355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Доналд » Тайна рыжеволосой островитянки » Текст книги (страница 6)
Тайна рыжеволосой островитянки
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:16

Текст книги "Тайна рыжеволосой островитянки"


Автор книги: Робин Доналд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Он провел девушку на широкую террасу, с которой открывался вид на изысканную ухоженную лужайку.

– Мне нравятся эти деревья, – задумчиво сказала Элли. – Они цветут такими красивыми малиновыми и алыми цветами, похожими на миллионы крошечных кисточек. К сожалению, они не растут возле Лоджа.

– Просто эти деревья любят каменистую почву, – пояснил Слэйд. – И не переносят холодных ветров, что дуют на западном побережье.

– Какая прелесть! – улыбаясь, Элли смотрела вдаль, на небольшую изогнутую песчаную дугу, спокойную водную гладь просторной бухты и гряду небольших живописных островков к востоку от пляжа. – И все-таки я люблю западное побережье. Оно такое дикое, свободное и опасное.

– Здесь тоже нельзя плавать одной, – парировал Слэйд. – Это в лагунах Валану можно расслабиться, как в собственной ванне.

– Там тоже бывает опасно, – Элли вспомнила о подруге, которую растерзала акула.

– Жизнь вообще полна опасностей, – с иронией заметил Слэйд. – Люди майори говорят, что западное побережье – это могучий воинственный мужчина, а восточное – красивая нежная женщина. Я полагаю, майори были первыми, кто понял, что привлекательная женщина может быть не менее опасна, чем самый сильный мужчина.

Они подошли к кромке воды. Под их ногами хрустел песок. Элли остановилась и посмотрела вокруг. Неподалеку находился причал, рядом с которым покачивались на волнах большой прогулочный катер и элегантная легкая лодка.

– Когда-то я любил прыгать в воду с самого края причала, – мечтательно сказал Слэйд. – Я научился плавать раньше, чем ходить. Ты, наверное, тоже?

– Да, – подтвердила Элли. – Лагуна – прекрасное место для тех, кто хочет научиться плавать.

– Ты скучаешь по Валану?

– Да, конечно, – просто ответила Элли. – Но я всегда знала, что придет время, и я должна буду уехать.

– Твой отец долго болел перед смертью? – помолчав, спросил Слэйд.

– Странно, что ты об этом не знаешь, – ядовито заметила Элли. – Год.

– Почему он не вернулся в Новую Зеландию? Там он мог бы обратиться за квалифицированной медицинской помощью.

Элли опустила глаза. Мокрый песок отливал золотисто-розовыми оттенками.

– Он хотел умереть, – девушка впервые призналась себе в этом. – Думаю, он по-настоящему любил только Мэриан.

– Я не буду говорить тебе: «Забудь об этом». Прошлое трудно забыть. Но все время думать о том, что же произошло когда-то, на самом деле пустая трата времени и сил, – сухо произнес Слэйд. – Твой отец хотел, чтобы ты жила своей собственной жизнью и совершенные им когда-то роковые ошибки не мешали тебе. Не тревожь прах своих предков.

– Да, сэр, – ответила Элли с напускным смирением.

Слэйд рассмеялся.

– Я разговариваю с тобой, как занудный старик?

– Вовсе нет, – поспешила успокоить его Элли. – Просто моего отца было очень трудно любить. Он глубоко прятал свои чувства, он был очень надежен, но и очень замкнут. Но мой отец был, несомненно, благородным человеком – на Валану его уважали. Когда он умер, его похоронили с почестями… – Элли серьезно посмотрела на Слэйда. – Я помню отца как человека с твердыми нравственными принципами и не могу понять, почему он поступил так низко.

– Возможно, до встречи с твоей матерью он не знал, что такое страсть, и не сумел справиться с эмоциями. Но ты всегда должна помнить о том, что отец не предавал тебя.

Элли только кивнула. Их беседа со Слэйдом приобрела слишком интимный характер, и девушка подумала о том, что ей не следовало бы так перед ним открываться.

Они подошли к большому раскидистому дереву, на одной из ветвей которого висела огромная шина.

– Это твои качели? – спросила Элли.

– Они принадлежали еще моему отцу.

– Замечательное место для детей, – заметила девушка.

– Чудесное, – хмуро согласился Слэйд. – Надеюсь, тебе тоже будет приятно бывать здесь. Как только я уеду, у тебя сразу же появится возможность расслабиться.

– Ты мне не мешаешь!

Эта фраза сама собой вырвалась из уст Элли, и она сразу же пожалела об этом. Но Слэйд уже лукаво смотрел на нее своими зелеными глазами.

– Тогда почему ты все время отводишь взгляд, а если смотришь на меня, твои глаза темнеют?

– Я часто на тебя смотрю? – снова забеспокоилась Элли.

– Ты все время смотришь то мне на ухо, то на волосы, а то уставишься на карман моей рубашки, – спокойно произнес Слэйд. – Ты знаешь, что жилка у тебя на шее бьется быстрее каждый раз, когда я подхожу ближе?

Элли стояла перед Слэйдом будто завороженная.

– Я… нет…

Слэйд поднял длинную загорелую руку и нежно прикоснулся к шее девушки. Та онемела.

Что же это такое? Стоит ему только прикоснуться ко мне, как я полностью теряю над собой контроль…

Мужчина нежно улыбнулся и наклонился ближе, и, когда Элли почувствовала у себя на губах его жадный поцелуй, время остановилось и все вокруг нее перестало существовать.

Слэйд обнял девушку и прижал к своему сильному телу. Она чувствовала себя так естественно рядом с ним, ей казалось, они делали это уже тысячи раз. Ладонь Слэйда скользнула ниже по ее спине и остановилась на талии. Элли не сопротивлялась. Раньше, целуясь с другими мужчинами, девушка оставалась равнодушной к их возбуждению, но сейчас она наслаждалась вместе со Слэйдом. Ответное желание – горячее, инстинктивное – сжигало все ее внутренние запреты и страхи.

Слэйд оторвался от губ Элли и несколько раз нежно поцеловал ее в подбородок, потом по нижней части щеки проложил целую цепочку поцелуев к уху. Восхитительные ощущения передавались от нерва к нерву. Когда губы Слэйда нащупали мочку ее уха, все ее тело запело от восторга. Груди стали тяжелее, и ощущение непреодолимого желания охватило все ее существо.

Ладонь Слэйда, лежавшая у Элли на талии, скользнула вверх к ее груди. Дикая, необузданная стихия уносила девушку все дальше, а тем временем Слэйд точными выверенными движениями большого пальца ласкал ее набухший сосок.

Откуда-то из неведомых доселе глубин ее души наружу вырвался стон. Элли поняла – слишком поздно, – что возврата назад нет. Теперь она полностью в его власти.

Однако Слэйд неожиданно выпрямился и, глядя на нее холодными глазами, абсолютно бесстрастно спросил:

– Ты по-прежнему не хочешь поехать со мной на Таити?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Гордость дала Элли силы и заставила взять себя в руки. Она сделала шаг назад и сказала, изо всех сил стараясь выглядеть спокойной:

– Я приехала сюда по приглашению Мэриан. Отъезд на Таити был бы грубостью с моей стороны.

Слэйд цинично улыбнулся.

– Но там было бы веселее.

– Чем же, интересно? – спросила Элли, желая уколоть его самолюбие.

Возможно, она достигла своей цели, но Слэйд не показал этого. Напротив, он был сама любезность. Мужчина отступил назад и пропустил ее к ступенькам, ведущим к лужайке.

– Ты, конечно, права, – спокойно произнес он.

– Сейчас главное – расположить к себе тетушку, да?

Элли остановилась как вкопанная.

– Что ты хочешь этим сказать?

В глазах Слэйда вспыхнули зеленые огоньки.

– То, что ты подумала.

– Послушай! – со злостью сказала Элли. – Мне не нужны деньги Мэриан.

Элли думала, что ее прямота обескуражит Слэйда, но она недооценила его.

– Рад слышать это, – холодно произнес он в ответ.

– Я не собираюсь оправдываться, – сжав зубы, сказала Элли. – Людей с предрассудками не переубедишь. Я никогда ни у кого не просила денег! К тому же, если ты думаешь, что я здесь для того, чтобы погреть руки у чужого огня, зачем ты сам привез меня сюда?

– Так значит, ты не просила Барри Симкокса на Валану платить тебе в три раза больше, чем остальным?

– Он сказал мне, что платит мне больше других, потому что я – из Новой Зеландии.

Слэйд взглянул на Элли со злой иронией. Как же она глупа! Барри самостоятельно принял такое решение после смерти ее отца, потому что считал, что девушка находится в крайне стесненном материальном положении.

– Тогда это объяснение казалось мне логичным, – неуверенно произнесла Элли. – Я верпу тебе все до последнего цента, только, пожалуйста, прекрати меня испытывать. Это так унизительно!

– Неужели? – с издевкой спросил Слэйд. – Не стоит ничего мне возвращать. Твои идеи принесли мне хорошую прибыль. Я благодарен тебе за то, что ты заставила меня восстановить «Морской ветер». А что касается унижения, когда я прикасался к тебе, ты – готов поклясться! – наслаждалась этим ничуть не меньше, чем я – твоими поцелуями.

– Секс как проверка честности? От одной этой мысли мне становится не по себе, – заливаясь краской стыда, возмутилась Элли.

– Занимаясь любовью, – вкрадчиво произнес Слэйд, – мы забудем обо всем уже после второго поцелуя. У меня есть причины не доверять тебе. Ты должна признать, что твое первое письмо к Мэриан было очень агрессивным. Оно причинило ей много страданий.

Лицо Элли стало пунцовым.

– Я допускаю, что была… слишком злой, – неохотно призналась Элли. – Я хотела знать, почему она… почему моя мать меня бросила.

– Все дети испытывают страх, когда теряют мать. Мне было всего четыре года, когда моя мать умерла. Я никогда не забуду того, что чувствовал тогда.

– Что ж, я, по крайней мере, не знала, что потеряла, – тихо произнесла Элли.

– Для того чтобы ты не питала никаких иллюзий, скажу, что Мэриан получает деньги со счета по доверенности и имеет доступ только к процентам.

– По-моему, ты страшный человек, – еле слышно произнесла Элли.

Смертельно побледнев, она сорвалась с места и побежала в дом.

…Элли долго мерила шагами свою комнату. Последний удар Слэйда был просчитан до мелочей. Он намеренно причинил ей эту боль.

Но за что? Почему он так меня не любит?

Во всей этой ситуации ощущалась какая-то неестественность. Холодность Слэйда была вполне понятна девушке – он доверял очень немногим людям, только тем, кого давно и хорошо знал. Мэриан попросила ее приехать сюда, как предполагалось, для того, чтобы они лучше узнали друг друга. Однако женщина явно что-то тщательно скрывает.

Похоже, она чего-то очень боится и с трудом контролирует этот страх.

…У Мэриан оказалось тонкое чувство юмора, и ее замечания всегда были очень мудры. Она никогда не задавала чересчур личных вопросов, но ее интересовали подробности жизни Элли на Валану. Девушка с удовольствием удовлетворяла ее любопытство.

После отъезда Слэйда на Таити они вместе подолгу гуляли по пляжу, по лесу, который посадил когда-то отец Слэйда, завтракали в очаровательных кафе, расположенных посреди виноградников, и изучали окрестные пейзажи. Но через какое-то время девушка поняла, что ее смущают две вещи: во-первых, когда кто-то приближался к ним, Мэриан представляла Элли своей подругой, перебрасывалась со знакомыми лишь парой слов и делала все, чтобы те поскорее ушли.

Во-вторых, сама Мэриан почти ничего не рассказывала о себе и была очень закрыта. Она ни разу не упомянула ни о своей семье, ни о сестре, которая родила ребенка от ее мужа. Даже о Слэйде она почти не говорила.

Однажды Элли спросила ее:

– У моего отца были родственники?

– Он был единственным ребенком, – ответила Мэриан, с симпатией взглянув на Элли. – Его родители умерли молодыми. О других родственниках он никогда не упоминал.

– А у вас? – перешла в наступление Элли.

Лицо Мэриан сразу же стало отчужденным.

– У меня есть родственники в Англии, но это очень дальнее родство. Я давно потеряла связь с ними, – ответила она и очень быстро переключилась на другую тему.

Как-то вечером, через неделю после отъезда Слэйда, Элли собиралась спуститься в кухню за чаем, как вдруг услышала у себя за спиной какой-то странный звук, похожий на тихий стон. Кроме нее и Мэриан, в доме никого не было. Элли быстро поднялась по ступенькам обратно на второй этаж, подошла к комнате Мэриан и прислушалась, но ничего не услышала. Тогда девушка постучала в дверь. Ответа не последовало. Кусая губы от волнения, она громко позвала:

– Мэриан, откликнитесь! С вами все в порядке? Я вхожу!

Элли открыла дверь и вошла в комнату. Мэриан сидела в кресле и, казалось, спала, но в ее позе было что-то неестественное.

– Я просто хотела узнать, все ли с вами в порядке, – тихо сказала Элли, подходя ближе.

На полпути она заметила, что глаза Мэриан открыты и неподвижно смотрят прямо на Элли.

– Вы плохо себя чувствуете? – с тревогой спросила девушка.

Мэриан молчала, но мышцы у нее на горле сокращались так, будто она хотела что-то сказать. Элли охватила паника. Она схватила женщину за руку и, стараясь сохранять спокойствие и уверенность, произнесла:

– Мэриан, очнитесь. Все в порядке. Вы дома, в своей спальне.

Но женщина продолжала молчать и смотрела на нее неподвижными глазами.

Элли быстро набрала номер домработницы, но на противоположном конце провода никто не отвечал, и девушка вспомнила, что миссис Хопкинс ушла за продуктами. Тогда она набрала телефон службы спасения – второй раз за последнее время. Услышав в трубке спокойный голос дежурной, Элли подробно объяснила, что произошло.

– Просто разговаривайте с ней и ждите «скорую», – посоветовала дежурная, и в трубке послышались короткие гудки.

– «Скорая» уже выехала, – сказала Элли, крепко сжимая безжизненную руку Мэриан. – Это не займет много времени. Скоро вас отвезут в больницу, и там врачи во всем разберутся.

Домработница пришла как раз перед приездом «скорой помощи», и пока медики занимались Мэриан, миссис Хопкинс собирала ее сумку.

– Как вы думаете, нам стоит позвонить Слэйду? – спросила миссис Хопкинс, когда Мэриан спускали вниз на носилках. – Я думаю, это инсульт.

– Он на Таити, – дрожащим голосом ответила Элли, – но у меня нет адреса.

– Мне он тоже не сказал, где остановится.

– Я поеду с Мэриан в больницу, а вы позвоните в офис Слэйда и сообщите секретарю о том, что случилось, – Элли немного помолчала, затем добавила: – Я позвоню вам из приемного покоя.

В больнице состояние Мэриан ухудшилось. Там Элли поняла, что до сих пор не знает о своей тете самых простых вещей. Она вообще не знала о ней ничего, кроме имени, и не могла ответить даже на элементарные вопросы врачей. Она не представляла, какими болезнями страдала Мэриан, не помнила адреса ее апартаментов в Окленде… Она даже не могла назвать ее возраст.

…Мэриан лежала на больничной койке, окруженная какими-то медицинскими аппаратами. Она была очень бледна и выглядела намного старше своих лет. Впервые за все время Элли почувствовала, что эта женщина ей очень дорога.

– Я останусь с вами, – тихо сказала она, беря Мэриан за руку. – Только позвоню миссис Хопкинс и сообщу, что вы под надежным присмотром.

Мэриан продолжала смотреть на Элли неподвижным непонимающим взглядом. Едва сдерживая слезы, девушка вышла в коридор, чтобы найти телефон-автомат.

– Как она? – спросила домработница, как только сняла трубку.

– Без изменений, – чуть не плача, ответила Элли. – Врачи ничего не говорят, но, по крайней мере, сейчас она в надежных руках. Вам удалось связаться со Слэйдом?

– Да, – ответила миссис Хопкинс. – Он уже вылетел и сегодня вечером будет здесь. Из аэропорта он поедет прямо в больницу. – Миссис Хопкинс вздохнула. – Это похоже на инсульт. Просто невероятно, ведь ей всего лишь пятьдесят пять лет!

– Инсульт – это еще не смертный приговор.

…Возвращаясь в палату, Элли поймала себя на мысли о том, что пытается успокоить себя, отказываясь принять любой другой исход событий, кроме полного выздоровления. Она села возле кровати и нежно погладила слабую ладонь Мэриан.

Девушка не знала, сколько просидела возле своей тети, держа ее за руку и тихо разговаривая с ней. Она не заметила, что за окном уже была глубокая ночь. Неожиданно почувствовав рядом едва уловимый, но очень знакомый запах, она обернулась и увидела Слэйда.

– Как она? – тихо спросил мужчина, и в эту минуту веки Мэриан дрогнули.

– Сейчас, когда ты здесь, уже лучше, – дрожащим голосом ответила Элли. – Смотри, она почувствовала, что ты пришел.

Слэйд наклонился над кроватью и поцеловал мачеху в лоб.

– Все в порядке, – сказал он. – Все в порядке, Мэриан. Я здесь.

Губы Мэриан дрогнули, и она слабо улыбнулась.

– Элли, в твоем присутствии здесь больше нет никакой необходимости, – выпрямившись, сказал Слэйд.

– Да.

– Вот ключи от моей квартиры. Я дал указание шоферу отвезти тебя туда.

Элли взяла ключи и спросила:

– Но как ты сам войдешь?

– У меня есть запасные, – Слэйд пристально посмотрел на девушку. – Спасибо, Элли.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Посреди ночи Элли проснулась от странного ощущения: сердце в ее груди учащенно билось, а нервы казались туго натянутыми струнами, вот-вот готовыми лопнуть. Вокруг было так темно, что Элли не сразу вспомнила, где находится. Она немного посидела на кровати, приходя в себя. Через какое-то время она смогла четко различить звук открывающейся дверцы холодильника.

Девушка встала и, накинув на себя хлопчатобумажный халат, отправилась на кухню. Слэйд не мог слышать, как Элли подошла к двери, но, едва она приоткрыла ее, мужчина резко обернулся, и она увидела его разгневанное лицо.

Наверняка случилось что-то плохое, подумала Элли.

Слэйд наполнил стакан водой и сухо, но вежливо произнес:

– Извини, не хотел тебя разбудить.

– Как… как Мэриан? – с трудом выговаривая слова, спросила девушка.

– Она поправляется. Это не инсульт, – ответил Слэйд.

Так что же тогда не в порядке?

– Это очень хорошо, – сказала она.

Слэйд осушил свой стакан и аккуратно поставил его на стойку.

– Да, очень хорошо, – подтвердил он тоном, от которого у Элли по спине побежали мурашки.

– Врачи разобрались, в чем дело? – запинаясь, спросила девушка.

Слэйд устало откинулся на спинку стула и уставился в пустоту.

– Пока они не могут с точностью сказать, что с ней произошло. Они говорят, это нервное истощение.

– Из-за меня? – тихо спросила Элли.

Слэйд посмотрел на нее изучающим, отстраненным взглядом.

– Не знаю.

– Почему она боится меня? – спросила девушка.

– Она тебя не боится, – резко ответил Слэйд.

– Завтра я уезжаю, – решительно произнесла Элли.

– Слишком поздно беспокоиться об этом, – сказал мужчина.

Элли в отчаянии кинулась прочь. Ее сердце билось так сильно, что дышать стало почти невозможно. Она слышала, как Слэйд сказал что-то у нее за спиной. Он опередил ее, чтобы открыть ей дверь и так сильно дернул за ручку, что чуть было не сорвал дверь с петель. Элли вздрогнула. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза.

…Потом она уже не вспомнит, кто начал первым: то ли она протянула руку к его мускулистому плечу, то ли он ласково прикоснулся к ее лицу.

Внутренний голос предостерегал Элли от опрометчивых поступков, но мощный зов плоти был сильнее.

– Да, – сказала она, точно зная, с чем соглашается.

Для своей же собственной безопасности она не станет в дальнейшем поддерживать связей со Слэйдом, но, прежде чем исчезнуть из его жизни, она, по крайней мере, узнает, как это – заниматься любовью со Слэйдом Хокинзом.

Отбросив страх, Элли со страстью ответила на поцелуй Слэйда. Она знала, что хочет этого… Они оба хотят этого. Слэйд поднял Элли на руки и через холл понес в спальню.

– Я желал обладать тобой с того самого раза, когда впервые увидел, – хрипло прошептал Слэйд.

Я тоже, подумала девушка.

Утром Элли проснулась в своей спальне одна. Ее тело показалось ей изменившимся, каким-то иным.

Закрыв глаза, она вспомнила о том, что произошло ночью. Несмотря на свою неопытность, она сразу поняла, что Слэйд не был новичком в любви. Элли не сомневалась – для Слэйда она была очередной забавой, сексуальным приключением, и, хотя для нее самой эта ночь стала откровением, тешить себя пустыми надеждами девушка не собиралась.

…Приняв душ, Элли тщательно вытерлась полотенцем. Нагая, она подошла к зеркалу и уставилась на свое отражение. Странно, но она выглядела так же, как и всегда, разве что губы казались полнее и нежнее, чем обычно.

Девушка оделась и вышла из комнаты. Под дверью лежала записка, в которой Слэйд сообщал, что Мэриан перевели в частный госпиталь, и объяснял, как туда добраться.

Элли сидела на скамейке в уютной, красиво обставленной комнате ожиданий. Медсестра вошла в палату, чтобы сообщить о посетительнице, а девушка тем временем рассеянно рассматривала букеты цветов в роскошных вазах и пейзажи на стенах.

Дверь палаты отворилась, и Элли вздрогнула от неожиданности. Перед ней стояла Кэролайн Форсайт.

– Мэриан еще не готова принимать посторонних, – спокойно сказала она. – Сейчас у нее Слэйд, так что я побуду здесь с тобой… – молодая женщина посмотрела в окно. – Вообще-то я бы с удовольствием прошлась. Здесь великолепный сад. Не хочешь составить мне компанию?

– Я лучше побуду здесь, – ответила Элли, глядя на обручальное кольцо на пальце Кэролайн.

– Ну, хоть ненадолго, – пожав плечами, попросила молодая женщина и внимательно посмотрела на Элли. – Похоже, ты сегодня тоже мало спала. Пойдем! Свежий воздух поможет тебе взбодриться.

– Как Мэриан? – спросила Элли.

– Она в сознании, но очень слаба, – ответила Кэролайн, открывая дверь в холл. – Хотела бы я знать, что произошло?

Элли поняла, что отказывать Кэролайн в такой ситуации не очень красиво. Они вместе вышли в сад, и там девушка рассказала, как все случилось.

– Это, наверное, было ужасно, – сказала Кэролайн, усаживаясь на скамейку напротив роскошного куста роз. – Что могло довести Мэриан до инфаркта?

– До инфаркта? Но Слэйд сказал, у нее что-то другое!

– Неужели? – Кэролайн посмотрела на собеседницу изучающим взглядом. – Зачем ты приехала к Мэриан? – резкий тон молодой женщины заставил Элли подняться с места, но та схватила ее за руку, не позволяя уйти. – Я не знаю, успели ли тебе рассказать о том, что произошло с твоими родителями? Если нет, то слушай!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю