412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Мур » В чайник и обратно (СИ) » Текст книги (страница 10)
В чайник и обратно (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:16

Текст книги "В чайник и обратно (СИ)"


Автор книги: Роман Мур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Глава 21

Ректор во всю отпивался чаем, явно пытаясь успокоить свои нервы. Он нервно постукивал пальцем по столу, время от времени бросая на нас взгляды, в которых читалось что-то между усталостью, недоверием и лёгким желанием уйти в отставку прямо сейчас.

Я его понимал.

После всего, что произошло за последнее время – Дарья с её степняками, море пива, странное появление Огурца, алхимический взрыв, теперь ещё и божественность – у любого нервишки бы сдали.

– Ну и?.. – спросил я, усаживаясь на стул и закидывая ногу на ногу.

Дарья грациозно плюхнулась на ближайший диван, будто перед ней была не серьёзная встреча, а просто отдых в собственной гостиной. Огурец же спокойно занял кресло напротив ректора, поставил кружку пива на стол и пригубил, будто бы пришёл в паб, а не на важный разговор.

Ректор с прищуром посмотрел на него, потом на Дарью, потом на меня.

– Я не знаю, как выразить словами, насколько мне всё это не нравится.

Я почти гордо кивнул.

– Да? Я вас понимаю.

Ректор выдохнул и снова сделал глоток чая.

– Так вот. К делу. Я мог бы начать с чего-то простого, но давайте сразу к сути.

Он потёр виски, как человек, который морально готовится к удару молотом по голове, и продолжил:

– Что, чёрт возьми, случилось в степях?

Дарья мило улыбнулась.

– Ой, а вы слышали?

– ВСЕ слышали, Дарья! – рявкнул ректор. – Ты провозгласила себя богиней! БОГИНЕЙ! И устроила магическую войну с чёртовым божеством степняков!

Огурец заинтересованно вскинул бровь.

– О, значит, новости быстро расходятся.

Ректор замер и медленно повернулся к нему.

– Вы… Какого вообще… – он сделал паузу, глубоко вдохнул и потер переносицу. – Вы кто?

– Огурец, – представился тот, сделав ещё глоток.

Ректор смотрел на него ещё пару секунд, а потом снова вернулся ко мне, словно решив, что не хочет вдаваться в подробности.

– Хорошо… Ты. – Он уставился на меня. – Ты, мой главный источник головной боли. Ты хоть понимаешь, ЧТО ты сотворил?

Я пожал плечами.

– Дарье теперь поклоняются степняки, я – её учитель, Огурец – странная ходячая аномалия, а пивное море стало туристической достопримечательностью.

Ректор вздохнул.

– И ты даже не осознаёшь, насколько всё это ужасно, да?

– Ну, я же ни в чём не виноват, – искренне пожал я плечами. – Вообще.

У ректора явно сдавали нервы. Его лицо оставалось внешне спокойным, но лёгкая дрожь в пальцах, сжимающих чашку, и подрагивающий глаз, выдавали истинное состояние.

Он сделал ещё один медленный глоток чая, но, похоже, даже горячий напиток не мог вернуть ему прежнюю выдержку.

Веки дёргались с пугающей периодичностью, а его губы то сжимались в тонкую линию, то снова размыкались, будто он пытался что-то сказать, но не находил слов.

Он тяжело выдохнул, провёл рукой по лицу и на мгновение закрыл глаза, словно умоляя высшие силы дать ему терпения.

Когда он снова посмотрел на нас, взгляд был полон того самого, знакомого мне, усталого отчаяния человека, который слишком давно терпит хаос, но не может с этим ничего поделать.

Ректор тяжело вздохнул, закрывая лицо руками, словно пытаясь осознать всю глубину происходящего. Он уже не злился, не возмущался – он просто смирился.

– Помимо всего прочего, к морю пива очень много вопросов. Очень много, – его голос дрожал от сдерживаемых эмоций. – На ваше счастье… и несчастье… оно стало главным достоянием империи.

Он поднял глаза, полные усталой скорби, посмотрел на нас и… заплакал.

– Море пива, понимаете?! – всхлипнул он, глядя в потолок. – Не дворцы, не парки, не наши достижения науки…

Ректор ударил кулаком по столу, всхлипывая, и отчаянно закончил:

– ПИВО!!!

В кабинете повисла напряжённая тишина. Дарья отвела взгляд, как провинившийся ребёнок. Огурец, наоборот, гордо расправил плечи и сделал глоток из своей неизменной кружки.

– Зато какое пиво, – философски заметил он.

Ректор судорожно вытер слёзы рукавом, сделал ещё один глоток чая и тяжело выдохнул, словно уже окончательно принял свою судьбу.

– Так вот. Эта ваша магия… и нам без неё не справиться. – Он посмотрел на нас взглядом человека, которого жизнь била слишком часто. – Но море теперь имперское достояние, поэтому решено: вы отвечаете за магическую составляющую, не претендуете на доходы…

Он сделал паузу, словно ему физически больно было произносить следующие слова.

– А мы, со своей стороны, дарим вам коттедж рядом с морем пива.

Я моргнул.

Огурец довольно заулыбался.

Дарья задумчиво кивнула, словно всё это звучало для неё вполне разумно.

– Коттедж? – переспросил я. – То есть не штраф, не наказание, не отчисление… А коттедж?

Ректор мрачно посмотрел в чашку с чаем, словно надеялся найти там смысл жизни.

– Знаете, я уже понял, что от вас избавиться невозможно. Если уж империя решила сделать море пива туристическим символом, то лучше пусть за ним следят его создатели…

Огурец удовлетворённо хлопнул ладонью по столу.

– Ну вот! Разговор пошёл в правильное русло.

– А можно дом поближе к воде? – невинно уточнила Дарья.

Ректор закрыл лицо руками.

Ректор тяжело вздохнул, снова потянулся к чашке с чаем и долго смотрел в её глубины, будто надеялся найти там ответы на все свои вопросы. Наконец он устало потер виски и продолжил:

– По поводу божественности Дарьи поговорим, когда вы вернётесь с поездки на море пива.

Я поднял бровь.

– То есть мы туда ещё и едем?

– Да, вас туда просили маги империи. – Ректор нахмурился и, словно читая по документам перед собой, пробормотал. – Они не могут понять, как это вообще работает, поэтому просят вас объяснить.

Ректор потёр переносицу, затем посмотрел на нас с какой-то смесью отчаяния и принятия.

– Но это ещё не всё. У нас серьёзный вопрос по вашему статусу, господа.

– Статус? – переспросил Огурец, откидываясь на спинку стула.

– Да. Дело в том, что теперь у нас возникла юридическая проблема. – Ректор отложил чашку и сложил руки перед собой. – Дарья не аристократ, но и держать бога в статусе простолюдина… Ну, сами понимаете. А то что она императрица мы тоже не признаем.

Я замер, осмысливая услышанное.

– То есть ты хочешь сказать, что у нас теперь есть магически подтверждённый бог... но без титула?

– Именно, – ректор с грустью покивал.

Дарья впервые за долгое время выглядела немного сбитой с толку.

– Ну, а что делать? Может, просто дать мне титул?

– Не так-то всё просто, – ректор глубоко вздохнул. – Это не просто титул аристократа, это изменение всей структуры власти.

Я слегка поёжился.

– Ты же понимаешь, что если тебя признают официально, то на тебя обрушатся все политические интриги сразу?

Дарья пожала плечами.

– Мне не привыкать.

– Нет, привыкать. Поверь, это совершенно новый уровень головной боли.

– Ну, а Огурец? – вставил я, слегка повернув голову в его сторону.

Огурец всё это время лениво прихлёбывал пиво, но тут слегка насторожился.

– А что я?

Ректор грустно посмотрел на него, затем вновь потёр виски.

– Ну, как нам правильно оформить ваш статус? Вы... огурец.

– Да, я огурец.

– Но говорящий.

– Да, говорящий.

– И с магией.

– Да, и с магией.

Ректор судорожно выдохнул и закрыл глаза.

– Мы даже не знаем, как вас в документах обозначить.

Огурец довольно ухмыльнулся и поднял кружку.

– Напишите "Священный Огурец".

Ректор задрожал, затем медленно покачал головой.

– Нет, я точно уйду в отпуск.

Нет, ректор не ушёл в отпуск.

Ему не дали.

Не позволили.

Он бился, как рыба об лёд, взывал к милосердию, к здравому смыслу, к высшим силам, но высшие силы смотрели на него в лице чиновников и аристократии с пустым равнодушием.

Он просил заменить его хотя бы временно, но никого не нашли на его место. Или, что более вероятно, искать никто и не пытался.

В конце концов, его просто успокоили, напоили крепким чаем с чем-то явно седативным, посоветовали "держаться" и оставили с этим цирком один на один.

А он ведь пытался, честно пытался, но даже самые настойчивые попытки вырваться из этой тюрьмы здравомыслия и логики разбивались о равнодушную бюрократическую стену.

Теперь он сидел за своим столом, нервно перебирая бумаги, изредка поглядывая на нас с таким выражением лица, словно перед ним не студенты, а предвестники конца света.

А нам подали вертолёт.

Да, именно вертолёт, а не магический корабль, не портал, не летающих созданий, а чёртов вертолёт, облепленный магическими символами, усиленный защитными чарами и явно созданный в агонии инженерной мысли.

Видимо, даже имперские маги, столкнувшись с этим феноменом, не могли объяснить его магической логикой и перешли к технологии.

Мы должны были лететь сразу и немедленно, без задержек, без подготовки, без вариантов отлынивания.

Видимо, их терпение кончилось, и они были готовы тащить нас хоть за шкирку, лишь бы хоть кто-то объяснил им, почему целое море, находящееся под всеми возможными законами природы и магии, внезапно стало пивом и продолжает им оставаться, несмотря на все их попытки разобраться.

Я уже даже не сопротивлялся, просто сидел, попивая чай, ощущая всю абсурдность ситуации, осознавая, что буквально через несколько часов мне придётся рассказывать серьезным, взрослым, высокопоставленным магам, почему их страна теперь известна не великими завоеваниями, не наукой, не культурой, а бесконечными запасами пенного.


Глава 22

Море встретило нас гулом толпы, шумом сотен, а может, уже и тысяч глоток, громким плеском волн, но не солёных, а хмельных, пенных.

Я видел такое раньше – пляжи югов моего мира, забитые до отказа людьми, которые забыли обо всём, кроме солнца, воды и веселья.

Здесь же картина была ещё более дикой: толпы народу бежали к берегу, некоторые уже не разбирали, есть ли на них одежда, прыгали в воду, пили прямо из моря, плескались, тонули, их вытаскивали, они вставали и снова лезли пить.

Вдалеке виднелись корабли, которые явно не просто стояли на якоре – команды зачерпывали пиво в бочонки, загружали трюмы, а некоторые, похоже, уже устроили вечеринку прямо на палубах.

Ближе к берегу разбросаны палатки, торговцы продают закуски, аристократы с горящими глазами обсуждают, как можно монополизировать чудо-продукт.

И всё это под жужжание магов, которые лихорадочно колдовали, анализировали, мерили уровни магии, запускали артефакты, но ничего не понимали.

Море пива стало новой реальностью, а люди приняли её быстрее, чем учёные смогли сказать «невозможно».

Мы выбрались из вертолёта и сразу же почувствовали, что нас сюда зря не позвали.

– Господи, они даже не пытаются это как-то регулировать, – пробормотал я, глядя на весь этот хаос.

Огурец довольно вздохнул, потянулся и глубоко вдохнул воздух, будто попал в родной дом.

– Какое же благословенное место…

– Ты вообще понимаешь, что это всё ты спровоцировал? – я скептически посмотрел на него.

– Понимаю, – важно кивнул он. – И горжусь.

Дарья была в лёгком ступоре.

– Обалдеть…

– Смирись, – сказал я. – Это теперь твоё наследие.

– Почему моё? Это же Огурец заказывал!

– А кто здесь бог?

Дарья побледнела.

– Нет, нет, нет, только не это. Я не хочу, чтобы первое, что обо мне знали люди, – это море из пива!

– Слишком поздно, – усмехнулся я.

– А если я уничтожу его?!

В этот момент огромная толпа, что-то крича, подняла вверх кружки, кувшины, ведра, канистры и прочую ёмкость, подходящую для алкоголя.

– Слава Дарье! Слава Богине Пенного!

Она застыла, дрожащей рукой указала на них и прошипела:

– Я. Их. НЕ БЛАГОСЛАВЛЯЛА!

– Ну… ты стала богом, так что, похоже, они решили, что это не случайность, – я развёл руками.

– Скоро у тебя появятся паломники, которые будут устраивать здесь ритуалы! – хохотнул Огурец.

– Я УНИЧТОЖУ ВСЕХ!

Она зажглась магией, но тут же схватилась за голову, явно ощутив, что любое магическое воздействие на море пива вызовет такую бурю веры и поклонения, что её уже не остановить.

– Нет… – простонала она. – Как это остановить?!

– Никак, – пожал плечами я. – Добро пожаловать в реальность.

Тем временем магическая экспедиция Империи всё-таки пробилась сквозь толпу к нам. Они были задёрганы, измотаны и… пьяненькие.

Главный маг подошёл к нам, поправил свой плащ, кашлянул и торжественно заявил:

– По нашим исследованиям… это действительно пиво.

– Гениально, – кивнул я.

– Спасибо, – он принял это всерьёз. – Но есть проблемы.

Дарья переключилась с паники на подозрение:

– Какие ещё проблемы?

– Оно не заканчивается, – главный маг вытер лоб. – Мы провели анализ. Оно… генерируется.

– Ну, это логично, я же поставил бесконечную регенерацию, – сказал я, но тут же понял, что сказал.

Все резко повернулись ко мне.

– ЧТО?!

– Эм…

Дарья начала светиться от злости.

– Т-ты… ТЫ СДЕЛАЛ ЕГО БЕСКОНЕЧНЫМ?!

– Ну, Огурец попросил…

Огурец мило улыбнулся и сделал большой глоток из своей кружки.

– Ох, ребят, это был лучший ваш магический эксперимент.

Дарья схватилась за голову.

– Огурец…

– Да, богиня?

– Я тебя сожгу.

– Попробуй, но тогда ты станешь богиней уничтоженного моря пива.

Дарья застыла.

Я потер виски.

– Ладно, давайте решать. Маги, что ещё?

Главный маг грустно посмотрел на меня.

– Проблема номер два. Оно адаптируется.

– Что?

– Пиво. Оно… подстраивается под того, кто пьёт. Если человек предпочитает тёмное, оно становится тёмным. Если светлое – светлым. Оно даже меняет вкус под предпочтения.

Я тихо сползал на песок, качаясь от ужаса.

– Я… создал… божественное пиво…

– Не переживай, тебе ещё целые поколения будут благодарны! – радостно подбодрил её Огурец.

Я закрыл глаза и глубоко вдохнул.

– Так, и третья проблема?

Главный маг замялся.

– Ну… эм… это, возможно, не проблема, но…

– Говори.

Он кашлянул, выпрямился и выпалил:

– Император тоже здесь.

Дарья замерла.

Я медленно моргнул.

Огурец громко рассмеялся.

– ХА! Ну всё, ребята, готовьтесь к большой пьянке!

Главный маг нервно кашлянул.

– Император уже прибыл в зону отдыха. Он попросил вас сначала заселиться, а потом прибыть к нему.

Я кивнул.

– Хорошо. Дарья, пойдём. Надо хотя бы посмотреть на наш новый коттедж.

Она подняла на меня пустой взгляд.

– А если я откажусь?

– Тогда я телепортирую тебя прямо в руки Императора.

Дарья резко вскочила.

– Ну всё, идём!

Огурец довольно усмехнулся.

– Так значит, у нас теперь свой домик?

Главный маг торжественно кивнул.

– Империя предоставила вам комфортабельный коттедж на побережье…

– Рядом с морем пива, – закончил за него я.

– Да.

– Как мило с их стороны, – пробормотала Дарья.

Главный маг наконец-то ушёл, оставив нас наедине с новой реальностью.

– Ну что, пойдём смотреть? – весело предложил Огурец.

– А у нас есть выбор? – вздохнул я.

Дарья тяжело застонала, но всё-таки пошла за нами.

Мы поднялись по мощёной дорожке, ведущей к дому. Всё выглядело на удивление уютно – аккуратные ступеньки, широкая веранда с деревянными креслами, фонарики с магическим светом, который мягко освещал окрестности.

– Неплохо, – признал я.

Огурец сразу же рванул внутрь, распахнув дверь.

– ВОТ ЭТО Я ПОНИМАЮ!

Мы зашли следом.

Внутри было даже лучше, чем снаружи.

Просторная гостиная, огромные окна с видом прямо на пенное море, камин, мягкие кресла, массивный стол, который явно был рассчитан на пиршества. Кухня… Кухня была буквально заряжена магией готовки – все ингредиенты материализовывались по запросу.

– О, а тут удобно, – признала Дарья, пробежавшись взглядом по помещениям.

Я осмотрел лестницу наверх.

– Скорее всего, спальни на втором этаже.

Огурец бесцеремонно плюхнулся в одно из кресел.

– Я остаюсь тут.

– Ты даже не посмотрел, что есть выше.

– Зачем? У меня тут камин, вид на море пива и магический холодильник с бесконечными закусками.

Дарья тяжело вздохнула.

– Ладно, я хоть свою комнату выберу.

Мы поднялись наверх. Спальни действительно оказались шикарными – каждая с огромной кроватью, мягкими коврами, окнами с панорамным видом и отдельной ванной.

Дарья бросила взгляд на меня.

– Не боишься, что я сбегу?

Я насмешливо фыркнул.

– Я поставил защиту от телепортации. Ты тут застряла, богиня пива.

– Не называй меня так!

Я широко ухмыльнулся.

– Как скажешь, богиня.

Она зарычала и хлопнула дверью своей комнаты.

Я довольно улыбнулся и развернулся к своей.

Пока что всё было под контролем.

Но впереди нас ждал разговор с Императором, и я был уверен, что эта встреча не будет такой уж приятной.


Глава 23

Пока Дарья носилась по дому, перебирая наряды и придумывая, в каком виде явиться к императору, мы с Огурцом занимались делом куда важнее – пили пиво на веранде.

Крытая, застеклённая, с мягкими креслами и шикарным видом на море пива – просто идеальное место для философских размышлений о том, как далеко зашло наше безумие.

Огурец довольно откинулся назад, покачиваясь на стуле.

– Ну, теперь официально. Мы создали святыню.

– Святыню?

– Ага. Ты разве не слышал, как люди там поют гимны?

Я прислушался.

И правда, со стороны пляжа доносились какие-то хоровые песнопения.

– Охренеть… – я потряс головой.

Огурец хихикнул.

– Знаешь, что самое смешное? Они сделали из этого целый ритуал. Типа, окунуться в море, выпить, заклинание прочитать.

Я тяжело вздохнул.

– Нам точно стоит волноваться?

– Не знаю. Но звучит весело.

Мы чокнулись кружками, снова глядя на Дарью, которая металась по дому в боевом образе.

– Как думаешь, сколько ей ещё надо?

– Час минимум.

– Отлично. Успеем ещё по одной.

И вот так мы сидели, попивая пиво, пока наша «богиня» готовилась к встрече с императором.

Дарья носилась по комнатам, устраивая натуральный хаос. Она меняла наряды с такой скоростью, что даже магия не успевала за её мыслями. То в руках у неё пышное платье в духе королевских балов, то лёгкий, но богато украшенный боевой костюм, то нечто экзотическое, явно навеянное степняками.

– Нет, это слишком! – бросала она в сторону зеркала, раздражённо сбрасывая один наряд и тут же доставая следующий.

Весь процесс сопровождался непрерывными магическими вспышками – она использовала заклинания быстрой смены одежды, но всё равно умудрялась не успевать.

Я наблюдал за этим цирком со стороны, удобно устроившись на веранде с кружкой пиво. Огурец рядом попивал и лениво комментировал процесс.

– А что, если прийти в простом балахоне? Будет выглядеть величественно и таинственно.

– Я должна выглядеть внушительно, – резко ответила Дарья, даже не повернувшись.

– Ну так надень броню и не парься. Всё равно ты богиня.

– Не всё так просто!

Она метнулась к зеркалу и вгляделась в своё отражение.

– Я должна выглядеть так, чтобы он с первого взгляда понял, что я не какая-то там самозванка. Я теперь божество!

Огурец философски вздохнул и сделал большой глоток пива.

– Ага. Ты же помнишь, что этот самый император и раньше с богами общался? Ты для него просто очередная магическая неожиданность.

Дарья резко развернулась и сверкнула глазами.

– А вот тут ты не прав! Я не просто богиня! Я богиня степей! Я повелительница ветров! Я хозяйка великой орды!

– Ты в зельеварении банку взорвала.

Дарья поджала губы.

– Это был эксперимент.

– Конечно.

Она развернулась обратно к своим нарядам.

Теперь у неё в руках оказалась богато украшенная броня – золотая, с резными узорами, лёгкая и в то же время внушительная.

– Вот! Это то, что нужно!

Я поднял бровь.

– Ты к императору или на войну?

– На встречу с равным!

Огурец покачал головой.

– Чего ты переживаешь? Если он решит на тебя напасть, ты его просто испепелишь.

– Не в этом дело!

Она заколдовала доспехи, и они буквально обтянули её фигуру, идеально подстраиваясь под форму тела. Латные пластины исчезали и появлялись, трансформируясь под её желания.

– Теперь нужен плащ…

Появился тёмно-красный плащ, отливающий золотыми прожилками. Ветер, которого в комнате не было, резко поднялся, заставив его эффектно развеваться.

Огурец медленно поднял палец.

– Ты сейчас в помещении.

Дарья прикусила губу, но убирать ветер не стала.

Следующим шагом стали украшения.

Она выбрала массивные браслеты, украшенные символами степняков, массивный обруч на голову и подвеску с каким-то неизвестным мне магическим знаком.

– Готово!

Она повернулась к нам, великолепная, гордая, абсолютно уверенная в себе.

Я медленно кивнул.

– Ну, теперь ты выглядишь так, будто идёшь не к императору, а объявлять миру войну.

Дарья фыркнула.

– Если понадобится, объявлю.

Огурец поднял кружку в знак одобрения.

– Вот это настрой!

Я тяжело вздохнул.

– Ладно. Только не забудь, что мы туда идём не захватывать трон, а просто поговорить.

– Пока что, – усмехнулась она.

Я прикрыл лицо рукой.

Как только наряд был окончательно выбран, Дарья развернулась на каблуках и устремилась к зеркалу, вытаскивая откуда-то целую косметичку, которая, судя по её размерам, хранила в себе всю возможную магию красоты.

Я тяжело вздохнул, наблюдая за этим спектаклем.

– Ты серьёзно? Ты богиня. У тебя аура мощнее, чем у половины империи. На кой тебе ещё макияж?

Дарья молниеносно повернулась ко мне, сверкая глазами, в которых отражалось чистое негодование.

– Я не просто богиня, а богиня, которая уважает себя!

Она ловко взяла кисточку, взмахнула ею, и по воздуху полетели искры золотой пудры.

– Ты понимаешь, что даже если ты будешь выглядеть, как опухшая от сна болотная лягушка, все равно перед тобой на колени упадут твои подданные? Не этот император, но в степи это у тебя уже выходило.

Дарья не отрываясь смотрела в зеркало, прорисовывая тонкие узоры под глазами.

– Знаешь, сколько лет мужчины на троне перед тем, как выйти к народу, пудрили себе лица?

– Так они и без этого пудрились.

Огурец усмехнулся, наблюдая за её стараниями.

– А что, если использовать магический макияж?

Дарья резко отложила кисточку, повернулась и прищурилась.

– Какой ещё магический макияж?

Огурец небрежно махнул рукой, и перед ним появилась маленькая светящаяся сфера, которая, зависнув в воздухе, внезапно распалась, осыпав его лицо мягким золотистым светом.

Через секунду его кожа разгладилась, взгляд стал осмысленным, а пиво в руке вдруг обрело изысканный бокал.

– Ого! – Дарья подбежала ближе и изучающе посмотрела на его лицо. – Где ты это взял?!

– В Божественной библиотеке. Это магия богов красоты. Позволяет выглядеть идеально при любых обстоятельствах.

Я тяжело выдохнул.

– И ты решил сказать об этом только сейчас?

Огурец философски пожал плечами.

– А я думал, вам понравится процесс подготовки.

Дарья хмуро посмотрела на свою косметичку, потом на огурца, потом снова на косметичку.

– Ладно, признаю…

Она щёлкнула пальцами, и вся её косметика исчезла в пространственном кармане.

– Просто используй это на мне.

Огурец махнул рукой, и Дарью накрыла та же золотая вспышка.

Я внимательно посмотрел на неё.

– Ну, изменений особо не вижу.

Дарья довольна собой, как павлин, смотрит в зеркало, проводит пальцами по коже.

– Просто идеально! Больше никаких проблем с косметикой! Теперь я всегда буду выглядеть потрясающе!

Я устало протёр лицо рукой.

– Ты богиня! Почему это тебя вообще волнует?!

– А почему бы и нет? – Дарья фыркнула и кокетливо поправила волосы.

Огурец довольно кивнул.

– Ну всё, теперь ты готова. Пора идти.

Дарья грациозно развернулась.

– Да, пора. Пусть этот император увидит, с кем имеет дело.

Я посмотрел на неё, потом на себя – в мятой рубашке и с чашкой чая в руке.

– Ну, тогда идите. А я вот в таком виде и пойду.

Дарья поджала губы, но спорить не стала.

Огурец поднял бокал.

– Ну что ж, на великие переговоры!

– На головную боль, – пробормотал я, следуя за ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю