Текст книги "Зеленые береты"
Автор книги: Робин Мур
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
– Полковник Чон, позвольте представить. Мой помощник, лейтенант-полковник Смитт.
Смитт залихватски отдал честь, вождь ретиво вскочил и тоже отсалютовал.
– Для меня это большая честь, полковник, – сказал Смитт по-французски.
– Нет, это я польщен.
Тут же возились жена Чона с дочерью. От старой женщины веяло достоинством. Она была хрупка и выше, чем большинство тайских женщин, ростом почти с Де Порта.
Дочь Мук Чона Люй была симпатичной, грациозной девушкой лет двадцати пяти, с тщательно расчесанными волосами, с кожей намного светлее, чем у большинства местных женщин. Ее груди выпирали из-под шали, в которую она была закутана. В ее осунувшемся лице и больших глазах Де Порта заметил печаль. С какой трагедией она столкнулась на этой несчастной земле?
– Вы будете завтракать? – спросила она по-французски.
Оба офицера ответили согласием.
Люй вскоре вернулась с двумя мисками дымящейся похлебки, в которой плавали большие куски мяса, и поставила их перед Смиттом и Де Порта. Жена Чона принесла большую миску вареного риса.
В супе чувствовался какой-то странный привкус, но голодным американцам он показался довольно питательным. – Этот суп просто прелесть, – заметил Смитт, прожевывая кусок мяса. – И мясо мягкое.
Де Порта согласился и заметил:
– Они предпочитают отбивать его естественным путем. Требуется не менее двадцати минут, чтобы забить животное насмерть для приготовления пищи.
Люй присела возле Смитта.
– Вам нравится? – спросила она.
– Прекрасно. Что за мясо?
– Обезьянье, – с гордостью отозвалась Люй. – Мы собирались приготовить собачатину, но майор Люк предупредил, что будут американцы, и я приготовила обезьянину взамен. – Люй взглянула на Де Порта. – Ведь вы американец, полковник?
– Да, американец по происхождению. Но, как и ты, родился в Азии. Тебе приходилось слышать о Филиппинах?
– О, да, у моего мужа было много карт. – Ее лицо затуманилось. – Мой муж – француз, он с тремя солдатами жил здесь почти целый год.
Смитт бросил взгляд на Де Порта.
– Ее муж, должно быть, был членом коммандос. Они пытались сделать то, за чем нас сюда послали. Коммунисты ненавидели их.
Де Порта обратился к Люй:
– Твой муж был из коммандос?
Ее глаза просияли, и она энергично закивала.
– Не думаю, чтобы многие из них смогли выбраться живыми из Вьетнама. – Де Порта пихнул Смитта локтем и продолжил: – Но нам нечего волноваться. У нас прекрасная поддержка.
– А что случилось с ее мужем, Крэк? – спросил Смитт.
Люй опустила глаза. Крэк лениво пожал плечами.
Де Порта ответил Смитту на английском:
– Племя заставило Мук Чона выдать его и трех солдат коммунистам после окончания войны в обмен на полное прощение этой деревушки.
– Откуда ты знаешь?
– Командиру положено знать все.
– Ты уверен, что они не выдадут нас?
– За эти десять лет много изменилось. Наши специалисты уверены, что таи останутся преданными нам до конца. – Де Порта поднялся и посмотрел на розовое рассветное небо. – Ближайшие дни у нас будет много работы. Я думаю, нам надо сейчас выспаться. В полдень мы можем начать официальную вербовку.
* * *
Жара и прямые лучи солнца, заглянувшие сквозь дверной проем, разбудили Де Порта. В двери сторожил лейтенант Во, все остальные только начали просыпаться. Де Порта направился к двери, на ходу стягивая свитер. Во сообщил по-английски:
– Майор Люк только что вернулся. Он у вождя.
Де Порта нашел всех их у вождя, который уже успел нацепить свои знаки различия на черную поношенную рубашку.
– Хорошо, что я остался, – сообщил Люк, увидев Де Порта. – Мы там сильно наследили, ничего не скажешь. Мы прибрались, так что теперь вьетконговцы ничего не заметят.
– Вам надо возвращаться на базу, майор Люк. По вас там соскучились, – сообщил Де Порта. – У вас нашлось время подыскать площадку для самолета?
– Все сделано, – кивнул Люк. – Я уж и не чаял, как отсюда вырваться. Надоело.
– Ну, мы постараемся провернуть все как можно быстрее, – пообещал Де Порта. – Ну а теперь давай запустим наш цирк в действие.
К концу дня часть хижины, где они квартировали, была отгорожена для медсанчасти. Сержант Пьероу и его вьетнамский помощник Лин прорезали новую дверь и построили настоящую лестницу. Полковник Чон, щеголявший в новенькой форме, велел всем мужчинам деревни пройти медицинское обследование. В общей сложности людей набралось на две роты. Люй первой пришла в санчасть. Она привела десятилетнего мальчишку, чье тело покрывали сплошные багровые язвы. После тщательного осмотра Фрэнчи подарил Люй медицинское мыло.
– Отведи его к ручью и вымой, – наставлял он ее по-французски. – Затем приведи обратно.
– Мерси, месье, – сказал мальчик.
– Ты говоришь по-французски?
– Да, месье.
– Мой муж был французом, – пояснила Люй. – Мы постарались научить мальчика языку его отца.
– Как его зовут? – поинтересовался Фрэнчи.
– Мук Лон. Его французское имя – Пьер, так назвал его отец, перед тем как он встретил смерть от рук вьетконговцев.
– Пьер, – сказал Фрэнчи с нарочитой серьезностью, – чтоб ты мылся этим мылом три раза в день. Потом придешь ко мне. Понял?
Пьер кивнул.
– Жители деревни пользуются мылом?
– Мы не можем его купить, – ответила Люй.
– Что ж, будем готовить мыло сами, – сказал Фрэнчи. – Я покажу тебе, а ты обучишь жителей деревни.
В другом конце хижины был отгорожен закуток для разведки: на стенах развешаны карты, покрытые целлулоидными планшетками, на которых можно было писать текущую информацию.
Тем временем Манонг, наш банар, отыскал несколько мужчин, которые сражались на стороне французов, и уже показывал, как работает оружие, которое на следующий день они должны были раздать. Ашот. Эверетт со своим помощником сержантом Чунгом развернули рацию, связь была самым узким звеном нашей операции. Коммунисты получили из России самое последнее оборудование в области обнаружения шпионских передатчиков.
Вообще говоря, нашим радистам пришлось бы топать как можно дальше от деревни из страха оказаться засеченными, однако один из военных инженеров изобрел хитроумную уловку, с помощью которой можно было не спешить с использованием традиционных методов скрывания связи. Ровно в 18.00 Де Порта, Смитт, два сержанта и майор Люк встретились на возвышении возле деревни.
Антенну натянули между двумя деревьями, ориентировав ее таким образом, что она фокусировала сигналы точно на расположенной в двухстах милях отсюда секретной базе. Возле ключа сидел сержант Чунг, готовый передать сообщение Де Порта. В сообщении говорилось, что весь личный состав в безопасности, готов к продолжению операции, и обусловливалось время эвакуации майора Люка двумя днями позже. Также давалось время выхода на очередную связь.
В этот момент один из тайцев в деревне принялся крутить ручку электрогенератора.
– Надеюсь, уловка сработает, – заметил Смитт. – А то не наступит и утро, как мы окажемся по уши в коммунистах.
Де Порта уверенно ухмыльнулся:
– Не беспокойся, все будет о'кей, если мы не переусердствуем.
Сержант Эверетт, следивший по своим часам, подтолкнул Чунга, когда минутная стрелка достигла 18.00. Тот бешено заработал ключом. Сообщение передавалось на частотах таиландской армии, к тому же было составлено так, что когда шифровальщики Ханоя попробуют его прочесть, то смогут извлечь из него самые привычные сведения, которые обычно передавались из Бангкока. И тогда у коммунистов не будет повода отыскивать источник этих рутинных переговоров.
За пять минут они передали сообщение, сложили рацию и были на пути к деревне. Ответ будет на следующий день в назначенный час.
Все первые три дня десантная группа работала чуть ли не полные сутки. Помимо физического осмотра, медикам пришлось работать и с женщинами, чуть ли не половина грудных детей погибала, поскольку у матерей не было молока. И Пьероу прибавил к своему перечню медицинских припасов пятьдесят фунтов сухого молока для беременных тайских женщин. Были распространены самые разнообразные кожные болезни, и Пьероу также заказал самые различные препараты. Больные зубы выдирались десятками, патруль, возглавляемый сержантом Матриком, прошелся по окрестностям, чтобы оценить прилегающую местность, и тому подобное. Многое было сделано за эти дни.
Они уже были в деревне четыре дня, когда Смитт и Матрик с группой сопровождающих отправились провожать майора Люка. В тот же самый день Тон вышел в Хонг Монг, чтобы связаться там со своими подпольщиками.
После их ухода Де Порта отправился к Мук Чону поговорить о делах.
– Полковник, – сказал Де Порта вождю таев, сидевшему на полу своей хижины, – завтра я хотел бы перебазироваться на новое место километрах в восьми отсюда. Там разместится наш штаб. Мы заберем с собой половину мужчин и начнем их обучать.
Мук Чон медленно вынул изо рта трубку, не отводя взгляда от Де Порта:
– Ни за что. Наш дом здесь, таи никогда не покинут его.
– Полковник, – перешел Де Порта на французский, – мы должны держаться вместе, для нас важно установить новую базу.
– Мы, таи, никогда не покидаем свою деревню, – настаивал Чон упрямо.
Заслышав повышенный тон, появились жена и дочь.
– Американец говорит, что мы должны покинуть деревню! – воскликнул Мук Чон, обращаясь к ним.
– Всем нам? – спросила Люй.
Де Порта покачал головой.
– Только мы и рота таев, которых мы будем обучать.
– Никто не пойдет, – решительно заявил Мук Чон.
– Предположим, коммунисты поймают Нгуен Тона? – спросил Де Порта. – Как ты думаешь, сколько он продержится, пока не расскажет все?
Чон задумался, пыхтя трубкой.
– Мои люди никуда не пойдут без своего полковника, – сказал он прямо.
– Нельзя исключать и тот факт, что майор Люк и лейтенант-полковник Смитт могут попасть в засаду и окажутся в плену. Их подвергнут пыткам.
Люй охнула. Де Порта бросил на нее мимолетный взгляд. Потом сказал:
– Полковник, наша борьба против Вьетконга всецело зависит от того, насколько обучены будут твои подчиненные и попадутся они или нет в ловушку. Я прошу, чтобы ты перешел в новый лагерь для наблюдения за обучением солдат. – Он наклонился к Люй. – Лейтенант Смитт возглавит процесс обучения. Он будет рад работать рука об руку с таким опытным бойцом, как твой отец.
Люй слегка покраснела и отвернулась. Лесть все-таки достигла своей цели, и Мук Чон наконец отозвался:
– Если моя жена и дочь в состоянии оставить этот дом, я согласен.
* * *
Пять дней спустя, после успешной переправы майора Люка, возникла необходимость передать на базу длинное сообщение.
Де Порта суммировал достижения первых десяти дней операции, просчитал смету и передал Эверетту для шифровки. Он сообщал, что Нгуен Тон успешно восстановил связи с подпольем Хонг Монга. Прогресс был достигнут и в разработке планов по похищению губернатора Ти. Все цели находились под наблюдением. Была организована возможность обмена золота на местную валюту. Через два дня состоится встреча между Оссидианом и представителем подпольщиков. Де Порта подыскивает третью базу и вышлет координаты, когда найдется подходящее местечко. Два взвода таев занимались по ускоренной программе. Крэк с небольшой группой помощников обосновался в тайской деревушке, где планировалось организовать базу для действий десантной группы "олтон". Ему помогал медик Лин, чтобы завоевать доверие населения через оказание медицинской помощи местному населению. Были замечены новые случаи проказы, и Лин просил выслать дополнительные медикаменты. Манонг успешно вошел в контакт с банарами на юге. Он заверил, что этот район скоро будет готов принять десантную группу "арти", он также доносил об участившихся передвижениях военных формирований Вьетконга.
Де Порта закончил свое сообщение перечнем координат площадок для приема грузов. В том числе и координат для аварийной посадки со всеми необходимыми данными для ориентации.
– Это сообщение лучше всего послать с воздушным шаром, сэр, – сказал Эверетт, прикинув величину доклада.
– Верно, – согласился Де Порта.
Эверетт быстро пробежался по своему разграфленному шифровальному блокноту. Через пятнадцать минут все уже было закончено. Он подтащил к себе маленький металлический ящичек, отомкнул его и вынул крошечный транзисторный передатчик. Он повернулся к своему командиру и полусерьезно заметил:
– По-моему, мне надо доплачивать за риск всякий раз, когда я использую эти штуковины.
– Спорить с тобой не буду, – полушутя откликнулся Де Порта.
Эверетт вставил батарею и принялся отстукивать сообщение телеграфным ключом. Завращалась микрокассета, записывая точки и тире. Эверетт работал на ключе минут десять, потом перемотал ленту.
– Все готово, сэр.
Сигнал будет подан на канале, который двадцать четыре часа в сутки прослушивается радистами на базе.
– Действуй, Эверетт.
Сержант вытащил свернутый шар и баллон с гелием и вынес все это на улицу. Смитт вызвался ему помочь. Он подключил баллон к шару и надел его, затем закрутил горловину проволокой и подал шар Эверетту.
– Сэр, вам лучше отойти подальше, – предостерег Эверетт. – Нет нужды рисковать, если что-нибудь пойдет не так.
Де Порта и Смитт отошли. Эверетт вытащил длинную тонкую антенну из транзисторного передатчика и подвесил к шару. В красной кнопке на передатчике виднелась крохотная шпилька. Эверетт вынул ее, нажал кнопку и отпустил шар.
Голубой баллон взмыл в небо. Ветер подхватил его и понес по направлению к Хонг Монгу и морю, на восток. Эверетт покачал сокрушенно головой.
– Таймер взрывателя в передатчике установлен на час, если только он не коснется земли раньше этого. Но меня каждый раз берет страх.
– Согласен, – отозвался Де Порта. – Но с другой стороны, представь, каково коммунистам, которые наверняка попытаются засечь место расположения передатчика.
Эверетт ухмыльнулся.
– Да, сэр, верно. Поди ты его засеки, если он передает сообщение каждый раз с новой точки.
– А мы скоро перебазируемся на новое место, – заметил Де Порта. – Так что не устраивай себе здесь уютное гнездышко.
Де Порта и Смитт прошли к платформе, которую таи выстроили для ночевки американского полковника.
– Брик, нам необходимо подыскать новую базу. Оссидиан и Во через два дня встречаются с Тоном под Хонг Монгом. Когда они выйдут на встречу, я хочу, чтобы мы перебрались в новое место. На всякий случай...
– Хочешь, чтобы я этим занялся? – спросил Смитт.
– Подожди, сначала переговорим с Мук Чоном.
Они направились к полковнику. Люй с выздоровевшим Пьером перетирала на камнях маниоку. Завидев Смитта, она подняла голову и широко улыбнулась ему. Лейтенант-полковник ухмыльнулся ей в ответ.
Смитт расстелил карту на земле и попросил Чона объяснить, как добраться до высокого плато, о котором вождь таев в свое время упомянул американцам.
– Надеюсь, это место столь же хорошо, как и описание, – заметил Де Порта. – Вот здесь неплохое место для выброски грузов: естественные укрепления, источник.
Пока они обсуждали, Люй, прислушивавшаяся к разговору, отложила терку и подошла к ним.
– Я знаю дорогу, – вставила она. – Мы с мужем нашли ее. Он собирался построить там форт. Я могу вас провести.
– Оставайся здесь, Люй, – сказал Смитт. – Путь тяжелый.
– Она прекрасно знает эту дорогу, – подтвердил Мук Чон, внезапно вскакивая. – Она будет вашим проводником, – и удовлетворенный, что от него больше не потребуется никаких серьезных решений и разговоров, Мук Чон поспешно удалился.
Де Порта ухмыльнулся и хлопнул своего помощника по плечу.
– Но вот ты и заполучил своего проводника.
– Но, Джесс, она же, вымотается на такой дороге!
Де Порта пожал плечами.
– У тебя задача – найти место для лагеря более-менее надежное. Она может провести тебя туда. Фрэнчи присмотрит за пацаном.
– Ты возьмешь с собой половину роты и пришлешь обратно проводников, чтобы мы отправились следом за вами. Оссидиан и Во выступают завтра в ночь. Я хочу оставить лагерь уже на следующий день. – Де Порта повернулся и спросил у Люй: – Ты сможешь провести его на место, чтобы он успел прислать проводников к завтрашнему дню?
– Бьен... если только полковник Смитт не устанет.
Де Порта щедро улыбнулся и посоветовал:
– Прихвати с собой соленых таблеток, Брик.
Через час Смитт, Матрик, Родригес со взводом таев отправились в путь. Люй шла впереди и задала такой высокий темп их маршу, что казалось, будто подвешенная за ее спиной корзинка едва ли не летит по воздуху.
Вскоре они вошли в настоящие джунгли. Стало намного темнее, поскольку густые заросли заслоняли свет. Лианы и толстые ветви огромных деревьев то и дело свешивались к самой земле, мешая идти. Кое-где тропа успела зарасти травой и кустами. Люй подозвала к себе одного из таев и приказала ему расчищать впереди себя дорогу. Смитт выдал всем обмундирование китайских коммандос, включая тяжелые ботинки. Это помогало быстрому продвижению. Люй приняла куртку, но отказалась от штанов, предпочитая длинную черную юбку и мокасины из кожи буйвола.
Смитта поражала ее выносливость. При всей своей натренированности он все-таки уже начинал ощущать усталость.
Ближе к вечеру джунгли начали редеть, и вскоре они оказались среди высокогорных лугов. Здесь было довольно прохладно. По оценке Смитта, они находились на высоте пяти тысяч метров. К западу виднелись еще более высокие горы.
– Мы пришли, – объявила Люй.
Прямо впереди над лугами возвышалось скалистое плато футов двести в высоту. По краю его сбегал небольшой ручей.
Смитт весьма довольно осмотрел окрестности. Выгодное расположение, заметил он про себя, базу здесь легко было защитить. Несмотря на усталость, он быстро вскарабкался на вершину. Отсюда открывался превосходный вид миль на пятьдесят к северу, востоку и югу. С помощью телескопа было вполне возможно наблюдать за передвижениями на дорогах и городом при хорошей погоде. Для радиосвязи лучшего места и найти было трудно, и от возможных воздушных дозоров замаскироваться было проще простого.
Над краем плато появились головы Матрика и Родригеса. Матрик пораженно присвистнул, оглядевшись по сторонам.
– Это как раз то, что нам нужно.
Американцы спустились вниз, а таи принялись сразу же строить платформы для ночлега. Смитт заметил, что Люй заставила их строить себе отдельную платформу, да еще и стояла рядом, проверяя их работу.
С помощью нескольких аборигенов Матрик и Родригес тоже принялись устраиваться на ночлег. Смитт подошел к Люй. Она нервно следила за тем, как строят платформу. Он заметил, что платформа была королевских размеров, и его пончо было уже натянуто на раму вверху, в то время как одеяло Люй лежало внизу.
Видя, что Смитт молчит, Люй одарила его задорной улыбкой.
– Я подумала, что нам лучше соединить наши одеяла. Уж очень здесь холодно.
– Да, простужаться тебе никак нельзя, – заметил Смитт весело.
Он пошарил в вещмешке и выудил кусок мыла.
– Ну что, будем купаться?
Люй кивнула, и они со Смиттом прошли вниз по ручью, пока не нашли удобного места. Там они разделись и вымылись, намыливая друг друга и хохоча. Потом Люй выстирала одежду и развесила по кустам, чтобы просохла на солнце. А сами они уселись на камни, весело болтая. Для таев это было абсолютно естественным, поскольку женщины и мужчины всегда мылись вместе.
И когда наконец одежда высохла, они оделись и направились в лагерь.
Освеженные и взбодренные, Смитт и Люй обошли окрестности.
– Нам надо отрядить людей на расчистку полей, – заметил Смитт, обходя валун. – Мы сможем выращивать здесь достаточно урожая, чтобы накормить сотню человек, а может, и больше, если мы решимся обороняться здесь против коммунистов.
– Ямс и маниоку можно выращивать где угодно, – сказала Люй. – А в период дождей эти горы так заливает, что можно выращивать и рис, совсем как в долинах. Можно и мак выращивать, – добавила она.
– О деньгах сейчас можно не волноваться. Главная проблема – еда, – отозвался Смитт. – Необходимости собирать опиум нет. Пусть сначала война закончится.
Люй пожала плечами.
– Мы уже привыкли выращивать мак.
Матрик, Родригес и тайцы уже закончили устанавливать платформы и теперь купались в ручье нагишом, не обращая внимания на Люй.
Один из аборигенов подошел к Люй, и они о чем-то переговорили. Она повернулась к Смитту:
– Мужчины интересуются, можно ли пойти поохотиться? Сейчас самое подходящее время.
– Охота на кого?
– Они видели гиббонов.
– Скажи им, что я согласен.
Из любопытства Смитт отправился вместе с охотниками.
– Ранним утром или перед наступлением темноты – самое лучшее время для охоты на обезьян, – пояснила Люй.
Смитт с любопытством глядел, как тайцы идут по тропе, внимательно вглядываясь в верхушки высоких деревьев. Вскоре раздалось пронзительное верещание, и он попытался отыскать источник звука. Один из гиббонов заметил охотников, тай вынул из колчана на спине бамбуковую стрелу с оперением. В другой руке он держал небольшой кусочек материала. Он насадил его на стрелу, затем обмакнул наконечник в какую-то коричневую пасту, наложил на лук и натянул тетиву.
Все, затаив дыхание, следили, как он прицеливается и спускает стрелу в цель. Тетива дзинькнула, стрела попала обезьяне в живот. Ошеломленное животное уставилось на нее и на белую тряпку на ней, затем указательным пальцем принялось запихивать тряпку в рану.
– Яд на конце стрелы подействует не сразу, – пояснила Люй. – Обезьяна может сбежать довольно далеко и потеряться в джунглях, но поскольку ей кажется, что тряпка вывалилась у нее из живота, она будет теперь сидеть и запихивать ее обратно, пока не умрет.
– А разве яд не портит мяса?
– Мы охотимся уже много поколений. Это безопасно.
Движения обезьяны становились все медленнее и медленнее, и минуты через три она свалилась с дерева к ногам охотника.
В общей сложности они убили четырех гиббонов. Смитт и Люй проследили за тем, чтобы правильно были вырыты ямы для костров, а по краям натянуты пончо, чтобы скрыть свет огня. Они подвесили казаны с водой на огонь, и через полтора часа Люй принесла Смитту котелок с рисом и мясом. Они молча съели ужин. Далеко внизу тускло мерцали огни Хонг Монга.
Матрик и Родригес выстроили свои платформы по соседству, чтобы не оказаться врозь на случай неожиданной атаки.
Из темноты появился взводный и о чем-то оживленно беседовал с Люй несколько минут. Она посмотрела в небо и содрогнулась.
– Тай говорит, что в небе плохой знак. Плохой янь. Звезда не стоит на месте.
Смитт взглянул и увидел, как по небу плывет яркая круглая звезда.
– Вы что, прежде не видели? – удивился Смитт. – Это один из наших спутников.
– А зачем вы туда его запустили? – спросила Люй.
Целых двадцать минут, пока звезда не исчезла из вида и аборигены не потеряли к ней всякий интерес, Смитт пытался объяснить им необходимость радиосвязи на дальние расстояния. Таи приняли его объяснения с подозрением, но в конце концов поверили, что у американцев есть собственная звезда, и это произвело на них огромное впечатление. Они были рады, что такие могущественные американцы пришли к ним на помощь.
Смитт чертовски устал. Родригес уже спал, а Матрик дежурил. Они поделили ночь на вахты по три часа. Смитту досталось дежурство от трех до шести. Ему было неловко делить платформу с Люй в присутствии сержантов, но поскольку она была дочерью вождя и это была ее идея, то отказаться было невозможно. Не успел он прилечь, как тут же провалился в сон. В следующий момент Родригес прошептал на ухо:
– Три часа, сэр.
– Ясно, – буркнул Смитт, тотчас же проснувшись.
Выползая наружу, он поежился.
– Ну и холод. Заморозки, что ли?
За спиной проснулась Люй и повернулась к нему.
– Разбудил?
– Да нет, ничего.
Ее появление действовало на него благотворно.
Внезапно она притянула его к себе и прошептала:
– Ложись, я подежурю вместе с тобой.
Ее руки принялись расстегивать ремень. Он понял, что сама она уже разделась. Несмотря на холод, им обоим стало жарко. Люй вздохнула счастливо, а затем слегка вскрикнула. Бамбуковые колья, на которых крепилась платформа, отчаянно скрипели.
Брик откатился в сторону и оделся. Они лежали вместе, когда в джунглях раздалось пронзительное уханье. Постепенно джунгли заполнялись писком, верещаньем, щебетаньем, доносившимся со всех сторон. За всем этим гамом больше ничего не было слышно. Целый полк мог бы атаковать лагерь, никто бы этого не понял.
Люй и Брик посмотрели друг на друга в предрассветных сумерках. Они оба улыбнулись, потом рассмеялись, и одним движением Люй скользнула под него. Ее восторженные восклицания и скрип кольев потонули в утренней какофонии.
* * *
После того как Смитт отправился на плато, с радистами связался Тон и попросил о скорейшей встрече с подпольщиками. Он детально описал место встречи и как избегнуть вьетконговских патрулей. Де Порта задержал Оссидиана и Во, пока не вернулись проводники и не сообщили, что Смитт одобрил новую базу.
– Я не думаю, чтобы ты или Во сдались в плен живыми, Оссидиан, – сказал Де Порта на прощание. – Но осторожность никогда не помешает.
Оссидиан согласно кивнул.
– Действительно, довольно трудно предугадать, что может произойти, сэр.
– Эта встреча необходима, сержант?
– Сэр, мне надо лично познакомиться с этими подпольщиками Тона, если уж я собираюсь руководить разведкой. После разговора с ними я, по крайней мере, буду иметь представление о человеческом материале, с которым предстоит работать.
– Нам придется трудно, если мы потеряем одновременно тебя и Во.
– Я поступлю, как вы прикажете, сэр. – Оссидиан глянул командиру прямо в глаза. – Но я работал с агентами по всему миру и знаю...
– О'кей, Оссидиан. Поступай, как считаешь нужным.
Во, Оссидиан и два проводника в набедренных повязках и с лентами вокруг голов скрылись в джунглях.
Через четыре часа маленькая группка вышла к шоссе, ведущему в Хонг Монг. Оссидиан велел остановиться.
– Это не прогулка, – выдохнул он Во. – Но как подумаешь, что еще придется возвращаться.
Во присел, тяжело дыша, и отпил воды из фляги.
– Я думаю, мне лучше остаться. Тон говорит, у него есть для меня подходящее прикрытие. Я свяжусь со своими знакомыми, а заодно проверю его агентов.
Оссидиан кивнул.
– Если встреча пройдет нормально, оставайся.
Он поглядел в долину на группку зданий в два-три этажа – город Хонг Монг – в две квадратные мили площадью и с населением сорок тысяч. Над ним стлался дым от заводских кварталов к северу.
– Нам надо выполнить три задачи здесь: во-первых, выкрасть этого Ти.
– О'кей.
– Второе, установить тщательное наблюдение за главными целями: электростанцией, губернатором и мостом к северу.
– Верно, – сказал Во. – А в-третьих, надо организовать сеть помощи пилотам, попавшим под обстрел.
Оссидиан улыбнулся:
– Ну, теперь двинули.
Они вышли на шоссе и пошли к городу. Оссидиан чувствовал себя неуютно. Ни у него, ни у Во не было никаких удостоверений личности. Их могли схватить в любую минуту. Он частенько поглядывал на фальшивую бородавку. Ему не хотелось умирать, по крайней мере, до тех пор, пока он не сумеет убедиться, что операция проходит успешно.
Миновало приблизительно с полчаса, и Оссидиан начал признавать кое-какие приметы, перечисленные в сообщении Тона. Они дошли до большой фермы метрах в пятидесяти от дороги. Встреча была назначена на шесть вечера, поскольку с десяти в силу вступал комендантский час и без пропуска в городе делать было нечего – слишком опасно. Оссидиан мельком оглядел окрестности, замечая малейшие детали: машины, мотоциклы, дорожные знаки.
Внезапно они почувствовали сильную вонь. Подавив тошноту, они заметили телегу, запряженную волами. Лейтенант Во кашлянул и воскликнул:
– Чертовы муа! Удобряют поля дерьмом из общественных туалетов.
Он еще не закончил, как позади раздался скрежет коробки передач ехавшей машины. Открытый военный вездеход, который медленно пылил по дороге, а сидевшие в нем вьетконговцы внимательно разглядывали каждого прохожего, набрал скорость, чтобы побыстрей проехать зловонное место.
Оссидиан проводил их взглядом. Он знал, что жизнь людей при коммунистическом режиме строго регламентирована. Но их разведке не удавалось получить много информации об этом районе. Одной из главных задач, стоявших перед Оссидианом, была необходимость выяснить, каким же именно образом коммунисты осуществляют строгий контроль на своей территории. Поскольку Фам Сон Ти являлся крупной политической фигурой, то его похищение становилось задачей номер один.
Часы показывали семнадцать тридцать, почти сумерки, когда внезапно позади раздалась резкая команда. Они обернулись. Сердце Оссидиана екнуло, под ложечкой засосало. Два полицейских в хаки и фуражках догоняли их на велосипедах.
Во и Оссидиан переглянулись.
– Говорить буду я, – сказал Во. – Мы оба с тобой таи, но ты не знаешь вьетнамского. Держи пакет наготове и жди сигнала.
Полицейские затормозили, и один из них, вероятно, офицер, судя по нашивкам на ремне, принялся их допрашивать. Во принялся отвечать, то и дело запинаясь.
Разговор затянулся, полицейский то и дело хватался за автомат, потом Во принялся хлопать по пустым карманам, очевидно, в ответ на требование документов. Внезапно тон полицейского смягчился и хитрая улыбка мелькнула на его лице, когда он взглянул на Оссидиана. Во щелкнул пальцами, и Оссидиан вынул из корзины грубый коричневый конверт и передал Во. Офицер перехватил конверт, вскрыл, достал оттуда щепотку коричневого порошка и втянул в нос.
Теперь Во и полицейский, оставив автомат в покое, принялись беседовать вполголоса. Сердце Оссидиана мало-помалу успокаивалось.
Потом полицейский решительно засунул конверт в карман и вместе со своим напарником отъехал. Во и Оссидиан опять двинулись в сторону Хонг Монга.
– Пронесло, – выдохнул Во.
– Что случилось?
– Я убедил их, что ты вождь деревушки, которая торгует опиумом, и работаешь в тесном контакте с губернатором.
– Да, я так и понял, когда ты произнес его имя.
– Все здесь знают, что губернатор покупает сырой опиум у жителей гор. Часть он оставляет для себя, а часть передает правительству для продажи на международном рынке. Полицейские не захотели связываться и забрали конверт с опиумом в качестве взятки. Они продадут это на китайском черном рынке за полугодовую зарплату.
– Хорошо, что все они тут взяточники.
– Взяточничество? – улыбнулся Во. – Это образ жизни.
Около шести часов вечера они подошли к месту встречи. Недалеко, за сухим рисовым полем, Оссидиан различил в сгущавшихся сумерках ряды кокосовых пальм, посаженных вперемежку с банановыми Деревьями. Подойдя ближе, они различили домик из бетона. Они свернули к нему.
Тон использовал точное слово – деклассе, – подумал Оссидиан, приближаясь к домику. Когда-то это было вполне приличное жилище для относительно богатых людей. Теперь же от него осталась какая-то развалина.
Оссидиан жестом приказал Во обогнуть дом сзади, и когда тот наконец вышел из-за угла, то оба остановились у открытой двери. Оссидиан кивнул. Во приблизился к дверному проему.