось бы вспомнить до того, как мы попадем в очередную передрягу, – ответил на это маг.

– А давайте есть пиццу! – провозгласил Тони.

Крис ухмыльнулся, а Том рассмеялся и решительно повернулся к другу. Собственно, им больше ничего не оставалось, как ждать, можно пока и подкрепиться. Крис снял накидку, но остался в тунике, штанах и сапогах, он не намерен был переодеваться, поскольку следующим его шагом будет визит к брату во всём этом убранстве. Так или иначе, Лиам отреагирует на его появление. Ели молча. Тони следил за передвижениями Фьюри на мониторе, пока система его фиксировала, значит, он в порядке. Том съел только один кусочек пиццы и отправился сварить кофе, пока друг и любовник чего-то выжидали у монитора. Хиддлстон с задумчивостью насыпал в турку зёрна, добавил сахар и воды, включил конфорку и чуть было не выронил турку из рук, когда сзади его обхватили за талию, а другой ладонью – за руку.

– Чёрт! – Том вздрогнул и дернулся, пытаясь повернуться. Конечно же, это был Хемсворт, на его крепких руках была чёрная грубая ткань. – Крис, что ты делаешь?

– Хочу за тобой поухаживать, – улыбнулся Хемсворт и поцеловал рыжего в затылок. – Иди, отдохни, расслабься.

– Можете даже потрахаться в спальне, я не против, – подал голос Тони из-за стола, хотя даже не оторвал взгляд от монитора.

Крис хмыкнул, ловко выхватил турку из ослабших рук любовника и, понизив голос до шепота, поинтересовался:

– Он всегда такой?

– Невозможный? Да! – ответил Том, нехотя выпутываясь из рук Хемсворта, но отдыхать он не пошел, остался наблюдать, как Хемсворт варит кофе. – Ты ведь не собираешься прямо сейчас рвануть к нему? Для этого усыпляешь моё внимание? Крис?

– Мне что, и кофе тебе сварить нельзя? – улыбнулся колдун. – Успокойся, я не хочу, чтобы ты нервничал.

– А я что, в положении? – выдал Том остроту. – Не знал, что мне нельзя нервничать! Кто у нас будет, мальчик или девочка?

– А это возможно? – не удержался Старк и всё же поднял глаза от монитора. – Чур, я буду доброй феей для малыша.

Том повернулся, схватил первое, что попалось под руку, благо это было свёрнутое полотенце, и швырнул прямиком в направлении головы Тони, тот увернулся и рассмеялся. Хемсворт тоже прыснул со смеху, но на любовника предпочёл не смотреть, кожей чувствовал, что он нервничает, и беспокоится, и раздражён.

– Я ничего не стану предпринимать без твоего ведома, Том, – снова заговорил Крис.

Мобильник Тони разразился тяжёлым рокотом хэви-метал, он быстро взял телефон и ответил на звонок.

– Ваши сведения подтвердились, – раздался голос Фьюри в динамике. – Здание действительно было заминировано, но заряды более чем странные, я таких прежде не видел. Мы взяли человека, за которым вы следили.

– Класс! – воскликнул Тони.

– Рано радуетесь, – скептически отозвался Фьюри.

– А то у вас нет способов его разговорить? – бил наугад Тони.

– Я бы разговорил и мёртвого, а с этим парнем даже не знаю что делать.

– В чём проблема? – нахмурился инженер.

– У него нет языка, в прямом смысле этого слова, он только зубоскалит как немой Джокер.

– Ну, класс, – поник Старк. – Вы обезвредили заряды?

– Нет, мы их не трогали, я сделал фото, и для верности надо бы взорвать здание, чтобы не оставлять улик, и бомбу с часовым механизмом. Я пришлю группу, чтобы этим занялись.

– Снимите с него одежду, – перебил Старк. – Её можно отправить на анализ.

– Я в курсе, – ответил Ник. – Том в порядке?

– Да, он рядом.

– Напомни ему, что фанатики крайне изворотливы и могут оказаться кем угодно, – провозгласил Ник и немедленно отключился.

– Что он сказал? – немедленно потребовал объяснений Том. – У тебя такое лицо…

– У парня, за которым мы следили, нет языка, вообще, неизвестно, смогут ли они его разговорить, – пересказал Старк. – Здание было заминировано, как ты и предположил, а ещё Фьюри просил напомнить тебе, что фанатиком может оказаться кто угодно. Но мне почему-то кажется, что ему больше всего не даёт покоя Крис. А ещё сдаётся мне, у этих парней есть передовые технологические средства.

Тони замолчал, и в гостиной возникла гробовая тишина. Тут было над чем задуматься. Если до того Старку казалось, что технический перевес на его стороне, теперь его уверенность в себе пошатнулась. Хемсворт же задумался о том, что отсутствие языка у парня, за которым они следят, это словно предупреждение, им дают понять, что сила, с которой они столкнулись, куда мощнее, чем они могли представить.

– Хитрые твари, – заключил Крис, и в этот самый момент он вспомнил кое-что важное, что упустил, и на некоторое время даже забыл, поскольку за короткий период времени случилось много всего. – У меня для вас очень неприятная новость.

– Какая? – Том напряжённо перевёл взгляд на любовника.

– Я запамятовал, не до того было, – сокрушённо покачал головой Крис. – Когда ты только попал ко мне, я решил разузнать по своим каналам, слышал ли кто-то, где ты, что с тобой. В общем, в городе есть два человека, в некотором смысле владеющих информацией, один из них сказал, что тебя ищут какие-то ребята в чёрных костюмах, и у одного из них была тату. Эти же фанатики были и у второго, и он сказал им, что ты общаешься со Старком.

– И когда это было? – тут же спохватился Тони.

– Несколько дней назад, – пожал плечами Хемсворт.

– Крис, на нас ведь напали после того, как мы были у твоего друга, Беннера, – вдруг озадачился Том.

– Вы были у Брюса? – Тони дёрнулся. – Нет, он не один из них, это точно, он вообще старается не лезть в передряги! Том, я же тебе говорил!

– Я помню, – кивнул Хиддлстон. – Это помню, и как дал ему камень, тоже помню. Но мы вышли из медицинского центра, где он работает, а потом на нас напали.

– Так, – Крис заметил, что Старк снова хотел что-то добавить, и решил, что надо перевести внимание друзей на более важные проблемы. – Не могут все вокруг быть предателями! Это просто нелогично. Вспомни, ты сам говорил, что отца отправили к тебе внедриться. Ты был под подозрением? А кто навёл на тебя эти подозрения, как-то же ЩИТ вычислил, что ты причастен к этой подпольной организации? Так можно оболгать кого угодно.

– Согласен, – подал голос Тони.

– Так же и ко мне тебе внушили недоверие, опять же Фьюри. Откуда он получает эти данные? Кто собирает для него информацию? Вот это хороший вопрос.

– Твой парень дело говорить, – без шуток отозвался Тони. – Возможно, фанатики специально водят ЩИТ за нос, значит, у них есть выход на агентов ЩИТа.

– Свяжись с Фьюри, – предложил Хемсворт. – Добейся от него ответа на этот вопрос, а я пока смотаюсь домой. Только переоденусь в человеческую одежду.

– Я пойду с тобой, – Том схватил Криса за руку. – Даже не надейся, одного я тебя никуда не отпущу, прошу тебя, не поступай так со мной.

– Я должен тебя защитить, поэтому ты останешься с Тони, – покачал головой Хемсворт. – Думаю, я обойдусь без костюмированного представления, надо переодеться.

– И куда ты собрался? – не понял Старк.

– Домой, я думаю, мой брат – один из них, – прямо ответил Хемсворт.

– И есть факты, подтверждающие это? – заинтересовался инженер.

Как видно, Том был в курсе предположений Хемсворта на счёт брата, но либо он сомневался в правильности выводов любовника на счёт родственника, либо просто боялся за жизнь Криса. В какой-то степени, наверное, и то и другое вместе.

Крис положительно кивнул.

– В таком случае идите вместе, сделаем ход конём, они не будут этого ожидать, – Тони взял свой прибор для маскировки, лучом просканировал Тома, достал из среднего ящика стола ещё один маскировщик и бросил магу. Тот ловко поймал, посмотрел на друга вопросительно. – Нажми кнопку, сканируй мой образ и включай, пусть думают, что отсюда ушёл я и Крис.

Тони вышел из-за стола. Хиддлстон не вполне уверенно выполнил приказ Старка, включил кнопку и сунул прибор в карман брюк. Тони поступил так же, активировал маскировку и убрал в карман куртки.

– Думаешь, если они отследили нас, то, как только Том останется один…

– Да, – кивнул Старк. – Идите с Фьюри, я свяжусь.

***

Перед тем как любовники покинули дом инженера, он вручил им пару мобильников, которые нельзя было отследить и перехватить информацию. Тони не был уверен, что за его домом следят, но кто знает, как обстоят дела на самом деле? Противник мыслит шире и забегает дальше. Оставалось надеяться, что Фьюри можно доверять, возможно, через него они смогут что-то узнать. Старк смотрел на монитор, на две точки, передвигающиеся в одной плоскости. Оказывается, семейное гнёздышко Хемсвортов располагалось в Дании, куда любовники и отправились.

Тони постучал пальцами по столу и, немного подумав, преувеличенно медленно потянулся к телефону, нажал кнопку быстрого набора, пошли гудки. Секунд через пятьдесят ему ответили.

– Не терпится узнать, как идут дела? – бросил Ник раздражённо.

– Это я, – опасливо произнёс Старк, но в динамике Фьюри слышал изменённый голос, в котором узнал Хиддлстона.

– Подожди минуту, – Тони догадался, что собеседник ищет место поукромней, чтобы продолжить разговор. – Всё в порядке? Как ты?

– Я в порядке, – выдохнул Старк, пытаясь копировать манеру друга и говорить более спокойно, менее насмешливо и без напускной наглой нотки в голосе. – Нам нужно поговорить. Я сейчас один, ребята пока ушли.

– Хемсворт и этот твой помощник? – уточнил Фьюри с некоторым волнением. – Почему тебя оставили одного?

– Крис предложил использовать древнюю магию, а для этого нам нужны старинные книги, – расплывчато отозвался Тони. – Но я в безопасности.

– Какие ещё книги? – смутился Фьюри.

– Он не объяснил толком, – парировал Старк. – Мне нужно с тобой поговорить, это очень важно. Кто дал тебе наводку, что стоит подозревать Криса?

– Я не должен раскрывать имён, ты же знаешь, я говорил тебе, – раздражённо ответил Ник.

– Я всё понимаю, но сейчас речь идёт о моей жизни!

– Том, – Фьюри шумно выдохнул, он заколебался.

– Хорошо, – быстро бросил Старк. – Кто навёл на меня, кто поставлял тебе информацию обо мне? Ведь кто-то должен был! Мне нужно это знать.

Тони старался не давить, но и говорил твёрдо. Ему нужны хоть какие-то ответы, на основе которых можно смоделировать ситуацию, хотя бы гипотетически вычислить опасный круг.

– Это так важно сейчас?

– Сейчас как никогда, – Тони затаил дыхание в ожидании, или Фьюри скажет сейчас, или никогда. Голос Ника говорил о многом, о его решительности и силе воли, о его недоверчивости и беспокойстве. Коль скоро он волнуется за Тома, должен сказать.

– В общем, – Фьюри сглотнул, причмокнул, явно тянул время, но после паузы сказал. – Это был Крейг. Он предоставил нам исчерпывающую информацию о твоей возможной причастности к фанатикам, и мы взяли тебя в разработку. Он всё никак не мог подступиться, а когда всё вышло, завязались отношения, вы сблизились, он стал сомневаться, и теперь уже искал повод тебя выгородить. В итоге он размяк, раскрыл тебе, чем занимается наша организация, и предоставил отчёт о твоей непричастности.

Тони похолодел. Крейг Хемсворт? Отец Криса? Это выглядело странно.

– Кто поставил Криса под подозрения? – голос у Старка дрогнул, он лишь надеялся, что Фьюри ответит, и можно будет хоть как-то связать двух людей, которым было выгодно оболгать Тома и Криса.

– Младший брат, – ответил Фьюри, смирившись с тем, что раскрылся по полной программе. – Лиам.

– Брат Криса?! – Тони вскочил со стула, едва не уронил, успел придержать за спинку. – Твою мать, Фьюри! Крот всегда был у тебя под носом. Том в беде! Чёрт…

Старк отключился. Ему сейчас было совершенно всё равно, как его пылкую речь воспримет собеседник. Тони судорожно нажал на кнопку, вызывая адресата. Двое предателей, отец и сын, несмотря на то, что логики в этом просто не было, факты на лицо. Оставался без ответа лишь один вопрос, почему Крис не вписывался в эту систему. Почему предателей только двое, а не трое?

– Да, Том, – отозвался в динамик бодрый голос Хемсворта. – Уже соскучился?

– Валите оттуда, вы в ловушке! – рыкнул Тони. – Это твой брат! Это он предатель! Убирайтесь оттуда сейчас же!

– Я уже скоро, – отозвался Крис, чувствовалось, что он улыбался. – Только найду книгу. До скорого, малыш.

Хемсворт отключился, а Тони пытался сообразить, всё будет в порядке или нет? Что там происходит?

***

Крис был готов к поединку, стоило оказаться у главных дверей трёхэтажного особняка Хегнсхольт. Родовое поместье встретило тишиной и умиротворением. Как и всегда двустворчатые двери гостеприимно открылись, впуская гостей. Их ждут или нет? Неважно, Хемсворт готов рвать и метать. Он нисколько не сомневался в причастности брата к тёмным делам фанатиков. Откуда он знал? Просто чувствовал и всё, как магия Тома могла приводить его к достойным доверия и отводить от врагов, так и Хемсворт нутром чувствовал: Ли замешан в грязной игре. Есть ли у него на это право? Может быть. Но Крису всё равно, Лиам может угрожать Тому, а маг для него на первом месте.

– Проходи, Тони, – позвал любовника Хемсворт. Замаскированный Хиддлстон принял решение вести себя непринужденно, так, как всегда делал Тони, где бы не оказывался. Миновав широкий холл, гости оказались в просторной гостиной, полы на первом этаже были выложены каменной брусчаткой, особняк создавал впечатление надёжности. Внутри доминировал белый цвет. – Ли?! Лиам?! Наверное, его нет, ну ладно, познакомлю тебя с братом потом.

Крис повернулся к Тому, взглядом давая ему понять, что следует играть свои роли, чтобы не попасть впросак.

– Неслабый такой домишко! – ухмыльнулся Хиддлстон, имитируя манеру Старка. Белокаменный фасад с улицы слепил, бил в глаза своей безупречной ледяной красотой, словно айсберг, прятавший под толщей воды самую опасную свою часть. Том не узнал строение, как не признал и внутреннего убранства. Между тем строение с безупречным внешним фасадом отчего-то настораживало.

– Этой усадьбе несколько столетий, – ответил колдун, привлекая к себе внимание как гид. – Ну что, тогда сразу в библиотеку, возьмём кое-что, и можно уходить, раз уж Ли нет дома.

Любовники пересекли гостиную и направились направо к коридору, когда открылась дверь, ведущая в лабораторию на цокольном этаже.

– Крис? – раздался голос чуть позади, колдун немедленно обернулся, так же поступил Том. – Что ты здесь делаешь?

– О! Привет! – добродушно отозвался старший брат, он быстро оценил, что находится в невыгодной позиции, и подошёл ближе, поскольку Том оказался практически лицом к лицу с братом. – А я думал, тебя нет дома. Мне тут кое-что нужно в библиотеке. Кстати, знакомься, мой друг Тони Старк.

В первые секунды Лиам показался раздражённым, но уже через миг он вдруг неожиданно взял себя в руки и произвёл впечатление уравновешенного, воспитанного и образованного человека. Он смерил Старка пристальным взглядом и протянул руку, предлагая рукопожатие. Перед глазами Тома проскользнула странная тень, седьмое чувство, если бы оно было воплощено кем-то реальным, уже трясло бы его за плечи и орало бы во весь голос: «Опасность». Очень не к месту Хиддлстон подумал о Крейге, словно его бессмертный и очень сильный дух тормошил биосферу вокруг мага.

– Наслышан, – мягко улыбнулся Лиам.

– О! Прости, приятель, я не жму рук, – всплеснул руками Том на манер друга. – Без обид, ок?

– Какую-то книгу? – Ли не отреагировал должным образом на отговорку, хотя многих раздражало или удивляло заявление Тони, что рук он не пожимает и ничего из рук не берёт. Младший Хемсворт перевёл взгляд на брата. – Ты заберёшь или просто прочтёшь, ты же знаешь, я щепетильно отношусь к нашим семейным реликвиям?

– Я возьму с собой, но потом обязательно верну, – серьёзно отозвался Хемсворт-старший. – Кстати, может, выпьем?

– У меня срочные дела, но вы с другом располагайтесь, – великодушно позволил младший.

Как раз в тот момент телефон в кармане у Хемсворта завибрировал. Крис сунул руку в карман брюк, вытащил мобильник и ответил:

– Да, Том. Уже соскучился? – колдун смотрел на брата так же как всегда, надеялся лишь, что тот не заметит, что на его губах злой оскал, а вовсе не улыбка. – Я уже скоро. Только найду книгу. До скорого, малыш.

Хемсворт сбросил звонок, сунул телефон в карман и позвал любовника:

– Ну что ж, ладно, мы не станем задерживаться, меня уже ждут, – поделился Крис, и улыбка его в один миг стала откровенно ненавистной, лицо исказилось до неузнаваемости. Лиам заметил, но ничего не успел сделать. Ли всегда знал, что Крис гораздо сильнее него, но ему приятно было считать иначе. Младший Хемсворт отлетел к стене и, ударившись о твёрдую преграду, рухнул на пол лицом вниз.

– Что ты делаешь?! – зашипел Том, выпучив на любовника глаза Старка.

– Он предатель, – Хемсворт метнулся вперёд, подлетел к лежащему ничком брату, схватил его за волосы и поднял голову, лицо было запачкано кровью, нос, судя по всему, сломан. Том подбежал следом, шокированно наблюдая за любовником. – Ослабь его. Не исключено, что здесь есть ещё кто-то.

– Кто звонил? – нервно бросил Хиддлстон, не соглашаясь с позицией Криса.

– Тони, – буркнул Хемсворт. – Сказал, цитирую: «Твой брат – предатель!»

Том уверенно кивнул и коснулся всклокоченной головы младшего Хемсворта, направляя свою силу, чтобы ослабить его на физиологическом уровне. Хиддлстон был как в тумане. Неужели это правда? Хемсворт, севший на корточки перед братом, судорожно соображал. Ещё никогда прежде он не мыслил так здраво как сейчас. Он резко повернулся к Тому, и любовнику точно не понравился его взгляд.

– Так, слушай меня внимательно, – колдун осмотрелся по сторонам и продолжил. – Активируй портал и перенесись в лабораторию, которую мы использовали для приманки, позвони Тони и не выпускай из вида моего брата. Так, дай мне этот гаджет.

Том сунул руку в карман и вытащил изобретение Тони, в один миг с него слетела маскировка. Хемсворт быстро выхватил из пальцев любовника удивительную игрушку, провёл сканирующим лучом по своему брату и, нажав кнопку, сунул себе в карман.

– Я прикинусь им, – чётко выговорил Крис. – Если здесь есть кто-то из них, они хватятся его, я подожду.

Хемсворт рукой стёр с лица брата кровь и размазал по своему лицу.

– Голос не похож, – шепнул Том, его начало трясти. – Плохой план.

– Уходи немедленно, иначе я сам тебя отсюда вышвырну. Будь с Тони, ну и приглядывайте за мной через его программу.

Казалось, Крис подчинил его своей воле, словно загипнотизировал своей убеждённостью в успехе. У Хиддлстона рвалось сердце, но даже в такой ситуации он понимал, что промедление будет стоить им жизни. Они ничего не предусмотрели, не рассчитали и не прогнозировали, Том просто доверился Крису и всё. Он схватил бессознательного Лиама за шкирку и исчез в портале. Маг переместился непосредственно в тот самый гараж над лабораторией, быстро врубил свет. Используя силу огня, он выжег на полу круг, в круге появились символы удержания. Из этого круга Лиаму не выбраться. Дозваниваясь Тони по мобильнику, Том неотрывно смотрел на сына Крейга и не мог поверить, что тот был предателем. Даже если и так, они во всём должны разобраться, прежде чем принимать какие-то решения.

– Ребята! – гаркнул Тони в трубку, Хиддлстон от неожиданности даже дёрнулся. – Вы в порядке?!

– У нас непредвиденная ситуация, – настороженно ответил маг, пытаясь не сорваться.

– Почему ты в лаборатории, а Крис… почему Крис всё ещё…

– Он остался в родовом поместье, вырубил Ли и отправил меня сюда, – запутанно объяснял Том.

– Предатель с тобой?! – заверещал Старк в трубку, показывая своё глубочайшее недоумение.

– Да, не ори, он без сознания, но подкрепление мне не помешает. Крис остался дома под личиной брата, он думает, что там есть ещё кто-то из фанатиков, – послышались короткие гудки, Том чуть не выронил трубку. Какого чёрта происходит? – Тони?

Портал активировался в метре от него, Старк в своём обличии появился в лаборатории.

– Так, – протянул инженер, тут же уставившись на тело безвольно лежащего человека в круге с защитными символами. – Он что-то знает, так ведь?

– Всяко, – покачал головой Том.

– Позовём Фьюри?

Том положительно кивнул. А что им оставалось? Им нужна хоть чья-то помощь. Пока Тони общался с Ником по телефону, бегло объяснял, что у них стряслось, и просил о помощи, он ещё судорожно соображал, как сказать Тому о причастности Крейга Хемсворта к организации фанатиков. По всему именно так и выходило.

***

Крис знал, на что он рассчитывает. Ни много ни мало на чистое везенье. Он – потомок богов, удача улыбнётся ему, коль скоро он так сильно этого хочет. Хемсворт лёг в коридоре на бок, рядом с вмятиной в стене. Да, у них не особо похожие голоса, да, если его начнут трогать, то по одежде и длине волос могут определить, что это вовсе не Ли, но в том-то и дело, ему лишь нужен эффект неожиданности, самый простой и недолговременный. Крис готов биться за Тома, ради его безопасности он пойдёт на любые меры. Долго выжидать не пришлось, хотя Ли хватились не так быстро, как могли бы. Послышались шаги. Судя по гулкому отзвуку из лаборатории отца, шаги превратились в бег, гул. Некто рухнул рядом на колени.

– Лиам! Сынок!

Хемсворт вздрогнул против воли, едва глаза не распахнул, но удержался. Какой к чёрту «сынок»? Кто вообще такой этот?..

Колдун деланно застонал и приоткрыл глаза, на него смотрел доктор. Тот самый, что принимал роды у матери, тот самый, который остался с ним и новорождённым братом, когда Крейг сбежал к Тому. Тёмные виски подёрнуты сединой, взгляд казался не таким строгим как в далеких, но сейчас отчётливо-острых детских воспоминаниях. Что этот человек делает в их доме? И с какой стати он назвал Лиама «сынок»?

– Ли, мой мальчик, что произошло? – доктор, имени которого Крис не помнил, смотрел на него так, словно между ними была какая-то связь, причём сильная и родственная.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю