Текст книги "Club DESIRE (СИ)"
Автор книги: Рябова Марина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
Крис прошёл в кабинет, сделал звонок по внутренней линии, заказал завтрак и новую одежду для гостя, бегло просмотрел некоторые бумаги, что лежали на рабочем столе. Крису следовало бы посетить филиалы «DESIRE», но снова оставлять Тома одного не хотелось. Отринув мысли о делах, Хемсворт поспешил обратно в спальню. Гость уже успел освежиться и стоял возле окна, облаченный в халат.
– Том? Всё в порядке? – позвал Крис, рыжий обернулся, кивнул головой. – По тебе не скажешь, Том…
– Нам надо серьёзно поговорить, – отозвался Хиддлстон без обвинения, но напряжённо. – Но это после того как ты сходишь в душ. Ладно?
Хемсворт тяжело сглотнул.
– Ладно, – не стал спорить колдун.
***
Хемсворт выбрался из ванной комнаты, облаченный в махровый халат, с его волос всё ещё стекала вода. Крис подловил себя на мысли о том, что это странно: полчаса назад они самозабвенно занимались сексом, а сейчас так отстранены, словно и не знают друг друга. Хотя тут Крис отметил собственную ошибку восприятия, если внимательнее присмотреться, Том как раз вёл себя подобающе, он не был чрезмерно напряжен и задумчив, не стремился убраться подальше, а вот Крис вёл себя отстранённо.
Завтрак и свежую одежду доставили быстро. Том решил сперва одеться, а Хемсворт оставил его в комнате одного, чтобы не смущать. Минут через десять гость, полностью одетый, вышел в гостиную, где Хемсворт расположился в обеденной зоне за накрытым столом. Он уже успел наспех забросить в себя пару кусочков жареной ветчины. Хемсворт поднял на любовника глаза и бесконтрольно улыбнулся.
– Что? – не понял маг, зачем-то поправил белую рубашку.
Хемсворт загляделся на своего гостя, даже простая одежда на теле мага смотрится великолепно, простота и элегантность: тёмно-серые брюки, ремень и туфли коньячного цвета, белая рубашка.
– Потрясающе выглядишь, – отозвался Крис, с опозданием понимая, что выдал искренний комплимент. На миг Хемсворт напрягся, ожидая колкий ответ: «Глупость какая». Но британец промолчал, его недавнюю фразу дублировать не стал, хотя иногда пользовался такой уловкой, чтобы ещё больше задеть колдуна.
– Как обычно, я думаю, – пожал плечами Том и занял место напротив любовника.
Пока Хемсворт торопливо поедал то одно, то другое: варёные яйца, жареный бекон, булочки, запивал всё это кофе, Том словно принц чинно развернул матерчатую салфетку, умостил на коленях и осмотрел стол. На завтрак предлагалось много чего, маг даже нахмурился, но быстро определился, взял булочку и розетку с апельсиновым джемом. Том ел не спеша, кофе цедил мелкими глотками, наблюдал за тем, как завтракает Крис. Хемсворт едва ли не щурился от удовольствия, голодный как кот после гулянки. Маг решился начать разговор в надежде, что трапеза в некотором смысле смягчит недопонимание, если оно возникнет, будет возможность занять неловкую паузу и выпить ещё кофе.
– Проголодался, – констатировал Том с лёгкой ухмылкой, Крис положительно кивнул и только через секунду-другую понял, что выглядит как дурак. Довольный, затраханный дурак, это состояние немного выбешивало. – Не злись, повод для злости у тебя как раз сейчас появится. Я задам ряд вопросов, ответь честно, ладно?
Хемсворт прищурился, задумался и наконец кивнул. Даже потеряв память, в некоторые моменты маг вёл себя как всегда, просто не помнил себя прежнего. Криса раздражала манера Тома вести светскую беседу, его показательное спокойствие и всезнание. Однако сейчас всё было по-другому, и колдун помнил о том, что совсем недавно Том был на волосок от гибели, израненный и потерянный, злиться на него даже как-то гадко. Этот разговор всё равно неизбежен, поэтому владелец клуба «DESIRE» набрался терпения.
– Так как я ничего не помню, мне нужна некоторая информация о тебе, о нас. Почему я не доверял тебе?
Хемсворт чуть было не поперхнулся, однако справился с собой, сделал щедрый глоток кофе. С чего бы начать?
– Ты вёл себя как кретин, это если честно, – ответил Крис, хмурясь, он припомнил их первую встречу. – Мы ещё толком не успели познакомиться, а ты уже так на меня смотрел, словно я тебя оскорбляю одним своим существованием. Ты знал меня заочно ещё до нашей встречи, я и представиться не успел.
– Вот как?
Разумеется, Том этого не помнил.
– Ты с кем-то встречался у меня в клубе, – продолжил Хемсворт.
– Здесь? – обозначил Том.
– Нет, – покачал головой колдун. – У меня пять филиалов в разных частях города.
– А чем ты занимаешься? Ты владелец, это понятно, судя по твоей уверенности в себе и поведению хозяина. Хотелось бы обозначить круг деятельности твоего клуба, какая клиентура сюда заглядывает? В окно я выглядывал, пока ты отсутствовал, но у меня как-то не сложилось общей картины.
– Любое удовольствие, за которое могут заплатить, я оказываю разнообразные услуги, если требуется, я не последний человек в этом городе, – самодовольно сообщил Крис, но, судя по всему, Тома не впечатлил и решил обозначить некоторые детали. – Для обычных людей – проститутки и выпивка, для избранных конфиденциальные встречи, мероприятия, для колдунов и алхимиков – кому лаборатории, кому пыточные камеры.
Том опустил чашку на стол. И Крис понял, что ляпнул лишнее, он быстро попытался исправиться:
– Обо всём этом ты знал до нашей встречи, я ещё подумал, что ты общаешься с кем-то из моих VIP-клиентов. Разумеется, нижние этажи оплачиваются дороже, чем стандартные услуги.
– Недостойное занятие для колдуна, —Том покачал головой, прикидывая, не это ли стало яблоком раздора между двумя ещё не знакомыми толком людьми. – В одной из таких камер мог бы оказаться я. Но я был вовсе не в камере пыток, пространство больше, шире, со мной был не один, а несколько человек.
– Ты помнишь ещё что-то о похищении? – осторожно спросил Хемсворт, втайне надеясь, что Том не станет обвинять его в причастности ко всей этой ситуации. – Детали, по которым можно отследить этих уродов?
– Нет, – покачал головой Том. – Странно, что я помню многое другое, рецепты, формулы, множество всего, но не тебя, никаких контактов.
Крис кивнул, он тоже заметил эту странность. Разве так бывает? Впрочем, он не специалист в этой области, ему подвластны другие оккультные структуры, и по большей части это сильные энергетические всплески, которые Хемсворту не составляет труда создавать.
– Их интересовала моя лаборатория, – продолжил маг. – Наверное, там осталось что-то любопытное, если они так пытались добиться ответа.
– Слушай, – колдун облегчённо вздохнул, они немного отошли от неприятной темы. – Тебе бы врачу показаться, я имею в виду с твоей амнезией, у меня, кстати, есть один док на примете, он мне обязан. Он специалист среди магов.
– Я не могу никому доверять, – ровно ответил гость. – Сам понимаешь, я ничего не помню, но мои преследователи меня знают. Неизвестно, с другом я окажусь рядом или с врагом.
– Это понятно, но ты не один, – тут же заверил Крис. – Мы вместе сделаем пару вылазок, может, что-то ты вспомнишь. Предполагается, что мне ты доверяешь.
– Я испытываю противоречивые эмоции, – тут же ответил Том. – Ты заботишься обо мне, ты терпелив и добр, но твой бизнес – недостойное занятие для колдуна. Наверное, именно поэтому я и опасался тебя. И в то же время моя магия, мои чувства, они не могут лгать, мне кажется, ты совсем другой, но этот «другой» находится внутри этой внешней скорлупы как в плену.
Крис поражённо уставился на собеседника.
– Вот это вывод, – озадаченно брякнул Хемсворт. – Ли тоже не нравится мой клуб. Мой младший брат – алхимик, он не в восторге от этого заведения, но мы не говорим на эту тему. И с тобой я не стану об этом говорить. Я не хочу ссориться. Я просто хочу, чтобы ты мне верил. Я не наврежу тебе.
– В этом я как раз не сомневаюсь, я вижу, как ты на меня смотришь, – Том откусил булочку, намазанную джемом, и сделал глоток кофе.
«Наверное, не стоит тебе говорить, что я всего лишь хотел тебя трахнуть. Ну а сейчас я хочу тебя ещё больше, хочу тебя навсегда» – подумал Хемсворт и снова заговорил вслух.
– Что на счёт моего должника, может, он что-то сможет сказать? Нанесём ему визит? Я буду всё время с тобой.
Том подумал немного и положительно кивнул. Хотя бы здесь они пришли к согласию.
========== Глава 5 ==========
После завтрака Том и Крис были готовы покинуть «DESIRE». Хемсворт настаивал на использовании портала, поскольку на перемещение они потратили бы меньше времени, а Хиддлстон решительно возразил, предпочитая наземный транспорт. Колдун заскрипел зубами, начал объяснять, что, перемещаясь посредством портала, они останутся незамеченными, на случай если за ними будут следить прямо от клуба, а маг в ответ сложил руки на груди и отрицательно покачал головой. Отчасти даже использование портала не защитит их на сто процентов, к тому же ему просто хотелось подышать свежим воздухом. С отчётливо выраженным на лице недовольством Крис согласился с Томом.
Хиддлстон впервые покинул личные комнаты Хемсворта. Он следовал за колдуном, молчаливый и задумчивый, всё прокручивал в голове их недавний разговор, прислушивался к себе и поглядывал на затянутую в чёрные брюки задницу колдуна, обтянутую белой тканью рубашки спину. Всё это было для Тома в новинку, сильный, самоуверенный и властный любовник, его сомнительный бизнес, – всё это не для Тома.
Если размышлять о новом друге и любовнике отстранённо, Хемсворт вполне мог быть частью представления. Похитители не получили то, что хотели, хотя изрядно потрепали Тома, и всё же своего не добились и вполне могли продолжить игру на другой арене в реальных условиях. Если им так нужна лаборатория, принадлежащая магу, похитители могли воспользоваться услугами Криса. Он ведь занимается предоставлением услуг тем, у кого есть деньги на их оплату, а тут ещё и удовольствие бесплатно получил сам исполнитель роли друга. Хотя Крис не был похож на человека, который подставляет задницу всякому желающему, он был решительно против смены ролей, и всё же было в нём нечто необъяснимо притягательное. Даже если допустить, что Крис играет чётко спланированную роль… Невозможно так сыграть, слишком реалистично. Все эмоции Хемсворта реальные, не подделка, Том видит, как любовник реагирует на него.
Маг опомнился от своих мыслей, когда слуга предложил Хемсворту надеть короткое дымчатого цвета пальто, затем все взгляды обратились на него, Крис сам помог гостю надеть чёрное пальто, и, облачившись в тёплую одежду, они через главный вход вышли на улицу. Прохладный воздух немного освежил. Крис тут же обернулся, оценивающе оглядел верхнюю одежду своего гостя. Где-то в глубине души Хемсворт опасался, что прогулка с использованием наземного транспорта добром не закончится, если за ними будут следить. Однако в своих силах Крис не сомневался, он сможет защитить любовника даже от орды фанатиков, – он ведь потомок великих богов.
– Не холодно? – обеспокоенно спросил Крис.
– Нет, – Том покачал головой, вдохнул полной грудью грязный городской воздух, мечтая о лесной свежести. – Мне не помешает прогуляться.
– Это верно, но мёрзнуть ни к чему, – отозвался Хемсворт и покачал головой.
Они молча прошли на крытую парковку, которая не сразу бросалась в глаза, если идти по аллее от ворот. Нередко постояльцы из разряда обычных смертных приезжали на машинах, ну а большинство магов использовали порталы и в стоянке не нуждались.
Том поймал себя на мысли, что у колдуна не такая уж и дорогая машина, какую он мог себе позволить, имея большие деньги в своём распоряжении. Когда любовники сели в удобный салон чёрной «Audi», Том задумчиво взглянул на Криса. Почувствовав его взгляд, Хемсворт повернулся, одновременно поворачивая ключ зажигания.
– Что?
– Я тут подумал, ты не в курсе, с кем я общался? Может, ты кого-то знаешь?
Крис сглотнул и недовольно скривил губы, припоминая единственного знакомого человека, которого видел в обществе Тома, были и другие, но их лица для него – загадка.
– Есть один человек, – неохотно ответил Хемсворт и поджал губы, демонстрируя своё недовольство и нежелание говорить на эту тему. – Ты с ним встречался у меня в клубе. Энтони Старк.
Хиддлстон прислушался к себе и пожал плечами, это имя ни о чём ему не говорило, не отзывалось в памяти хоть каким-то визуальным образом.
– Впервые слышу, – удручённо отозвался маг, его раздражало то, что он не помнил таких естественных вещей. Каким образом возможно такое, что информация из его головы испарилась частично, почему он не забыл всё? – Но ты его знаешь?
– По слухам в основном, – Крис неопределённо повёл плечами и выжал педаль газа, машина плавно пришла в движение. – Он занимается какими-то новаторскими исследованиями в области энергетической магии, тебе это о чём-то говорит?
– Нет, конечно, – Том отвернулся, наблюдая из окна, как машина скользит по дороге, выезжает за пределы территории, относящейся к клубу, потёр лицо ладонью, а затем вдруг дернулся, словно от удара, и немедленно повернулся к любовнику. – Какие услуги ты ему предоставляешь?
– Я не слежу за каждым своим клиентом, – отозвался колдун, сжимая руль и стараясь не слишком нервничать, тон любовника казался обвинительным. На самом деле Хемсворт знал, за какие услуги ему платит Старк, в основном это встречи в VIP-зоне, изредка – дорогие проститутки и выпивка, но это вовсе не значило, что у Тони нет теневой стороны.
Машина выехала на главную дорогу, Крис не прибавлял скорость, ехал неторопливо, словно не спешил никуда. С одной стороны хотелось продлить момент затишья, а с другой – долго находиться в замкнутом пространстве вместе с Томом просто невозможно. Они с огромным трудом понимают друг друга, а Крис к тому же бесится из-за поведения любовника.
– Я вовсе не имел это в виду, – покачал головой маг, хотя, наверное, со стороны его оправдание было лишь подтверждением тому, что именно так он и думает.
– Знаю я, что ты имел в виду, – всё-таки не удержался от грубости Хемсворт. – Ищешь повод ко мне придраться, как и всегда.
Том не стал огрызаться и грубить, хотя в другой ситуации точно ответил тем же. Сейчас он понимал, что необдуманные слова и претензии в адрес Хемсворта – это верный путь к ссоре, которой хотелось бы избежать. Хиддлстон чувствовал себя зависимым от колдуна, ему некуда было идти, негде укрыться, всё вокруг казалось незнакомым и странным. Том не ответил на выпад, и Крис тут же повернул к нему голову, словно ждал, когда же Том рявкнет на него, съязвит, но тот молчал, напряжённо о чём-то думал.
– Том, прости.
– Должно быть, я это заслужил, – спокойно отозвался Хиддлстон, это было похоже на отрешённое размышление вслух. – Если я беспочвенно был настроен против тебя, при этом зная о том, что моя магия настроена к тебе благосклонно. Возможно, я вёл себя по-хамски не только с тобой, и кто-то решил со мной расквитаться так оригинально. Но причём тут моя лаборатория?
Том закрыл глаза, перед его мысленным взором стояла тьма. Как же хотелось вспомнить, собрать все недостающие элементы. Сейчас даже то вопиющее насилие, совершённое над ним, казалось таким далёким и нереальным. Боль забылась слишком быстро под действием нежных рук и губ.
– Зачем им моя лаборатория? – Том пытался найти ответ, но не мог отследить хоть одну ниточку, за которую можно дёрнуть. Маг неторопливо, вдумчиво потирал ладонью свой лоб, словно этот незатейливый массаж может чем-то помочь. – Всё куда-то делось, стерлось. Зачем им моя лаборатория? Ну зачем? Что-то там такое есть… Маленькое или большое? Я что-то спрятал? Кто-то мог об этом знать?
– Том, – мягкий обеспокоенный голос Хемсворта прервал его заполошный шёпот, череду непонятных вопросов, оставленных без ответа. Хиддлстон медленно открыл глаза и посмотрел на любовника так, словно извинялся за своё поведение и вечные издёвки. – Ничего не вспомнил?
– Пока я способен лишь строить предположения.
Крис коротко посмотрел на него, сочувствуя его проблемам, и снова уставился на дорогу, они катили по городу в центр, мимо пролетающих мимо машин, домов, чуждых Тому улиц.
– Ты всё вспомнишь, не гони события, – неумело постарался подбодрить Крис, он замолчал, понимая, что это вовсе не утешение для потерявшего память мага, вся его жизнь просто взяла и исчезла.
– А может, и не вспомню, – пожал плечами маг. – Возможно, они использовали какое-то алхимическое средство, чтобы затуманить мой разум, а может, вырвали из моей памяти все, что могло на них указывать, только действие этого препарата оказалось слишком сильным, уничтожило и другие мои воспоминания. Не слишком тонкая алхимическая работа.
– Я не особо силён в алхимии, – зачем-то уточнил Крис. – Мне ближе управление энергетическими потоками, этим я и пользуюсь. Возможно, нам стоит обратиться к алхимикам, может, Брюс посоветует нам кого-то конкретного.
Крис мимоходом подумал о Ли, но решительно отбросил этот вариант, он не хотел вмешивать брата, пусть тот и мог оказать им помощь. В конце концов, Лиам не единственный алхимик в мире. По большому счёту Хемсворта беспокоил один нюанс, если эти двое встретятся, не исключено, что обязательно всплывет тема недостойного поведения самого Криса, этот его знаменитый клуб для разнообразных утех. Ли начнёт увещевать, что это неправильно, и тут они сплотятся с Томом. Этого только не хватало!
– Кто такой Брюс? – подозрительно прищурился Том.
– Брюс Беннер, мой должник, к нему мы и едем, – пояснил Крис.
– Между вами что-то было? – вдруг спросил Хиддлстон, сам не успел взять в толк, почему его это заинтересовало.
– Ты имеешь в виду, что мы с ним?.. Нет! – всполошился Крис. – Конечно же, нет! Том, у меня многие люди в долгу, но это не значит, что я сплю с каждым. По-твоему я настолько не разборчив в связях?
– Ты каждый раз будешь так реагировать на любой мой вопрос? – Хиддлстон пожалел, что спросил, когда на него уставились горящие недовольством глаза, впрочем, Крис тут же снова перевел взор на дорогу, а Том его опередил. – Не отвечай, я понял, диалога у нас с тобой не выйдет. Я вёл себя как козёл, ты к этому привык, и это наша с тобой модель общения.
– Мне тяжело перестроиться, – просто отозвался Крис. – Привычка – вторая натура.
Том гадал, почему он до сих пор здесь, ведь может в любой момент, используя портал, перенестись из машины, есть возможность оказаться подальше от Хемсворта. Почему он ещё не решился сбежать от него, просто потому, что ему комфортно рядом с колдуном, которого он едва знает, что-то в нём было до странности притягательным и опасным, а может, он просто не в состоянии сконцентрироваться? Куда он побежит?
– Я это уже понял, – отмахнулся Том, заметив в окно, что они подъезжают к высокому зданию в центре.
Город продолжал жить своей жизнью, обычная суматоха и спешка в разгар дня. Они въехали на открытую стоянку и вышли из машины. Хемсворт захлопнул дверцу и обошёл машину, Том неуверенно поднял взгляд на фасад высокого знания, которое отсутствовало в его памяти.
Крис подошёл ближе, но явственно ощущал, как от Тома веет опасениями и иррациональным страхом быть пойманным в западню, его можно понять, и Хемсворт был действительно слишком резок с магом, ведь тот Том, который был с ним вечно груб, развеялся в пустотах девственно чистой памяти.
– Эй, всё в порядке? – Крис мягко привлёк к себе внимание изрядно взволнованного мага. – Если ты не готов, если боишься, давай не пойдём. Это нормально, что ты волнуешься.
Том смерил его странным взглядом, в нём плескалось недоверие и отчуждённость.
– Идём, – отозвался Хиддлстон. – В конце концов, сколько я могу злоупотреблять твоим временем.
– Том, ты вовсе не злоупотребляешь, – отрицательно покачал головой Хемсворт, он взволнованно заглянул магу в глаза и ненавязчиво погладил его плечо. – Я правда хочу помочь, я тебя одного не оставлю. Ты можешь мне не верить, я всё понимаю, ты оказался в такой непростой ситуации, когда не знаешь, кто твой друг, а кто враг, твои сомнения – это нормально.
– Идём, – коротко повторил Том, собравшись.
Хемсворт не стал больше разглагольствовать и убеждать любовника, что рядом с ним ему никто не навредит, они прошли к главным дверям, ведущим в городскую больницу, где располагалось ведомство, занятое лечением обычных людей, не ведающих о жизни магов в городе.
Том и Крис прошли к регистратуре, Хиддлстон внимательно оглядывал помещение, озабоченных своей работой сотрудников в светлой униформе, мимо прошли четверо молодых интернов во главе с врачом представительного вида, который что-то им вдумчиво объяснял. На интуитивном уровне Тому всё это было знакомо: суета городского учреждения, обычные люди, изо дня в день работающие на благо других, их светлая форменная одежда. Вот только память его подводила.
Том не изучал алхимию столь обширно, он всегда пользовался рецептами давно проверенными и восходящими больше к периоду идолопоклонничества, имевшими исконно растительное происхождение, – отвары и мази заряжались сакральной силой духа, алхимия же была более организованной и в некотором смысле современно-научной. Том имел представление о механизмах создания сывороток и ядов, но это ему просто не подходило.
Крис увлёк его в сторону лифта, разрушая концентрацию внимания на простом и понятном. Том шёл рядом и не задавал вопросов, к тому же просто не хотелось ссориться у всех на глазах, а по-другому они, как видно, не могли. Колдун тоже помалкивал, хотя всё время посматривал на спутника выжидающе. Двери лифта открылись на седьмом этаже, перед гостями возник кишащий сотрудниками коридор. Хемсворт указал рукой направо, и маг проследовал в указанном направлении. Молча прошли в самый конец коридора и оказались перед заветными дверями, откуда немедленно вышли трое сотрудников в белых халатах, обсуждая обед, они удалились в сторону столовой, не обратив особого внимания на двух обычных с виду людей.
На пороге появился мужчина представительного вида лет сорока: тёмно-русые чуть вьющиеся волосы, карие глаза, приятные черты лица. Он чуть сутулился, носил аккуратные очки, которые подчёркивали его статус и делали похожим на профессора. Первый, на кого упал его взгляд, был Хемсворт, реакция на него оказалась вполне обычной, они ведь знакомы, но, когда доктор в белом халате перевёл взгляд на второго визитёра, его охватило беспокойство.
– Извини, что без предупреждения, – заговорил Крис, отметив странную реакцию Беннера, который тут же попытался собраться и возобладать над собой.
– Входите, – Беннер отошёл в сторону, пропуская гостей в лабораторию, когда они миновали порог, доктор поспешно запер дверь на щеколду.
Том не мог не заметить реакцию незнакомца, казалось, доктор узнал его. Да и когда они оказались в кабинете втроём, Беннер напряжённо молчал и смотрел на Хиддлстона дольше, чем следовало бы, он откровенно рассматривал его.
– Брюс, я к тебе с просьбой, – начал Хемсворт непринужденно, словно ничего не заметил.
– Я могу присесть? – поинтересовался Хиддлстон, указывая на один из стульев рядом с длинным столом, где были расставлены разные химические атрибуты: приборы, колбы с разноцветными жидкостями. Том справедливо решил, что лучше вести себя так же как и Крис, – расслабленно.
– Конечно, – Брюс опасливо покосился на Хемсворта, взволнованно сглотнул, словно его приговорили к жестоким пыткам, маг прошёл мимо и уселся на стул, расстегнул пальто. – Крис, что это значит?
– Что именно? – полюбопытствовал колдун, в нём словно пробудился дремлющий вулкан. Куда делся тот милый, заботливый любовник, каким Хемсворта успел распробовать Том? Теперь Крис походил на короля, во всём его величие, властный и самодовольный. – Ты обязан мне.
– Я знаю! – осмелился повысить голос Беннер, нервно глянул на Тома и снова обратился к колдуну с таким заявлением, которое обескуражило гостей. – Я отлично помню, что обязан тебе, я верну долг, но его я не трону.
Крис прищурился. Напускная уверенность в один миг слетела с Хемсворта, сменяясь беспокойством, что он и сам не успел проконтролировать свою мимику. Что подумает про него Том после такого заявления Брюса?
– Интересный поворот, – губы Хиддлстона изогнулись в неприятной усмешке, облокотившись спиной на столешницу, он обратился к любовнику. – Так ты хотел меня убить?
– Нет! – возмущённо воскликнул Крис, и это была правда. Конечно, он его искал, был раздражён и агрессивен, но убить – нет. – Что за чушь?! Брюс, что ты несёшь?
– Ходят слухи, что вы друг друга терпеть не можете, – пожал плечами Беннер.
Брюс не был глупцом. Многие представители магического сословия в Нью-Йорке терпеть друг друга не могли, а эти двое в особенности. Как так вышло, что они явились к нему вдвоём?
– Язык бы оторвал тому, кто разносит такие слухи, – рыкнул Хемсворт и решительно ударился в объяснения, пока ситуация совсем не вышла из-под контроля. – Я пришёл вовсе не за этим, Брюс! Тому нужна помощь, и я хочу, чтобы ты ему её оказал, если это возможно. Нам пригодились бы твои профессиональные навыки.
Теперь пришла очередь Беннера растерянно глядеть то на одного визитера, то на другого. С Хиддлстоном он познакомился полгода назад, это была приятная встреча и очень долгожданная, поскольку Том долго отговаривался и ускользал словно призрак.
– А я решил, что тебе нужна моя худшая сторона, – как-то странно уточнил Беннер.
– Вовсе нет, хотя потрудись объяснить, что ты так вдруг всполошился? Вы знакомы?
Беннер глянул на Тома, ожидая, что тот прокомментирует, но маг отрицательно покачал головой и добавил.
– Даже если мы были знакомы, я этого не помню, так что, доктор Беннер, не надо так на меня смотреть, – спокойно отозвался Том.
– Да, мы знакомы, – заторможенно подтвердил Брюс, глупо отрицать очевидное. – Что значит, вы не помните?
– В самом прямом смысле, я вас не помню, много чего не помню, – объяснил Хиддлстон, при этом не вдаваясь в подробности.
– С этим мы к тебе и пришли, – пояснил Хемсворт, привлекая к себе внимание, он прошёл мимо и уселся на стул у соседнего лабораторного стола. – Ты сможешь помочь Тому восстановить память? Это возможно вообще?
Брюс задумчиво потёр лоб ладонью. Не сказать, что ситуация прояснилась, но хотя бы частично стало понятно, почему визитёры явились вдвоём.
– Зависит от того, что стало причиной потери памяти, – развёл руками доктор. – А причин может быть множество, мне нужна хоть какая-то информация о событиях, предшествующих потере памяти.
– Том? – осторожно позвал Хемсворт, они сидели практически напротив. – Ты расскажешь?
Хиддлстон внимательно посмотрел на своего любовника, раскрыть все карты прямо сейчас казалось ему глупой затеей, и, судя по тому, что Хемсворт сам не начал объяснять должнику, в чём суть дела, давая Тому самому принять решение, убедило мага в том, что ответить нужно иначе.
– Доктор Беннер, при каких обстоятельствах мы имели удовольствие общаться? Было бы здорово, если вы бы прояснили хоть что-то, возможно, вам это под силу.
– Целесообразней было бы поговорить наедине, – ненавязчиво предложил Брюс. Том заметил, что Криса такое предложение обеспокоило, он нервно сунул руки в карманы пальто, но спорить не стал и свою линию гнуть тоже.
– Том, если ты хочешь, я подожду за дверью, – колдун не хотел оставлять Тома одного, но он понимал, что не должен лезть в жизнь мага на столько, что у того даже не останется тайн от него. С одной стороны ему этого очень хотелось, а с другой у Хиддлстона точно есть секреты, которые должны остаться неприкосновенными.
Хиддлстон отрицательно покачал головой, уверенный в своём решении, что колдуна удивило, тем более после их общения в машине, которое можно смело назвать натянутым.
– Говорите, доктор Беннер, я хочу, чтобы Крис присутствовал.
– Как угодно, – пожал плечами Брюс. – Мы встречались около полугода назад, я долго добивался встречи, вы отказывали, как я потом понял, причиной ваших отказов было моё недавнее сотрудничество с Крисом, он помогал мне разрешить очень неприятную ситуацию, и вы об этом как-то узнали. Один мой приятель сказал, что у вас есть одна вещь…
– Какая вещь? – зацепился Том, нахмурившись.
– Редкий магический камень, который я использовал для создания сыворотки, сдерживающей мой недуг.
– Артефакт? – уточнил Крис, опережая открывшего было рот Тома, к тому же он отлично знал, о каком недуге идёт речь.
– На нём не было никаких символов и отличительных знаков, не могу в полной мере определить его как артефакт, зелёный камень размером с крупную сливу, – Брюс для убедительности постарался воспроизвести размер, визуально примерно показывая величину камня.
Том смутно представлял, о чём идёт речь. Камень, возможно, и был довольно редким, но не настолько ценным. Не похоже, чтобы именно этот камень требовали от него похитители.
– И вы его получили? От меня? В обмен на что?
– Честно говоря, я не знаю, мы не обговаривали цену, вы договаривались с моим приятелем, а мы больше не встречались. Но камень в тот день вы передали мне сами, в чёрном бархатном мешочке с литерой «L», вышитой нитками золотого цвета.
– Я только больше запутался, ничего не понимаю, – выдохнул Том, он смутно представлял этот камень, чёрный бархатный мешок, копался в своей памяти, но ничего не находил.
Что тогда был за день? Какие эмоции он мог испытывать? Это была необходимость, или Том отдал камень по доброй воле? А что он получил взамен?
– Кто он, этот загадочный приятель? – Хемсворт сложил руки на груди и выжидающе посмотрел на доктора.
– Тони Старк, – Брюс смотрел на растерянного Хиддлстона, это имя уже было Тому знакомо, значит, он тоже вёл с ним какие-то дела.
– Твою мать! – вырвалось у Криса со злостью, маг открыл было рот, но Хемсворт его перебил. – Это потом, а сейчас, Брюс, ты можешь определить причину, по которой Том ничего не помнит?
– Послушайте, – доктор Беннер поднял руки вверх, словно призывал гостей успокоиться. – Я понимаю, что это не моё дело, и, судя по тому, что вы оба не договариваете какие-то детали, вы полагаете, что мне нельзя доверять. На самом деле я не любитель лезть в чужие дела и вообще стараюсь держаться подальше от всяких проблем, но, ничего не зная о фактах, предшествующих потере памяти, я ничем не смогу помочь.
Том взволнованно облизнул губы, провёл ладонью по волосам и заговорил.
– Эти воспоминания становятся всё более смутными, – Хиддлстон прикрыл ладонью глаза, сомкнул веки, пытаясь расслабиться и рассказать хотя бы то, что помнит. – Просторное помещение, не знаю, были там окна или нет, несколько человек, у них нет лиц, только тёмные фигуры, мужские голоса. Они требовали, чтобы я что-то им отдал, открыл местоположение моей лаборатории. Меня пытали, было много боли, разной, нестерпимой. Мне казалось, я сбежал, не единожды, но снова оказывался в заключении, этому не было конца. Наконец, я смог сбежать по-настоящему, но как это вышло, я не знаю. Я помню все свои магические формулы, рецепты зелий, но не помню лиц и фамилий.