Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 22"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
– Ваш отец – отставной офицер, не так ли? И что-то вроде консультанта в правительстве?
– Да.
– А где он сейчас?
– Путешествует… на другом континенте.
– А вы собираетесь с ним встретиться?
– Надеюсь.
– Да, здорово будет. – Джордж затянулся сигаретой, потом отпил еще немного кофе. – Отличный кофе!.. Мне кажется, я раньше вас не видел, – неожиданно добавил он. – Вы не жили с отцом, верно?
– Нет, я вырос с матерью и другими родственниками.
– Далеко отсюда, да? Я кивнул:
– На другом континенте.
– А как ее звали?
Я ему чуть не сказал. Не знаю почему. Однако успел изменить имя на «Дороти», прежде чем настоящее сорвалось с языка.
Я бросил на парня короткий взгляд и заметил, как Джордж поджал губы. Он очень внимательно на меня смотрел, когда я отвечал на его вопрос.
– А почему тебя это интересует?
– Никакой особой причины. Врожденное любопытство. Про мою мать в городе любили рассказывать самые разные истории. – Джордж рассмеялся и залпом допил кофе. – Вы тут надолго задержитесь?
– Трудно сказать. Видимо, не очень.
– Надеюсь, вы хорошо проведете время.
Он поставил чашку на ограду, встал, потянулся и проговорил:
– Приятно было с вами поболтать. – Не дойдя до конца лестницы, остановился и добавил: – У меня такое ощущение, что вам предстоит дальняя дорога. Удачи!
– Может быть, и ты когда-нибудь отправишься в путешествие, – утешил я его. – Ты ловко манипулируешь словами.
– Спасибо за кофе. Еще увидимся.
– Конечно.
Парень завернул за угол и скрылся из виду.
Интересно, как все это понимать?.. После нескольких бесплодных попыток разобраться я сдался. Когда вдохновение молчит, разум быстро утомляется.
Я намазывал себе бутерброд когда вернулся Билл, поэтому, пока он переодевался, я сделал два.
– Предполагается, что я в отпуске, – сказал он, принявшись за еду, – но это был старый клиент, у которого возникло срочное дело, я не мог ему отказать. Может, прогуляемся вдоль реки, только сегодня в другую сторону?
– Давайте.
Когда мы шли по полю, я рассказал о визите Джорджа.
– Нет, – удивился Билл, – я не говорил, что у меня есть для него работа.
– Иными словами…
– Думаю, он хотел побеседовать с тобой. Из их дома прекрасно видно, когда я уезжаю.
– Интересно, что ему было нужно.
– Если это достаточно серьезно, в конце концов он сам тебя спросит.
– Время уходит. Я решил уехать завтра утром или даже сегодня вечером.
– Почему?
Мы вышли на берег реки, и я поведал Биллу о вчерашней записке, о назначенной на сегодня встрече и о том, какие чувства пробуждает во мне перспектива его гибели от случайного – или намеренного – выстрела.
– Может быть, все не настолько трагично, – начал Билл.
– Я уже принял решение. Мне жаль уезжать, мы давно не виделись, но я не рассчитывал, что дело примет такой оборот. Проблемы и неприятности покинут эти места вслед за мной.
– Однако…
Мы еще некоторое время препирались, потом прекратили дискуссию и снова занялись бесплодным обсуждением моей головоломки. Я время от времени оглядывался; вроде бы за нами никто не следил Какие-то звуки доносились из кустов на противоположном берегу, но их вполне могли издавать потревоженные звери или птицы.
Мы гуляли около часа, когда я почувствовал предостережение – кто-то взял мою карту. Я замер на месте.
Билл остановился и повернулся ко мне:
– Что…
Я поднял руку.
– Меня вызывают по междугородному, – пояснил я. В следующее мгновение контакт был установлен.
И я снова услышал шум в кустах, на противоположном берегу реки.
– Мерлин!
Я узнал Рэндома – он сидел в библиотеке Амбера. – Да?
Образ стал четким и совсем реальным, словно я смотрел сквозь дверной проем в соседнюю комнату. Но одновременно я видел и все, что меня окружало, хотя эта картина становилась все более размытой и как бы удалялась от меня. Из кустов, росших на другой стороне реки, выскочил Джордж Хансен и уставился на меня.
– Я хочу, чтобы ты немедленно вернулся в Амбер, – заявил Рэндом.
Джордж двинулся вперед, разбрызгивая воду, бросился в реку.
Рэндом протянул руку.
– Иди сюда, – сказал он.
В этот момент очертания моего тела, видимо, начали мерцать, и я услышал, как Джордж крикнул:
– Стойте! Подождите! Я должен последовать за… Я протянул руку и ухватил Билла за плечо.
– Я не могу оставить вас с этим сумасшедшим, – объяснил я ему. – В путь!
Другой рукой я уцепился за руку Рэндома.
– Ладно, – сказал я и сделал шаг вперед.
– Подождите! – взревел Джордж.
– Так я тебя и послушал! – усмехнулся я, и мы оставили его цепляться за пустоту.
Глава 7У Рэндома сделался весьма озадаченный вид когда мы с Биллом появились в библиотеке. Он встал – впрочем, ему это не очень помогло, он все равно был ниже нас обоих, – и уставился на Билла.
– Мерлин, кто это?
– Твой адвокат, Билл Рот, – ответил я. – В прошлом ты всегда имел с ним дело через посредников. Вот я и подумал…
Билл уже начал опускаться на одно колено.
– Ваше величество, – начал было он, но Рэндом схватил его за плечи.
– Оставьте эти глупости! Мы же не при дворе. – Он крепко пожал Биллу руку, затем предложил: – Называйте меня Рэндом. Я давно хотел поблагодарить вас лично за работу, которую вы проделали с договором. Только вот все никак не мог собраться. Рад с вами познакомиться.
Мне еще ни разу не доводилось видеть Билла таким растерянным; он не знал, что сказать, и просто пялился на Рэндома, комнату и в окно, выходящее на далекую башню. Наконец, некоторое время спустя, он прошептал:
– Это настоящий…
– Мне показалось, или вас действительно кто-то хотел догнать? – спросил меня Рэндом и попытался пригладить свои непослушные каштановые волосы. – Надеюсь, последние слова, которые ты произнес, были адресованы не мне?
– У нас возникла небольшая проблема, – ответил я. – Именно по этой причине я и прихватил с собой Билла. Видишь ли, кто-то пытается меня убить и…
Рэндом поднял руку:
– Подожди, пока – никаких подробностей. Они мне понадобятся позже, но… пусть это будет потом. У нас происходят отвратительные события, и твои проблемы могут быть с ними связаны. Однако мне нужно немного отдышаться.
Только тут я заметил на его лице – лице молодого человека – глубокие морщины. Значит, дядюшку что-то очень сильно беспокоит.
– А в чем дело?
– Кейн умер. Его убили, – ответил Рэндом. – Сегодня утром.
– Как это произошло?
– Он отправился в Тень Дейга – дальний порт, с которым мы торгуем. Вместе с Джерардом – они должны были перезаключить старую торговую сделку. Его застрелили. Прямо в сердце. Смерть наступила мгновенно.
– А лучника поймали?
– Лучника!.. Черт побери, его убил человек, который засел на крыше с винтовкой. И ему удалось скрыться.
– Мне казалось, от пороха здесь мало проку. Рэндом только вскинул руки:
– Может быть, Дейга находится слишком далеко отсюда… Кстати, твой отец однажды обнаружил смесь, которая у нас действовала.
– Точно. Я забыл.
– Так вот, похороны завтра…
– Билл! Мерлин!
Моя тетушка Флора – которая отвергла все предложения Россетти [33]33
Россетти Данте Габриел (1828–1882) – английский живописец и поэт. Основатель «Братства прерафаэлитов».
[Закрыть], в том числе и стать у него моделью, – вошла в комнату. Высокая, стройная и загорелая, она бросилась к Биллу и поцеловала его в щеку. Мне еще ни разу не доводилось быть свидетелем того, как он краснеет. Со мной Флора проделала то же самое, однако меня это тронуло меньше, чем Билла, поскольку я вспомнил, что когда-то она была тюремщицей моего отца.
– Когда вы прибыли? – И голос у Флоры был необыкновенно красив.
– Только что.
Она немедленно схватила нас обоих за руки и попыталась увести за собой.
– Нам столько всего нужно обсудить!
– Флора! – остановил ее Рэндом.
– Слушаю тебя, брат?
– Можешь показать мистеру Роту наши владения, но Мерлин мне нужен здесь.
Она надула губки, сделала недовольный вид и выпустила мою руку.
– Вот теперь вы, наверное, поймете, что такое абсолютная монархия, – заявила Флора, обращаясь к Биллу. – Видите, как портит власть.
– Я был испорчен еще до того, как получил власть, – проговорил Рэндом, – и могу точно сказать, что быть богатым лучше. Оставь нас, сестра.
Флора фыркнула и увела Билла.
– У нас всегда становится намного тише, когда она находит себе дружка в какой-нибудь Тени, подальше отсюда, – заметил Рэндом. – К сожалению, на этот раз Флора провела с нами почти целый год.
Я сочувственно пощелкал языком. Рэндом махнул рукой в сторону стула, и я уселся. А он подошел к горке.
– Хочешь вина?
– Не возражаю.
Дядюшка наполнил два бокала, отдал один из них мне, после чего устроился напротив, так что теперь нас разделял небольшой столик.
– Сегодня днем кто-то, в другой Тени, стрелял в Блейза, который прибыл в дружеское королевство с дипломатической миссией, – сказал Рэндом, – Ранил, но не слишком серьезно. Нападавший сбежал.
– Ты думаешь, это один и тот же человек?
– Конечно. Тут раньше снайперов не водилось. И вдруг появляются сразу два? Наверняка один и тот же. Или один и тот же заговор.
– Есть какие-нибудь улики?
Рэндом покачал головой и сделал глоток вина.
– Я хотел поговорить с тобой наедине, прежде чем до тебя доберутся остальные. Я считаю, что ты должен знать две вещи.
Я потягивал вино и ждал.
– Первое: меня все это по-настоящему пугает. Покушение на Блейза показало, что дело не в личных проблемах, касающихся одного Кейна. Кто-то заимел против нас зуб – или, по крайней мере, против некоторых из нас. А теперь еще и ты говоришь, будто тебя хотят убить.
– Не знаю, существует ли тут связь…
– Я тоже не знаю. Но мне это не нравится. Больше всего я боюсь, что за этими событиями стоит кто-то из своих.
– Почему?
Рэндом сердито посмотрел в свой бокал.
– Вот уже многие века личная месть является у нас единственным способом разрешения внутрисемейных противоречий. Не обязательно она приводит к смерти – хотя такая возможность, естественно, существует, – но плетутся хитроумные интриги с целью поставить в щекотливое или достаточно сложное положение, искалечить или отправить в ссылку противников, чтобы упрочить собственное положение. Эти развлечения достигли апогея в борьбе за корону. Впрочем, я считал, что страсти улеглись, когда получил эту должность, к которой никогда не рвался. Я не стремился к собственной выгоде и старался действовать справедливо – отлично знаю, какие здесь все обидчивые. Уверен, что и сейчас дело не во мне или в борьбе за наследование. У меня со всеми прекрасные отношения. Думаю, родственники решили, что я являюсь меньшим злом – по сравнению с тем, что могло бы быть, – и во всем мне помогают. Вряд ли кто-то возжелал получить мою корону. После того как я взошел на трон, все ведут себя мирно и доброжелательно. Только вот я начинаю думать, что привычка дает себя знать и кому-то пришло в голову поиграть в старые игры, надеясь таким образом отомстить за личные обиды. Я и в самом деле не хочу, чтобы это произошло, – мне худо от одной только мысли, что к нам снова вернутся подозрительность, недоверие, интриги, намеки, обманы и предательство. Мы становимся от этого слабее, а возникновение ситуации, когда нам будет необходимо объединить свои силы, никто исключить не может. Так вот, я переговорил со всеми по очереди, наедине, и, естественно, все до единого утверждают, что ничего не ведают ни про какие новые заговоры, интриги и вендетты. И все же я вижу – они с опаской поглядывают друг на друга, подозрительность растет. Возвращается привычный образ мышления. Причем каждый с легкостью вспомнил, что у всех были причины затаить зло против Кейна, и это несмотря на то, что он спас наши задницы, когда разобрался с Брэндом. И то же самое с Блейзом – любой мог бы отыскать повод с ним поквитаться.
– Поэтому ты хочешь разоблачить убийцу быстро – тебе не нравится, как он воздействует на моральный дух?
– Конечно. Меня совсем не устраивает, когда все шушукаются и ищут возможные мотивы убийства за спиной друг у друга. В такой ситуации моментально возникнут настоящие заговоры и интриги – мы и опомниться не успеем, как нас снова засосет эта трясина, и какое-нибудь незначительное разногласие приведет к вспышке ярости и насилию.
– А как ты думаешь, это кто-то из своих? – Черт побери! Я точно такой же, как и они.
Становлюсь подозрительным просто так, по привычке. Вполне возможно, это кто-то из своих, только у меня нет ни единой улики.
– А кто еще это может быть?
Рэндом скрестил ноги, выпил немного вина.
– Проклятье! Наши враги – имя им легион! [34]34
Переделанная цитата из Библии. 5:9. Евангелие от Марка. «И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много».
[Закрыть]Но у большинства кишка тонка. Они же все знают, что их ждет, если мы выведем их на чистую воду.
Дядюшка сцепил руки на затылке и принялся внимательно разглядывать ряды книг.
– Не знаю, как это лучше сказать, – начал он, спустя некоторое время, – только я должен…
Я молча ждал и тогда он выпалил:
– Поговаривают о Корвине, но я не верю.
– Нет, – тихо возразил я.
– Я же сказал, что не верю. Твой отец много для меня значит.
– А почему другие поверили?
– Ходят слухи, что он сошел с ума. До тебя ведь эти слухи тоже наверняка дошли. А что, если он вернулся к своему прошлому образу мышления, когда его отношения с Кейном и Блейзом были совсем не сердечными – как, впрочем, и с любым из нас? Так наши родственники объясняют свои подозрения.
– Это невозможно.
– Я только хотел, чтобы ты был в курсе, какие ходят разговоры.
– Не советую никому посвящать меня в эти сплетни. Рэндом вздохнул:
– Ну, хоть ты-то не начинай. Пожалуйста. Все страшно расстроены. Зачем напрашиваться на неприятности?
Я сделал глоток вина.
– Да, ты прав.
– А теперь придется выслушать твою историю. Давай выкладывай, усложняй мою жизнь еще больше.
– Ну хорошо. По крайней мере, новости у меня самые свеженькие.
Я доложил ему все в подробностях; к тому моменту когда я закончил, уже начало темнеть. Рэндом перебивал меня лишь затем, чтобы что-нибудь уточнить, и не стал пускаться в изучение случайных совпадений, как это делал Билл.
Когда я замолчал, дядюшка поднялся и зажег несколько масляных ламп. Мне казалось, я слышу, как ворочаются мозги у него в голове. Наконец он сказал:
– Нет, не знаю, какое отношение ко всему этому имеет Люк. Когда я о нем думаю, у меня не возникает никаких ассоциаций. А вот ядовитая дамочка немного беспокоит. Такое ощущение, что я когда-то слышал о похожих на нее существах, только не помню, при каких обстоятельствах. Ничего, потом всплывет. А что такое «Призрачное Колесо»? Объясни-ка поподробнее.
– Конечно. Только я упустил одну деталь. – Да?
– Я изложил тебе все точно так же, как когда разговаривал с Биллом. По правде говоря, то, что я совсем недавно рассказывал свою историю, послужило чем-то вроде репетиции. Но я не сообщил Биллу одну вещь, которую посчитал тогда несущественной. Я бы вообще о ней забыл в свете последних событий, если бы мы не заговорили о снайпере – ты сказал, что Корвин изобрел заменитель пороха, который действует здесь.
– Можешь мне поверить, об этом вспомнили все.
– У меня в кармане лежат два патрона, которые я подобрал на развалинах склада, где у Мелмана была студия.
– И что?
– В них нет пороха. Какое-то розовое вещество – которое даже гореть не хочет. По крайней мере в той Тени, которая называется Землей…
Я вытащил один патрон.
– Похоже на тридцатый калибр, – заявил Рэндом.
– Похоже.
Дядюшка встал и потянул за плетеный шнур, висевший рядом с одной из книжных полок. В тот момент когда он вернулся на свое место, в дверь постучали.
– Войдите! – крикнул он.
Вошел слуга в ливрее, молодой светловолосый парень.
– Быстро, – прокомментировал его появление Рэндом.
У слуги сделался озадаченный вид.
– Я не понимаю, ваше величество…
– А чего тут понимать? Я позвонил. Ты появился.
– Сир, я прислуживал в комнатах. Меня послали сказать вам, что обед готов, его подадут, как только вы прикажете.
– Передай, что скоро приду. Как только переговорю с человеком, за которым посылал.
– Хорошо, сир.
Слуга быстро поклонился и, не поворачиваясь к Рэндому спиной, вышел.
– Я и подумал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, – проворчал Рэндом.
Некоторое время спустя появился другой слуга, старше и не так элегантно одетый, как первый.
– Рольф, сбегай в оружейную, – приказал Рэндом. – Попроси того, кто там сегодня дежурит, просмотреть коллекцию винтовок, которые Корвин привез в Колвир в тот день, когда умер Эрик. Пусть попытается разыскать для меня тридцатый калибр, желательно в хорошем состоянии. Оружие необходимо почистить, а потом принесешь сюда и поставишь в уголке. Мы сейчас идем обедать.
– Тридцатый калибр, сир?
– Точно.
Рольф ушел, а Рэндом встал на ноги и потянулся. Затем положил в карман мои патроны и махнул рукой в сторону двери:
– Пошли поедим чего-нибудь.
– Отличная мысль.
За обеденным столом нас было восемь: Рэндом, Джерард, Флора, Билл, Мартин, которого вызвали в начале дня, Джулиан, недавно прибывший из Арден, Фиона – она тоже только что вернулась откуда-то издалека – и я. Бенедикта ждали утром, а Ллевеллу немного позже, сегодня вечером.
Я сидел по левую руку от Рэндома, Мартин – по правую. Мы с Мартином давно не виделись, и мне было страшно интересно, что он все это время делал. Однако атмосфера обеда не способствовала легкой беседе, она вообще не способствовала никакой беседе. Как только кто-то открывал рот, все остальные мгновенно изображали живой интерес, гораздо более живой, чем диктовали правила приличия. Меня это нервировало, и думаю, Рэндома тоже, потому что он приказал позвать Дроппу Ма-Панцу, придворного шута, надеясь, что тот сможет заполнить напряженные паузы.
Сначала Дроппе пришлось туговато. Он начал жонглировать едой, проглатывая все, что оказывалось в опасной близости от его рта, затем вытер губы позаимствованной у кого-то салфеткой и принялся потешаться над всеми нами по очереди. После этого он исполнил номер, который показался мне невероятно забавным.
Билл, сидевший слева от меня, тихонько прокомментировал его выступление:
– Моих знаний тари вполне хватает, чтобы понять почти все, что он говорит. Это же schtick [35]35
Schtick (идиш) – действие или трюк, представляющий собой особенность актера.
[Закрыть]Джорджа Карлина! Каким…
– Ах, это! Как только шутки Дроппы устаревают и перестают быть смешными, Рэндом посылает его в самые разные клубы Теней, – пояснил я, – для сбора нового материала. Насколько я понял, он частенько бывает в Вегасе. Рэндом иногда наведывается туда вместе с ним, чтобы поиграть в карты.
Через некоторое время за столом зазвучал смех, и обстановка несколько разрядилась. Когда Дроппа сделал перерыв, чтобы промочить горло, тут и там возникли отдельные разговоры, не привлекающие всеобщего внимания.
Чья-то сильная ручища опустилась мне на плечо из-за спины Билла.
– Мерлин, – сказал Джерард, – я рад тебя видеть! Послушай, как только у тебя появится возможность, я хотел бы побеседовать с тобой наедине.
– Конечно, – ответил я, – только нам с Рэндомом нужно кое-что проверить после обеда.
– Как только у тебя появится возможность, – повторил он.
Я кивнул.
Через несколько мгновений я почувствовал, что кто-то пытается войти со мной в контакт при помощи карты.
– Мерлин!
Фиона. Но ведь она сидит на другом конце стола…
Ее образ стал четким, и я ответил:
– Да?
А потом посмотрел в ее сторону и увидел, что она внимательно разглядывает свой платок. Она подняла голову, улыбнулась мне и кивнула.
Я продолжал удерживать ее образ, и услышал, как она сказала:
– Я не хочу говорить вслух по целому ряду причин. Не сомневаюсь, что тебя после обеда сразу уведут, но нам необходимо прогуляться или покататься на лодке на каком-нибудь пруду, а еще лучше воспользоваться картами и посетить Кабру. И как можно скорее. Ты понял?
– Понял, – ответил я. – Я с тобой свяжусь.
– Отлично.
Фиона прервала контакт и сложила платок, при этом делая вид, будто изучает содержимое своей тарелки.
Рэндом не стал задерживаться за столом, быстро поднялся на ноги, пожелал всем спокойной ночи и жестом приказал Мартину и мне последовать за ним.
Джулиан был рядом со мной, когда мы выходили. Изо всех сил стараясь выглядеть беззаботным, он шепнул:
– Нам надо обязательно отправиться верхом в Ардены. И поскорее.
– Прекрасная идея, – сообщил я ему. – Я с тобой свяжусь.
Мы покинули столовую.
Флора отловила меня в холле. Она по-прежнему не отпускала от себя Билла.
– Навести меня вечером, выпьем чего-нибудь на ночь, – предложила тетушка, – перед тем как ложиться спать. Или приходи завтра к чаю.
– Спасибо, – поблагодарил я ее. – Обязательно зайду. Но вот когда – зависит от того, как будут разворачиваться события.
Флора кивнула и одарила меня улыбкой, которая в прошлом явилась причиной нескольких дуэлей и кризиса на Балканах. Затем мы разошлись в разные стороны.
Когда мы поднимались по лестнице в библиотеку, Рэндом спросил:
– Теперь все?
– Это в каком смысле? – удивился я.
– Уже все договорились с тобой о встрече?
– Ну, в неявной форме – да. Он рассмеялся:
– Я и не надеялся, что они станут терять время попусту. Наши любимые родственники сообщат тебе свои предположения и расскажут, кого подозревают в том, что происходит. Можешь начать коллекционировать разные точки зрения. Вдруг пригодится в будущем? Кроме того, все ищут союзников – ты вполне подходишь для этой роли.
– Знаешь, я с удовольствием с ними пообщаюсь. Мне только не нравится повод.
Наверху Рэндом махнул рукой в сторону библиотеки.
– Куда это мы идем? – спросил Мартин.
Мартин был похож на Рэндома, только выше ростом, да и казался не таким хитрым. И все же его нельзя было назвать крупным парнем.
– За винтовкой, – ответил Рэндом.
– Да? А зачем она нам?
– Я хочу проверить патроны, которые прихватил с собой Мерлин. Если ими можно стрелять, значит, в нашей жизни возникло дополнительное осложнение.
В библиотеке по-прежнему горели масляные светильники. Винтовка стояла в углу, и Рэндом, вынув из кармана патрон, зарядил ее.
– Ну хорошо. На чем будем проверять? – Потом снова вышел в холл и огляделся по сторонам. – Вот! То, что нужно!
Он приложил винтовку к плечу, прицелился в доспехи, стоящие у противоположной стены, и нажал на курок. Послышался выстрел, зазвенел металл.
– Проклятье! – воскликнул Рэндом. – Сработало! Ну за что все это мне, Единорог?!. Я же мечтал только об одном – о мирном правлении.
– Можно, отец? – спросил Мартин. – Мне всегда хотелось попробовать.
– А почему бы и нет? – ответил Рэндом. – У тебя ведь есть еще, Мерлин?
– Да, – сказал я, нащупал в кармане два патрона и передал их Рэндому. – Один из них, наверное, не сработает. Он случайно попал к тем двум.
– Ладно.
Рэндом взял оба, зарядил один, передал Мартину винтовку и принялся объяснять ему, что нужно делать. Вдалеке прозвучал сигнал тревоги.
– Скоро нас навестит вся дворцовая стража, – заметил я.
– Отлично, – обрадовался Рэндом, когда Мартин поднял винтовку к плечу. – Небольшие учения, максимально приближенные к жизни, никогда не бывают вредными.
Винтовка рявкнула, и доспехи зазвенели во второй раз. У Мартина сделался озадаченный вид, и он быстро передал оружие Рэндому. Дядюшка, взглянув на патрон в руке, пожал плечами:
– Какого черта!..
И зарядил последний – третий, а потом выстрелил не глядя.
Раздался грохот. Как раз в этот момент стража добралась до верхней площадки лестницы.
– Видимо, причина в том, что я веду неправильный образ жизни, – объявил Рэндом.
После того как дядюшка поблагодарил стражников за быструю реакцию на организованные им учебные стрельбы, а я услышал возмущенный шепот о том, что король скорее всего спятил, мы вернулись в библиотеку, и Рэндом задал мне вопрос.
– Я обнаружил третий патрон в кармане куртки Люка, – ответил я и объяснил, при каких обстоятельствах.
– Выходит, нам больше нельзя игнорировать таинственного Люка Рейнарда, – проговорил Рэндом. – Ну-ка расскажи мне, что, по-твоему, там произошло.
– Здание сгорело дотла, – начал я. – Наверху жил Мелман, который намеревался принести меня в жертву. Внизу располагались «Склады Брутуса». Там, по всей видимости, хранилась подобная амуниция. Люк признался, что знаком с Мелманом. Я не имел ни малейшего понятия, что существует связь между Брутусом и боеприпасами. Однако тот факт, что они находились в одном и том же здании, на мой взгляд, вряд ли можно рассматривать как простое совпадение.
– Если их выпускают в таком количестве, что требуются склады, значит, у нас серьезные неприятности, – заметил Рэндом. – Я должен знать, кому принадлежал тот дом – и кто владелец компании.
– Ну, тут особых проблем не возникнет.
– Кого же послать на это задание? – задумчиво произнес Рэндом. А потом вдруг щелкнул пальцами и радостно фыркнул: – Флора собирается выполнить очень важную миссию по поручению Короны.
– Просто озарение свыше, – прокомментировал я.
Мартин улыбнулся и покачал головой:
– Боюсь, я не понимаю, что происходит. А очень хотелось бы разобраться.
– Послушай, – сказал мне Рэндом, – ты просвети его, а я пойду дам указания Флоре. Пусть отправляется сразу после похорон.
– Хорошо, – согласился я и, когда дядюшка ушел, принялся снова рассказывать свою историю, несколько отредактировав ее для краткости.
У Мартина не возникло свежих идей и не было никакой новой информации; впрочем, я от него ничего особенного и не ожидал. Говорили, что последние несколько лет он провел среди пасторального пейзажа, и у меня сложилось впечатление, что его совсем не привлекают города.
– Мерлин, – заявил он, – тебе следовало рассказать нам обо всем этом раньше. Это касается всех в Амбере.
«А как насчет Владений Хаоса? – подумал я. – Стала бы винтовка стрелять там?» Однако пострадали-то Кейн и Блейз. Никто не призвал меня во Владения Хаоса, чтобы поставить в известность о каких-либо несчастных случаях. И все же… не сообщить ли о происходящем остальным моим родственникам?
– Ситуация усложнилась всего несколько дней назад, – сказал я Мартину, – а потом, когда события начали развиваться слишком быстро, я был очень занят.
– Но ведь все эти годы… покушения на тебя…
– Я не привык сообщать домой о каждой царапине или синяке. Разве кто-нибудь из вас это делает? Да и вообще, в тот момент мне казалось, что это вещи не связанные.
Впрочем, я знал, что он прав, а я нет. К счастью, вернулся Рэндом.
– Мне так и не удалось убедить Флору в том, что порученное ей задание – страшная честь, – сообщил дядюшка, – но она все сделает.
Мы еще немного поговорили – так, на общие темы, главным образом о том, чем занимались в последние несколько лет. Я вспомнил, что Рэндом заинтересовался моим проектом, и немного рассказал о нем. Он довольно быстро переменил тему, и у меня сложилось впечатление, что он хочет обсудить проект подробно и при личной беседе. Через некоторое время Мартин начал очень заразительно зевать. Рэндом пожелал нам спокойной ночи и приказал слуге отвести меня в мою комнату.
Я попросил Дика, который сопровождал меня, принести все необходимое для рисования. Он вернулся через десять минут, выполнив мою просьбу.
Возвращаться на Землю пешком было далеко и утомительно, а я устал. Поэтому я уселся за стол и принялся рисовать карту с изображением бара в загородном клубе, куда мы с Биллом ходили накануне вечером. Прошло минут двадцать, прежде чем я остался доволен тем, что у меня получилось.
Теперь проблема заключалась только в разнице во времени. Вполне возможно, что я уже опоздал на встречу со своим неизвестным доброжелателем.
Я отложил все, что не касалось карты, в сторону и поднялся на ноги.
И тут ко мне кто-то постучал. Я решил было не отвечать, но потом любопытство взяло верх, я открыл задвижку, а потом распахнул дверь.
На пороге стояла Фиона, которая, для разнообразия, распустила волосы. На ней было красивое зеленое платье и небольшая булавка, украшенная драгоценными камнями, которая удивительно шла к ее волосам.
– Привет, Фи, – поздоровался я. – Что привело тебя ко мне?
– Я почувствовала, что ты задействовал определенные силы, а я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем мы поговорим. Можно мне войти?
– Конечно, – ответил я и отошел в сторонку, чтобы ее пропустить. – Только я спешу.
– Я знаю, но, возможно, я смогу оказаться тебе полезной.
– Каким образом? – спросил я, закрывая дверь. Фиона огляделась и заметила карту, которую я только что сделал. Тогда она задвинула щеколду на двери и подошла к столу.
– Неплохо, – проговорила тетушка, изучая мою работу. – Так вот куда ты собрался… Это где?
– Бар в загородном клубе в Тени, из которой я сюда прибыл В десять часов по местному времени я встречаюсь там с неизвестным мне человеком. Если повезет, удастся добыть информацию о том, кто пытается меня прикончить и за что. И, возможно, ответы на другие вопросы.
– Отправляйся, – сказала Фиона, – только карту оставь. Тогда я смогу за тобой присмотреть и приду тебе на помощь, если в этом возникнет необходимость.
Я протянул руку и тихонько сжал ее ладонь. Затем уселся за стол и сосредоточился.
Через несколько мгновений картинка наполнилась цветом и приобрела глубину. Я погрузился в поднимающуюся мне навстречу субстанцию; меня окружило плотное облако, оно росло, заполняя собой все вокруг, пока не вытеснило комнату, в которой я только что находился. Я поискал глазами часы на стене, поскольку помнил, что они должны быть где-то справа от стойки бара…
9.48. Вот это точность!
Теперь я уже мог разглядеть посетителей бара, слышал их голоса и принялся выбирать уголок, где будет лучше всего появиться – кажется, справа, у стойки никого нет, как раз возле часов. Ну хорошо…
И вот я уже на месте. Делаю вид, что пришел сюда давным – давно. Трое завсегдатаев удивленно на меня покосились, я улыбнулся им и кивнул. Вчера вечером Билл представил меня одному из них. Другого я тоже видел, но мы не разговаривали. Оба кивнули мне в ответ, что удовлетворило третьего, который, по-видимому, решил, что я все-таки настоящий, и снова обратил все свое внимание на спутницу.
Вскоре бармен выслушал мой заказ. Он тоже меня вспомнил, потому что спросил, где Билл.
С кружкой пива в руке я выбрал самый дальний столик, где уселся спиной к стене. Время от времени я поглядывал на часы и следил за обоими входами в бар. Если бы я захотел, то вполне мог бы ощутить присутствие Фионы.
Стрелки показали десять и отправились дальше по своим делам – как и некоторые посетители бара, сидевшие там до моего появления и заглянувшие сюда уже после меня. Никто из них не демонстрировал ко мне особого интереса, хотя лично я, возможно, даже слишком часто поглядывал на девушку со светлыми волосами и профилем, напомнившим мне старинные камеи; впрочем, дальше профиля сходство не шло, потому что камеи не очень-то склонны улыбаться, а девушка, которая сидела одна, одарила меня улыбкой, когда бросила в мою сторону всего лишь второй взгляд. Правда, после этого она отвернулась. Проклятье, подумалось мне, и почему только я занят разрешением проблем, связанных с жизнью и смертью? Практически в любой другой ситуации я допил бы пиво, заказал другую кружку, выдал бы несколько комплиментов, а потом пригласил бы ее за свой столик. По правде говоря…