Текст книги "Тусовка инкорпорейтед"
Автор книги: Роз Бейли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
68
Через три дня Зоя уже была уверена, что повидала каждую убогую грязную вонючую студию от Бронкса до Баттери. По наводке Джейд она решила осмотреть квартирку в Чертовой Кухне, только-только освободившуюся. Проверив адрес, Зоя перешла дорогу, уворачиваясь от автомобилей и недоумевая, отчего адрес кажется знакомым.
Ах, вот оно что – это дом Змея. Зоя вовсе не горела желанием ежедневно сталкиваться с ним у входа, но все равно надо взглянуть, что тут за жилье. В условиях Манхэттена с его плотностью населения не следует отказываться от квартиры только потому, что в одном доме с вами живет придурок. По домофону ответили, что она может подняться наверх, дверь открыта. А наверху выяснилось, что ей предлагают бывшую квартиру Змея. Девушка азиатской внешности мерила шагами гостиную. С победоносным блеском в глазах она сообщила Зое:
– Я беру эту квартиру.
Зоя с любопытством прошла в спальню, где увидела двух парней, один из которых болтал по телефону. В помещении было абсолютно пусто, лишь старый матрас прислонен к стене. Нет, это место вызывало слишком мрачные воспоминания, так что Зоя с радостью покидала дом. Радостная, но все еще бездомная.
Мерлин оставил для нее сообщение на автоответчике, но так как его отель находился неподалеку, Зоя решила сама заскочить к нему. Она прошла полтора десятка кварталов, пересекла пару магистралей и, вся в поту, вошла в роскошный вестибюль «Ройала». Мерлин за стойкой дружески болтал с одним из клиентов. Он кивнул Зое и сделал знак подождать. Закончив дела, он попросил одну из девушек подменить его и вышел к Зое.
– Мне надо передохнуть. Пойдем в подсобку, – предложил он.
Зоя последовала за ним к служебному лифту. Они спустились в подвал, где находилось большое прохладное и довольно уютное помещение.
– Здесь неплохо, – заметила Зоя.
– Довольно быстро надоедает. – Мерлин опустился на диван и устало откинул голову. – С тех пор как нет Джоша, я сюда редко захожу. Обычно во время дежурства я успеваю вздремнуть в одном из свободных номеров, но несколько ночей провел здесь на диване.
– Да ты что? – Зоя села напротив, подложив под себя ногу. – Но почему? Ты берешь двойные дежурства?
Мерлин покачал головой.
– Просто… боюсь возвращаться домой. Без Джоша там слишком неуютно. Приходила его мать и забрала вещи. Мне должно было полегчать от этого, но стало еще более пусто.
– Я не предполагала, что тебе так плохо. Боже, ты выглядишь так, будто похоронил его.
– Это было бы легче, – вздохнул Мерлин. – Слава Богу, мы не успели заключить официальное партнерское соглашение. Вот это было бы полное дерьмо. А так мне нужно только разобраться с прошлым, отделяя правду от вымысла. Выяснилось, что Джош никогда не жил в Миннесоте, у него никогда не было отца-алкоголика. Просто скучное существование в пригороде.
– Вот ужас! – Зоя прекрасно понимала, какое чудовищное разрушительное действие производит ложь близкого человека.
– Но я пытаюсь продолжать жить, и в основном мне это удается. Но не в нашей квартире. Там он буквально преследует меня, и, чтобы не сталкиваться в очередной раз с призраком Джоша, я предпочитаю проводить время вне дома.
Поглаживая Мерлина по руке, Зоя представила себе его пустую квартиру. Она чувствовала себя так же в Коннектикуте, где сами стены хранили воспоминания, от которых некуда было спрятаться.
– У меня есть идея, хотя, может, и несколько неожиданная. Но что, если я перееду к тебе? Это изменит само настроение квартиры. Кроме того, я в отчаянном положении. Перспектива бездомности доводит меня до безумия. Вчера, например, я видела похоронную процессию и тут же подумала, что у покойника наверняка осталась пустая, никому не нужная квартира.
– Ты начинаешь рассуждать, как Джейд.
– Квартирный вопрос уродует душу. Но ведь у тебя две спальни, так? А у меня совсем немного вещей. И друзей, кроме тех, кого ты знаешь, нет. И вообще я очень тихое и спокойное существо. Единственный шум, который я произвожу – стук пальцев по клавиатуре, – если я когда – нибудь вновь начну писать книги. Ну как… что ты думаешь насчет этого?
– Ну конечно, переезжай. Но имей в виду, если мы начнем ненавидеть друг друга, ты тут же выметаешься.
– Тогда я перееду вместе с Мышкой.
– Тогда я не смогу тебя выгнать. – Мерлин глубоко вздохнул. – Может, если ты будешь рядом, мне станет легче. Черт, я хочу чувствовать себя спокойно в собственной квартире.
– Ты спас мне жизнь, – благодарно промолвила Зоя.
– Как всегда, – согласился Мерлин. – И у меня есть план, как спасти несчастную задницу Джейд. Хотя это и противоречит моим этическим представлениям.
– Тебе известно что-то об Эй-Джи? – спросила Зоя.
Ее открытие насчет фотографий запоздало. Эй-Джи получил все сообщения от Джейд и принял их слишком близко к сердцу. Он отказался выслушивать объяснения и категорически запретил секретарям отвечать на звонки Джейд.
– Я пробовала, ругалась, умоляла, – рассказывала Джейд. – И все потому, что люблю его. Если бы я не любила этого парня, никогда не стала бы дергаться из-за тех дурацких фотографий.
– Мистер Ченовиц приезжает в эти выходные, – сообщил Мерлин. – Один из банкетных залов зарезервирован для грандиозного благотворительного бала, на который приглашен мистер Ч. Я могу протащить туда кого-нибудь, но мы должны быть уверены, что Джейд на это согласится.
– О Бог мой, поверить не могу! Мерлин, да ты сводник!
Он погрозил пальцем:
– Скажи Мышке, чтобы не трепалась об этом. И предупреди Джейд, чтобы не смела упоминать мое имя в разговоре с мистером Ч.
– Убеждена, она не подставит тебя, – заверила его Зоя. – Ты это здорово придумал.
– Надеюсь, обойдется без последствий, – помрачнел Мерлин.
Перед уходом Мерлин сказал, что не опоздает на встречу с юристами на следующий день. Еще он пообещал прихватить ключ, чтобы Зоя начала потихоньку перевозить вещи. Вернувшись в квартиру Скай, Зоя словно увидела ее в новом свете. Это было временное прибежище, площадка для экспериментов с работой и личной жизнью, место реабилитации. Кроме того, она вспомнила, что малярные работы не закончены, а времени уже почти не оставалось.
И тут она подумала об интеллигентном смышленом маляре, с которым встретилась в «Бриллиантовых шпорах». Как там его звали? Сэм, и он оставил номер телефона. Зоя порылась в карманах одежды, которая была на ней в тот вечер, и нашла спичечный коробок. Она никогда не играла активной роли в отношениях с мужчинами, поэтому чувствовала себя не совсем уверенно. Но стены необходимо покрасить. Зоя решительно сняла трубку и набрала номер.
– Сэм Уотсон. – Радостный голос, слишком жизнерадостный для Нью-Йорка.
– Привет, это Зоя Макгвайр. Помните, мы познакомились в «Бриллиантовых шпорах»?
– А, родео-бар! Привет, Зоя. Как поживаете?
– Отлично, – соврала она. – Я хочу узнать, не интересует ли вас работа. В квартире, которую я снимаю, нужно срочно покрасить стены, пока хозяева не вернулись. Не хотите взглянуть или просто скажете мне по телефону свои расценки?
Молчание в ответ.
– Покрасить стены? В смысле, как маляр? – переспросил он и расхохотался.
– А что в этом смешного?
– Дело в том, что я не маляр. Я работаю с краской, но на холсте. Я художник-абстракционист. Сейчас проходит моя выставка.
– О… – Зоя зажмурилась, приложила палец к виску и изобразила выстрел. – Наверное, думаете, я полная дура, да?
– Нет-нет, разумеется, нет. Я сам виноват. Просто ненавижу, когда люди делают многозначительное лицо, услышав, что я художник. И потом, «работаю с краской» звучит менее претенциозно.
– Это верно, – согласилась Зоя, стремясь поскорее окончить неловкий разговор.
– Послушайте, почему бы нам не выпить вместе кофе?
– Отличная идея, – вновь соврала она. – Я позвоню вам, как только найду настоящего маляра. То есть решу хозяйственные проблемы. Это действительно очень срочно.
– Хорошо. Жду звонка.
– Пока.
Повесив трубку, Зоя сунула спичечный коробок в ящик кухонного стола.
Зарубка на память: не флиртуй с умными парнями, когда пьяна. И вообще не пей много.
69
– Нервничаешь? – спросил Мерлин, пока они ждали в приемной адвокатов.
– Очень. Кажется, у меня коленки дрожат.
– Все будет хорошо.
– Я боюсь, что проиграю, а мне бы этого не хотелось. Я хочу настаивать на своем и бороться, но с Ником мне это никогда не удавалось. – Думаю, бороться – это дело твоего адвоката. Твоя же задача – посмотреть ему в глаза так, чтобы он понял: тебе хорошо без него. Что он может получить половину всего – но только не тебя. От тебя ему не достанется ни частицы, ты абсолютно недоступна.
– Ты настоящий мастер дзен. – Зоя прикрыла глаза. – Постараюсь запомнить все, что ты говоришь.
Несколько минут спустя адвокат Натали Родригес пригласила их в кабинет. Еще через пару минут появился Ник со своим адвокатом.
Адвокаты пожали руки друг другу. Ник окинул взглядом Зою и улыбнулся:
– У тебя новая прическа.
Зоя хотела показать ему язык и сказать какую-нибудь гадость, но, взяв себя в руки, лишь пожала плечами.
– Тебе идет. – Ник одобрительно кивнул. Будто ей нужно его одобрение.
Он выглядел на удивление хорошо, глаза сверкали. Как обычно, костюм был идеально отутюжен, словно Ник гладил его всю дорогу из Коннектикута. Как он это делает? Зоя не могла отрицать, что Ник чертовски привлекателен. Интересно, кто стирает его рубашки и относит костюмы в чистку? Но в этот вопрос она решила не углубляться.
Юристы начали переговоры, и Зоя почувствовала себя маленькой девочкой, которая, сидя на крылечке, подслушивает разговор взрослых. Время от времени Ник вставлял замечания, и она вдруг осознала степень самолюбования, самодовольства и спеси, которые руководили его поступками. Ника интересовал только он сам, а Зоя никогда прежде этого не замечала. Она-то думала, что они равноправные партнеры, но только сейчас поняла: для Ника все было иначе.
Мерлин пнул ее под столом, и Зоя вернулась к реальности. Речь шла о рыночной стоимости дома, которая приближалась к миллиону.
– Я уступаю тебе дом, – сказала Зоя.
– Позвольте я урегулирую этот вопрос, – тронула ее за руку Натали.
– Нет, я решила. – Зоя нервничала, но старалась, чтобы голос звучал ровно и спокойно. – Я уступлю тебе дом, если ты снимешь ограничения с моих банковских счетов, нынешних и будущих. Брось, Ник. Ты же знаешь, это я написала книги, я заработала эти деньги. Ты сможешь спокойно и счастливо жить в своем доме стоимостью в миллион, пользуясь свободой и получая солидную зарплату. Возможно, для меня это не самая выгодная сделка, но мне все равно. Я хочу, чтобы это все поскорее закончилось.
Адвокат Ника взглянул на своего клиента и кивнул:
– Если по этому пункту договоренность достигнута, полагаю, мы быстро придем к окончательному решению.
– Одну минуту, – поднял руку Ник. Он пристально смотрел на Зою, словно гипнотизируя ее. – Я бы хотел кое-что обсудить с Зоей. Наедине.
Юристы поднялись, собрали бумаги. Мерлин взглядом спросил у Зои: «Что делать?», но она лишь пожала плечами. Наверное, Ник хочет добить ее мстительными: «Я победил» или: «Я так и знал!»
Все вышли, Ник закрыл дверь и привалился к ней спиной.
– Зоя… – тихо сказал он. – Что ты сделала со своими волосами?
– Я побрилась наголо, Ник. Это парик.
Он сел за стол и рассмеялся:
– У тебя все такое же потрясающее чувство юмора. Я скучал по нему. Я скучаю по тебе.
Она лишь пожала плечами:
– Об этом следовало думать, когда начинал тискать девочек в своем кабинете. Ты потерял меня.
– Нет, – так же тихо продолжал он. – Я не верю в это, Зоя. На свете нет больше таких, как ты. И сейчас, когда ты выдвинула свои условия, этот огонь в твоих глазах… Не могу объяснить, но все во мне перевернулось.
Зоя закусила губу, чтобы не расхохотаться. Боже, он говорит штампами!
– А что, Зоя, может, отправим этих ребят по домам и попробуем начать все сначала?
Она не верила своим ушам, даже внимательнее всмотрелась в его лицо. У него в глазах стояли слезы – настоящие слезы. Жидкость, во всяком случае, настоящая. Но неужели и эмоции его подлинные? Или он воображает, что их брак можно наладить после того, как он буквально разлетелся вдребезги?
– Все кончено, – громко сказала она.
И только произнеся это, Зоя наконец впервые сама в это поверила.
– Сомневаюсь, – упорствовал Ник. – Убежден, мы созданы друг для друга.
Зоя поднялась.
– Ты никогда не встретишь такого человека, как я! – горячо воскликнул Ник.
«Слава Богу!» – подумала она и расхохоталась.
– Ник, все кончено, – еще раз торжественно объявила Зоя, испытывая необычайную легкость от обретенной свободы. – Знаешь, я тоже раньше верила во всю эту чушь с судьбой, предназначением. Но сейчас думаю, что это… впрочем, об этом я вообще не думаю. И что я в тебе нашла?
– Нам было хорошо вместе.
– Это было давно, – ответила Зоя. – Очень давно.
И направилась к двери, вновь рассмеявшись. Ее плечи еще подрагивали от смеха, когда она вышла из кабинета и потянула Мерлина к лифту.
– Постой! – крикнул вслед Ник. – А как же документы о разводе?
– Обращайся к Натали, – отозвалась Зоя, и двери лифта закрылись.
Зоя смеялась все время, пока они спускались. Мерлин улыбнулся, взял ее за руку и не выпускал. Они вышли на шумную Парк-авеню.
– Ну не смешон ли Ник? – спросила она.
– Что произошло? Что он сказал?
– Он хотел начать все сначала, но как только открыл рот – не знаю, отчего-то я вдруг поняла, какой он глупый козел. И все, что он говорил, казалось таким нелепым, таким абсурдным – как я могла все эти месяцы сохнуть по такому идиоту! Он что, всегда был идиотом, а я просто не замечала этого?
– Не уверен, – честно ответил Мерлин.
– Ну не важно, главное, что сейчас он тупица и козел, – Зоя глубоко вздохнула. – Человека, которого я любила, больше нет. Он существует только в моих воспоминаниях. И все встало на свои места: между нами – Ником и мной – все кончено. Навсегда. И знаешь, по-моему, это очень хорошо.
70
– Дамы и господа, представляю вам Клеопатру! – объявил Мерлин, склонившись перед Джейд, пока лифт возносил их в банкетный зал.
Джейд не обратила внимания на шутку, нервно рассматривая себя в зеркальце.
– Эй-Джи уже прибыл? Как тебе моя прическа? Может, тени слишком яркие…
– Ты выглядишь великолепно, – приободрила подругу Зоя.
Джейд надела платье, украшенное блестками, от Боба Макки. Простой прямоугольный вырез окружен серебристо-синей каймой. Вырез сзади, гораздо более глубокий, открывал стройную спину. Зоя была в зеленом платье, купленном для свадьбы Мерлина.
– Ну надо же, у меня есть вечернее платье, которое можно надеть еще раз. Ну кто бы мог подумать, что оно так скоро мне вновь понадобится?
– Это точно. – Мерлин находился в данный момент на дежурстве, так что был в униформе.
– Вечер проводится в пользу художественного фонда, который поддерживает мистер Ченовиц, – пояснил Мерлин. – Я внес ваши имена в список приглашенных, так что не чувствуйте себя лазутчиками.
– Отлична, потому что я нервничаю, если у меня нет приглашения. – Джейд прижала руки к груди и зажмурилась. – О Господи! Меня трясет. Со мной никогда такого не было.
– Перед тобой серьезная задача – вернуть своего мужчину, – сказала Зоя. – Ты и должна нервничать.
Мерлин проводил их в зал. Девушка в дверях приветствовала их с таким жаром, будто они были действительно важными персонами. Зою поразило обилие цветов и длинные столы, уставленные огромными блюдами с изысканными закусками.
– Классная вечеринка, – заметила она.
Джейд хранила молчание. Стиснув губы, она обшаривала взглядом зал.
– Он здесь… Боже! – Глаза заволокло слезами, но она тут же взяла себя в руки. – Нет, стоп. Я не смею распускаться. Я могу сделать это. Должна.
– Давай, девочка, – поощрил ее Мерлин и в ответ на скептические взгляды Зои и Мышки пожал плечами. – Ну так всегда говорят.
– Хочешь, чтобы мы пошли с тобой? – спросила Зоя. Джейд, взвесив предложение, покачала головой:
– Нет, я должна сделать это сама.
Вздернув подбородок, она двинулась через зал по направлению к седоватому мужчине в огромных роговых очках. Он заметил ее, и лицо его застыло. И хотя он не отвернулся, реакция явно была более чем прохладной.
– Боже, я чувствую себя дуэньей на балу. – Зоя схватила Мерлина за руку. – А что, если он не захочет примирения?
– Джейд трудно отказать.
– Но этот парень миллиардер. Он наверняка умеет говорить «нет» и делал это множество раз в различных местах по различным поводам.
– Иногда стоит полагаться на провидение.
Зоя услышала смех, доносившийся от стойки бара в углу.
– Это кто, Мышка? – удивилась она. – И Кенни? – Зоя задохнулась от возмущения. – Ну, маленькая хитрюга! Пошли-ка.
Они с Мерлином подошли к бару, где Мышка и Кенни беседовали с двумя парнями, которых Зоя не знала. Красное платье с открытыми плечами выгодно подчеркивало формы Мышки.
– Выглядишь сногсшибательно, дорогая. – Зоя послала воздушный поцелуй подруге.
– Спасибо! Кеннет только что рассказывал, как играет в гольф.
Зоя подхватила Мышку под руку и отвела в сторонку.
– Что с тобой происходит? Встречаешься с парнем за спиной у друзей? Рискуешь вылететь из нашего девчоночьего клуба.
– Знаю, знаю, прости. Я начала с ним встречаться после того, как вы с Джейд рассказали, что он жить без меня не может. Трудно было устоять.
Мерлин взял со стола серебряную вилку и протянул Мышке:
– Подцепляй его, крошка!
– Я привела его сюда, чтобы придать нашим отношениям… социальный статус, что ли. Но я все еще в сомнении. У Кенни есть принципы. Все эти глупости относительно религии, его отца и того, что хорошая девочка должна делать, а чего не должна. Он считает, что только порочные женщины наслаждаются сексом, и мне не следует демонстрировать в постели свое актерское мастерство. Я с ума схожу от этого человека, но он терзает себя.
– Но, по крайней мере, он честен с тобой и пытается над собой работать, – заметила Зоя.
– Это хорошо, правда? Иногда я думаю, как же нам хорошо вместе. Обоим хорошо. А порой мне хочется убить его.
– По мне, так это настоящая любовь, – заметил Мерлин.
* * *
Когда вечер близился к завершению, стало ясно, что операция «Подцепи миллиардера» завершилась успехом. Джейд подвела Эй-Джи к друзьям и представила. Зое понравилась его непосредственность, а он, в свою очередь, пришел в восторг от ее профессии.
– Писатель! Вот это да! Не представляю, как вы это делаете. Складываете слова в триста, четыреста, пятьсот страниц? Для меня это просто немыслимо. А как вы находите сюжеты?
Зоя проглотила креветку и облизнула кончик пальца.
– Я стараюсь брать их из реальной жизни. Конечно, не описываю событие, а использую основную идею. Одну из героинь, например, я списала с Джейд.
Интересно, понимает ли Джейд, что Зоя говорит о героине своей порнографической книжки? Но Джейд ничего не замечала, нежась в лучах внимания Эй-Джи.
– А совсем недавно я написала о Мариэль.
– Да ты что! – хлопнула ее по плечу Мышка. – Ты мне ничего об этом не говорила.
– Похоже, твою историю не хотят публиковать, – созналась Зоя. – Но я все равно считаю ее достойной внимания.
– Очаровательно! – сказал Эй-Джи. – А как насчет вашей собственной истории? Вы когда-нибудь писали о Зое?
Старый вопрос: «Как много в ваших романах вас самой?»
– Полагаю, ближе всего к изображению своей истории и собственных чувств я подошла, работая над «Телохранителем его дочери». Но на некоторое время подобные темы для меня закрыты.
– Отчего же?
– Слишком болезненно. Слишком демонстративно.
Эй-Джи взял ее руку и крепко сжал:
– Но книга получилась прекрасная. Спасибо, что рискнули. Ваша боль понятна другим людям. И знаете, порой, когда мы читаем об этом в книгах, легче доходит, что другие люди бьются над теми же проблемами, что и ты.
Когда Зоя осознала смысл его слов, в горле у нее застрял ком. Разговор перешел на другую тему, а Зоя пыталась осмыслить предыдущую. Неужели она избегала собственного авторского взгляда, собственных оценок? Боже, может, в этом и состоит причина ее кризиса; она хотела творить, не испытывая настоящей боли, подлинных чувств. Ник разбил ее сердце. А она не в состоянии была выплеснуть на бумагу свою истерзанную, изломанную душу.
Пока Зоя размышляла, ее внимание привлекла еще одна группа гостей. В зал вошел художник Сэм в сопровождении какого-то мужчины и пожилой дамы. Сейчас, когда Зоя была трезва, Сэм показался ей еще более привлекательным, хотя никакой ауры более не наблюдалось. Перед ней был просто крепкий, здоровый, розовощекий парень. Симпатичный мужчина с ослепительной улыбкой и гладко выбритым подбородком, который так и хотелось погладить. Мышка схватила ее за локоть и прошептала:
– Посмотри, кто здесь.
Зоя кивнула.
– Как ты думаешь, он не согласится оштукатурить стены в «Тропическом лесу»? – поддразнила ее Мышка.
– Что, обязательно надо издеваться? Лучше наведи о нем справки.
Мышка отошла на разведку, а Зоя стала наблюдать. Сэм, конечно, очень мил, но вдруг он голубой, поскольку пришел явно с другим парнем.
Вернулась Мышка с докладом:
– Женщина – известный и влиятельный художественный дилер, а второй парень тоже художник.
– Два художника, – понимающе кивнула Зоя. – Вероятно, они вместе. Он, должно быть, голубой.
– По-моему, этот вопрос нужно тщательно изучить, – заметил Мерлин и направился в другой конец зала.
Пока Мерлин разбирался с художниками, Зоя вновь присоединилась к Джейд и Эй-Джи.
– Вы должны посмотреть квартиру, – предложил Эй-Джи. – Приглашаю вас всех на обед. Неофициальный, потому что у меня нет обеденного стола. – Он повернулся к Джейд: – А у меня есть столовая?
– У тебя есть столовая, – улыбнулась она. – Может, даже две.
– Но покупать обеденную мебель так скучно. Как насчет автомата для пинболла? Или бильярдного стола? Джейд помогла мне приобрести часть обстановки. – И он опять повернулся к Джейд: – Ты ведь поможешь мне с покупками, правда?
– Ну конечно, мы займемся этим в выходные.
Она сказала «мы». Вспомнив, как она была счастлива, считая себя частью такого «мы», Зоя вздохнула. Это было так давно и так далеко отсюда. «Но я учусь жить здесь и сейчас», – подумала Зоя.
В другом конце зала Мерлин явно добился успеха. Похоже, у него завязались отношения с Сэмом.
Черт побери!
О'кей, Сэм действительно голубой и, вероятно, свободен. Повезло Мерлину. Можно бы, конечно, наказать его за посягательство на чужую собственность, но Зоя отнюдь не считала Сэма своим. Ну и ладно.
Эй-Джи и Джейд попрощались с друзьями, и Эй-Джи в очередной раз объявил, как он счастлив, что встретил Джейд. Зоя порадовалась, что с приятелем подруги можно подружиться, но не нашла сил признаться себе, как трудно слушать бесконечные рассказы о счастливой развязке, которые ее не касаются. Мышка с Кенни ушли полчаса назад. И вдруг Зоя обнаружила, что стоит совсем одна в центре пустеющего бального зала. Изобразив уверенную улыбку, она спустилась в вестибюль.
На улице стеной шел дождь. Гроза принесла с собой холодный воздух, и Зоя предвкушала неприятные минуты в ожидании такси. Портье со свистком пообещал найти машину для Зои.
Зоя кивнула, надеясь, что он поймет, если она не даст двадцатку на чай.
– О, только посмотрите на этот дождь! – За спиной у нее появился Мерлин.
Зоя обернулась и увидела, что он один.
– А где Сэм? Мне показалось, вы нашли друг друга.
– Мяу, – улыбнулся Мерлин. – Если ты на минутку спрячешь свои коготки, то узнаешь, что Сэм и я действительно нашли друг друга. В основном потому, что оба собирали информацию. Я хотел узнать о том парне, с которым они вместе пришли. Его зовут Марлон Джефферсон. Роскошный, правда? Марлон голубой и, к моему восторгу, свободен.
– О-о!
– Закрой рот, дорогуша. Сэм собирал сведения о тебе.
– Какого рода?
– Всякие. Я рассказал ему, что ты храпишь. Посоветовал почитать твои книги и начать обязательно с порноромана.
Зоя, смеясь, хлопнула его по спине.
– Знаешь, я поняла, что моя теория о любви абсолютно ошибочна. Ну, о том, что звезды определяют нашу судьбу и только двое во всем свете предназначены друг другу.
– Полный бред, – согласился Мерлин.
– Я перееду к тебе, как только закончу с ремонтом.
– Отлично, – кивнул он. – Здорово будет вновь обрести дом.
Зоя обняла его, и он на миг прижал ее к груди.
– Я чувствую себя свободной! – Зоя закружилась от радости. – Сейчас выскочу на улицу и сама поймаю такси.
– Сумасшедшая! Испортишь платье.
– Ну и пусть!
– Постой! – крикнул Мерлин. – А если я встречу свою любовь и скоро решу жениться?
– Я куплю другое платье, – на бегу обернулась Зоя и выскочила на улицу.
Дождь забарабанил по ее лицу и обнаженным плечам, но Зое это нравилось. Ее прежняя жизнь и глупые теории растворялись и стекали с нее с каждой каплей.
И тут Зоя услышала, как ее окликнули, и, обернувшись, заметила, что Сэм мчится к ней, на бегу раскрывая зонтик. Рыцарство не умерло.
– Вы так поспешно ушли, – сказал он, прикрывая ее от дождя. – Куда-то спешите?
– Да. – И Зоя пошла вперед. – Мне нужно покрасить стены в квартире, помните?
– О… Знаете, я довольно ловко управляюсь с кистью.
– Это я слышала.
Зое не верилось, что Сэм вот так просто идет за ней с зонтиком. Она остановилась и взяла его за руку.
– Хотите зайти ко мне, Сэм? Я отвратительно готовлю, и в квартире идет ремонт. Но в холодильнике есть бутылка вина, а у хозяйки отличная коллекция дисков.
У него были такие прекрасные глаза – честные, открытые, пытливые.
– С удовольствием, – ответил Сэм. – И я помогу вам с ремонтом.
– Хозяйке квартиры повезло, – рассмеялась Зоя. – Спальня работы Сэма Уотсона. Ее апартаменты станут национальным достоянием.
– Вы переоцениваете меня.
– Возможно. Я должна посмотреть на вашу работу, чтобы сказать наверняка.
Сэм взял ее под руку, и они повернулись лицом к мостовой в надежде поймать такси.
Такси тут же появилось; с шумом пронесясь мимо, оно с ног до головы обрызгало грязью Зою и Сэма и исчезло вдали.
– У меня идея. – Сэм закрыл зонт и раскинул руки, словно став под душ.
Зоя посмотрела на мужчину, промокшего до нитки, и громко рассмеялась, подумав о том, что эта сцена могла бы стать прекрасным началом романа. Истории о двух людях, оказавшихся в Нью-Йорке. Он художник, она писательница, тяжело переживающая развод…
Они шли по улице, перепрыгивали через лужи, слизывали капли дождя с губ, а Зоя между тем обдумывала сюжет. Она уже видела первые строки:
«Кое-что на свете никогда не меняется.
Например, Нью-Йорк.
И слава Богу».