355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Розмари Картер » Красавица и ковбой » Текст книги (страница 8)
Красавица и ковбой
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:20

Текст книги "Красавица и ковбой"


Автор книги: Розмари Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Почему, Джейсон?

Он молчал несколько минут. Затем заговорил хмуро:

– Я не мог смириться с мыслью, что другие мужчины рассматривают твое прекрасное тело.

– Это лишь фотографии, Джейсон.

– Уже тогда я знал, что влюблен в тебя, и хотел, чтобы ты была моей. Когда Хэнк прижал губы к фотографии, я едва не сошел с ума. Я не мог не уволить Хэнка. – Он снова помолчал. – Я ненавидел и того парня на фотографии.

– Дамиана? У тебя нет причин ревновать к нему.

– Но как он тебя держит!

– Ему было так же противно, как и мне.

– Не может быть! Держать в руках красивейшую женщину в мире!

– Мы оба устали во время этой работы, Джейсон. Потребовались часы, чтобы принять именно эту позу.

– Часы?

Ее щеки снова покраснели, но глаза оставались спокойными.

– Нам не потребуются часы, дорогой. – (Как замечательно эти слова звучали в ее устах!) – Мы будем делать вместе только то, что захотим.

– Я хочу сейчас, – простонал Джейсон и прижал Морган крепче к себе. – Только машина маловата.

Как ни мала была машина, это не помешало ему поцеловать ее – жарко и страстно.

– Нам нужно остановиться, пока не зашли слишком далеко, – сказал он через несколько минут. – Вернемся в дом.

– Ты забыл, что я направлялась в другую сторону, – улыбнулась она.

– Ты никуда не поедешь, моя дорогая. По крайней мере пока не ответишь на вопрос, который я собирался задать завтра. Были бы свечи, вино, музыка. Нет пока только кольца. Я подумал: лучше ты его выберешь сама.

– Трудно поверить…

Джейсон усмехнулся.

– Да, Морган. Это был бы самый романтический вечер в нашей жизни. Но из-за Веры я здесь, в машине, задаю самый важный вопрос в моей жизни.

Сердце Морган стучало все сильнее с каждым ударом.

– Я еще не услышала вопроса.

Его губы были лишь в дюйме от ее губ.

– Ты выйдешь за меня замуж?

– Да, дорогой, да!

После страстного поцелуя он проговорил:

– Ты сделаешь меня счастливейшим человеком в мире?

– О, Джейсон, – всхлипнула она.

– Ты снова плачешь, дорогая?

– С женщинами такое случается от счастья, – ответила она.

– Хочу сказать тебе кое-что еще. – Его голос изменился. – Я знаю, ты не хочешь бросать жизнь, к которой привыкла. Ты не сможешь постоянно жить на ранчо. Таким образом…

– Джейсон! – прервала она. – Что за чепуху ты говоришь?

– Я советовал тебе покинуть ранчо «Шесть ворот», потому что не видел здесь будущего для нас. Не представлял, что ты захочешь жить со мной здесь. Мы переедем в Остин. Ты сможешь работать, а я – руководить ранчо оттуда. Что ты скажешь?

– Нет, Джейсон, нет! Я бы никогда не попросила тебя об этом. Мы будем жить здесь.

– Ты сказала, не подумав. – Сейчас у Джейсона закружилась голова.

– Мне не нужно раздумывать, – страстно проговорила Морган. – Я не могу принять от тебя эту жертву.

– Это не будет жертвой, потому что я буду рядом с тобой. Лишь это имеет для меня значение, Морган. Жизнь с тобой важнее ранчо.

Морган не шелохнулась. Она прижалась губами к его щеке и прошептала:

– Спасибо за предложение, дорогой, но наш дом будет здесь.

Руки Джейсона напряглись.

– Ты действительно хочешь этого?

– Ранчо «Шесть ворот», – твердо сказала Морган, – единственный дом, где я хочу жить.

– И ты не будешь скучать по своей интересной работе, Морган?

Она покачала головой.

– Мне нравится моя работа, но я готова переехать.

– На ранчо иногда бывает одиноко, – предупредил Джейсон.

– Как может быть одиноко рядом с тобой, дорогой? Кроме того, я люблю эту жизнь – как любил ее мой дед. И, что всего важнее, я люблю тебя.

– Морган. Моя любимая Морган…

В ее глазах заплясали озорные огоньки.

– Одно условие.

– Какое?

– Я хочу ездить верхом, когда пожелаю. Одна.

Его глаза потемнели.

– Ты знаешь, что я по этому поводу думаю.

– В одиночку, – настаивала она.

– Морган…

– Мне нужна свобода, Джейсон. Я – внучка ковбоя, ты помнишь? Это важно для меня, дорогой. Действительно важно.

Джейсон колебался лишь одну секунду.

– Если это важно для тебя, моя дорогая, то важно и для меня. Скачи, куда пожелаешь – можешь не спрашивать разрешения. Только будь осторожна. Я не перенесу, если с тобой что-нибудь случится.

– Ничего не случится. О, Джейсон!.. – Ее глаза сияли.

Он погладил ее щеку.

– Когда мы устроим свадьбу, дорогая?

– Скоро, – прошептала Морган.

– Очень скоро, – решительно поправил он. И снова поцеловал ее. Потом сказал:

– Я вернусь за джипом позже. Сейчас мне не терпится поскорее – вернуться в дом и заняться с тобой любовью. В такой крошечной машине это не получится.

Несколько коров испуганно подняли головы, когда мимо них на бешеной скорости пронеслась машина. Два сидящих в ней человека ничего не замечали вокруг – они спешили к дому на ранчо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю