Текст книги "Дышим и выздоравливаем. 33 лучших упражнения"
Автор книги: Рушель Блаво
Жанр:
Здоровье и красота
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Гора Кайлас. Предварительные сведения
Мессинг, вероятно, ждал этого вопроса, потому тоном мудрого наставника в школе для слабоумных пояснил, глядя в упор на меня:
– Всякому, Рушель, должно быть известно, что гора Кайлас, или, как еще ее называют, Кайлаш, расположена на территории Тибетского автономного района Китайской Народной Республики.
– Так, стало быть, не Индия, а Китай, – констатировал Белоусов. – Я слышал, что Кайлас еще называют Горой Свастики…
– Вы абсолютно правы, Александр Федорович, – ответил Мессинг. – Пирамидальная форма, снежная шапка, четыре грани, почти строго ориентированные по частям света. Однако самое любопытное, коллеги, что южная сторона Кайласа разбита трещиной, которая по центру пересечена еще одной трещиной, перпендикулярной по отношению к первой. Потому кажется, что Кайлас несет на себе изображение свастики, отсюда и название. Кстати говоря, не только в Гималаях, но даже среди соседних гор Кайлас – далеко не самая высокая гора. А между тем на нее еще никому не удавалось забраться.
– Но почему? – воскликнула Настя. – Ведь Гималаи исхожены вдоль и поперек!
– Все дело в том, – продолжал Мессинг, – что Кайлас является священной горой сразу в нескольких традициях: в индуизме, буддизме, традиции Бон и даже в джайнизме.
– И как это связано с тем, что на Кайлас так никто и не смог взобраться? Неужели власти Китая не позволяют? Или альпинисты сами не хотят? – спросил я.
– И власти позволяют, и альпинисты хотят, – отвечал Мишель. – Знаете, Рушель, почему-то очень многие не желают, чтобы на Кайлас забирался кто бы то ни было. Вот совсем недавно группа испанцев купила у китайских властей официальное разрешение на покорение Кайласа. И что бы вы думали? Паломники преградили путь альпинистам!
Далай-лама высказался против этого восхождения, даже ООН не осталась в стороне, поддержав не альпинистов, а верующих. Тогда испанцы вынуждены были отказаться от своего замысла.
– Отчего же запреты столь строги? – спросил Леонид, который несколько стеснялся участвовать в общем разговоре, не будучи близко знаком ни с кем, кроме меня, и потому больше слушал, чем говорил.
– Поймите, Леонид, – стал объяснять Мессинг, – у всех, кто поклоняется этой горе как священной, есть свои версии того, что здесь происходило. Скажем, в традиции Бон гора эта считается сердцем страны Шанг Шунг, где зародился сам Бон и где основатель этой веры Тонпа Шенраб спустился на землю с неба. Кстати, в этой традиции Кайлас назван Юнгдрунг Гу Це, то есть Девятиэтажная Гора Свастики.
– Почему девятиэтажная? – спросил Белоусов.
– Там, на Кайласе, можно отчетливо увидеть девять уступов, как бы ступеней. И считается, что каждая ступень отвечает за один из девяти путей Бона. В этом – основа тибетской традиции Бон. Представители других вероисповеданий тоже берегут Кайлас по похожим причинам. У буддистов существует твердое убеждение, что на Кайласе обитает Будда в одной из своих инкарнаций. Если кому-то любопытно, то это инкарнация Самвара, считающаяся эманацией дхьяни-будды Акшобхьи; Самвара изображается с двенадцатью руками и четырьмя лицами, сама Самвара синего цвета. Индуисты считают, что на вершине Кайласа находится вход в Шамбалу – таинственную страну. На Кайласе обитает многорукий Шива. Наконец, вне зависимости от религиозных воззрений, Кайлас называют сердцем, или даже осью мира. Я припоминаю, что в Индии паломничество на Кайлас даже разыгрывается в лотерею.
– Вот и нам бы такой приз выиграть, – заметила Настя.
Мы едем в экспедицию!
– У нас, друзья, есть цель, – высказался Белоусов. – Теперь просто уже пора определиться, кто входит в состав экспедиции и когда мы вылетаем. Рушель, как вы полагаете, кто должен отправиться в путь на этот раз?
Я заранее уже все прикинул:
– Я считаю, что в Китай поедут Настя, Леонид, Мессинг, Петрович и я.
– А как же я? – в голосе Алексии, дочери Мессинга, жены Петровича и мамы замечательных и любимых нами близнецов Кольки и Польки, слышалась обида. Конечно, я предвидел ее реакцию.
На выручку пришел Мессинг:
– Прости, доченька, но полагаю, что ты сама понимаешь: надолго оставлять близнецов нельзя.
На второй день ты начнешь беспрерывно звонить и слать эсэмэски домой, а в какой-то момент не выдержишь и сорвешься в Петербург. Вот подрастут малыши, тогда и будешь ездить с нами. Пока же отпусти Петровича, ведь без его опыта, силы и знаний нам не обойтись. Однако нам понадобится твоя серьезная помощь. Кто, как не ты, сможет досконально обследовать библиотечные и архивные фонды в поисках документов, способных корректировать наш путь в Гималаях? Ведь никто, кроме тебя, доченька, не разбирается должным образом в специфике такого рода источников, а без них нам не обойтись.
Алексия, конечно же, все понимала разумом, но она так хотела быть с нами, ей же придется сидеть дома или – того хуже – в библиотеке…
– И еще, коллеги, – с дочери Мишель переключился на всех нас, – не могу не отметить совершенно уникального географического факта, касающегося горы Кайлас. В районе этой горы протекают все четыре главных реки Тибета и Индии: Инд, Сатледж, Брахмапутра и Карнали. То есть Кайлас – важнейший водораздел всей Южной Азии.
– А как же Ганг? – язвительно спросила Алексия.
– И Ганг, коллеги, тоже, как это ни странно, начинается на Кайласе. Там один из его истоков. Так что вся гидросистема Индии идет от Кайласа.
Мы– команда!
Прошла неделя после той встречи в кафе на Петроградской стороне. Самолет, в котором летели Мессинг, Петрович, Настя, Леонид и я, снижался в международном аэропорту Пекина.
За день до вылета, когда были уже готовы документы и авиабилеты, мы все собрались дома у Белоусова. Александр Федорович разработал, основываясь на многочисленных имевшихся у него в распоряжении данных, детальную стратегию всей экспедиции. Нам следовало все время быть вместе, оберегать и защищать друг друга от возможных опасностей. Опасностей можно было ожидать с самых разных сторон: и от китайских властей, и от верующих всех кайласских конфессий, и от сил, которые можно назвать сверхъестественными… Белоусов считал, что опасность таится именно в цели нашей экспедиции: специальных техниках дыхания, ведь дыхание – такая вещь, без которой ни один человек не обходится и пяти минут. Это означает, что дыхательной техникой можно не только принести пользу, но и навредить. Разумеется, мы соглашались с Александром Федоровичем, сознавая, сколь трудным может быть путь за здоровьем.
И теперь, когда внизу уже показались огни китайской столицы, я думал над тем, сколь прав был Белоусов в своем предостережении: ни при каких обстоятельствах нам нельзя разлучаться.
Я оглядел моих товарищей и понял, что сильны мы до той поры, пока мы вместе, пока мы, что называется, команда, где каждый знает свою функцию и готов выполнять ее. И при этом каждый всегда придет на помощь своему другу. Мы, действительно, команда профессионалов. Это не могло меня не радовать. Пока я так думал, самолет благополучно совершил посадку.
Экспедиция началась
Гора Кайлас, зовущая и опаснаяВ Пекине мы пересели на автобус, и уже утром следующего дня вся наша компания наблюдала рассвет над Тибетскими горами. Теплые лучи восходящего солнца контрастировали с заснеженными шапками Гималайских вершин. Этот снег никогда не тает.
– Обратите внимание, коллеги, – заметил Мессинг, – вот та гора, что видна слева, это и есть искомый нами Кайлас.
– Да, – Петрович прикрывал ладонью глаза от солнечного света, – не так уж она и высока. Хотя справедливости ради надо сказать, что в окружении этого массива гора Кайлас все-таки выше остальных заснеженных макушек.
– Зато Кайлас похож на пирамиду, – сказал Леонид, оглядывая горы.
– А на свастику Кайлас похож, если смотреть сверху, – продолжал Мессинг, – например, с соседней горы или с самолета. Впрочем, если вы вглядитесь, коллеги, то увидите одну из двух трещин. Вот она.
И Мишель указал на огромную зигзагообразную впадину, чернеющую среди снегов вершины Кайласа.
– Каков план действия? – спросил я у Мессинга, хотя сам уже примерно этот план представлял.
– Идти к Кайласу, – Мессинг не был оригинален. Но тут вмешалась единственная дама нашей экспедиции – Настя:
– Постойте, вот так сразу просто взять и пойти?
– А что? Есть варианты? – съязвил Мишель.
– Есть, – довольно строго сказала Настя. – Можем, действительно, просто взять и пойти, а можем продумать, как именно пойдем: все вместе, например, или разделимся на группы?
– Вот тут, по-моему, проблемы нет вовсе, – вмешался Петрович. – Пока нет острой необходимости, мы не должны оставлять друг друга.
Пришлось и мне напомнить Насте о том, что сам Александр Федорович Белоусов пару дней назад наставлял нас в своей петербургской квартире как раз о том, что ни при каких обстоятельствах нам нельзя разлучаться.
– Это я помню, – сказала Настя, – но сейчас я смотрю на Кайлас и думаю, что как же мы все пятеро туда пойдем?
– Почему бы и нет? – не понял Петрович.
– А если опасность? – продолжала Настя. – Она настигнет сразу нас всех. Если же мы пойдем туда двумя группами, то, скажем, одну группу лавина накроет, а другую – нет. То есть та, другая, восхождение продолжит.
– Ну ты, Настя, и оптимистка, – улыбнулся Мессинг. – Случись лавина или любого рода вмешательство стихии, тут уже будет непринципиально, одна у нас группа или две. Более того, если пойдем все вместе, шансов спастись будет больше, потому что мы сможем лучше страховать друг друга.
– Мишель, я согласна, но чем ближе эта гора, тем больше мне кажется, что там таится какая-то непредсказуемая, странная, непередаваемая опасность, – сказала Настя.
Еще раз о наших целяхМы вновь оглядели снежную шапку горы Кайлас, на которую еще никому никогда не удавалось взойти. Справедливости ради надо сказать, что и наша экспедиция не ставила себе целью одолеть маршрут до вершины. Нам важна была не столько вершина, сколько возможность найти тех людей, которые смогут помочь нам достичь цели нашего путешествия – найти средство, способное исцелить Леонида и всех тех, кто подобно моему другу детства страдает недугами, связанными с дыханием. Но что ожидало нас там – у подножия Кайласа? Сейчас мы все твердо знали только одно: уже сегодня нам надо начать восхождение и постараться как можно скорее добраться до одного из монастырей, который находится в нижней части горы и в котором (по нашим сведениям) должны что-то знать о дыхательных техниках. Конечно, мы все понимали, что путь наш вряд ли ограничится этим монастырем, но надежда все же теплилась в каждом из нас: а вдруг в монастыре монахи нам все покажут и расскажут, и тогда мы со спокойной совестью вернемся в Петербург, где подвергнем экспертизе обретенные техники дыхания?
О боге Кубере, покровителе СевераМы уже собрались в путь, как Мишель Мессинг попросил всех нас выслушать его:
– Дорогие коллеги! Еще немного – и мы с вами вступим в царство сразу нескольких религиозных конфессий. Живут они на Кайласе сравнительно дружно, и надо уважать взгляды каждой из них, не выделять какую-то одну в ущерб прочим. Я уже рассказывал вам, что в индуизме Кайлас – обиталище самого Шивы. Но перед нашим отъездом я рылся в специальных источниках и нашел сведения о том, что наряду с Шивой на индуистском Кайласе обитает еще один бог. Зовут его Кубера, в переводе – «имеющий уродливое тело».
И действительно, сложно Куберу назвать красавцем: большой шарообразный живот, две руки, но три ноги, зубов при этом только восемь, а глаз лишь один. При всем при том Кубера отвечает за богатство и плодородие и в этих своих функциях выступает еще и как хранитель подлинной религии. Скрытые в земле сокровища – тоже в ведении Куберы. Кубера – божество индуистское, но и буддисты его тоже признают: аналог Куберы у тибетских буддистов – Вайшравана. Короче говоря, здесь, на Кайласе, обитает бог, в равной степени и в одинаковых функциях востребованный двумя доминирующими здесь религиями: индуизмом и буддизмом. Вы спросите, коллеги, для чего я рассказал вам все это? И правильно, потому что рассказ мой был основан на прагматическом аспекте.
Мессинг замолчал, посмотрел на заснеженную вершину Кайласа, блестевшую в бликах рассветного солнца. Вслед за Мишелем и все мы стали вглядываться туда, где обитали не только Шива и Будда, в инкарнации Самвара, но и таинственный Кубера-Вайшравана… Больно уж хорош был пейзаж, открывшийся нашим взорам; пейзаж, формируемый лучами дневного светила и легендами нескольких религий. Что ждет нас там?..
– Так вот, коллеги, – продолжил Мишель. – Должен поделиться одним фактом, касающимся бога Куберы. За свое подвижничество и благочестие он получил право распоряжаться Севером. Знание данного факта для нас с вами является весьма и весьма принципиальным. Полагаю, коллеги, вы уже догадались, почему. А потому, что мы с вами прибыли с Севера. Уже на этом основании, хотим мы того или нет, а попадаем мы под «юрисдикцию» как раз ответственного за север бога Куберы. Поэтому самым внимательнейшим образом прошу вас относиться к состоянию природы горы Кайлас – вести себя почтительно и уважительно. В противном случае мы можем рассердить Куберу, и он отвернется от нас, не будет нам помогать. А без его помощи, как мне кажется, нам не обойтись.
Когда Мессинг закончил свою речь, я улыбнулся и заметил:
– Мишель, прежде вас сложно было заподозрить в следовании местным верованиям.
– Так то прежде, – задумчиво отвечал мой друг. – Меняются времена, меняемся мы… А если серьезно, то всю эту историю рассказал я вам не только для того, чтобы вы внимательней относились к природе Кайласа, но еще и для того, чтобы все вы знали, с какими темами можно столкнуться в процессе общения с местным населением, которое, замечу, религиозно ангажировано порою до крайностей истового фанатизма. О таких людях надо хотя бы знать как можно больше и стараться не забывать об этом. Ну а теперь – в путь!
– Постойте, – вмешалась Настя. – Нам бы, кстати говоря, не мешало бы почту посмотреть. Ведь не исключено, что в предгорье и на самой горе связи с Интернетом не будет, и мы не сможем не только в Интернет заглянуть, но и даже телефонной связью воспользоваться. А у нас на связи могут оказаться и Алексия, и Белоусов…
Нам пишут с СевераСтоило нам войти в Интернет, как мы увидели два письма – и от Алексии, и от Александра Федоровича. Решили начать с письма Алексии уже на том основании, что оно было больше по объему:
«Дорогие мои! Как ни грустно мне сознавать, что вы уже почти на Кайласе, а я по-прежнему в рукописном фонде Публички, но я не теряю времени даром – только что закончила сканирование одной архаичной русской сказки. Прилагаю ее. А вам всем желаю удачи, здоровья, счастья! Всегда ваша, Алексия Мессинг».
С любопытством открыли мы вложение письма Алексии и прочли:
«Хождение Ивана, сына крестьянского, в земли дальние.
Жил себе Иван, не тужил. Жил бы он и дальше, как жили его прадед, дед и отец, а жили они неплохо: землю пахали, родителей почитали да детей своих растили, но не суждено Ивану было добрую участь родни своей разделить. И все потому, что царь тамошний Филофей был существом болезненным, расслабленным, как у нас в народе говорили. Спросите вы, какая же связь между болезнью царя Филофея и Иваном, сыном крестьянским? И правильно, что спросите, потому что до поры до времени связи ровным счетом никакой и не было. Филофей себе в хоромах своих на перине пуховой да под одеялом верблюжьим лежал, а Иван поутру в поле пахал, а ввечеру сарай строил, крышу для избы своей новую ладил, а то просто с другими парнями гулял по деревне. Молодость, она ведь один раз дается. А царь Филофей только тем и был занят, что лекарей всяких к себе звал из земель дальних. Лекари, конечно, приходили, да только проку от них не было ровным счетом никакого. Звал к себе царь Филофей и знахарей лесных да горных, что с духами знаются (потому знахарями их и зовут). Когда же понял, что и от знахарей пользы ему никакой, то стал звать к себе птиц, зверей и даже рыб речных да морских. Однако и птицы, и звери, и рыбы речные да морские не приносили царю Филофею желаемого облегчения, не делали его здоровым. Царь Филофей совсем отчаялся, да только однажды во сне к царю явился какой-то старик в оранжевых одеждах и с седою, словно летнее облако на рассвете, бородой, и сказал:
– Ты, Филофей, не теряй надежду, ибо надежду терять нельзя нам никак.
– Но что же делать мне? – спросил царь Филофей у старика.
– А вот что, – отвечал старик в оранжевых одеждах и с седою, словно летнее облако на рассвете, бородой. – Есть в стране твоей крестьянский сын, Иваном зовут его. Утром он в поле пашет, а ввечеру сарай строит, крышу для избы своей новую ладит, а то просто с другими парнями гуляет по деревне. Вели, Филофей, слугам своим отправляться нынче же в деревню, где Иван, сын крестьянский, живет, да накажи слугам своим привести сей же час его во дворец. А как приведут, так ты, Филофей, накажи Ивану, сыну крестьянскому, отправляться за тридевять земель в страну чужую и дальнюю, что в самом полудне от царства твоего расположена. Там и найдет Иван, сын крестьянский, знатное средство для исцеления хвори твоей. Да только не забудь, Филофей, выдать Ивану, сыну крестьянскому, десять пар башмаков железных, кои никому пока еще сносить не удавалось. Да скажи, Филофей, Ивану, сыну крестьянскому, чтоб возвращался лишь тогда, когда все десять пар башмаков железных износит он в прах.
Только сказал так старик в оранжевых одеждах и с седою, словно летнее облако на рассвете, бородой, как проснулся царь Филофей. Проснулся, потянулся и тотчас призвал к себе верных слуг своих и сказал:
– Подите-ка вы, верные слуги мои, в деревню, где живет Иван, сын крестьянский, который поутру в поле пашет, а ввечеру сарай строит, крышу для избы своей новую ладит, а то просто с другими парнями гуляет по деревне. Берите вы, верные слуги мои, Ивана, сына крестьянского, под руки да ведите проворно сюда, а уж тут я сам все расскажу ему.
Так и сделали верные слуги царя Филофея: пошли в деревню, нашли там избу, в которой жил Иван, сын крестьянский, а узнав, что Иван в поле с самого утра, не стали ждать подле крыльца избяного, не поленились и пошли в то поле, которое нынче с самого утра пахал Иван, сын крестьянский. Как завидел Иван приближающихся слуг царских, так сразу заподозрил неладное. Хотел было побежать к реке или к лесу, да только умным был и потому понял сразу, что не скрыться, не укрыться от зорких глаз и длинных рук слуг государевых. Однако и встречь слугам царевым идти не пожелал – стал посреди поля руки в боки и стоял так себе до той минуты, пока верные слуги царя сами не приблизились к нему и не сказали:
– Не сердись ты на нас, Иван, сын крестьянский. Люди мы подневольные, всю жизнь нашу верно служим царю Филофею, а потому не обессудь, но волю царя исполним мы.
– Воля царя и для меня закон, – отвечал Иван, сын крестьянский. – Потому делайте со мною, добрые люди, то, что царь повелел вам со мною делать.
Как сказал это Иван, так слуги царевы верные взяли его под руки да и во дворец Филофеев повели. Еще и к обеду не протрубили, а стоял уже Иван, сын крестьянский, пред светлыми очами царя Филофея. Оглядел царь Ивана да и говорит:
– Ты не сердись, Иван, сын крестьянский, что слуги мои верные взяли тебя под руки да с поля во дворец мой привели.
Поклонился Иван царю Филофею в ноги и молвил:
– Не сердит я на тебя, царь-батюшка, ведь воля твоя царская есть закон для меня. И волю эту твою готов я исполнить.
– Слушай же, Иван, сын крестьянский. Ночью нынче был мне сон, и в том сне явился старик в оранжевых одеждах и с седою, словно летнее облако на рассвете, бородой. И сказал тот старик, чтобы велел я Ивану, сыну крестьянскому, отправляться за тридевять земель в страну чужую и дальнюю, что в самом полудне от царства моего расположена. Там, дескать, найдет Иван, сын крестьянский, знатное средство для исцеления хвори моей. И сказал тот старик, чтобы выдал я из амбара тебе, Иван, сын крестьянский, десять пар башмаков железных, кои никому пока еще сносить не удавалось. И чтоб возвращался ты, Иван, сын крестьянский, лишь тогда, когда все десять пар башмаков железных износишь в прах.
Выслушал Иван, сын крестьянский, царя Филофея, поклонился вновь в ноги государю и отвечал так:
– Царь ты мой батюшка! Жизнь готов отдать я за то, чтобы здоровье твое драгоценное крепло день ото дня! А потому вели сей же час выдать мне десять пар башмаков железных, кои никому пока еще сносить не удавалось, да укажи мне, куда держать путь.
И велел Филофей выдать десять пар железных башмаков Ивану, сыну крестьянскому. И указал ему путь в сторону полудня или, как еще говорят, в южную сторону. И пошел Иван, сын крестьянский, взвалив на плечи мешок с девятью парами башмаков железных (а десятая пара уже у него на ногах надета была), в ту сторону, где солнце всегда находится в полдень. Шел он долго – не день и не неделю. Шел он, меняя башмаки железные, которые изнашивал на лесных да степных дорогах. И так дошел до самого синего моря, берегов которого не видно, а волны бывают такие высокие, что заслоняют собой даже самые высокие горы. Сел Иван, сын крестьянский, в утлую лодку, которая возле берега стояла, взял весло и поплыл все дальше, и дальше, и дальше в сторону полудня. Скоро и берег сзади исчез из виду. И куда ни бросал взгляд Иван, сын крестьянский, всюду видел только волны морские. Не день и не неделю плыл Иван, сын крестьянский, по морю синему, и только и радости было у него, что, пока плыл, башмаки железные не изнашивались, а мирно лежали в мешке заплечном.
Долго ли, коротко ли, а показался с южной стороны берег. Лодка ткнулась носом в прибрежный песок. Сошел Иван, сын крестьянский, на берег чужой, незнакомый; надел новую пару башмаков железных, да и пошел себе дальше в сторону полудня, стаптывая, как и велено было, железные башмаки. Шел дорогами чужими, страшными, много всего повидал в пути – и доброго, и злого. Шел себе, пока не увидал на горизонте горы громадные, белым снегом укрытые на макушках и зеленью укутанные у подножьи. Иван, сын крестьянский, рот от удивления открыл, глядя на красоту эту невиданную. И тут только заметил, что мешок его заплечный пуст, а стало быть, все десять пар башмаков железных он сносил, и лишь только та пара осталась, которая на Ивановых ногах была надета. Обрадовался поначалу Иван, ибо понял, что раз сносил он башмаки, то, стало быть, цели своего пути достиг. Но тут же загоревал Иван, сын крестьянский, – все десять пар сносил он, а как же идти в путь обратный? Заплакал он, а потом решил, что слезами горю не поможешь, – посмотрел на башмаки свои, на ту самую пару последнюю, да и стал взбираться на гору, что была на крест похожа.
Поначалу подниматься было легко. Но чем выше поднимался в гору Иван, сын крестьянский, тем труднее было ему дышать. Хотел уже Иван лечь на горную травку и уснуть, но тут увидел перед собой домик дивный, красивый – словно пряник печатный. А на крыльце старик стоял в оранжевых одеждах и с седою, словно летнее облако на рассвете, бородой. Улыбнулся старик очень по-доброму и молвил:
– Давно жду я тебя здесь, Иван, сын крестьянский. Знаю, зачем ты пожаловал. Вижу, сынок, башмаки твои совсем прохудились. На вот, подарок тебе от меня для начала.
И старик протянул ему пару оранжевых валенок. Улыбнулся Иван да и говорит:
– Спасибо тебе, добрый человек, за такой подарок, да только на что мне валенки в такую жару?
– А это, Иван, сын крестьянский, не простые валенки. Валенки эти в зиму лютую греют, в лето жаркое охлаждают. Есть и еще свойство у них одно волшебное: в них домчишься ты домой так быстро, что и глазом моргнуть не успеешь.
Подивился Иван, сын крестьянский, столь чудесному свойству валенок, но ни на миг не забыл, зачем пришел сюда. Да и старик, знать, помнил об этом, потому как сказал:
– Теперь же, Иван, сын крестьянский, слушай меня внимательно. Три дня и три ночи будешь жить ты в доме моем. И будешь учиться у меня правильно дышать, дабы потом царя твоего Филофея хворого смог ты научить этому и тем самым исцелить.
Засмеялся тут Иван, сын крестьянский.
– Разве же, – говорит, – не умею я дышать? Не первый год, дедушка, на земле этой живу, а раз живу, так, стало быть, и дышу. Как можно неправильно дышать?
Старик в оранжевых одеждах и с седою, словно летнее облако на рассвете, бородой рассмеялся:
– Столько лет живешь на этой земле,
Иван, а так и не понял, что нужно прислушиваться к тому, что старшие говорят.
Скромно Иван, сын крестьянский, потупился, покраснел, извинился перед стариком. Старик погладил Ивана по голове – видать, не обиделся на сына крестьянского.
Три дня и три ночи Иван, сын крестьянский, учился дышать у старика в оранжевых одеждах и с седою, словно облако на рассвете, бородой. А утром дня четвертого Иван поблагодарил своего учителя и отправился домой. Не обманул старик сына крестьянского – лишь надел Иван валенки да сказал слова заветные, какие никто окромя старика не знал, так и глазом не успел моргнуть, как оказался во дворце царя Филофея. Царь обрадовался и говорит:
– Уж и не чаял я тебя, Иван, сын крестьянский, увидеть живым. Рассказывай же, где был да что видел.
– Был я, царь Филофей, в землях дальних. Шел туда дорогами лесными да степными. Плыл морями. По горам карабкался. А сходил, царь Филофей, не зря. Нынче же научу я тебя, царь, правильно дышать. А как научишься дышать ты правильно, так и хвори все твои пройдут разом.
– Ох, Иван, сын крестьянский, устами бы твоими да мед пить. Только вот не верю я уже ни во что. Сколько лекарей побывали у меня, сколько знахарей лесных да горных, что с духами знаются! Только ни от лекарей, ни от знахарей пользы мне не было никакой. Звал я к себе птиц, зверей и даже рыб речных да морских. Однако и птицы, и звери, и рыбы речные да морские не приносили мне облегчения. И рад бы верить я в то, что ты, Иван, сын крестьянский, исцелишь меня от хвори моей давней, и сон свой помню, а все равно как-то не верится…
– Вот что скажу тебе, царь Филофей. Ежели веры в исцеление от хвори нет у тебя, так никогда тебе и не избавиться от болезни. Так учил меня старик в оранжевых одеждах и с седою, словно облако на рассвете, бородой. Но главное, чему учил меня этот старец, живущий на горе, похожей на крест, – дышать правильно. Учил три дня и три ночи. И сейчас я буду тебя учить тому.
Три дня и три ночи учил Иван, сын крестьянский, хворого царя Филофея. А утром четвертого дня вышел царь Филофей на парадное крыльцо покоев своих царских, вышел, глубоко вздохнул, на солнышко посмотрел глазами радостными, улыбнулся и промолвил:
– Какое же счастье – быть здоровым!
Долго еще прожил после этого царь Филофей. Жил себе и не хворал вовсе. Ивана же, сына крестьянского, наградил. Впрочем, тому награда была нужна не очень – ведь теперь он умел правильно дышать, а это лучше всякой награды».
Когда Петрович закончил чтение, повисла благодатная пауза, какие бывают обычно на концерте классической музыки после исполнения произведения: отзвучит последний аккорд, но аплодисменты какой-то миг еще не нарушают тишину… Тишина, сменившая голоса музыкальных инструментов, в это мгновение царит над миром. И сейчас, когда Петрович прочел сказку, было безмерно жаль расставаться со сказкой. Молчание прервал Мишель Мессинг:
– Итак, коллеги, вывод, полагаю, более чем очевиден. Не так ли? Гора, похожая на крест, это, конечно, Кайлас…
– Простите, что перебиваю, – сказала Настя, – но только замечу, что в пользу идентификации горы из сказки как Кайласа говорит и описание пути, проделанного Иваном: сначала лесные и степные тропы, потом море, только потом горы. Более чем очевидно, что Иван шел именно сюда…
– И тогда монастырь должен быть буддистским, – заметил Леонид, – Ведь старик, обучавший Ивана, носил оранжевые одежды…
– А вот тут, коллега, – снова взял слово Мессинг, – позволю себе не согласиться: оранжевые одежды присущи и буддизму, и индуизму, и джайнизму, и традиции Бон. Однако, Леонид, вы правы в идентификации конфессиональной принадлежности старика из сказки. Факт этот малоизвестен, но, тем не менее, некоторыми исследователями описан: именно тибетский буддизм практиковал перемещение по миру при помощи специальной обуви.
– То есть вы хотите сказать, Мишель, – спросил я, – что оранжевые валенки-скороходы из сказки – не художественная фантазия, не вымысел, а реальность?
– Не совсем, – ответил Мессинг. – Мы имеем дело с особого рода аватаризацией – процесса, с помощью которого человек может переносить в пространстве свою телесную оболочку. Для простоты и убедительности такой аватаризации здешние буддисты использовали оранжевые валенки, хотя это не более чем внешний атрибут, отвлекающий от проникновения в сущность означенной аватаризации…
– Ясно одно, – прервал я Мессинга, поскольку желал резюмировать уже услышанное. – Мы на правильном пути. Но нам следует не просто так двигаться к вершине Кайласа, а выбрать дорогу, на которой нам встретится буддийский монастырь.
– Вы совершенно правы, коллега, – Мессинг нисколько не был обижен за то, что я не дал ему рассказать полностью о роли оранжевых валенок в процессе аватаризации в здешнем буддизме. – Только есть еще один немаловажный нюанс, на который хочу брать ваше внимание.
Сказав это, Мишель кивнул на ноутбук.
– Какой нюанс? – удивленно спросил Петрович.
– Принципиальнейший! – воскликнул Мессинг. – Мы совсем забыли, коллеги, что помимо письма от Алексии с весьма поучительной сказкой про Ивана, сына крестьянского, нас ждет еще одно письмо – письмо от самого Александра Федоровича
Белоусова. Возможно, коллеги, данное сообщение существенно откорректирует наши планы…