355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Шекли » Кн. 6. Рассказы » Текст книги (страница 13)
Кн. 6. Рассказы
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:20

Текст книги "Кн. 6. Рассказы"


Автор книги: Роберт Шекли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

– Без ремонта и подзарядки у них истощится запас энергии, – сказал Макинтайр, отодвигая груду спецификаций.

– А когда это будет? – осведомился Гелсен.

– Через полгода, через год. Для верности скажем – год.

– Год.. – повторил Гелсен – Тогда всему конец. Слыхали последнюю новость?

– Что такое?

– Страж-птицы решили, что Земля – живая. И не дают фермерам пахать. Ну и все прочее, конечно, тоже живое: кролики, жуки, мухи, волки, москиты, львы, крокодилы, вороны и всякая мелочь вроде микробов.

– Это я знаю, – сказал Макинтайр.

– А говорите, они выдохнутся через полгода или через год. Сейчас-то как быть? Через полгода мы помрем с голоду.

Инженер потер подбородок.

– Да, мешкать нельзя. Равновесие в природе летит к чертям.

– Мешкать нельзя – это мягко сказано. Надо что-то делать немедля. – Гелсен закурил сигарету, уже тридцать пятую за этот день. – По крайней мере, я могу теперь заявить: «Говорил я вам!» Да вот беда – не утешает. Я так же виноват, как все прочие ослы – машинопоклонники.

Макинтайр не слушал. Он думал о страж-птицах.

– Вот, к примеру, в Австралии мор на кроликов.

– Всюду растет смертность, – сказал Гелсен. – Голод. Наводнения. Нет возможности валить деревья. Врачи не могут... что вы сказали про Австралию?

– Кролики мрут, – повторил Макинтайр. – В Австралии их почти не осталось.

– Почему? Что еще стряслось?

– Там объявился какой-то микроб, который поражает одних кроликов. Кажется, его переносят москиты...

– Действуйте, – сказал Гелсен. – Изобретите что-нибудь. Срочно свяжитесь по телефону с инженерами других концернов. Да поживее. Может, все вместе что-нибудь придумаете.

– Есть, – сказал Макинтайр, схватил бумагу, перо и бросился к телефону.

– Ну, что я говорил? – воскликнул сержант Селтрикс и, ухмыляясь, поглядел на капитана. – Говорил я вам, что все ученые – психи?

– Я, кажется, не спорил, – заметил капитан.

– А все ж таки сомневались.

– Зато теперь не сомневаюсь. Ладно, ступай. У тебя работы невпроворот.

– Знаю. – Селтрикс вытащил револьвер, проверил, в порядке ли, и вновь сунул в кобуру. – Все наши парни вернулись, капитан?

– Все? – Капитан невесело засмеялся. – Да в нашем отделе теперь в полтора раза больше народу. Столько убийств еще никогда не бывало.

– Ясно, – сказал Селтрикс. – Страж-птицам недосуг, они нянчатся с грузовиками и не дают паукам жрать мух.

Он пошел было к дверям, но обернулся и на прощанье выпалил:

– Верно вам говорю, капитан, все машины – дуры безмозглые.

Капитан кивнул.

Тысячи страж-птиц пытались помешать несчетным миллионам убийств – безнадежная затея! Но страж-птицы не знали, что такое надежда. Не наделенные сознанием, они не радовались успехам и не страшились неудач. Они терпеливо делали свое дело, исправно отзываясь на каждый полученный сигнал.

Они не могли поспеть всюду сразу, но в этом и не было нужды. Люди быстро поняли, что может не понравиться страж-птицам, и старались ничего такого не делать. Иначе попросту опасно. Эти птицы чересчур быстры и чутки – оглянуться не успеешь, а она уже тебя настигла.

Теперь они поблажки не давали. В их первоначальной программе заложено было требование: если другие средства не помогут, убийцу надо убить.

Чего ради щадить убийцу?

Это обернулось самым неожиданным образом. Страж-птицы обнаружили, что за время их работы число убийств и насилий над личностью стало расти в геометрической прогрессии. Это было верно постольку, поскольку их определение убийства непрестанно расширялось и охватывало все больше разнообразнейших явлений. Но для страж-птиц этот рост означал лишь, что прежние их методы несостоятельны. Простая логика. Если способ А не действует, испробуй способ Б. Страж-птицы стали разить насмерть.

Чикагские бойни закрылись, и скот в хлевах издыхал с голоду, потому что фермеры Среднего запада не могли косить траву на сено и собирать урожай.

Никто с самого начала не объяснил страж-птицам, что вся жизнь на Земле опирается на строго уравновешенную систему убийств.

Голодная смерть страж-птиц не касалась, ведь она наступала оттого, что какие-то действия не совершились.

А их интересовали только действия, которые совершаются.

Охотники сидели по домам, свирепо глядя на парящие в небе серебряные точки: руки чесались сбить их метким выстрелом! Но стрелять не пытались. Страж-птицы мигом чуяли намерения возможного убийцы и карали, не мешкая.

У берегов Сан-Педро и Глостера праздно покачивались на приколе рыбачьи лодки. Ведь рыбы – живые существа.

Фермеры плевались и сыпали проклятиями, и умирали в напрасных попытках сжать хлеб. Злаки – живые, их надо защищать. И картофель с точки зрения страж-птицы – живое существо, ничуть не хуже других. Гибель полевой былинки равноценна убийству президента – с точки зрения страж-птицы.

Ну и, разумеется, некоторые машины тоже живые. Вполне логично, ведь страж-птицы – машины, и притом живые.

Помилуй вас боже, если вы вздумали плохо обращаться со своим радиоприемником. Выключить приемник – значит его убить. Ясно же: голос его умолкает, лампы меркнут, и он становится холодный.

Страж-птицы старались охранять и других своих подопечных. Волков казнили за покушения на кроликов. Кроликов истребляли за попытки грызть зелень. Плющ сжигали за то, что он старался удавить дерево. Покарали бабочку, которая пыталась нанести розе оскорбление действием.

Но за всеми преступлениями проследить не удавалось – страж-птиц не хватало. Даже миллиард их не справился бы с непомерной задачей, которую поставили себе тысячи.

И вот над страной бушует смертоносная сила, десять тысяч молний бессмысленно и слепо разят и убивают по тысяче раз на дню.

Молнии, которые предчувствуют каждый твой шаг и карают твои помыслы.

– Прошу вас, джентльмены! – взмолился представитель президента. – Нам нельзя терять время.

Семеро предпринимателей разом замолчали.

– Пока наше совещание официально не открыто, я хотел бы кое-что сказать, – заявил председатель компании Монро. – Мы не считаем себя ответственными за теперешнее катастрофическое положение. Проект выдвинуло правительство, пускай оно и несет всю моральную и материальную ответственность.

Гелсен пожал плечами. Трудно поверить, что всего несколько недель назад эти самые люди жаждали славы спасителей мира. Теперь, когда спасение не удалось, они хотят одного: свалить с себя ответственность!

– Прошу вас об этом не беспокоиться, – заговорил представитель президента. – Нам нельзя терять время. Ваши инженеры отлично поработали. Я горжусь вашей готовностью сотрудничать и помогать в критический час. Итак, вам предоставляются все права и возможности – план намечен, проводите его в жизнь!

– Одну минуту! – сказал Гелсен.

– У нас каждая минута на счету.

– Этот план не годится.

– По-вашему, он невыполним?

– Еще как выполним. Только, боюсь, лекарство окажется еще злей, чем болезнь.

Шестеро фабрикантов свирепо уставились на Гелсена, видно было, что они рады бы его придушить. Но он не смутился.

– Неужели мы ничему не научились? – спросил он. – Неужели вы не понимаете: человечество должно само решать свои задачи, а не передоверять это машинам.

– Мистер Гелсен, – прервал председатель компании Монро. – Я с удовольствием послушал бы, как вы философствуете, но, к несчастью, пока что людей убивают. Урожай гибнет. Местами в стране уже начинается голод. Со страж-птицей надо покончить – и немедленно!

– С убийствами тоже надо покончить. Помнится, все мы на этом сошлись. Только способ выбрали негодный!

– А что вы предлагаете? – спросил представитель президента.

Гелсен перевел дух. Призвал на помощь все свое мужество. И сказал:

– Подождем, пока страж-птицы сами выйдут из строя.

Взрыв возмущения был ему ответом. Представитель президента с трудом водворил тишину.

– Пускай эта история будет нам уроком, – уговаривал Гелсен. – Давайте признаемся: мы ошиблись, нельзя механизмами лечить недуги человечества. Попробуем начать сызнова. Машины нужны, спору нет, но в судьи, учителя и наставники они нам не годятся.

– Это просто смешно, – сухо сказал представитель. – Вы переутомились, мистер Гелсен. Постарайтесь взять себя в руки. – Он откашлялся. – Распоряжение президента обязывает всех вас осуществить предложенный вами план. – Он пронзил взглядом Гелсена. – Отказ равносилен государственной измене.

– Я сделаю все, что в моих силах, – сказал Гелсен.

– Прекрасно. Через неделю конвейеры должны давать продукцию.

Гелсен вышел на улицу один. Его опять одолевали сомнения. Прав ли он? Может, ему просто мерещится? И конечно, он не сумел толком объяснить, что его тревожит.

А сам-то он это понимает?

Гелсен вполголоса выругался. Почему он никогда не бывает хоть в чем-нибудь уверен? Неужели ему не на что опереться?

Он заторопился в аэропорт надо скорее на фабрику...

Теперь страж-птица действовала уже не так стремительно и точно. От почти непрерывной нагрузки многие тончайшие части ее механизма износились и разладились. Но она мужественно отозвалась на новый сигнал.

Паук напал на муху. Страж-птица устремилась на выручку.

И тотчас ощутила, что над нею появилось нечто неизвестное. Страж-птица повернула навстречу.

Раздался треск, по крылу страж-птицы скользнул электрический разряд. Она ответила гневным ударом: сейчас врага поразит шок.

У нападающего оказалась прочная изоляция. Он снова метнул молнию. На этот раз током пробило крыло насквозь. Страж-птица бросилась в сторону, но враг настигал ее, извергая электрические разряды. Страж-птица рухнула вниз, но успела послать весть собратьям. Всем, всем, всем! Новая опасность для жизни, самая грозная, самая убийственная!

По всей стране страж-птицы приняли сообщение. Их мозг заработал в поисках ответа.

– Ну вот, шеф, сегодня сбили пятьдесят штук, – сказал Макинтайр, входя в кабинет Гелсена.

– Великолепно, – отозвался Гелсен, не поднимая глаз.

– Не так уж великолепно. – Инженер опустился на стул. – Ох и устал же я! Вчера было сбито семьдесят две.

– Знаю, – сказал Гелсен.

Стол его был завален десятками исков, он в отчаянии пересылал их правительству.

– Думаю, они скоро наверстают, – пообещал Макинтайр. – Эти Ястребы отлично приспособлены для охоты на страж-птиц. Они сильнее, проворнее, лучше защит цены. А быстро мы начали их выпускать, правда?

– Да уж...

– Но и страж-птицы тоже недурны, – прибавил Макинтайр. – Они учатся находить укрытие. Хитрят, изворачиваются, пробуют фигуры высшего пилотажа. Понимаете, каждая, которую сбивают, успевает что-то подсказать остальным.

Гелсен молчал.

– Но все, что могут страж-птицы, Ястребы могут еще лучше, – весело продолжал Макинтайр. – В них заложено обучающееся устройство специально для охоты. Они более гибки, чем страж-птицы. И учатся быстрее.

Гелсен хмуро поднялся, потянулся и отошел к окну. Небо было пусто. Гелсен посмотрел в окно и вдруг понял: с колебаниями покончено. Прав ли он, нет ли, но решение принято.

– Послушайте, – спросил он, все еще глядя в небо, – а на кого будут охотиться Ястребы, когда они перебьют всех страж-птиц?

– То есть как? – растерялся Макинтайр. – Н-ну... так ведь...

– Вы бы для безопасности сконструировали что-нибудь для охоты на Ястреба. На всякий случай, знаете ли.

– А вы думаете...

– Я знаю одно: Ястреб – механизм самоуправляющийся. Так же как и страж-птица. В свое время доказывали, что, если управлять страж-птицей на расстоянии, она будет слишком медлительна. Заботились только об одном: получить эту самую страж-птицу, да поскорее. Никаких сдерживающих центров не предусмотрели.

– Может, мы теперь что-нибудь придумаем, – неуверенно сказал Макинтайр.

– Вы взяли и выпустили в воздух машину-агрессора. Машину-убийцу. Перед этим была машина против убийц. Следующую игрушку вам волей-неволей придется сделать еще более самостоятельной – так?

Макинтайр молчал.

– Я вас не виню, – сказал Гелсен. – Это моя вина. Все мы в ответе, все до единого.

За окном в небе пронеслось что-то блестящее.

– Вот что получается, – сказал Гелсен. – А все потому, что мы поручаем машине дело, за которое должны отвечать сами.

Высоко в небе Ястреб атаковал страж-птицу. Бронированная машина-убийца за несколько дней многому научилась. У нее было одно-единственное назначение: убивать. Сейчас оно было направлено против совершенно определенного вида живых существ, металлических, как и сам Ястреб.

Но только что Ястреб сделал открытие: есть еще и другие разновидности живых существ...

Их тоже следует убивать.

Человек по Платону[15]15
  Печатается по изданию: Шекли Р. Человек по Платону: Нежданно-негаданно. – М.: Мир, 1973. – Пер. изд.: Sheckley R. Cruel Equations: Can You Fed Anything When 1 do This? Doubleday, N.Y., 1971


[Закрыть]

Перевод на русский язык И. Гуровой

Благополучно посадив корабль на Регул-Ѵ, члены экспедиции разбили лагерь и включили ГР-22–0134, своего граничного робота, которого они называли Максом. Робот этот приводился в действие голосом и представлял собой двуногий механизм, пред назначенный для охраны лагеря от вторжения неземлян в случае, если экспедиции где-нибудь придется столкнуться с таковыми.

Первоначально в строгом согласии с инструкцией Макс был серо-стального цвета, но во время бесконечного полета его покрасили нежно-голубой краской. Высота Макса составляла один метр двадцать сантиметров, и члены экспедиции постепенно уверовали, что он – добрый, разумный металлический человек, железный гномик, нечто вроде миниатюрного Железного Дровосека из «Волшебника Изумрудного города».

Разумеется, они заблуждались. Их робот не обладал ни одним из тех качеств, которые ему приписывали. ГР-22–0134 был не разумнее жнейки и не добрее автоматической расточной линии. В нравственном отношении его можно было сравнивать с турбиной или радиоприемником, но никак не с человеком.

Маленький, нежно-голубой Макс с красными глазами безостановочно двигался по невидимой границе лагеря, включив свои электронные органы чувств на максимальную мощность. Капитан Битти и лейтенант Джеймс отправились на реактивном вертолете обследовать планету и должны были отсутствовать около недели. Лейтенант Холлорен остался в лагере охранять оборудование.

Холлорен, коренастый крепыш с бочкообразной грудью и кривыми ногами, был веселым, веснушчатым, закаленным, находчивым человеком и большим любителем соленых выражений. Позавтракав, он провел сеанс связи с вертолетом, потом раскрыл шезлонг и уселся полюбоваться пейзажем.

Регул-Ѵ прелестное место, если вы питаете страсть к унылым пустыням. Вокруг лагеря во все стороны простиралась раскаленная равнина, состоявшая из песка, застывшей лавы и скал. Кое-где кружили птицы, похожие на воробьев, а иногда пробегали животные, напоминавшие койотов. Между скалами там и сям торчали тощие кактусы.

Холлорен встал с шезлонга.

– Макс, я пойду прогуляюсь. В мое отсутствие ты остаешься в лагере за главного.

Робот прервал обход.

– Слушаюсь, сэр. Я остаюсь за главного.

– Не допускай сюда никаких инопланетян, особенно двухголовых с коленями навыворот.

– Я учту ваше указание, сэр. – Когда речь шла об инопланетянах, Макс утрачивал чувство юмора. – Вы знаете пароль, мистер Холлорен?

– Знаю, Макс. А ты?

– Мне он известен, сэр.

– Отлично. Ну, бывай.

И Холлорен покинул пределы лагеря.

Побродив часок по очаровательным окрестностям и не обнаружив ничего интересного, Холлорен направился обратно к лагерю. Он с удовольствием отметил про себя, что ГР-22–0134 совершает свой бесконечный обход границы лагеря. Это означало, что там все в порядке.

– Эгей, Макс! – крикнул он. – Сообщений для меня не поступало?

– Стой!!! – скомандовал робот. – Пароль!!

– Не валяй дурака, Макс. Мне сейчас не...

– СТОЙ!!! – загремел робот, когда Холлорен собрался было переступить границу.

Холлорен остановился как вкопанный. Фотоэлектрические глаза Макса вспыхнули, и негромкий двойной щелчок возвестил, что он привел в боевую готовность оружие малого калибра. Холлорен решил действовать осторожнее.

– Я стою. Моя фамилия Холлорен. Ну как, все в порядке, Макс?

– Пожалуйста, назовите пароль.

– «Колокольчики», – ответил Холлорен. – Ну, а теперь с твоего разрешения...

– Не пересекайте границы, – предупредил робот. – Пароль неверен.

– Как бы не так! Я же сам тебе его давал.

– Это прежний пароль.

– Прежний? Да ты лишился своего электронного рассудка! – воскликнул Холлорен. – «Колокольчики» – единственный верный пароль, и никакого нового пароля у тебя быть не может, так как... Разве что... – Робот терпеливо ждал, пока Холлорен взвешивал эту неприятную мысль и наконец высказал ее вслух: – Разве что капитан Битти дал тебе новый пароль перед отлетом. Так оно и было?

– Да, – ответил робот.

– Мне следовало бы сообразить, – сказал Холлорен.

Он был раздосадован. Такие промашки случались и прежде, но в лагере всегда был кто-нибудь, кто помогал исправить положение.

Впрочем, оснований для тревоги не было. Если подумать хорошенько, ситуация складывалась довольно занятная. И найти выход ничего не стоило. Достаточно было немного поразмыслить.

Холлорен, разумеется, исходил из того, что ГР-22–0134 способны хотя бы немного поразмыслить.

– Макс, – начал Холлорен. – Я понимаю, как это произошло. Капитан Битти дал тебе новый пароль, но не сказал мне об этом. А я затем усугубил допущенный им промах, не проверив, как обстоит дело с паролем, прежде чем вышел за границу лагеря. – Робот ничего не сказал, и Холлорен продолжал: – В любом случае эту ошибку легко поправить.

– Искренне надеюсь, что это так, – ответил робот.

– Ну конечно же, – заявил Холлорен без прежней уверенности. – И капитан, и я, давая тебе новый пароль, всегда следуем определенным правилам. Сообщив пароль тебе, он тут же сообщает его мне устно, но на всякий непредвиденный случай – вроде того, что произошел сейчас, – он его записывает.

– Разве? – спросил робот.

– Да-да, – ответил Холлорен. – Всегда. Неукоснительно. И значит, в этот раз тоже. Ты видишь палатку позади себя?

Робот навел один глаз на палатку, не спуская второго с Холлорена.

– Да, я ее вижу.

– Отлично. В палатке стоит стол. На столе лежит серый металлический зажим.

– Правильно, – сказал Макс.

– Превосходно. В зажиме лист бумаги. На нем записаны наиболее важные данные: частота, на которой подается сигнал бедствия, и тому подобное. В верхнем углу листка, обведенный красным кружком, написан текущий пароль.

Робот выдвинул свой глаз, сфокусировал его, затем вернул в обычное положение и сказал Холлорену:

– Все, что вы сказали, совершенно верно, но никакого отношения к делу не имеет. Мне нужно, чтобы вы знали пароль, а не то, где он находится. Если вы можете назвать пароль, я должен впустить вас в лагерь. Если вы его не знаете, я не должен вас туда пускать.

– Это же идиотизм! – закричал Холлорен. – Макс, педантичный ты болван! Это же я, Холлорен! И ты прекрасно это знаешь! Ведь мы все время были вместе с того самого дня, когда тебя включили! Так будь добр, перестань изображать Горация на мосту и впусти меня в лагерь.

– Ваше сходство с мистером Холлореном действительно фантастично, – признал робот. – Но у меня нет ни приборов, ни права, чтобы идентифицировать вашу личность, и мне не разрешается действовать на основании только моих восприятий. Единственное приемлемое для меня доказательство – это пароль.

Холлорен подавил ярость и сказал нормальным тоном:

– Макс, старина, похоже, ты намекаешь, что я – инопланетянин.

– Поскольку вы не называете пароля, – ответил Макс, – я обязан исходить именно из этой предпосылки.

– Макс, – закричал Холлорен, делая шаг вперед – во имя всего святого!

– Не подходите к границе, – сказал робот. Его глаза пылали. – Кем бы и чем бы вы ни были – назад!

– Ладно-ладно, я отойду, – быстро сказал Холлорен, – Не нервничай.

Он отошел от границы и подождал, пока глаза робота не погасли. Потом сел на камень. Ему нужно было серьезно подумать.

Была уже почти середина тысячечасового регулийского дня. Тройное солнце стояло в самом зените – два белых пятна в тускло-белом небе. Они медленно плыли над темным гранитным ландшафтом, сжигая все, на что падали их лучи.

Изредка в сухом раскаленном воздухе устало пролетала птица. Небольшие зверьки быстро шмыгали из одной тени в другую. Животное, похожее на росомаху, грызло колышек палатки, но маленький голубой робот не обращал на него ни малейшего внимания. Человек сидел на камне и смотрел на робота.

Холлорен, которого уже начала мучить жажда, попытался проанализировать свое положение и найти выход.

Ему хотелось пить. Скоро вода станет для него насущной необходимостью. А затем он умрет от жажды.

Кроме лагеря, нигде вокруг не было пригодной для питья воды.

Воды в лагере было много, но пройти к ней, минуя робота, он не мог.

По расписанию Битти и Джеймс выйдут на связь с ним через три дня, но если он не ответит, это их вряд ли встревожит – короткие волны капризничают даже на Земле. Еще одну попытку они сделают вечером, а потом на следующее утро. Не получив ответа и тогда, они вернутся в лагерь.

Итак, на это потребуется четыре земных дня. А сколько он сможет протянуть без воды?

Ответ зависит от скорости, с которой его организм терял воду. Когда общая потеря жидкости достигнет десяти-пятнадцати процентов его веса, он впадет в шоковое состояние. Это может произойти с катастрофической внезапностью. Известны случаи, когда кочевники бедуины, оставшись без воды, погибали через сутки. Потерпевшие аварию автомобилисты на американском Юго-Западе, пытаясь выйти пешком из пустыни Бейкер или Мохаве, иногда не выдерживали и двенадцати часов.

Регул V был знойным, как Калахари, а влажность на нем была меньше, чем в Долине Смерти. Дань на Регуле-Ѵ составлял почта тысячу земных часов. Сейчас был полдень, и впереди его ждало пятьсот часов непрекращающегося зноя без возможности укрыться в тени.

Сколько он сможет продержаться? Один земной день. По самому оптимистическому подсчету – не больше двух. Следовательно, про Биггти и Джеймса надо забыть. Ему необходимо добыть воду из лагеря, и как можно скорее. Значит, он должен придумать, как войти туда, минуя робота.

Он решил пустить в ход логику.

– Макс, ты должен знать, что я, Холлорен, ушел из лагеря, и что я, Холлорен, вернулся через час, и что я, Холлорен, стою сейчас перед тобой и не знаю пароля.

– Вероятность того, что ваше утверждение верно, весьма высока, – признал робот.

– Но в таком случае...

– Но я не могу действовать, исходя из вероятности или даже почти в полной уверенности. В конце концов, я был создан специально для того, чтобы иметь дело с инопланетянами, несмотря на весьма малую вероятность того, что я встречусь с ними.

– Не можешь ли ты хотя бы принести мне канистру с водой?

– Нет, это значило бы нарушить приказ.

– Когда это тебе отдавали приказы насчет воды?

– Прямо мне их не отдавали. Но такой вывод проистекает из основных заложенных в меня инструкций. Мне не полагается оказывать помощь или содействие инопланетянам.

После этого Холлорен произнес очень много слов очень быстро и очень громким голосом. Это были сугубо земные идиомы, однако Макс игнорировал эти определения, поскольку они были тенденциозными и бессодержательными. Некоторое время спустя инопланетянин, который называл себя Холлореном, скрылся из виду за кучей камней. Спустя несколько минут из-за кучи камней вышло, насвистывая, некое существо.

– Привет, Макс, – сказало существо.

– Привет, мистер Холлорен, – ответил робот.

Холлорен остановился в десяти шагах от границы.

– Ну, я побродил немножко, – сказал он, – но ничего интересного тут нет. В мое отсутствие что-нибудь произошло?

– Да, сэр, – ответил Макс. – В лагерь пытался проникнуть инопланетянин.

Холлорен поднял брови.

– Неужели?

– Да, сэр.

– И как же выглядел этот инопланетянин?

– Он выглядел очень похожим на вас, мистер Холлорен.

– Боже великий! – воскликнул Холлорен. – Так как же ты сообразил, что он – не я?

– А он пытался войти в лагерь, не сказав пароля. Этого подлинный мистер Холлорен, разумеется, не стал бы делать.

– Разумеется, – сказал Холлорен. – Отлично, Макси. Нам надо будет следить, не появится ли этот тип еще раз.

– Слушаюсь, сэр. Благодарю вас, сэр.

Холлорен небрежно кивнул. Он был доволен собой.

Он сообразил, что Макс в соответствии со своей конструкцией должен будет рассматривать каждую встречу совершенно обособленно и действовать, исходя только из данных обстоятельств. Иначе и быть не могло, поскольку Максу не разрешалось рассуждать, опираясь на предыдущий опыт.

В сознании Макса были запрограммированы определенные предпосылки. Он исходил из того, что земляне всегда знают пароль. Он исходил из того, что инопланетяне никогда не знают пароля, но всегда пытаются проникнуть в лагерь. Поэтому существо, которое не пытается проникнуть в лагерь, тем самым должно быть свободно от инопланетянского навязчивого желания входить в лагерь, а потому его можно рассматривать как землянина до тех пор, пока не будет доказано обратное.

Холлорен решил, что это очень недурное логическое построение для человека, организм которого уже потерял несколько процентов жидкости, а потому можно было надеяться, что и остальная часть его плана окажется не менее удачной.

– Макс, – сказал он, – во время моих обследований местности я сделал одно довольно неприятное открытие.

– А именно, сэр?

– Я обнаружил, что мы разбили лагерь на краю разлома в коре этой планеты. Ошибки здесь быть не может.

– Нехорошо, сэр. А велик ли риск?

– Еще бы! А чем больше риск, тем больше работы. Нам с тобой, Макси, придется перенести весь лагерь на две мили к западу. И немедленно. А потому бери канистры с водой и следуй за мной.

– Есть, сэр, – ответил Макс. – Как только вы смените меня с поста.

– Ладно, сменяю, – ответил Холлорен. – Пошевеливайся.

– Не могу, – сказал робот. – Вы должны снять меня с поста, назвав пароль и указав, что он отменяется. Тогда я перестану охранять данные границы.

– У нас нет времени на формальности, – сказал Холлорен сквозь зубы. – Новый пароль – «треска». Пошевеливайся, Макс. Я чувствую содрогания почвы.

– Я ничего не чувствую.

– Еще бы ты чувствовал! – огрызнулся Холлорен. – Ты же всего только ГР-робот, а не землянин со специальной тренировкой и точно настроенным сенсорным аппаратом. Ах, черт, снова! Уж на этот-то раз ты его почувствовал?

– Да, кажется, почувствовал.

– Ну, так берись за дело.

– Мистер Холлорен, я не могу. Я физически не способен покинуть свой пост, пока вы не распорядитесь. Прошу вас, сэр, распорядитесь.

– Не волнуйся так, – сказал Холлорен. – Пожалуй, мы не будем переносить лагерь.

– Но землетрясение...

– Я только что произвел новые расчеты. У нас гораздо больше времени, чем я предполагал сначала. Я схожу погляжу еще раз.

Холлорен скрылся за скалами, где робот не мог .его видеть. Сердце его часто билось, а кровь, казалось, еле текла по жилам. Перед глазами плясали радужные пятна. Он поставил диагноз – легкий тепловой удар – и заставил себя посидеть неподвижно в небольшом кружке тени под скалой.

Медленно тянулись часы бесконечного дня. Бесформенное белое пятно двойного солнца сползло на дюйм ближе к горизонту. ГР-0134 бдительно охранял границы лагеря.

Поднялся ветер. Он достиг почти ураганной силы и начал швырять песок в немигающие глаза Макса. Робот неутомимо двигался по окружности. Ветер сник, и среди скал ярдах в двадцати от Макса появилась какая-то фигура. Кто-то следил за ним – Холлорен или инопланетянин? Макс не желал размышлять. Он охранял свою границу.

Маленький зверь, похожий на койота, опрометью выбежал из-за скал и зигзагом проскочил почти у самых ног Макса. Большая птица спикировала прямо на него. Раздался пронзительный визг, и брызги крови упали на одну из палаток. Птица тяжело взмыла в воздух, сжимая в когтях бьющееся тело.

Макс не обратил на это происшествие ни малейшего внимания. Он наблюдал за человекообразным существом, которое, пошатываясь, брело к нему со стороны скал. Существо остановилось.

– Добрый день, мистер Холлорен, – сразу же сказал Макс. – Боюсь, мне следует сообщить, сэр, что у вас заметны явные признаки обезвоживания. Это состояние ведет к шоку, потере сознания и смерти, если не будут немедленно приняты необходимые меры.

– Заткнись, – сказал Холлорен хриплым голосом.

– Слушаюсь, мистер Холлорен.

– И перестань называть меня мистером Холлореном.

– Но почему, сэр?

– Потому что я не Холлорен. Я – инопланетянин.

– Неужели? – сказал робот.

– Или ты сомневаешься в моей правдивости?

– Ну, ваше ничем не подтверждаемое заявление...

– Неважно. Я дам тебе доказательство. Я не знаю пароля. Слышишь? Каких еще доказательств тебе надо? – Робот продолжал колебаться, и Холлорен добавил: – Мистер Холлорен велел мне напомнить тебе твои собственные основополагающие определения, в соответствии с которыми ты исполняешь свою работу, а именно: землянин – это разумное существо, которое знает пароль. Инопланетянин – это разумное существо, которое не знает пароля.

– Да, – с неохотой согласился робот. – Для меня все определяется знанием пароля. И все же я чувствую, что тут что-то не так. Предположим, вы мне лжете.

– Если я лгу, то отсюда следует, что я – землянин, который знает пароль, – объяснил Холлорен, – и опасности для лагеря нет. Но ты знаешь, что я не лгу, потому что тебе известно, что никакой землянин не станет лгать, когда речь идет о пароле.

– Но могу ли я исходить из такой предпосылки?

– А как же иначе? Ни один землянин не захочет выдать себя за инопланетянина, верно?

– Конечно, нет.

– А пароль – единственное четкое различие между человеком и инопланетянином?

– Да.

– Следовательно, тезис можно считать доказанным.

– Но все-таки я не уверен, – сказал Макс, и Холлорен сообразил, что робот считает себя обязанным не доверять инопланетянину, даже если инопланетянин всего лишь пытается доказать, что он – инопланетянин.

Холлорен выждал, и через минуту Макс сказал:

– Хорошо, я согласен, что вы – инопланетянин. А потому я отказываюсь допустить вас в лагерь.

– Я и не прошу, чтобы ты меня туда допускал. Вопрос заключается в том, что я пленник Холлорена, а ты знаешь, что это означает.

Фотоэлектрические глаза робота быстро замигали.

– Я не знаю, что это означает.

– Это означает, – объявил Холлорен, – что ты должен выполнять все приказы Холлорена, касающиеся меня. А он приказывает, чтобы ты задержал меня в пределах лагеря и не выпускал оттуда, пока он не отдаст другого распоряжения.

– Но мистер Холлорен знает, что я не могу впустить вас в лагерь! – вскричал Макс.

– Конечно. Но Холлорен приказывает, чтобы ты взял меня под стражу в лагере, а это совсем другое дело.

– Разве?

– Конечно. Ты должен знать, что земляне всегда берут под стражу инопланетян, которые пытаются ворваться в их лагерь.

– Кажется, я что-то такое слышал, – сказал Макс. – Но все-таки впустить вас в лагерь я не могу. Зато я могу сторожить вас здесь, прямо перед лагерем.

– От этого мало толку, – угрюмо сказал Холлорен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю