Текст книги "Держиморда (СИ)"
Автор книги: Роман Путилов
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Имя: Петр Степанович
Раса: Человек
Национальность: вероятно русский
Подданство: Российская Империя
Вероисповедание: православный
Параметры:
Сила: 3
Скорость: 2
Здоровье: 2
Интеллект: 6
Навыки:
Скрытность (1/10)
Ночное зрение (0/10)
Достижения: нет
Активы: две винтовки, револьвер неизвестных систем, носимый запас патрон, одежда, вещмешок, пальто, сапоги, галоши, шапку
Пассивы:
Глава 3
Российская Империя. Ориентировочно начало двадцатого века.
Я брел по безобразно убранным, заснеженным улицам, где сырой ветер с реки не мог перебить ароматы свежего навоза и сгоревшего угля, как будто я находился в родной Сибири, в частном секторе, во время сильных Рождественских морозов, а не в столице великой империи. На улице беспорядочно перемещались огромные толпы праздных людей, как будто сегодня отмечался День города, только вместо певцов, артистов и скоморохов, на всевозможных возвышениях надрывались всевозможные ораторы, от молодых, прыщавых юнцов в студенческих тужурках, до седобородых старцев. И неважно, что орали эти люди, главное иметь громкий голос и разбавлять выступление словами «Свобода!», «Революция!», «Долой самодержавие!», тем более, что половину слов заглушали крики толпы, постоянно и дружно скандирующих «Ура!». Видно за триста лет правления Романовых натерпелись, вот сейчас и прорвало фановые трубы. При мне две девчонки, в серых, приталенных пальто и маленьких меховых шапочках таблетках, гимназистки или курсистки, не различаю пока, подбежали к толпе, окружившей здоровенного мужика, облаченного в расстегнутую шубу, что тряся головой, ревел что-то голосом Джигурды, лишь иногда, на выдохе, выдавая членораздельное «Даешь!». Девчонки, подпрыгивая на месте от переполняющего их восторга, минуты три слушали ревущего гиганта, затем прощебетали что-то на своем, птичьем языке, и смешно проскальзывая высокими шнурованными ботиночками на сырой смечи снега, лошадиного помета и шелухи подсолнечных семечек, бросились к следующей кучке, что, время от времени аплодируя, слушали взобравшегося на фонарный столб блондинистого гимназиста, с ярко-алым румянцем на пол-лица. Гимназист, симпатичный юноше лет двадцати, размахивая измятой фуражкой, обрушивал на восторженную публику водопад стихов, то ли переделку Пушкина, то ли самого Александра Сергеевича, во всяком случае рифмы «Свобода» и «У входа». Я двинулся было за газелями-гимназистками, но потерял из узкие серые спинки в толпе, и решил заняться более насущными делами. На меня, бредущего по огромному городу, в затрапезном пальто и с двумя винтовками на плече, никто не обращал внимания, так органично я смотрелся на этом бразильском карнавале. Внезапно, рядом, буквально за углом, раздался многоголосый крик, затем резко, как крик вороньей стаи, раздалась частая, пачками, ружейная стрельба, которая тут-же смолкла, после чего, под крики «Господа! Там жандарма поймали!», большая часть публики, позабыв ораторов, бросилась за угол, в гущу событий. Постепенно бесцельное блуждание по холодным, ветреным улицам начало меня утомлять, да еще трофейные винтовки оказались чрезвычайно длинными, периодически цепляясь за штукатуренные стены кончиками штыков в арках ворот или за, не высоко висящие вывески. Вместе с усталостью, пришло раздражение. Я ничего не понимал, сон проходил необычайно бесцельно. Кроме того, я понял, что остро нуждаюсь в обычных для любого человека потребностях – просто до боли захотелось жрать и срочно требовалось найти надёжное убежище, но ничего подходящего на ум не приходило. Последние несколько минут я вполне серьезно обдумывал, как вариант, вломится «в гости» в какой-либо зажиточный дом, и просто переночевать, делая страшное лицо и угрожая хозяевам оружием, тем более, что его у меня было много. Из-за угла сильно пахнула гарью и ноги сами с собой свернули на этот запах. Судя по всему, рядом был небольшой рынок, но гарью пахло не оттуда. К огромному зданию доходного дома на набережной реки Фонтанки был пристоен небольшой двухэтажный домик, обиженно смотревший на окружающий его белый свет провалами закопчённых окон, двускатная крыша дома провалилась вовнутрь, над пожарищем торчало несколько обугленных балок. Когда-то светлая, глухая стена, примыкающего к пожарищу доходного дома, была покрыта разводами сажи практически до самой крыши. Множество обрывков бумаги, чуть прикрытой снежинками и тонким бумажным пеплом, усеивала окружающее пространство, периодически взлетая вверх и медленно падая, кружась по воле хулигана-ветра. Я наступил на скользящий и обгоревший с одного боку кусок серого картона с текстом, выполненным типографским способом «ДЪЛО участкового пристава», все остальные записи были выполнены фиолетовыми чернилами и расплылись от попавшей на папку влаги. Судя по отсутствии слоя льда, пожар никто не пытался тушить, что было очень странно в условиях тесный городской застройки. На углу сгоревшего дома висел закопченный адресный указатель, выполненный, скорее, в форме капли, на котором можно было разобрать отдельные слова «Спасская часть. Поручика С. П. Горсткина» и большую цифру 6. Редкие прохожие равнодушно пробегали мимо пожарища, недовольно морща носы от запаха паленого. Вот один из них, дородный мужчина в расстегнутом нараспашку пальто с блестящим, видно дорогим воротником, и шапкой –пирожок такого же меха, выбежал из-за угла и, пробежав десяток шагов, растерянно остановился перед пожарищем, растерянно оглядывая этот знак пришедшей беды.
– Да что же это? Как же это может быть? – потерян бормотал он себе под нос, в растерянности, разведя руки в стороны.
– Уважаемый– я шагнул к мужику: – а что здесь было до пожара?
– А вы не знаете? Полицейская часть! – мужчина повернул ко мне круглое лицо, заросшее густой рыжеватой бородой: – И что же теперь делать?
– Вам-то, что за печаль? Ну сгорела полиция и сгорела, Бог с ней. При всеобщей свободе зачем она нужна? Свободные личности сами разберутся в своих отношениях, правда?
– Теперь то куда идти, если революция?– казалось, что мужчина меня не слышит и мой спич о государстве и революции пропал втуне. А мой визави, не найдя другого объекта для общения, подступал ко мне, несмотря на все мое вооружение, лихорадочно тряся руку и требуя ответа на вопрос – если всю полицию отменили явочным порядком, куда теперь пойти обывателю?
– Что у вас случилось? – мне удалось освободить руку и даже отойти на шаг от разгоряченного богатея. Мужчина замялся, явно не решаясь начать изливать свою беду первому встречному, да еще и выглядевшему крайне не импозантно.
– Наверное, мы неправильно начали с вами разговор. Я прошу прощения за то, что не представился. Котов Петр Степанович, правовед.
– Ефрем Автандилович Пыжиков, купец второй гильдии. – мы собеседник вежливо кивнул тяжёлый головой.
– Так что у вас случилось, уважаемый Ефрем Автандилович?
– Не знаю, могу ли я точка… – замялся купчина
– А вы попробуйте. Судя по вашему поведению, больше обратиться сейчас не к кому.
– Но вы, простите меня великодушно…
– Абсолютно с вами согласен, Ефрем Автандилович, выгляжу я очень странно для правоведа, но у меня, как и у вас, судя по вашему внешнему виду, случилось несчастье. Поэтому пришлось уходить вот в таком виде. Но, всё необходимое для оказания правовой помощи у меня с собой, как бы это странно сейчас не звучало. Так что, уважаемый господин Пыжиков – вам от такси что нужно – шашечки или ехать?
– Что простите? Таксо? – Ефрем Автандилович совсем запутался от моего напора.
– Не обращайте внимания любезный…– после этого слова купец поморщился, наверное, я по незнанию, что-то не то сказал, но я продолжил:
– Давайте не будем терять время. Помощь вам нужна или нет?
Я уже устал обихаживать этого, случайно встреченного человека, и решил, что если мы прямо сейчас не договоримся о взаимовыгодном сотрудничестве, то больше не буду терять на него своего времени, тем более, что ранний зимний вечер был близко.
– Я очень надеюсь на вашу порядочность господин…– Пыжиков подозрительно огляделся по сторонам и понизил голос до шепота: – У меня дочь пропала Анна Ефремовна, шестнадцати лет. Я совершенно не знаю куда теперь нужно обратиться, потому что сами мы уже всех знакомых оббегали…
– При каких обстоятельствах пропала ваша девочка?
– Сегодня утром пошла тётку мою проведать, которая через два дома живёт. й Понесла ей пирог с визигой, сахара полфунта, денег немного, чтобы визит доктора было чем оплатить платить.
Я точно не знаю кто такая эта самая визига, но, я уверен, что это что-то очень вкусное, поэтому мой пустой желудок сжался в болезненном спазме.
– Как я понимаю, уважаемый Ефрем Автандилович, у тётки вы уже побывали…
– Не было её у тётки.– купец достал из кармана огромный носовой платок и утер им заблестевшие глаза: – Как дворник Анну со двора выпустил, так после этого, никто её не видел.
Я скинул с плеча потяжелевшие винтовки и опёрся на них.
– Кого-нибудь подозреваете?
– Что? Так тут полгорода подозревать можно! Я понимаю –свобода и революция, но ведь культурно ж надо себя вести, а матросня с солдатнёй из казарм вырвалась и ведут себя хуже гогов и магогов. Уже сегодня трёх человек убитых на улице видел. Кого тут можно подозревать? Да любого!
– Хорошо, Ефрем Автандилович, я вас услышал. Я постараюсь отыскать вашу дочь, только давайте будем делать всё по правилам сыска. Необходимо осмотреть комнату девочки и увидеть её фотографии, а желательно получить одну карточки с собой. Когда разыщу вашу дочь, карточку обязательно верну.
Купец промолчал, буравя меня пристальным взглядом. Судя по всему, я ломал все его стереотипы. С винтовками, в сапогах, с солдатским мешком и форменной мерлушковой шапкой военного образца, я больше всего смахивал на дезертира. Но, судя по речи, дезертировать я должен был, как минимум, из школы прапорщиков. Наконец, неутешный купчина приняв трудное решение, сделал приглашающий жесть рукой:
– Прошу вас, господин Котов.
Жил купец семейством недалеко, мы минут шли по набережной, навстречу леденящему ветру, и наконец вышли к трёхэтажному особняку, а потом свернули влево, подойдя к кованным воротам, ведущим на небольшой дворик, к которому примыкал и небольшой флигель.
– Парадное жильцы решили закрыть, а то неспокойно как-то. – буркнул купец. Парадное то закрыли, а вот спуск в полуподвал, откуда как раз выходили, громко разговаривая о чем-то, три типа, в черных поддевках и картузах не по сезону, выходил, как раз на набережную. Но, очевидно, жильцы верхних этажей на постояльцев подвала внимания обращали мало, несмотря на революцию и всеобщее братство. Небольшой проулок, куда выходили ворота заканчивался невысоким зданием с вывеской «Дирекция Императорских театров». Из-за металлической решетки ворот подозрительно зыркал на улицу очередной дворник, на этот раз, с метлой в натруженных руках.
– Открывай ворота Мирон! – торопливо бросил, подходивший к воротам дома купец.
– А этот господин с вами, ваша степенство? – Дворник отпирать ворота не спеши, подозрительная взирая на меня маленькими, тёмными глазками.
– Со мной, открывай– купец нетерпеливо приплясывал у ворот.
– Ну, воля ваша. – дворник загремел связкой ключей, бубня что-то себе под сизый, от холода или алкоголизма, нос. Когда мы протиснулись в, чуть приоткрытую, створку ворот, оператор метлы и лопаты что-то продолжал невразумительно бормотать, типа «Ходят тут всякие, а потом девки пропадают».
Сейчас кстати – оказавшись во дворе, я доброжелательно похлопал дворника по худому плечу: – уважаемый клининг-менеджер, господь уже нет. Сейчас все либо граждане, либо товарищи.
– Это как вы его сейчас обозвали уважаемый… – обернулся ко мне купец.
– Не обращайте внимания, это по-английски означает дворник.
– Вы в Англии бывали, господин Котов?
– В Англии не был, а в Австралии был.
– Ух ты – в Австралии!– возбудился дворник: – а это где, господин хороший?
– Это, друг мой Мирон, на другой стороне земного шара, там, где люди вниз головой ходит. Пойдёмте уважаемый Ефрем Автандилович! – я подхватил под локоток купца и поволок его в сторону особняка, оставив дворника в некоторой прострации, очевидно, что люди, передвигающиеся вниз головой настроили Мирона на философский лад.
Когда мы вошли в парадную на площадке первого этажа выходило две двери, а наверх уходила широкая лестница с полированными перилами.
– Прошу! – купец двинулся наверх, а я пристроился за ним следом. Проживало семейство Ефрем Автандиловича на втором этаже этого дома. Широкую, двухстворчатую дверь нам открыла классическая горничная в чёрном платьице, белым переднике и с белой розеткой в волосах, только, к сожалению, в отличие от моего времени, длина подола платья девушки было на метр длиннее, чем хотелось бы, и ажурных чулочек с туфельками на каблучке я, к сожалению, на девушке так же не заметил. Увидев ворвавшегося в чопорный купеческий дом классического простолюдина, да еще с двумя винтовками на плече, девушка испугана вскрикнула и побежала вглубь длиннющего коридоры, что-то отчаянно крича.
– Глафира! Вернись назад, не бойся! Прими одежду, дурында! – зычный бас хозяина дома перекрыл затихающие вдали крики прислуги. Через минуту в глубине замершей квартиры раздался звук, быстро приближающихся, шагов, из полумрака коридора в нашу сторону решительно двигалась высокая худощавая женщина в строгом темном платье и с гладкой прической, заканчивающейся толстой рыжеватой косой, переброшенной через плечо. Из-за спины строгой дамы выглядывало испуганное лицо Глафиры.
– Машенька, позволь тебе представить…э-э…– купец опять забыл мою сложную фамилию.
– Разрешите отрекомендоваться, Петр Степанович Котов, правовед. – я шагнул вперед, щелкнул каблуками сапог (галоши я уже успел снять) и энергично мотнул головой, как ловко это проделывали всевозможные бело– и прочие гвардейские офицеры в виденных мной фильмах про гражданскую войну.
– Мария Андреевна Пыжикова.
– Если бы не печальные обстоятельства нашего знакомства, сказал бы, что весьма счастлив, но… Примите мои искренние уверения, что я все сердцем разделяю вашу тревогу и приложу все человеческие усилия, чтобы отвести беду от вашего дома.
– Ефрем Автандилович, а господин Котов может нам чем-то помочь? – несмотря на мою гвардейско-гренадерскую выправку, мадам Пыжикова, всем своим видом, демонстрировала здоровый скептицизм
– Простите, что вмешиваюсь, Мария Андреевна, но разрешите мне самолично прокомментировать ваш вопрос. С Ефремом Автандиловичем мы познакомились на пепелище местного полицейского участка, и таки да, по моему мнению, в этом городе, на настоящий момент, способен и желаю вам помочь только я. Но, в принципе, я не навязываюсь и, если вас гложет сомнение, уважаемая Мария Андреевна, я тут же откланяюсь. – я еще раз мотнул головой, демонстрируя, что не очень хотелось растрачивать свои таланты на поиски купеческого отпрыска.
Себе я, в данный момент, напоминал мелкого мошенника, «впаривающего» бабульке-пенсионерке медицинский прибор «от всех болезней», стоимостью, «со скидкой, только для вас, вы оплачиваете только доставку» в сто тысяч рублей. Наверное, Мария Андреевна таких людей так же встречала, и я ее обоснованные сомнения, относительно меня, полностью разделял.
– Машенька, я действительно не знаю, к кому еще обратится…– жалобно пролепетал купчина, мигом растерявший всю свою авантажность: – А Петр Степанович видится мне человеком ловким.
И в Австралии он был. – веско добавил Ефрем Автандилович, как будто выбросил козырного туза.
– Это имеет значение? – изогнула тонкую бровь строгая «Машенька», очевидно, знавшая экономическую географию бывшей всебританской каторги, несколько лучше, чем ее супруг.
– Очевидно, что мой австралийский опыт в этом вопросе особого значения не имеет. – я открыто улыбнулся даме: – Там людей мало, в основном кенгуру бегают, но вот опыт пребывания в Сиаме может пригодиться. Там, как и у вас, на улицах сплошной бардак, толпы народа, все куда-то бегут, орут и ничего не понятно.
Очевидно, что у Марии Андреевны на Сиаме закончились аргументы, она холодно мне улыбнулась и наконец пригласила в свой дом:
– Прошу проходить, господа. Проследуйте в столовую.
Имя: Петр Степанович
Раса: Человек
Национальность: вероятно русский
Подданство: Российская Империя
Вероисповедание: православный
Параметры:
Сила: 3
Скорость: 2
Здоровье: 2
Интеллект: 6
Навыки:
Скрытность (1/10)
Ночное зрение (0/10)
Достижения: нет
Активы: две винтовки, револьвер неизвестных систем, носимый запас патрон, одежда, вещмешок, пальто, сапоги, галоши, шапку
Пассивы: Обязательство найти пропавшую девушку Анну Ефремовну Пыжикову.
Глава 4
Российская Империя. Ориентировочно начало двадцатого века.
Глафира что-то невразумительно пискнула, но приняла у хозяина пальто и шапку, затем, с некоторым колебанием, взяла и мои вещи. Я сделал шаг вперед, но затем вернулся:
– Одну секунду, барышня.
Когда я доставал из кармана пальто, свой огромный револьвер, умудрившись еще и зацепится шпорой, что торчала из дужки спускового крючка, за подкладку кармана, девица побледнела, и закатив глаза, повалилась мне на плечо. Пришлось усаживать Глашу на, бывший тут же, в прихожей, венский стул, сомлевшую прислугу и приводить ее в чувства.
Ружья я, от греха подальше, поволок с собой, наверняка, нарушая все мыслимые правила поведения гостя в приличном доме.
Мы молча сидели с купцом в гостиной, заняв стулья в противоположных концах длинного обеденного стола, и тяжело молчали, не глядя друг на друга. Где-то за стенкой кто-то возбужденно и быстро говорил, пару раз что-то упала.
– Простите, Ефрем Автандилович, что я веду себя не деликатно, но в таких делах, как ваше, потеря времени не допустима. – я не выдержал уже на десятой секунде молчания: – Попрошу вас провести меня в комнату дочери и выдать мне ее фотокарточки.
– Да-да, конечно, пройдемте.
Господа, что здесь происходит? – полос «Машеньки» был таким же обжигающим и острым, как речной лед, по которому я бежал босиком сегодня утром. И опять, ее гнев я полностью понимаю. Она застала нас с купцом в комнате пропавшей дочери в тот момент, когда я, в сапогах, лежал поперек узкого девичьего ложа, и что-то усиленно пытался достать из щели возле плинтуса.
Несмотря на то, что за моей спиной, казалось, воздух превратился в жидкий азот, я, сначала уцепился двумя пальцами за маленький клочок бумаги и вытащил его из-под кровати, а теперь стоял у разворошенного ложа пропавшей девицы и, со свойственным австралийцам спокойствием, прямо смотрел в искрящиеся гневом глаза Марии Андреевны, стараясь незаметно выплюнуть, попавшие мне в рот и нос, клочки серой пыли.
– Это что, обыск? Ефрем Автандилович, как ты мог позволить! – Мария Андреевна грозно наступала на, замершего в углу, как ребенок, застигнутый за чем-то запретным, хозяина дома.
– Знаете, что, уважаемые хозяева? Мы либо делом занимаемся, либо упражняемся в вежестве и деликатности. Я действительно осматриваю комнату вашей дочери, Мария Андреевна, так как хочу убедиться в том, что отсутствует какая-либо переписка с каким-либо сердечным другом, или иное подтверждение того, что ваша, вполне взрослая, дочурка, не упорхнула с каким-нибудь поручиком на Кавказ или, упаси Бог, на фронт.
– То есть, вы бы читали чужую переписку, милостивый государь?
– Да, очень этого стыжусь, но делаю это ради того, чтобы ваш ангел вернулся в родительский дом. На этом давайте спор об этике прекратим. Если я найду вашего ребенка, мы, может быть продолжим эту занимательную дискуссию. Ефрем Автандилович, вы мне кое-что обещали!
– Наверное, небольшой аванс в счет ваших хлопот? – не могла успокоится любезная хозяйка.
– Нет, милейшая Мария Андреевна, всего лишь фотографию дочери.
– Мария, давай прекратим этот разговор, право неудобно. Пригласи, будь любезна, Петра Степановича выпить чаю, а я пока карточку Ани найду.
Чай у купца был хорош, чудо, что за чай. И колотый сахар присутствовал на столе, и несколько вазочек с какими-то вареньями. Но, этим голод мой было не заглушить.
– Прошу прощения, Мария Андреевна, стесняюсь задать вам вопрос…
Пока Мария Андреевна силилась в поисках достойного ответа, я продолжил:
– Давеча, Ефрем Автандилович сообщил мне, что Анна ушла к тете, имея с собой пирог с визигой и сахар. Нельзя ли образец пирога мне предъявить, если у вас, конечно, остались аналогичные экземпляры. А то увижу, где-нибудь, похожий пирог и мимо пройду, вместо того, чтобы там Анну начать искать или хозяев поспрашивать построже, откуда у них такой пирог взялся.
Женщина посмотрела на меня как на идиота, но, все-таки кликнула горничную и велела принести требуемое.
– Сахар, аналогичный тому, что взяла с собой Анна, перед вами, на столе. Из одной головы куски отколоты. Можете попробовать, вдруг, вам похожий на вкус попадется, а вы мимо пройдете.
– Благодарю вас, вы очень тонко подметили важность собирания улик по делу. У вас, Мария Андреевна, бесспорно есть детективные наклонности. Я с вашего разрешения возьму образец для проведения органолептического исследования. – я спокойно подхватил из сахарницы пару кусочков сахара покрупнее (подобный в моем детстве назывался литым, а этот был немного желтее, чем советский) и, с помощью специальных щипчиков положил лакомство в, найденный в кармане, не самый чистый, носовой платок.
В это время в гостиную вошел Ефрем Автандилович с фотокарточками в руках. Ну, что можно сказать – классическая русская красота – стройная девушка с большими глазами и темно-русыми волосами, заплетенными в толстую косу до пояса, одетая в классическую советскую школьную форму, только подол гораздо длиннее, чем носили мои одноклассницы. Барышня стояла в салоне очередного фотоателье, опираясь на небольшую белую колонну в греческом стиле, явно склеенную из папье-маше.
– Скажите, а чем Анна увлекается?
– Да, Господь с вами! Чем может увлекаться барышня в ее возрасте? Романы про любовь я ей покупаю, на фортепьяно музицирует…– купец растерянно развел руки.
Понятно, версии, что девушка заигралась где-нибудь с лошадками или кроликами в контактном зоопарке, отпали.
– Жених у нее есть? Подруги, может быть?
Купец переглянулся с женой:
– Сговаривали мы ее замуж выдать за сына моего хорошего знакомого – Хлебникова Ивана Сидоровича, промышленника. Только сын его сейчас в Сибири, закупками занимается, ближе к лету обещают быть в Петрограде. А подруги есть и много, но мы к ним никого не отправляли и не справлялись. Вы должны понимать – молодая девушка, пропала…Потом позора не оберешься.
– Очень хорошо вас понимаю. Но, все-таки, прошу вас написать мне сейчас список подруг дочери и их адреса. Обещаю, что выясню, не была ли у них ваша дочь, без всякого ущерба для ее репутации.
Я подумал еще, что надо уточнить о личности пропавшей и ее окружения:
– Никто не крутился вокруг вашей дочери в последнее время, из числа молодых людей? Или немолодых?
– Вы опять про это? Мы ведем достаточно уединенный образ жизни, поэтому никаких посторонних молодых людей у нас не бывает.
– Ладно, поехали дальше. Кого подозреваете? Конкуренты, контрагенты, поставщики, покупатели, мафия…?
– Кто простите?
– Преступники местные. Вы кого-то подозреваете? Может быть, ссорились с кем-нибудь в последнее время, или не в последнее?
– Да нет, вроде бы. – Купчина вопросительно уставился на жену: – Живем тихо, мирно, по воскресеньям в храм ходим, страждущих копеечкой одаряем. Вот, намедни, благотворительностью для русских воинов….
– Пожалуй еще пара вопросов…– добрые дела купца по отношению к убогим и сирым мне вряд ли могли помочь в расследовании: – Родственники в городе у вас, кроме тетки, есть? И не ссорились ли вы с дочерью в последнее время?
– Родни в Петербурге у нас нет, в основном все живут в Москве. С Аней мы не ссорились, она дочь хорошая, почтительная с родителями и послушная.
– Простите, а Аня единственная ваша дочь?
– Нет, у нас еще двое младших – Евгений и Светлана, восьми и шести лет. Они у моего кума сейчас живут, под Выборгом. Мы их пять дней назад туда отправили, на всякий случай…
– Понимаю. В таком случае, разрешите откланяться, я, пожалуй, пойду на поиски.
– Может быть вам, все-таки, что-нибудь требуется.
– Мне, пожалуй, что нет. Винтовку только одну у вас оставлю, будьте любезны, присмотрите. Вещь, по нынешним временам, ценная. А вот вам…Скажите, оружие у вас в доме есть?
– Есть, Маузера пистолет, перед войной купил по случаю…
– Ох тыж, серьезная игрушка. Пожалуйста зарядите его и будьте готовы ко всему. Желательно, чтобы горничная никого без вашего ведома в квартиру не пускала. Деньги, крупная сумма, в доме есть?
Купчина опять переглянулся с женой, не торопясь с ответом.
– Да мне, в принципе все равно, есть у вас здесь деньги или нет, можете мне не отвечать, хотя и так ясно. Я имею виду, что, возможно, вашу дочь похитили, чтобы выяснить относительно наличия в доме ценностей. И тогда, возможно, похитители попытаются войти в ваш дом, используя вашего ребенка, как отмычку. Как конкретно – я не знаю, но как вариант…
– Так может быть вы останетесь у нас дома?
– Нет, я высказал относительно одной из версий возможных событий, а их может быть множество, поэтому вашу дочь надо активно искать. Просто, будьте осторожны и, если Анну приведут какие-то люди, которые, якобы, ее спасли или нашли, имейте в виду, что, возможно, это и есть ее похитители. Я дворника предупрежу, чтобы, без вашего ведома, никого постороннего во двор не пускал. Так, что еще? А, насчет оружия– вы пользоваться им умеете?
– Ну…– Ефрем Автандилович выглядел несколько смущенным: – В прошлом году, на мызе у кума, стрелял по воронам, два раза попал…
– Отличный результат. Значить свой дом, по мере сил, защитить сможете. Так. А скажите, уважаемый Ефрем Автандилович, вы чем занимаетесь? Какой у вас бизнес?
– Бизнес?
– Это в Австралии так говорят, простите. Какое у вас дело?
– У меня столярные мастерские на Тамбовской, кровати делаем, и торговлишка оптовая, здесь недалеко, на Николаевской.
– Тоже адреса мне запишите. На этом все, до скорой, надеюсь, встречи.
– Я вас провожу до ворот– Ефрем Автандилович двинулся вслед за мной.
– Не стоит, мне еще с дворником надо будет переговорить. Вы лучше оружие найдите, почистите, зарядите и держите под рукой. Думаю, что в городе уже вовсю шалят.
Стоило хлопнуть входной двери особняка, сразу же из дворницкой – небольшой пристройки в ворот, как кукушка из часов, выглянул дворник.
– Мирон, молодец ты какой, на посту бдишь. А я к тебе! Давай во внутрь войдем. – я бесцеремонно отодвинул в сторону худого мужчину и шагнул в небольшое помещение, встретившее меня тяжелым духом самого вонючего, из встречавшегося мне, табака, дегтя и еще чего-то, такого же неприятного.
– Присаживайся. – Я по-хозяйски присел за небольшой квадратный стол, отодвинул в сторону мутный стакан, от которого несло каким – то денатуратом и приглашающе махнул Мирону, что продолжал топтаться на пороге.
– Мне там это, за воротами смотреть надобно, барин.
– Ты же только что здесь сидел и никуда не собирался.
– Так, как раз собирался выйти. Так, погрелся немного.
– Я тебе говорю – садись, разговор есть к тебе.
– Ну а как же…
– Сядь, твою Богу душу…
Судя по роже Мирона, больше всего он хотел куда-нибудь убежать, но покосившись на винтовку, которую я прислонил к стене возле себя, дворник обреченно вздохнул и сел на табурет напротив меня.
– Во-первых, что я хотел тебе сказать – с этого момента во двор никого, кроме жильцов этажей дома не пускай. Подвальные жители здесь тоже не нужны. Понял меня? Пришли, к примеру, к Ефрем Автандиловичу, ты спрашиваешь – кто и по какой надобности, людей оставляй за воротами, а сам до купца беги и сообщай. А там действуй, как хозяин скажет. Понял ли меня?
Дождавшись неохотного кивка бородатой морды, я продолжил:
– Теперь расскажи, как барышню из дома выпускал.
– Да как, обыкновенно выпускал. Сказал – доброго утречка, Анна Ефремовна, куда так рано, ни свет, ни заря, отправились?
– Она что?
– Дык ничего, дала мне копеечку, за беспокойство и пошла.
– Куда пошла?
– Так я не смотрел…
– Ты не против, Мирон, я здесь у тебя стол займу, ненадолго.
– Ну, если нужда в этом есть, так что я против буду…
– Вот спасибо, уважил.
Я вытащил из кармана револьвер, поставил на колени вещмешок, и стянув узел с горловины, пошарив рукой, достал картонную коробку с надписью «44 Смит и Вессон Рашен». Из увесистой картонки, на меня глядели пять десятков темно-серых свинцовых пуль, вставленных в веселенькие, латунные гильзы. Судя по надписи, выдавленной на широкой планке могучего ствола револьвера, это чудовище было произведено в Америке, на заводе господина Спрингфилъда. Повертев эту бандуру я нажал на два выступа сверху, над барабаном, и застежка пошла вверх. Ствол переломился, из барабана выскочил цветок экстрактора и весело посыпались на пол стрелянные гильзы. Да, я так и болтался по городу с разряженным пистолетом, но, когда и где, у меня была свободная минута, чтобы спокойно разобраться со своим трофеем. Да и ружья-копья были у меня с собой, и на встречных-поперечных они производило достойное впечатление. Судя по всему, в моих руках был тот самый «Смит-Вессон», что наши сначала покупали в США, а потом делали у нас, в Туле. Ух ты, антик, правда, насколько я помнил, к моменту революции и Гражданской войны, те, у кого была такая возможность, уже избавились от этой крупнокалиберной звезды смерти, заменив ее на более модный «наган». Но автоматическая экстракция гильз меня впечатлила, еще бы и зарядка новых патронов была, как-нибудь, потехничней, все шесть разом. И шпора это под спусковой скобой цепляется за все подряд. Все-таки, надо где-то кобурой прибарахлиться, иначе пользоваться револьвером затруднительно, пока я его достану из узкого кармана, меня убьют раз пятнадцать, а я, уверен, не для этого здесь оказался.
Затолкав патроны в каморы барабана, я привел револьвер в первоначальное состояние и задумчиво помахал им перед собой.
– Скажи мне, Мирон…– я поднял глаза на своего визави и прикусил язык. Тот, не отрываясь, следил глазами за стволом револьвера, а по бледной коже, из полуоткрытого рта, стекала вязкая слюна, теряясь в завитках бороды.
– Кхм, Мирон! Скажи мне, когда барышня уходила, куда она пошла?
– Так к тетке же, вон туда! – обрадованно махнул куда-то дворник, этого вопроса он явно не боялся.
– Хорошо, она пошла вон туда. – я повторил его жест: – Кто в это время на улице был, когда барышня уходила7
– Так, это, вестимо кто – люди…– а вот этот вопрос дворника не обрадовал, я это почувствовал.








