355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роксана Морган » Пикантное пари » Текст книги (страница 6)
Пикантное пари
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:20

Текст книги "Пикантное пари"


Автор книги: Роксана Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Глава 8

За окнами кабинета Ричарда Стенли неистовствовало солнце, но в кабинете было прохладно благодаря кондиционерам, тихое жужжание которых не отвлекало сотрудников редакции журнала «Крошки» от работы.

Главный редактор вошел в здание в восемь утра, задержался в общей комнате, чтобы поболтать с фотомоделью, после чего вошел в свой офис. Все еще пребывая под впечатлением разговора с прекрасной дамой, бюст которой должен был украшать обложку ноябрьского номера журнала, Ричард Стенли швырнул портфель на стол и стал просматривать электронную почту за двадцать второе августа. Благодушное выражение сползло с его лица, он щелкнул переключателем селектора и распорядился немедленно вызвать к нему Винса Рассела.

Спустя полчаса Ричард Стенли снял пиджак и закатал рукава кремовой сорочки: несмотря на прохладу, ему вдруг стало жарко от невеселых размышлений.

В дверь постучали.

– Войдите! – не поднимая головы, буркнул Ричард Стенли, продолжая стучать пальцами по клавиатуре компьютера. Прошло не меньше минуты, прежде чем он соизволил взглянуть на вошедшего сотрудника.

– Закройте дверь, Винс! – Ричард окинул взглядом крепкую фигуру начальника службы безопасности. В темно-коричневой униформе и с коротко подстриженными волосами, мистер Рассел выглядел стопроцентным отставным сержантом. Не предлагая ему сесть, Ричард спросил: – Как вы объясните, что проиграли пари? Неужели испытания оказались вам не по силам?

Стараясь не смотреть ему в глаза, Винс переступил с ноги на ногу и промямлил:

– Нет, сэр! – Вид у него был несколько затравленный.

– Что значит это «нет»? Вы выдержали испытания или нет?

– Я выдержал их, сэр! – В глазах его читалось отчаяние.

– Тогда в чем же дело? – вскинул брови Ричард Стенли.

Склонившись над монитором компьютера, он вновь просмотрел видеодосье, доставленное ему утром. Картинки на экране были очень четкими. Мельком взглянув на них, Рассел неуверенно заметил:

– Видите ли, сэр, пари заключалось не на то, выдержат ли участники состязания все испытания до конца, а на то, смогут ли они ими насладиться. Лично я не получил никакого удовольствия.

– Понимаю… – Ричард откинулся на спинку стула, взял со стола чашку кофе и отхлебнул глоток. Горячий фарфор обжег ему пальцы, он торопливо поставил чашку и повторил, несколько раздраженно: – Мне все ясно! Вы не испытали абсолютно никакого удовольствия?

– Так точно, сэр! Мне очень жаль, что так вышло.

Летний день вступал в свои права. Над рекой за окном метались белокрылые чайки. Солнечные зайчики скакали по глянцевым обложкам «Крошек», выставленных на стеллажах. Собственно говоря, из них и оборудования на рабочем месте главного редактора и состояла обстановка кабинета. Ричард не собирался ничего менять, ему нравился простор.

– Вы лжете! – заявил он.

Винс Рассел густо покраснел – это было хорошо заметно на фоне белого паласа, на котором он стоял, упорно пряча глаза от начальника.

– К вашему сведению, у меня есть видеозапись всего, что происходило в клубе «Предел удовольствия», – ее мне любезно предоставил сэр Эдмунд Говард. Не желаете ли ее просмотреть? – Ричард развернул монитор на подставке так, чтобы Винсу было удобнее на него смотреть. – Занятное зрелище, должен я отметить!

На экране возникла комната с черными стенами, затем крупным планом камера показала коротко подстриженного мужчину. Он лежал на животе на гимнастическом коне, руки и ноги его были прикованы к полу. Черная кожаная набедренная повязка впилась в его промежность, на голых ягодицах обозначились ярко-красные рубцы. Как ни пытался этот здоровяк освободиться, ему удавалось лишь шевелить задом.

Винс Рассел готов был провалиться сквозь пол.

Стройная белокурая женщина в кожаной маске, затянутая в кожаный костюм с головы до ног, изо всех сил стегала беднягу кнутом. Ричард остановил кадр.

– Меня оклеветали! – заревел Винс Рассел и стукнул по столу кулаком.

Ричард вздрогнул и с опаской покосился на него.

– Все это мерзкая ложь и подлая клевета! – кричал Винс. – И что бы ни утверждали эти потаскухи Аликс и ее мадам, они не могут знать, что я чувствовал на самом деле, когда надо мной издевались. Я скрежетал от ярости зубами и готов был их всех перебить.

Ричард охладил его пыл ледяным взглядом.

Винс Рассел расправил плечи, вытянул руки по швам и, вздернув упрямо сжатый подбородок, уставился куда-то вдаль. По его скулам начал растекаться густой румянец.

– Подлая ложь, сэр, и не более того! – повторил он. – Мне искренне жаль, но именно так все обстоит на самом деле. Мы проиграли пари.

Ричард выдержал паузу, легонько постукивая пальцами по столу и с любопытством оглядывая своего подчиненного с головы до ног и с ног до головы.

– Если вы и дальше будете упрямо стоять на своем, Винс, я буду вынужден включить звуковую дорожку, – спокойно и тихо промолвил наконец главный редактор журнала «Крошки». – И тогда станет очевидно, что вы не откровенны с руководством. Вы хотите этого, Винс? Лично я – нет. И мистер Говард тоже вряд ли будет в восторге. Как, впрочем, и все сотрудники журнала, когда они поймут, по чьей вине лишились работы. Так вы будете говорить правду или нет, мистер Рассел?

– А разве есть звуковая запись? – с дрожью в голосе спросил Рассел. – Это монтаж! Фальшивка, сэр! Там не мой голос!

– Желаете послушать?

– Нет! Я знаю наперед, что запись смонтирована!

Ричард нахмурился, закинул ногу на ногу, продемонстрировав Винсу красный шелковый носок, и участливо улыбнулся.

– Вы признаете, Винс, что Аликс Невилл велела вас раздеть?

Винс Рассел устремил взгляд в окно, болезненно прищурился и покраснел еще больше.

– Да, сэр! – наконец выдавил из себя он, облизнув губы.

– И то, что она выпорола вас кнутом?

– Так точно, сэр! – Винс начал потеть.

– И вам это не понравилось, Винсент? – тихо спросил Ричард, уставившись на ширинку отставного сержанта. Под тканью брюк обозначилась выпуклость.

– Никак нет, сэр! – Стиснув зубы, Рассел покосился на экран монитора, странным образом притягивавший его взгляд.

– Вам не понравилось, что вас привязали к гимнастическому снаряду и выпороли, исполосовав кнутом всю задницу?

Винс Рассел затравленно огляделся по сторонам, не зная, куда спрятать свой взгляд. Ширинка его явственно оттопырилась.

– Разумеется, мне это не понравилось, сэр! – глухо ответил он.

– Так это не вы умоляли ее продолжать экзекуцию?

– Нет, не я! – Винс Рассел расставил ноги на ширину плеч и, сложив руки, прикрыл ладонями промежность, что, впрочем, уже не могло скрыть эрекцию. Он поежился, покраснев как рак, и крикнул: – Я этого не делал, сэр!

– Нет, Винсент, делали! – мягко возразил Ричард Стенли. – Не хотите послушать, как именно вы это делали? – Он указал пальцем на клавишу включения звука.

Пунцовый Винс посмотрел на него с молчаливой мольбой во взгляде.

Ричард выразительно уставился на его пенис, обозначившийся под брюками, и подумал, что отставной сержант вот-вот кончит, если пошевелится. Человек с нормальной сексуальной ориентацией, Ричард Стенли вдруг сам почувствовал шевеление в штанах, чему очень удивился.

Слегка наклонившись над столом, чтобы Винс не увидел нижнюю часть его туловища, Ричард попытался взять себя в руки и сосредоточиться на главной цели этого разговора. Он сделал успокаивающий вздох и спокойно промолвил:

– Мне думается, что вы выиграли это пари, Винс! По-моему, эта взбучка доставила вам истинное наслаждение. Не скромничайте, признайтесь в этом, старина! Отбросьте ложный стыд и заявите во всеуслышание, что не стесняетесь того, что вас превратили в сексуального раба и выпороли. Сначала откройтесь мне, прямо здесь и сейчас. А потом – наверху, мистеру Эдмунду Говарду. И тогда мои «Крошки» будут выходить и впредь. Вы же не хотите, чтобы из-за вашего упрямства наш журнал закрыли, Винсент? Так признайтесь же наконец, что вы с наслаждением позволили прекрасной даме в сексуальном наряде от души вас поиметь!

Винс стал пунцовым. Уставившись на ботинки, он пробормотал:

– Да!

– Что – да?

Винс Рассел уставился с мольбой в глазах на Ричарда и промямлил:

– Признаюсь, что я сам попросил выпороть меня кнутом.

Ричард расправил плечи и добавил:

– И благодаря этому вы победили в этом споре!

Винс шире раздвинул ноги. Головка его члена грозилась проткнуть брюки. Понизив голос до шепота, он сказал:

– Я действительно победил, сэр!

– Таким образом счет в соревновании с журналом «Женщина» стал ничейным, – подытожил главный редактор «Крошек». – Очень хорошо! Я вами доволен, Винс. Можете идти.

Винс продолжал переминаться с ноги на ногу, обливаясь потом.

– Вы свободны, ступайте! – рявкнул Ричард. – Я свяжусь с вами, если потребуется, позже.

– Есть, сэр! – сдавленно прохрипел Винс, повернулся и направился к двери. Но, сделав лишь два шага, он остановился и затрясся в конвульсии оргазма, схватившись за дверной косяк.

– Вон! – зарычал Ричард.

Винс Рассел повернул дверную ручку и вышел на прямых ногах из кабинета.

Ричард Стенли брезгливо поморщился и нажал на кнопку вызова секретаря.

– Сегодня я вылетаю в Лос-Анджелес, – сказал он в микрофон селектора. – Закажите мне номер в отеле и договоритесь с мистером Говардом, чтобы он принял Винса Рассела. Если в мое отсутствие последуют указания сверху, свяжитесь со мной немедленно!

Восемнадцатичасовой перелет из Хитроу в международный аэропорт Лос-Анджелеса стал для Ричарда Стенли нелегким испытанием на выносливость. Он чем-то напоминал затянувшийся половой акт. Удобно устроившись в кресле в салоне первого класса, главный редактор достал свой ноутбук и углубился в расчеты, мысленно оставаясь в своем рабочем кабинете.

Он даже не соизволил улыбнуться блондинке-стюардессе, подавшей ему коньяк. Все эти стюардессы – продажные сучки, подумал он, не стоящие его внимания.

Он поднял шторку иллюминатора и стал смотреть на облака, плывущие по бескрайнему голубому небосводу. Самолет застыл на месте, облитый солнечным светом, словно букашка – каплей смолы. Тело Ричарда вибрировало вместе с корпусом авиалайнера, исподволь наливаясь странным волнением, сулящим эрекцию. Он скрестил ноги и отхлебнул из бокала, философски подумав, что нужно радоваться тому, что он сидит в теплом салоне и слушает классическую музыку, в то время как за бортом самолета собачий холод и разреженная атмосфера. Любопытно, чем сейчас занимается Винс или та девчонка, что порола его кнутом?

Ричард вдруг вспомнил, что он одет в шелковую сорочку и летний пиджак, и провел пальцем по краю воротничка. В промежности у него стало жарко. Ему представилось, как эта красотка в кожаной маске лупит Винса Рассела кнутом по голой заднице…

Но какое ему-то, Ричарду Стенли, до этого дело? Проклятый Винс Рассел! Не мог справиться с девчонкой. Поделом ему, отставному сержанту! Будет знать, как искать приключения на собственную задницу.

Впрочем, впросак можно попасть и подцепив какую-нибудь крошку на вечеринке или в клубе, подумал Ричард. Все мужчины рискуют, пускаясь в авантюры с незнакомками. Однако в этом есть своя, особая, прелесть…

Наконец вспыхнуло табло, предупреждающее пассажиров, что им пора пристегнуться ремнями. Ричард рассеянно выполнил команду. Стюардесса наклонилась над ним, чтобы проверить, хорошо ли затянут ремень. Ее высокая грудь, обтянутая белоснежной блузкой, едва не коснулась его щеки. Ричард Стенли не обратил на это внимания, равнодушно прикрыв глаза.

Ему в голову пришла оригинальная идея: заключить пари с самим собой и сообщить о результатах мистеру Говарду – разумеется, потребуются свидетели, но он их найдет! После этого «Крошки» наверняка вырвутся вперед, посрамив «Женщину».

Самолет резко пошел на посадку, задрожав всем корпусом. Ричард Стенли взглянул в иллюминатор и самодовольно ухмыльнулся.

Лос-Анджелес подернулся рыжеватой дымкой, только холмы Голливуда гордо возвышались над грязным туманом, щеголяя своим зеленым покровом. Внизу сверкала голубая водная гладь Тихого океана. У Ричарда зарябило в глазах, он потер их и откинулся на спинку кресла.

Нет, обыкновенной блондинкой Эдмунда Говарда не пронять! Тут требуется нечто действительно оригинальное!

Едва Ричард Стенли вышел из терминала аэропорта, пройдя таможенный досмотр, как ему стало жарко, он поспешно надел солнцезащитные очки и нырнул в прохладный салон такси. В ноздри ударил запах кожаной обивки и охлажденного кондиционером воздуха. Ричард уставился в окно, борясь с желанием закрыть глаза и вздремнуть. Перед глазами замелькали пальмы и двухэтажные домики, рекламные щиты и витрины видеосалонов.

Очутившись наконец в гостиничном номере, он с удовольствием скинул сорочку и костюм и босиком подошел к окну, выходящему во внутренний дворик. Внизу заманчиво поблескивал бассейн с удивительно прозрачной голубой водой, окруженный настоящими пальмами.

Темная от загара дама с копной волос на голове и в желтом купальнике лениво встала с шезлонга и, подойдя к бортику, нырнула. Уверенно проплыв под водой почти весь бассейн, она вынырнула возле другого бортика и стала подниматься по лесенке, красивая и стройная. Капли сверкали на ее покатых плечах и полных грудях, скатываясь по плоскому животу к лобку, и капали с желтых трусиков. Ноги у красотки были длинные, цвета красного дерева.

– Здравствуй, Лос-Анджелес! Я снова здесь! – воскликнул Ричард Стенли.

Сумерки сгустились с непривычной быстротой. Пока Ричард позвонил в Англию, перекусил и переоделся, небо стало темно-синим. Очень довольный собой, он спустился во дворик, чтобы искупаться.

Деревья, окружающие бассейн и ванны-джакузи, подсвечивались скрытыми фонариками. Пар стелился по земле и медленно поднимался в ночное небо. В бассейне весело плескались несколько женщин, очевидно, подружек. Возле лесенки устроилась пожилая супружеская пара, тихо о чем-то беседуя и болтая в воде ногами.

В одной из ванн лежала молодая дама – стройная загорелая блондинка в желтом купальнике, та самая, которая недавно прыгала с бортика в бассейн. Теперь ее шикарное тело нежилось в бурлящей пузырьками воде, набираясь сил для ночных развлечений. Глаза женщины были закрыты.

Ричард невольно задержал свой взгляд на ее длинных золотистых ресницах. Блондинка открыла глаза и, улыбнувшись, потупилась. Ричард Стенли скинул белый купальный халат на стульчик и замер, расправив мускулистые плечи, чтобы дать красотке возможность оценить его торс.

– Вы не станете возражать, если я присоединюсь к вам? – спросил он, стараясь придать голосу тембр, характерный для кинозвезд.

– Спросите у моей подружки, – томным грудным голосом ответила блондинка. – Эй, Джейд, иди ко мне, птичка!

Обернувшись, Ричард увидел направлявшуюся к джакузи афроамериканку высокого роста, с косичками курчавых волос на горделиво посаженной голове. У нее были длинные стройные ноги, походка манекенщицы и шоколадная кожа. Маленькие трусики едва прикрывали лобок, тугие округлые груди подрагивали под черным лифчиком при ходьбе. Она скользнула насмешливым взглядом по Ричарду, и его прошиб холодный пот. Плавки моментально стали ему тесноваты.

Джейд величаво проплыла мимо Ричарда, раскрывшего от восхищения рот, и смачно чмокнула блондинку в чувственные пухлые губы.

– Извините, но эта ванна занята, – гортанно сказала темнокожая красавица, – я бы просила вас не мешать нам.

Блондинка заняла сидячее положение, продемонстрировав Ричарду умопомрачительные голые груди, и с улыбкой уставилась на его промежность. Плавки уже не скрывали эрекцию, пенис встал в полный рост и едва ли не выглядывал из-под резинки.

– Извини, дорогой, но у тебя нет ничего, что нас интересует, – проворковала она с резким южным акцентом.

Ее темнокожая подружка залезла в ванну, и блондинка обняла ее за талию. Женщины стали целоваться и ласкать друг друга руками под бурлящей водой.

Ричард Стенли повернулся к ним спиной и, широко расставляя ноги, неуклюже пошел к стульчику, на котором оставил свой халат. Набросив халат на плечи, он почувствовал себя увереннее.

Немного успокоившись, он нырнул в бассейн и переплыл его тридцать раз подряд. Спал он в ту ночь как убитый.

* * *

Отправляясь на другое утро в офис филиала корпорации «Миднайт роуз интернэшнл», Ричард лелеял надежду, что американские коллеги познакомят его вечером с ночной жизнью города. Но уже в три часа пополудни у него стали слипаться глаза. Он задумчиво потер переносицу и сказал:

– Мне придется вернуться в гостиницу за некоторыми документами. Отложим обсуждение этого вопроса до завтрашнего утра. О’кей?

Ник Лаури, долговязый и рыжеволосый редактор, добродушно улыбнулся:

– Встретимся ровно в шесть, старина! Ты ведь не развлекаться к нам приехал, верно? Нужно беречь время мистера Говарда!

У Ричарда разболелась голова. Выйдя на улицу и сев в такси, он первым делом ослабил узел галстука и, расстегнув ворот сорочки, с наслаждением потянулся. После долгого авиаперелета он всегда плохо себя чувствовал день-два, коллеги это знали и относились к его недомоганию с пониманием. Однако с этим умником Лаури следовало быть всегда начеку…

Ричард попросил водителя высадить его у торгового центра и, расплатившись, отправился на поиски аптечного киоска, чтобы купить пару упаковок стимулирующих таблеток с кофеином. Ядовитые асфальтовые испарения и беспощадное солнце грозили прикончить его прямо на тротуаре. Ричард торопливо пересек прогулочную площадку, лавируя между фланирующими по ней семействами американцев африканского и азиатского происхождения, и нырнул в спасительную прохладу торгового комплекса.

Смягченные тонированными стеклами крыши, солнечные лучи освещали витрины приятным рассеянным светом. Миновав отделы книг и игрушек, возле которых толпились дети, Ричард купил в аптеке лекарство, проглотил пригоршню таблеток, запив их кока-колой, и сразу почувствовал себя лучше.

Оглядевшись вокруг, он обнаружил, что стоит у салона белья под игривым названием «Секреты Виктории». Взгляд его скользнул по образцам трусиков и лифчиков. Пластмассовые манекены таинственно улыбались, словно бы напоминая ему о скоротечности времени. Ричард подумал, что пора приступить к осуществлению своего гениального плана…

Он решительно направился к выходу из павильона. Теперь, когда Ричард решил действовать, он начал обращать внимание на проходящих мимо него женщин. Оказалось, что их сотни и все они красивые, одна лучше другой. Вот, например, та, коротко подстриженная шатенка с большим бронзовым бюстом: какие у нее соблазнительные ягодицы под юбочкой! Нет, пожалуй, вон у той яркой блондинки в розовом платье и в босоножках на высоких каблуках задница получше. Боже, а как заманчиво смотрится попка той рыженькой в голубом наряде, нагнувшейся, чтобы поднять с пола оброненную связку ключей! Но с чего же лучше начать?

Ричард перекинул пиджак через руку, сжал в другой руке портфель и ступил на эскалатор, ощущая приятное волнение в груди. Так что же предпринять? Нельзя же бесцеремонно подойти к незнакомой даме и сказать: «Эй, крошка, раздевайся! Да поживее!»

Он вышел на втором этаже и огляделся по сторонам. Справа располагался ресторан. Ричард пошел налево, вдоль цветочных магазинчиков. Народу здесь было поменьше, впереди, у витрины магазина одежды, стояли три молоденькие девицы. Ричард замедлил шаг.

Девицам было лет по восемнадцать, не больше, они смахивали на японок благодаря своим длинным черным блестящим волосам.

Ричард остановился.

Одна из девиц – в белой блузке и желтом свитере поверх вельветовых шорт – стрельнула в сторону Ричарда глазками и что-то сказала подружкам. У нее была стройная фигурка, крутые бедра и неплохой бюст. Волосы ее стягивал красный бархатный обруч. Девицы захихикали. Стоявшая позади той, что обратила на Ричарда внимание, положила ей руки на плечи и, привстав на цыпочках, пристально посмотрела на него. На любопытной брюнетке были черные колготки, черная мини-юбка и красный джемпер, голову ее украшала войлочная панама, натянутая на маленькие ушки. Сверкнув глазами, она сказала что-то третьей подружке – на удивление высокой японке в голубой юбке в оборках и белой блузке-матроске с открытым широким воротом. В руке она сжимала красную лакированную сумочку. Девица окинула Ричарда нахальным взглядом с головы до ног. Он воспринял это как откровенный намек и, улыбнувшись, воскликнул:

– Привет! – Внезапно ему подумалось, что незнакомки могут и не говорить по-английски.

– Девчонки, он англичанин! – обрадованно воскликнула та, что была в шортиках. – Кейко, он из Англии! – пихнула она подругу локтем в бок. Девица заложила руки за спину, вытянула стройную ножку и поводила ею по плитке пола, сложив губки бантиком и потупившись. Помада на пухлых губах была ярко-красная и блестящая.

У Ричарда стало жарко в промежности.

– Скажите что-нибудь еще, англичанин! – попросила Кейко – девица в панаме – и от радости запрыгала на месте, словно мячик, тряся грудями под красным джемпером.

У Ричарда перехватило дух.

– Да, я из Англии, – хрипло сказал он, проглотив ком. – А вы из Японии?

– Мы здешние, дурачок! – ответила на чистом английском с явным американским акцентом девушка в матроске и с миндалевидными глазками. – Меня зовут Макико. А моих подружек – Юри и Кейко. Хотите, мы угостим вас кофе? Нам ужасно хочется поболтать с настоящим англичанином!

– С удовольствием, это очень любезно с вашей стороны!

Ричард изобразил обворожительную улыбку, лихорадочно соображая, как ему лучше поступить. Взгляд его упал на витрину магазина, у входа в который они стояли. Покупателей в зале не было, видимо, цены «кусались». На манекены были надеты шикарные вечерние платья.

У Ричарда родилась любопытная идея…

– Я не хотел бы отвлекать вас от выбора нарядов, – сказал он, косясь на Макико.

Девушка вздохнула, продемонстрировав в вырезе блузки полные янтарные груди, и с сожалением промолвила:

– Нам такие обновки не по карману.

Подруги огорченно закивали, Кейко поправила панаму и с сожалением добавила:

– У меня кончились деньги!

– Мы все на мели! – подтвердили подружки.

– В таком случае позвольте мне поднять вам настроение, – галантно склонив голову набок, сказал Ричард. – Предлагаю что-нибудь купить каждой из вас, а уже потом выпить кофе.

Юри радостно взвизгнула и подхватила его под руку. Другой рукой она поправила на голове обруч и как бы ненароком прижалась к Ричарду бедром. Он покосился на ее полные груди и почувствовал, что вспотел.

– Вот это настоящий джентльмен! – сказала Кейко.

– Вперед! – воскликнула Макико, хватая Ричарда за другой локоть.

Весело хихикая, подружки втолкнули его в салон. Кейко шла сзади, но от запаха ее духов у него кружилась голова.

– Мы хотим примерить несколько ваших лучших нарядов, – сказала Макико продавщице. – Где примерочная кабинка?

– Мы будем примерять платья, а ты подсказывай нам, какие из них нам к лицу. Вы, парни, знаете толк в женских шмотках, верно я говорю, девчонки? – Юри задорно подмигнула подругам.

– Ой, мы ведь даже не спросили, как тебя зовут! – прошептала Кейко, краснея от смущения. – Это так несолидно с нашей стороны!

– Меня зовут Ричард, – пророкотал главный редактор журнала «Крошки».

– Какое солидное имя! – воскликнула Кейко и облизнула розовые губки. – Я могла бы слушать, как забавно ты выговариваешь слова, с утра до вечера. Ты надолго приехал в Штаты?

– Нет, к сожалению, всего на несколько дней.

– В таком случае, Ричард, мы должны извлечь максимум удовольствия из каждой совместно проведенной минуты. Я верно говорю, девочки? Не каждый день удается познакомиться с джентльменом из Англии, да еще с таким звучным именем!

Макико сжала его локоть и усадила в кресло напротив кабинки для примерки платьев, рядом с которой стояло большое трехстворчатое зеркало.

– Высший класс! Я балдею, – сказала Юри и, войдя в кабинку, стянула через голову свой песочный свитер. – Подержи пока его, – попросила она Ричарда, выпрямившись и встряхнув густыми черными волосами. Ее белая блузка наполовину выбилась из-под шорт, щечки раскраснелись, глазки сверкали. – Если тебе, конечно, не трудно.

– С удовольствием! – ответил Ричард, беря свитер, все еще теплый от ее горячего молодого тела, и кладя его на колени.

Тем временем Макико со строгим лицом армейского сержанта деловито отдавала продавщице указания, какие именно платья принести в примерочную.

Ричард взглянул на маленькую Юри и сказал:

– Я полагал, что японки очень застенчивы…

Малышка присела на подлокотник кресла, обняла его за плечи и, облизнув губки, с улыбкой промолвила:

– А мне казалось, что английские парни чересчур важные и серьезные, словно бы они никогда не думают о девушках.

– О, я думаю о девушках! – сдавленно ответил Ричард. – На самом деле я только о них и думаю.

Юри стрельнула глазами на подружек. Они окружили кресло.

– Знаете, честно говоря, мне никогда не встречались такие симпатичные девушки в Лондоне. Ни разу. Тем более – сразу три.

Девчонки прыснули от смеха. Кейко привстала на цыпочки и что-то шепнула Макико на ушко. Та закусила губу, сверкнула глазками и сжала Юри ладошку. Малышка зажала рот от восторга другой ладошкой и кивнула.

– Послушай, Ричард, – сказала Макико, наклоняясь над креслом и едва ли не касаясь грудями лица англичанина. – Вот что мы решили: ты можешь тайком подсматривать, как мы будем переодеваться. Только помалкивай, не выдавай нас! Договорились?

Подружки исчезли за занавеской кабинки, оставив Ричарда одного. Он скользнул взглядом по салону: никаких покупателей, коридор тоже пуст. Продавщица, стоявшая возле кассы в другом конце зала, лениво перелистывала журнал мод.

Ричард взглянул в одну из створок напольного зеркала и увидел, что кто-то слегка отдернул занавеску примерочной. Глядя в зеркало, можно было видеть все, что происходит в кабинке. Ричард ощутил странное шевеление в паху, и брюки начали оттопыриваться. Он положил на колени пиджак и портфель.

Кейко встала перед зеркалом примерочной и стянула через голову красный джемпер. Грудь ее поддерживал прозрачный розовый бюстгальтер на тонких бретельках. Девушка ловко расстегнула пуговицы своей черной мини-юбки, она соскользнула ей на колени, и японка повертела задом, чтобы юбка упала на пол. Перешагнув через нее, Кейко осталась стоять в одном розовом бикини, дразня Ричарда соблазнительными округлыми ягодицами.

Он заерзал в кресле, чувствуя, как набухает головка члена. Рука его непроизвольно скользнула к молнии ширинки, но он вовремя спохватился и взглянул на продавщицу. Та по-прежнему не обращала на него внимания.

Ричард пощупал мошонку и почувствовал, что член едва ли не разрывает молнию. Чтобы отвлечься, он снова посмотрел в зеркало. К этому времени Кейко сняла чулочки и собиралась примерить одно из платьев. Сквозь ткань трусиков проглядывали волосы на лобке.

Пенис Ричарда вскочил и забился у него в кулаке.

Юри наклонилась, загородив собой Кейко, и стала снимать туфли. Она была совершенно голой, ее полные, спелые груди с коричневатыми сосками трепыхались, приводя Ричарда в полубезумное состояние. Девчонка выпрямилась, взглянула в зеркало и, подмигнув Ричарду, уперлась кулачками в бедра и завиляла задом.

– О Боже! – прошептал Ричард, чувствуя болезненную ломоту в чреслах. Член задрожал от перенапряжения, мошонка подтянулась, мышцы ягодиц сократились, по животу растеклось тепло, а под мышками выступил пот. Ричард бросил косой взгляд на вход в салон, предвкушая, как он будет рассказывать о своих похождениях мистеру Говарду. Ну, «Женщина», теперь тебе точно конец…

В зеркале возникло отражение Макико.

Продавщица направилась к двери служебного туалета в противоположном конце зала. Такой момент Ричард упустить не мог. Он просунул руку в расстегнутую ширинку и пощупал мошонку. Член напрягся сильнее и набух. Макико расстегнула матроску и сняла ее, обнажив грудь, обтянутую белым бюстгальтером и упругие соски. Яички Ричарда болезненно заныли, он сжал пенис в кулаке и стал яростно онанировать.

Долговязая японка скинула туфли и подтянула коротенькую синюю юбочку – трусиков под ней не оказалось. Девица положила ладошку на свой мохнатый лобок и стала его поглаживать.

– Вот чертовка! – воскликнул Ричард, чувствуя, что теряет самоконтроль. Он вынул руку из брюк и вцепился в подлокотник кресла. Пора было действовать: в салоне не было, кроме них, ни души.

Ричард встал с кресла, слегка согнувшись, чтобы скрыть эрекцию, и, воровато оглянувшись по сторонам, шмыгнул за занавеску примерочной кабинки.

– А вот и наш Ричард! – воскликнула малышка Юри – она стояла босиком на полу в платье из тафты и виляла бедрами, глядя в зеркало. – Ну как, Ричард, этот наряд мне к лицу? Похожа я на шикарную женщину?

Белая юбка прикрывала ее стройные длинные ноги до половины бедер, узкую талию обхватывал тонкий поясок, а корсаж держался на двух бретельках, тонких, как спагетти. Взгляд Ричарда уперся в ее аппетитные груди цвета темного янтаря.

– Это круто! – прохрипел он.

– А что скажешь насчет меня? – спросила Кейко, примерявшая такое же платье, только желтого цвета и отделанное кружавчиками. Ее полные груди еще заметнее выпирали из лифа. Она надела тонкие белые колготки из шелка и белые босоножки на шпильках. Сложив руки на груди по-японски, она склонила голову и сказала, глядя на Ричарда исподлобья темными миндалевидными глазами: – Ну и как я выгляжу?

Ричард кивнул на оттопыренную ширинку и воскликнул:

– Этот судья не ошибается. Ты получаешь высший балл!

Кейко и Юри хихикнули и, лукаво перемигнувшись, обняли друг друга за талию. Их юбочки из тафты зашуршали, в кабинке запахло молодыми женскими телами. В голове у Ричарда помутилось, он покачнулся, но все же устоял на ногах.

– А как насчет меня? – спросила Макико.

Она уложила волосы в высокий пучок на макушке, оставив лишь несколько локонов свисающими вдоль лица, сменила туфли и надела короткое облегающее платье голубого цвета из синтетического материала, застегивающееся на молнию от подола до декольте. Шею ее обхватывала со спины узкая лямка. Блестящая ткань подчеркивала все достоинства ее фигуры и меняла оттенки, когда Макико поворачивалась перед зеркалом.

Ричард взял ее за руку и прижал ладонь к брюкам в том месте, где они оттопыривались.

– Как видишь, высший класс! – сказал он, раздувая ноздри.

Девушки прыснули со смеху. Юри обняла Макико за талию. Тафта зашуршала, синтетическая ткань затрещала. Макико сжала член Ричарда в кулаке так, что у него глаза полезли на лоб.

– Все ребята одинаковые! Англичане ничем не отличаются от наших парней! – весело воскликнула она.

– Мне тоже так кажется! – сказала Юри, расстегивая пуговицы на сорочке Ричарда.

Он сжал ладонями груди Кейко. Она охнула. Ричард судорожно вздохнул и запустил руку Юри под платье, нащупывая груди. Тафта громко зашуршала, японка взвизгнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю