Текст книги "Зеленые береты"
Автор книги: Робин Мур
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)
Он лежал в совершенной прострации минут десять, пока не почувствовал необычайный прилив сил. Через пятнадцать минут он уже был готов продолжать путь.
Каждые полчаса колонна останавливалась и все настороженно вслушивались в тревожную тишину. Обсуждать стрельбу не было необходимости. Все прекрасно знали, что солдаты Патет-Лао нашли дорогу, ведущую к утренней засаде. Лунный свет помогал им пробираться по джунглям. И чем ближе бойцы подходили к родному дому, тем быстрее они шли.
Мяо, шедшие рядом с Арклином, и особенно Пей Дань следили за майором с неослабевающим вниманием и старались выполнять все его распоряжения. Теперь он был уверен, что проблем дисциплиной у него не возникнет. Однако цена была слишком высока: они потеряли не только людей, но и драгоценное оружие.
Пробираясь в темноте, Арклин поминутно сверялся с компасом и часами. Когда, по его подсчетам, до деревни оставался всего час ходьбы, он объявил привал. Конечно, они двигались намного медленнее, чем он предполагал, но таблетки еще действовали, и он ощущал необычайную ясность в мыслях, полностью контролируя сложившуюся обстановку. Но все-таки, несмотря на все проволочки, им наверняка удастся добраться до деревни к рассвету. Как бы они ни были измотаны, любой дополнительный огонь во время боя способен отбить атаку коммунистов. И именно сейчас Арклин ощутил вкус успеха. Все восемь месяцев неустанных трудов наконец-то принесли ощутимые результаты. Коммунистам придется сначала стереть с лица земли крепость, которую он создал, прежде чем они смогут считать Равнину Кувшинов безопасной для своих передвижений.
Мэтьюэн просил неделю. И Арклин постарается сдержать обещание. И тогда он сможет вернуться домой. Он представил себе свое имя на наградном листе, его мысли перекинулись на уютный домик в Файетвилле, где человек мог проснуться утром, надеть чистую форму и отправиться на работу, как все нормальные люди...
Идущий впереди Пей Дань остановился и показал на что-то рукой. Впереди, на вершине горы, отражались отблески догоравших костров. Уже совсем скоро они встретят сторожевые посты оставшейся половины батальона.
В этот момент прямо перед ними загремели автоматные очереди, забухали взрывы. Арклин простонал: коммунисты уже атаковали деревню. Смогут ли его насмерть измотанные бойцы вступить в еще один утомительный бой?
– Пей Дань! – крикнул Арклин, перекрывая грохот стрельбы. – Вели всем рассредоточиться и атаковать противника с тыла. Вышли один взвод к мосту.
Пей Дань прокричал команды, из деревни доносились только отдельные выстрелы. Недалеко от Арклина чихнул огнем миномет. Через двадцать секунд в деревне раздался взрыв и что-то заполыхало.
– Зажигательные мины! – крикнул Арклин. – Надо подавить этот миномет!
Пей Дань и Арклин и соседнее отделение начали продвигаться сквозь джунгли. Вспышки миномета ясно указывали цель. И вскоре они даже могли различить в темноте само оружие и снующих вокруг него солдат.
– Вперед! – завопил Арклин, продираясь сквозь куст. Он сорвал гранату с пояса, выдернул чеку, подержал в руке, а затем швырнул.
Яркая вспышка высветила кувыркавшийся в воздухе миномет. Мяо напали на коммунистов, стреляя из автоматов и в слепой ярости круша врагов ножами.
Почувствовав мощную атаку с тыла, противник перенес весь свой огонь с деревни на темные джунгли, полные разъяренных мяо. Трели свистков, крики команд дали понять Арклину, что коммунисты перегруппировываются, чтобы выскользнуть из кольца. Он выстрелил из ракетницы в небо. Зеленая звезда расцвела над деревней – сигнал для защитников прекратить стрельбу, иначе они могли попасть по своим же товарищам.
– Пей Дань! – заорал Арклин. – Противник бежит, вели всем прекратить стрельбу. Иначе мы поубиваем друг друга!
Арклин пустил еще две ракеты в небо, а Пей Дань принялся выкрикивать команды. Мало-помалу пальба прекратилась.
– В деревню, Пей Дань, в деревню.
Арклин приостановился возле миномета. Двое мяо резали коммунистов. Один солдат, еще живой, стонал. У него не хватало ни ушей, ни рук.
– Марш в деревню! – рявкнул Арклин на мяо-яо.
Аборигены оторвались от своего занятия и, увидев Арклина, тут же повиновались, унося с собой кровавые сувениры.
Выкрикивая пароль, мяо собрались у моста, перешли расселину и оказались в деревне, освещенной догорающими пожарами.
Бойцы кинулись к своим домам. И вскоре ночь огласилась воплями ужаса и боли. К своей радости, Арклин обнаружил, что его дом не тронут. Он позвал Ха Бан, и она, выползая из-под свай, кинулась к нему в объятия, безутешно рыдая.
– Ты должна мне помочь, Нанетта, – сказал он. – Помнишь, я тебе показывал, как перевязывать раны и лечить ожоги?
Она кивнула и сумела взять себя в руки.
– Хорошо, хорошо, я сейчас возьму аптечку.
Лишь на рассвете Арклин сумел до конца оценить ущерб, нанесенный деревне. Группа домов в центре выгорела дотла, только отсутствие ветра спасло обитателей от общего пожара. Было найдено десять обгоревших тел. В импровизированном госпитале Ха Бан с другими женщинами ухаживали за обгоревшими и ранеными.
Арклин обошел всю деревню, и Пей Дань не отставал от него ни на шаг. Он был хмур и угрюмо сопел, прекрасно понимая, что все это – результат неповиновения приказам американца.
– По крайней мере, они не добрались до арсенала, – бросил Арклин с фальшивым оптимизмом.
Перекличка показала, что не хватает тридцати двух человек. Когда же солнце поднялось над горами, Арклин с группой солдат произвел разведку. Все трупы, и те, которые были изуродованы мяо, исчезли. По всей видимости, их унесли оставшиеся в живых, вернувшись на поле боя позже. Они прихватили с собой и большинство оружия. Они нашли тела трех мяо, их сразу же отнесли в деревню для похорон. Арклин решил, что они пали жертвой случайных пуль своих же товарищей.
К полудню следы стычки были полностью уничтожены. Мертвецов сложили в сплетенные маленькие бамбуковые хижинки, в ожидании, когда будут готовы памятные столбы, которые вкапывались в могилы.
Сгоревшие дома уже отстраивались заново, а три ротных командира провели точный учет потерь.
От усталости и бессонной ночи Арклин осунулся и побледнел. Действие таблеток закончилось, но он не позволял себе присесть, прекрасно понимая, что стоит на мгновение расслабиться, как его одолеет сон. Он распорядился, чтобы вся пятая рота, которая оставалась в лагере, несла охрану наружных и внутренних периметров.
Пей Дань попросил разрешения выслать взвод на разведку: выяснить, что же все-таки случилось с людьми, оторвавшимися от основного отряда. Арклин согласился, но настоял, чтобы с ними отправилось дополнительное отделение, сторожевой дозор. Только теперь, когда все более или менее организовалось, он доплелся до своего дома и уже сонный рухнул на пол.
Жара и солнечный свет, пробивавшийся сквозь дверной проем, пробудили его. Он открыл глаза и увидел, что его голова лежит на коленях Нанетты. К нему тотчас вернулось осознание происходящего. Атака коммунистов может повториться. Он должен немедленно связаться с Бангкоком.
Нанетта, заметив, что он наконец проснулся, ласково пригладила взъерошенные волосы. Арклин тяжело вздохнул и, приподнявшись на локте, оперся щекой на кулак.
– На этой неделе придется много сражаться, – сказал он. – Войска Патет-Лао в следующий раз атакуют деревню всерьез. К этому времени нам надо уйти отсюда.
– Мне хорошо с тобой где угодно.
– Не могу обещать, что тебе будет так уж хорошо.
Нанетта сжала руку Арклина. А она сильна для женщины, мелькнуло у него в голове. Несколько мгновений она молчала, потом разжала руку, плечи ее горестно поникли, она безвольно привалилась к нему. Арклин нежно обнял ее. Все шло не так с этой девушкой-полукровкой. Но в глубине души он отдавал себе отчет, что без нее не было бы такого успеха в работе с мяо. Как бы он ни любил тех, кто дома, он находил отдохновение в Нанетте. В конце концов, он всего лишь человек, и, черт побери, Нанетта оказалась прекрасной подругой. Это именно благодаря ей он живет и работает здесь вот уже целый год в прекрасном настроении.
Арклин сообразил, что ему очень скоро придется поговорить с ней о будущем. Заметив, как изменилось выражение его лица, она поцеловала его. Несмотря на усталость, он поддался ее ласкам.
Подозвав одного из солдат, он посадил его крутить ручку генератора, а сам принялся составлять шифровку.
– Полный успех засады. Уничтожено до роты противника. Тридцать друзей убито или ранено.
И Арклин принялся терпеливо ждать. Его сообщение было принято. Минут через двадцать последовал ответ из Бангкока. Буква за буквой Арклин перенес все на бумагу, потом, придвинув к себе шифровальную таблицу, стал читать.
Сообщение гласило: "Веди боевые действия по своему усмотрению. Немедленно обозначь вертолетную площадку в деревне". Сообщение было подписано Мэтьюэном.
Арклин отправился на поиски площадки. Место, на котором еще дымились остатки сожженных домов, подходило лучше всего. Он приказал расчистить обломки. Когда он вернулся, Нанетта бросилась к нему, сообщая, что приемник продолжал щелкать в его отсутствие. Арклин поспешно отыскал солдата на генератор и передал, что отсутствовал и просит повторить сообщение. Оно оказалось длинным. И он принялся все терпеливо расшифровывать. Некоторые слова оказались искаженными, ему пришлось изрядно поломать голову над их смыслом.
Сообщение шло от Мэтьюэна. Коммунисты уже выразили протест против участия американцев в атаке на их штаб-квартиру. Боссы из Штатов выражали неудовольствие инициативой Арклина. Фрэнк добавил, что донесения агентов свидетельствуют о скоплении войск к северо-западу от Кханг Кхая в количестве полка. Похоже, что советниками там выступали китайцы. В конце сообщения он приписал, что если бы они захватили китайского советника, то это бы развязало руки Соединенным Штатам в деле умиротворения враждующих партий Лаоса.
* * *
Благодаря данным координатам Арклин по карте сумел легко установить место расположения коммунистических частей. Кханг Кхай располагался к югу от деревни, а новые формирования на юго-западе, почти на самом краю Равнины Кувшинов.
Арклин захватил с собой карту, перешел мост и со склона горы посмотрел в сторону Равнины Кувшинов. Где-то там, в десяти милях от деревни, у подножия покрытых джунглями холмов, притаился коммунистический плацдарм, где части Патет-Лао, Вьетконга и Китая готовились к своему последнему штурму. И этот штурм станет концом нейтрального Лаоса.
Арклин просчитывал в уме план нападения, главной целью которого был захват китайца. Он прошел в арсенал, чтобы проверить количество оружия. Он обнаружил, что больше всего боеприпасов для базук – самого мощного оружия, которое у них имелось. Он решил, что при атаке именно им и суждено сыграть главную роль.
В каждой роте был свой оружейный взвод, из которого, может быть, только пара солдат умела по-настоящему владеть базукой. Для своих целей Арклину достаточно было отобрать всего четыре команды. При выходе из арсенала Арклину пришла в голову забавная мысль, и он коротко хохотнул. Хотел он того или нет, а постепенно, перенимая привычки местных жителей, он и сам становился мяо.
Он просто устроит соревнования на стрельбище, а потом закатит отличную пирушку в честь лучших стрелков. А уж после вечеринки в их честь эти ребята скорее погибнут, чем провалят свою операцию. К тому же, подумал он, все это заставит людей позабыть о ночном нападении на деревню.
План будущей атаки уже полностью созрел в голове Арклина, когда он вдруг услышал откуда-то издали звуки буйволова рожка – знак приближения к деревне дружественных сил. Он вовремя успел подойти к главным воротам. Он увидел шествие во главе с Пей Данем. Бойцы на шестах несли связанные трупы своих погибших товарищей.
Над деревней повисла угрюмая тишина. Мяо прошли к участку за домами, предназначенному для захоронений, и положили трупы на землю. Всего нашли пятнадцать погибших. Даже Арклину стало не по себе, его била невольная дрожь. Коммунисты, как видно, тоже не особенно церемонились с убитыми врагами, отрезая уши и носы. Столпившиеся вокруг обитатели деревни стоически переносили это страшное зрелище. Некоторые женщины, мужья которых так и не были найдены, отправились к главным воротам и стали всматриваться вдаль, надеясь, что появится кто-нибудь еще.
Замыкавшие колонну вошли в деревню с раненым на носилках. Его жена бросилась к нему, попытавшись сразу же стащить одежду с раны на груди. Арклин мягко отстранил ее в сторону и осторожно срезал одежду. Ранение было неопасным, касательным, не задев ребра, но мяо потерял много крови и сильно ослаб.
– Он просто спрятался в джунглях. Солдаты Патет-Лао так и не смогли найти его, – пояснил Пей Дань.
Арклин быстро пристроил бутылочку с плазмой на шест и вколол иголку капельницы в вену раненого. Женщина коротко застонала.
– Он что-нибудь сообщил? – спросил Арклин у Пей Даня.
– Он сказал, что стрельба началась внезапно. Он шел в конце колонны и успел убежать. Ему пришлось прятаться в джунглях до тех пор, пока солдаты Патет-Лао не ушли. Они сначала пытали, а потом поубивали всех раненых. И получив сведения, напали на деревню.
– Сколько солдат было в засаде?
– Он говорит: много-много. Сто, а может, и двести.
– Наверняка не больше тридцати, значит.
Арклин закончил промывать рану и туго перебинтовал, затем развернулся и размашистым шагом пошел прочь. Пей Дань кинулся за ним.
– Что нам теперь делать, майор?
Арклин на ходу пожал плечами.
– Если твой народ не собирается подчиняться приказам, которые мы отдаем, то я не могу воевать таким образом. Жаль, у меня такой отличный план, как убить много-много коммунистов...
На лице Пей Даня отразилась гримаса стыда. Он рукой попридержал Арклина.
– Мяо больше никогда не ослушаются тебя, майор. Клянусь кровью! Я убью любого, кто ослушается.
Они дошли до дома Арклина, и тот пригласил Пей Даня внутрь. Он показал на карту, висевшую на стене:
– Хорошо, Пей Дань. Я попытаюсь еще раз.
С уст мяо слетел радостный вопль.
– Это будет серьезная операция. Каждый должен усвоить свою роль в совершенстве. В нашем распоряжении для подготовки всего один день, а потом мы атакуем Патет-Лао в их новом лагере.
– Смерть Патет-Лао! – закричал Пей Дань.
Арклин в деталях описал свой план. Часом позже, когда Пей Дань наконец усвоил все до мельчайших подробностей, он отправился отдавать распоряжения, готовясь к предстоящей битве.
Вскоре в доме Арклина появились четыре разведчика.
– Оденьтесь, как принято у вашего народа, – сказал он. – Набедренные повязки и одеяла. Никакой обуви.
Кое-кто из них при этих словах недовольно поморщился. Обувь, армейские башмаки, была для них чем-то вроде символа положения в обществе. И хотя из-за широких ступней ботинки отчаянно жали, гордость перевешивала здравый смысл.
– Никакого оружия, кроме луков. Понаблюдайте за лагерем и, самое главное, ищите китайцев. Все понятно?
Четыре взъерошенные головы энергично закивали.
– Выйдете сегодня в ночь и будете следить весь завтрашний день. Двое из вас вернутся послезавтра до рассвета. – Арклин хлопнул двоих по плечу. – Остальные двое останутся на месте и отметят места, где живут китайцы. Все понятно?
Снова энергичные кивки.
Арклин потратил на них еще полчаса, убедившись, что они все поняли, и только тогда отпустил. Затем он занялся расчисткой посадочной площадки для вертолета. С наступлением темноты он созвал на инструктаж ударную группу умевшую обращаться с базукой.
Тем временем старики и женщины готовились к похоронам. Родственники вырезали шесты для могил. В этом случае, по поверью, души умерших могли покинуть родную деревню. Плакали и стенали родственники тех, чьи тела так и не были найдены. Более худшей участи, чем остаться непогребенным, и представить себе было сложно. Ведь тогда душа обречена вечно бродить в горах.
На следующее утро Арклин увел с собой десять команд с базуками на полянку в джунглях. В качестве гостей на соревнования пригласили все население деревни. Все знали, что только четыре команды-победительницы будут участвовать в нападении на Патет-Лао. Сам Арклин сомневался, что в результате будущей операции кто-нибудь из ударных бойцов останется в живых. Но выбора у него не было. Вся атака могла удаться только в том случае, если эти избранные восемь человек сумеют продержаться.
Поляна, на которой собрались зрители и участники соревнований, находилась чуть выше небольшой прогалины в двухстах пятидесяти футах дальше, на которой бамбуковыми балками был выложен круг – маленькая мишень. У каждой команды было по три ракеты, требовалось попасть всеми тремя в центр круга. Судьями были Пей Дань и три ротных командира. От участников требовалось выбежать на поляну, быстро установить базуку и точно выстрелить. На все им давалась одна минута.
Арклин спокойно стоял в тени развесистого дерева и наблюдал за приготовлениями. Его совершенно не волновало, кто и с каким результатом выиграет это соревнование. Во время ночной атаки им придется стрелять фосфорными зарядами, да и мишень у них будет побольше – целый лагерь. Но соревнование было прекрасным средством поднять боевой дух после недавних потерь.
Из кустов выскочила первая двойка. На плече первого покоилась базука, второй бежал сзади. Когда оба упали на землю, второй выхватил из сумки на поясе пятикилограммовый снаряд, зарядил оружие и быстро откатился в сторону. Первый выстрелил. Глухо рявкнуло. Все перевели взгляд на прогалину, но дым взвился за пределами бамбукового круга. Столпившиеся вокруг и повисшие гроздьями на соседних деревьях зрители разразились насмешливыми возгласами. Не обращая на них внимания, солдаты выстрелили второй раз, потом третий. Последний снаряд все-таки попал в середину круга. Все произошло меньше чем за минуту.
Не дожидаясь продолжения соревнований, Арклин отправился инспектировать сторожевые посты вокруг деревни. Как он и подозревал, они пытались подойти поближе к поляне, посмотреть на соревнования. Ему пришлось заставить их вернуться на свои места.
К полудню, когда солнце поднялось в зенит, все начали возвращаться в деревню. Соревнования закончились. Теперь предстояло организовать вечеринку. Правда, Арклину все же удалось добиться компромисса. Праздновать будут не вечером, а днем, и к девяти часам уже никакой выпивки.
В середине дня уже все поголовно, кроме часовых, были в набедренных повязках, весело пили и ели. Недавние похороны, ночная атака и убитые уже забылись.
Стараясь соблюдать законы аборигенов, Арклин и сам нацепил набедренную повязку. К этому времени он загорел дочерна и почти ничем не отличался от мяо, только рост да густая щетина на подбородке выдавали в нем европейца. Он пытался как можно меньше пить и лишь слегка потягивал вино сквозь бамбуковую палочку, стараясь не обидеть Пей Даня.
Именно поэтому он уловил где-то далеко приближающееся гудение, в котором сразу узнал гул летящего вертолета. Невероятно! Лагерь Патет-Лао всего в десяти милях отсюда, а американцы запросто отправляют вертолет? С другой стороны, он никогда не слышал, чтобы вертолетами пользовались вьетнамцы или китайцы.
Он поднялся и оборвал веселый шум. В наступившей тишине он ткнул в небо. Мяо прислушались, а потом увидели вертолет, который направлялся прямо в деревню.
У Арклина мелькнуло в голове, что ЦРУ вообще-то всегда соображало, что делает. А раз уж они в сообщении попросили расчистить и приготовить вертолетную площадку, значит, во всем этом есть определенный смысл. Он бросился к площадке, Нанетта не отставала от него. Вертолет снизился еще больше. К своему удивлению, Арклин вдруг заметил на борту машины опознавательный знак американской армии. Выхватив дымовую шашку из плетеной корзины на краю посадочной площадки, он выкинул ее на середину. Повалил желтый дым, и вертолет тут же сменил направление.
Мяо окружили посадочную площадку, с любопытством разглядывая вертолет. Большинство видели машину впервые. Тот завис прямо над деревней, а потом начал спускаться, вздымая кучи пыли, мелких щепок и сажи. Мяо кинулись врассыпную, подгоняемые буранным ветром.
Арклин обнял Нанетту, закрыв ее собой, и стал пережидать.
Наконец вертолет приземлился, мотор затих, но не дожидаясь остановки лопастей, люк открылся, и из проема на землю выпрыгнул сержант. Затем появился полковник в новенькой форме с иголочки, отутюженной и аккуратненькой (Арклин не видел такой вот уже с год), на кокарде поблескивал серебряный орел, нашивка на груди гласила: Вильстон. Полковник нетерпеливо огляделся, словно кого-то ожидая.
Арклин, неожиданно осознав, что он в набедренной повязке, грязный, нечесаный и небритый, все-таки выступил вперед. Он отдал честь.
– Сэр, я – майор Арклин, военный советник племен мяо в этом регионе.
Полковник ошарашенно уставился на Арклина. Он дважды пытался что-то сказать, но каждый раз только по-рыбьи немо открывал рот. Наконец он все-таки отдал честь. Нанетта, стоявшая за спиной Арклина, из-за его плеча со смешанным чувством страха и любопытства рассматривала прибывших. Сержант, закинув автомат за спину, со знанием дела оглядел Нанетту.
Позорно сбежавшие мяо вернулись. Внутренняя охрана деревни сгрудилась рядом с Арклином, испытующе косясь на своего советника, не даст ли он сигнал, что это противник. При виде этого странного сборища полковник, казалось, окончательно потерял дар речи.
– Для вертолета здесь не слишком безопасное место, сэр, – первым нарушил молчание Арклин. – Противник рядом.
– Да у вас тут, куда ни погляди, всюду небезопасно. Это уж точно, – недовольно отрезал полковник. – Что за цирк вы здесь устроили, майор?
– Я – сотрудник спецотдела ЦРУ, сэр.
Полковник снова оглядел его с ног до головы. Арклин обратил внимание, что у того на мундире нет знаков десантных войск. Тоже мне чинуша, подумал Арклин. Полковник, казалось, что-то припомнил и выпалил:
– Полковник Вильстон, вспомогательные войска. Под наш контроль передаются все спецотряды особого назначения. В том числе и ваш.
– Мой связник ничего об этом не сообщал, сэр.
– Я просто инспектирую дела на местах. Официально мы возьмем контроль над спецотрядами через две недели.
– Как я уже предупредил, сэр, здесь находиться опасно. Мы окружены частями Патет-Лао и Вьетконга. Они наверняка воспримут прилет вертолета как знак, что мы готовим какую-то операцию.
Этот упрек вывел Вильстона из себя.
– Майор, мне сдается, что вашим силам здесь не выдержать натиска и взвода. – Он шагнул к Арклину и остановился, брезгливо поморщившись. – Похоже, вы все тут пьяны, майор. Вот уж не подозревал, что доведется увидеть офицера, пусть даже и не армейского, в таком плачевном состоянии.
– Сэр, это ведь не обычная военная операция. На меня возложена зада-ча заставить мяо сражаться за нас. Это единственные племена, на которых мы можем положиться здесь, в Лаосе. Но они требуют особого обращения, чем солдаты в армии.
– Но это... – полковник развел руками и огляделся по сторонам, – это же просто возмутительно. Пьянство среди бела дня. А что больше всего возмутительно: вы, майор, сами пьете вместе с ними. Я полагаю, что это, – он ткнул пальцем в Нанетту, – ваша женщина. Уверен, что ЦРУ не знает, как вы исполняете свой долг. Хотя, может быть, и знает. Это вполне соответствует тому, как вы вообще ведете свои дела. – Полковник невесело засмеялся. – Сдается мне, что нам следовало бы заняться вами гораздо раньше. Мы столкнулись с такими же проблемами и во Вьетнаме. Персонал ваших спецподразделений только о том и мечтает, как поскорее скатиться до уровня туземцев и стать полнейшими дикарями.
– Сэр, – начал Арклин, едва сдерживая гнев. – Я полагаю, мы доказали нашу эффективность вчера. Мы устроили засаду на Равнине Кувшинов и уложили больше роты.
– Я слышал об этом, майор. Вы провели эту операцию, не посоветовавшись ни с кем. И, как следствие этого, могут возникнуть серьезные международные осложнения. Наш посол пытается убедить коалиционное правительство во Вьентьяне, что Соединенные Штаты не имеют никакого отношения к этому.
– Я связался с моим связным, сэр. У меня приказ: сражаться с коммунистами всеми доступными способами.
– Но мы же ведем с ними переговоры, – запротестовал полковник.
– Чем больше им нагорит, тем легче будет вести переговоры.
– И все же нас надо было уведомить, Арклин, – бросил Вильстон, пытаясь не сорваться на крик. – Именно поэтому главное командование берет под контроль все эти ваши разрозненные формирования.
– Сэр, единственный способ сражаться с коммунистами здесь – это именно так, как мы и делаем.
– Но вы могли хотя бы походить на офицера, – беспомощно выпалил Вильстон.
– Сожалею, что не удовлетворяю вашим представлениям. Мне и самому все это не нравится. Жизнь здесь не сахар. Передо мной поставлена задача – жить здесь, словно один из них. И когда понадобится три роты, чтобы остановить коммунистов, которых тут якобы нет, мои племена будут готовы.
– Я прибыл сюда не спорить с вами, майор. Мне нужны факты.
Вильстон уставился на Арклина с нескрываемым отвращением.
– Боже мой, и вы еще в списке на присвоение очередного звания. – Он покачал головой. – В конце месяца мне придется писать на вас характеристику.
У Арклина екнуло сердце. Он ясно представлял себе, какого рода характеристику напишет на него этот чванливый индюк. Все, ради чего он здесь торчал целый год, было потеряно. Горькая ирония заключалась в том, что Арклину и самому хотелось выглядеть прилично, как того требовал устав. Но Вильстон совершенно не понимал особенностей работы с этими дикими племенами.
К этому времени мяо, которым надоело слушать сухую болтовню двух европейцев, группами и по одному уходили с площадки, возвращаясь к своему пиршеству.
– Майор, я должен был бы сместить вас немедленно и отправить в Бангкок. Это не лагерь, а какой-то сброд. Почему ваши подчиненные, не говоря уже о вас, не одеты по форме?
– Обратите внимание, сэр, что часовые, охраняющие деревню, все в форме защитного цвета.
Полковник огляделся, заметил кольцо вооруженных солдат вокруг площадки и промолчал.
– Ну а вы, майор? – потом выдавил он.
– Люди только что закончили соревнования по стрельбе. Сейчас они чествуют победителей. Перед завтрашней тяжелой атакой им необходимо расслабиться. А поскольку мне предстоит вести их, то я сам должен быть среди них даже сейчас, в часы отдыха.
– На завтра назначена военная операция? – воскликнул Вильстон. – По чьему приказу?
– Я все еще подчиняюсь ЦРУ, сэр. – У Арклина засосало под ложечкой, когда он добавил: – Если только у вас нет других приказов для меня.
– У меня нет, Арклин, но не сомневайтесь, они скоро будут.
– Ну тогда, сэр, я буду следовать приказам ЦРУ, – со вздохом облегчения выдавил Арклин, – которые предписывают мне не давать покоя коммунистам и не дать им захватить Вьентьян.
– Я не могу оставить вас здесь, Арклин, – внезапно произнес полковник, на что-то решившись. – Я считаю, что ничего, кроме вреда, вы армии принести не сможете. Я освобождаю вас от занимаемого поста. Идите, соберите свои вещи, переоденьтесь, и мы вместе вылетим отсюда. На ваше место я пришлю завтра другого офицера.
Арклин смотрел на упрямого полковника и ясно видел, что вся его карьера рушится ко всем чертям, рушится, словно карточный домик.
Вероятно, полковник уловил мысли Арклина, потому что тут же снисходительно добавил:
– ЦРУ не должно было поступать с людьми так, как оно поступило с вами, майор. Летим со мной. Неделя-другая среди своих сограждан, чистая форма, порядочное жилье и еда – и вы войдете в норму. Даю слово, я не стану мешать вам получить новое звание.
Арклин верил полковнику Вильстону. Его карьере ничто не грозило, и он отдавал себе отчет, что шансы погибнуть в завтрашней атаке очень высоки. Полковник еще что-то говорил, а мысли Арклина были заняты другим. Он вдруг почувствовал, что сходит с ума. За этот год он буквально превратился в аборигена: темная, загорелая кожа, набедренная повязка. К, тому же за ним встревоженно следила Нанетта. Конечно, она не могла понимать смысл разговора, но своим женским чутьем безошибочно угадывала, что вот-вот потеряет его. Тут же стоял Пей Дань, настороженно вслушиваясь в разговор. Ушедшие было жители снова вернулись, образовав любопытствующую толпу.
Арклин оглядел окружающее его море знакомых лиц и стряхнул с себя то чувство нереальности, которое принес с собой этот отутюженный, гладкий полковник. Нет, он был майором Арклином, из народа мяо, он по-прежнему оставался их предводителем. И он не позволит смещать его, прислав на это место незнакомого человека, только ради того, чтобы спасти какую-то карьеру. Работа важней. Он решил остаться.
– Полковник Вильстон, возможно, вам не объяснили, в чем наша задача здесь. Мне надо остаться с мяо по крайней мере еще на несколько недель. К тому времени либо мы введем сюда войска, либо Лаос станет еще одной страной, потерянной для свободного мира. Моя задача – выиграть время. Я остаюсь.
Полковник взглянул на сержанта с автоматом. Майор Арклин правильно понял этот взгляд.
– Вы меня не смените, сэр, – покачал он головой. – Мои мяо не позволят этого.
Словно уловив смысл происходящего, Пей Дань и его бойцы взяли под прицел сержанта и вертолет. Остальные придвинулись вплотную к Арклину. Полковник Вильстон обвел всех гневным взглядом, повернулся на каблуках и направился к вертолету. Взявшись руками за проем люка, он все-таки полуобернулся и бросил через плечо:
– И все-таки, майор Арклин, вам лучше бы лететь со мной. В ином случае я вынужден буду доложить обо всем в штаб.
– Я останусь, пока не выполню свой долг, сэр. А когда через несколько дней войска Патет-Лао двинутся на Вьентьян, генералы будут просто рады, что я не дал себя уговорить.
– Через неделю вы уже предстанете перед трибуналом. Зарубите себе на носу, майор.
– Полковник, если это произойдет, то, значит, я выбрал не ту армию. Я буду только рад избавиться от нее.
Полковник яростным рывком запрыгнул в вертолет, уселся в кресло и принялся пристегиваться. Лопасти начали вращаться, сержант с грохотом захлопнул люк, и вертолет, включив двигатели на полную мощность, стал медленно подниматься. Поднялась целая буря. Жители деревушки кинулись в разные стороны, прячась за деревья и кусты. А Арклин продолжал смотреть на вертолет, пока тот не исчез за горизонтом.
Каким-то шестым чувством мяо ощущали, что Арклин сейчас встал на сторону племени, отказавшись от собственного народа. И этот сердитый мужчина, улетевший в вертолете, пытался причинить какой-то вред майору.
Пей Дань выразил свое сочувствие тем, что протянул Арклину бурдючок с вином. Тот не задумываясь осушил его и обнял прижавшуюся к нему Нанетту. Остальные жители радостно заголосили, забарабанили и принялись приплясывать. Но тут Арклин вскинул руки с бурдюком, постучал себя по часам и громко объявил: