Текст книги "Кн. 8. Рассказы"
Автор книги: Роберт Шекли
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)
– Убейте этих двоих. Возьмите Крэндола и держите его под прицелом.
Экс направился вниз по улице, надеясь, что отсутствие плана собьет пси. Каждая тень пугала. Он ожидал телекинетического удара, который наконец уничтожит его.
Почему дядя пытался убить его? Ответить невозможно. В чем его кажущаяся важность? Еще один вопрос без ответа. А девушка?
Экс наблюдал за ней уголком глаза. Кари шла молча. Ее лицо покрылось румянцем и оживилось. Она казалась почти веселой. Возможно, свобода от дяди и была этому причиной. Какая еще могла быть причина?
То, что она с ним?
Воздух был наполнен обычным движением дня. Летели тонны руды под присмотром дюжины опытных рабочих. Приплывали грузы с юга: фрукты и овощи из Бразилии, мясо из Аргентины.
И пси-офицеры. Экс не особенно удивился. Город охранялся слишком бдительно. Убежать было невозможно. Тем более калеке.
Пси-офицеры опускались, формируя плотную фронтальную цепь.
– Ну хорошо, – сказал Экс, – черт с вами, я сдаюсь.
Он пришел к выводу, что сейчас тот случай, когда можно уступить неизбежному. Стоило подумать о девушке. Пси устали от игр. Если он попытается, они могут сыграть слишком жестоко.
Поток энергии сбил его с ног.
– Я же сказал, что сдаюсь! – крикнул Экс.
Сзади Кари тоже упала. Энергия смела их, завертела по двору. Ее поток усиливался, возрастал.
– Прекратите! – крикнул Экс. – Вы нас…
У него было время, бесконечно малая доля секунды, чтобы полностью разобраться в своем отношении к девушке. Он не мог допустить, чтобы с ней что-нибудь случилось. Экс знал, что это было Чувство.
Грустное и горькое ощущение любви.
Экс попытался подняться. Очередь ментальной энергии сбила с ног, не дала устоять. К нему летели камешки и булыжники.
Экс осознал, что ему не позволят сдаться. Его намереваются убить.
И Кари.
Он попробовал защититься, хотя и знал о своей слабости, попробовал укрыть Кари. Девушка согнулась: булыжник ударил ее в живот. Камни свистели вокруг.
Увидев, что Кари получила такой удар, Экс пришел в ярость. Он сумел подняться и пройти два шага вперед.
Его опять сбили. Часть стены начала обрушиваться на них под действием пси-силы. Он попытался вытащить Кари. Слишком поздно. Стена падала…
И в этот момент Экс перескочил через пропасть. Его измученный перенапряжением разум совершил прыжок на новый энергетический уровень. Понимание мгновенно заполнило разум Экса.
Стена обрушилась, но Экса и Кари под ней не было.
– МЭРИН!
Шеф службы пси-здоровья уныло поднял голову. Он сидел за своим столом. Это случилось опять.
– МЭРИН!
– Кто это?
– Экс.
Сейчас уже ничто не могло его удивить. Неважно, что Экс владеет узконаправленной телепатией.
– Что ты хочешь?
– Я хочу встретиться. Назови место.
– Где пожелаешь, – ответил Мэрин с холодным отчаянием. Любопытство переполняло его. – Как ты можешь телепатировать?
– Все пси могут телепатировать, – поддразнивая, ответил Экс.
– Так где же? – спросил Мэрин.
Он попытался проследить за посланием. Но Экс настолько легко управлял узким лучом, что позволял проходить только посланию.
– Я хочу немного покоя, – сказал Экс, – так что я сейчас в гробнице Спящего. Не мог бы ты встретиться со мной здесь?
– Приду. – Мэрин разорвал контакт. – Леферт, – сказал он.
– Да, шеф. – Ассистент вошел в комнату.
– Я хочу, чтобы ты руководил, пока я не вернусь. Если я вернусь.
– Как там Экс? – спросил Леферт.
– Я не знаю. Я не знаю, какой энергией он обладает. Я не знаю, почему Крэндол хотел убить его, но я согласен с приговором.
– Нам можно бомбить гробницу?
– Нет ничего быстрее мысли, – ответил Мэрин. – Экс открыл какую-то форму нуль-транспортировки и сможет исчезнуть еще до того, как бомба упадет. – Он помолчал. – Есть еще способ, но я больше не буду говорить об этом. Экс может прослушать наш разговор.
– Невозможно! Это прямая направленная беседа. Он не мог…
– Он не мог, но убежал, – устало напомнил Мэрин. – Мы недооцениваем мистера Экса. Отныне считай его всемогущим.
– Хорошо, – сказал Леферт в сомнении.
– У тебя есть последние цифры показателя инфекционности? – спросил Мэрин, подходя к окну.
– Они превосходят эпидемические. Болезнь перепрыгнула пределы города.
– Это сейчас не проверить. Мы были сбиты с утеса. И упали с той стороны. Нам повезет, если за год мир потеряет только тысячу пси. – Мэрин сжал кулаки. – За одно это я мог бы разрезать Экса на мелкие кусочки.
Первым, кого увидел Мэрин, войдя в комнату Спящего, был сам Микровски, лежащий в саркофаге. За ним стояли Экс и девушка.
– Мне хотелось, чтобы ты встретился с Кари, – улыбнулся Экс.
– Я хотел бы получить объяснение. – Мэрин не обращал внимания на изумленную девушку.
– Конечно. Для начала ты хочешь узнать, кто я?
– Да.
– Я – следующая стадия пси. Парапси.
– Понимаю. И это пришло…
– Когда вы пытались убить Кари.
– Начни-ка лучше с другого, – сказал Мэрин. Перед тем как сделать последний шаг, он предполагал услышать объяснение. – Почему ты вытащил из Спящего питающие трубки?
– Потому что Микровски больше в них не нуждается, – ответил Экс.
Он повернулся к Спящему, и комната загудела от энергии.
– ХОРОШО СДЕЛАНО, ЭКС.
На мгновение Мэрин подумал, что телепатировала девушка. Потом сообразил, что это был сам Микровски.
– Некоторое время он еще будет в полубессознательном состоянии, – сказал Экс, – позволь мне пока начать с самого начала. Как тебе известно, тридцать лет назад Микровски искал сверхпси-мощь. Чтобы найти ее, он разделил разум и тело. Потом, уже обладая знанием, он был не в состоянии вернуться в тело. Для этого требовался переход на более высокий энергетический уровень, а без находящейся под командой нервной системы он не мог овладеть такой мощью. Не мог ему помочь и никто из обычных пси. Для достижения нового уровня все нормальные каналы должны быть блокированы и перенаправлены, а вся нервная система должна оказаться под ужасным перенапряжением. Короче, я – первый настоящий пси, овладевший подобным методом.
– Так ты не мутант? – озадаченно спросил Мэрин.
– Мутация здесь ни при чем. Дай мне продолжить. Микровски не мог сам без помощи перескочить через пропасть. Для этого нужен был я.
– Не только. Также ты, – телепатировал Микровски Мэрину, – и девушка, и Крэндол. Я был с ним в телепатическом контакте. Вместе с Крэндолом мы выбрали Экса для эксперимента. Сам Крэндол не годился из-за неподходящей нервной системы. Экса взяли за его темперамент и чувствительность. И, я должен добавить, за его эгоизм и мнительность. Все было предусмотрено, включая роль Кари.
Мэрин холодно слушал. Пусть объяснит. У него есть собственный ответ. Окончательный.
– Во-первых, перекрытие каналов. Пси-чувства Экса были блокированы. Потом его ввели в стрессовую ситуацию: назревающий арест, изоляция. И то и другое неприемлемо для его натуры. Когда он оказался не в состоянии перескочить пропасть, Крэндол спас его с моей помощью. С Крэндолом, выдающим себя за дядю Кари, мы угрожали жизни Экса, усиливая стресс.
– Так вот что имел в виду Крэндол, – пробормотал Мэрин.
– Да, Крэндол сказал тебе, что ты должен убить Экса. Это правда. Ты должен был попробовать. Он сказал, что девушка – ключ ко всему. И это тоже правда. Потому что лишь когда под угрозой оказалась жизнь Экса и девушки, был достигнут сильнейший из стрессов, который мы могли создать. Экс перебрался через пропасть к более высокому потенциалу. За этим немедленно пришло понимание.
– И он вернул тебе твое тело, – добавил Мэрин.
– И он вернул мне мое тело, – согласился Микровски.
Мэрин знал, что он должен делать, и поблагодарил Бога за предусмотрительность службы пси-здоровья.
– Итак, если я правильно понял, все это: заражение Экса, его чудесные спасения, все хитрости, что ты использовал, – предназначались для того, чтобы создать силу достаточно большую, чтобы вернуть тебя в твое тело?
– Это одна из частей, – ответил Микровски, – другая часть – создание в лице Экса другого парапси.
– Очень хорошо, – сказал Мэрин. – Вам будет интересно узнать, что служба пси-здоровья всегда размышляла над одной возможностью: возвращение Спящего, но безумного Спящего. На такой случай эта комната подготовлена для атомного взрыва. Все четыре стены, пол, потолок закрыты мною. Атомный взрыв не мгновенный, – в его улыбке не было юмора, – но я сомневаюсь, что парапси – переход более быстрый. Скорость моих мысленных способностей такая же, как у вас Я собираюсь взорвать это место.
– Твои люди из службы здоровья подозрительны, – сказал Микровски, – но почему, ради всего святого, ты хочешь сделать подобную вещь?
– Почему? Ты осознаешь, что натворил? Ты вернул себе тело. Но болезнь вышла из-под контроля. Пси-наука на всех ее позициях уничтожена! И все из-за твоего эгоизма, – мысленно Мэрин достал ключ.
– Подожди! – вмешался Экс. – Очевидно, ты не понимаешь. Это все временное возмущение. Правда. Никто не останется пораженным. Больные люди могут быть тренированы.
– Тренированы? Для чего?
– Парапси, конечно. Полное перекрытие каналов необходимо, чтобы совершить следующий парапсихологический шаг. Болезнь – это исходная точка. Нынешний уровень пси неустойчив. Если бы я его не покинул, это сделал бы кто-нибудь другой в ближайшие несколько лет.
– Дальше, когда появится несколько людей, перебравшихся через пропасть, будет легче, – добавил Микровски. – Так же как и начало пси. Остальное пойдёт сравнительно легко, когда появятся первые достижения. Чем больше парапси – тем легче.
– Как я могу поверить? – тряхнул головой Мэрин.
– Как? Смотри!
Телепатия передает тонкие нюансы смысла, теряющиеся в разговорной речи. Состояние «правды» при телепатировании открывает, насколько человек, посылающий сигнал, вериг этой «правде». Существует бесконечное число градаций «истины».
Как и Экс, Мэрин прочитал веру Микровски в парапси. На подсознательном уровне. Невообразимо «правдивая» истина! Больше не надо было никаких аргументов.
Внезапно Кари улыбнулась. Не постигла одна из вспышек предчувствия. Приятного предчувствия.
– Помоги мне подняться, – сказал Микровски Мэрину, – и позволь обрисовать в общих чертах мою программу тренировок.
Мэрин направился к нему.
Экс усмехнулся. Он прочитал предвидение Кари.
Случай в боевом вылете[22]22
Пер. изд.: Sheckley R. Tailpipe to Disaster Can You Fell Anything When I Do This? New York, Doubleday, 1971/
[Закрыть]
(перевод на русский язык М. Черняева)
Реакция шеф-пилота Джонни Дрекстона на эту новость была мгновенной.
– Что?! – заорал он. – Мне подсовывают в качестве второго пилота какого-то зеленого юнца из Космической академии?
Сержант Рэк, крупный, седой мужчина, сочувственно кивнул.
– Может, он не так уж плох, сэр. Нынешняя молодежь воспитана на межзвездных кораблях – не то что мы, старые межпланетные бродяги.
– Да-а? – усмехнулся Дрекстон и сильно прикусил и так уже вполовину изжеванную сигару. – Ты считаешь, зеленый юнец может лететь вторым пилотом на межзвездном штурмовике-бомбардировщике GP-1077F2, имеющем гиперпространственный двигатель и снаряженном полным боекомплектом сверхмощных бомб, где малейшая ошибка означает мгновенную гибель? Кто этот парень?
– Сын генерала Деверелла, сэр, – ответил сержант.
Джонни Дрекстон мрачно улыбнулся и щелкнул пальцем по кончику изжеванной сигары.
– Значит, генерал считает, что может пристроить своего сыночка на GP-1077F2, да? Ну, сержант, это мы еще поглядим.
Улыбка Дрекстона стала зловещей. Он сдвинул старенькую пилотку на глаза и вышел из операторской, своей гибкой фигурой напоминая пантеру.
Сержант Рэк недовольно покачал головой. Именно этого он и боялся. Люди вроде Джонни Дрекстона от природы предвзято относятся к генеральским сыновьям. Сам Джонни прошел трудный путь. В израненных войной небесах Мирдолана-5 одноместный истребитель Дрекстона МК2 едва спасли от калнакских кораблей, Джонни, естественно, спасли тоже. А в промежутках между боевыми действиями Дрекстон перевозил коммерческие грузы по маршруту Луна – Марс.
– Готовность, – частенько говаривал он друзьям, – дорого стоит.
Джонни Дрекстон был настоящим космическим волком, жестоким, агрессивным, презрительным, с неизменной сигарой в зубах.
А генеральский сынок? Может, все и обойдется, подумал упрямый, но всегда оптимистично настроенный сержант. Однако беда пришла даже раньше, чем ожидал постоянно готовый к любым неприятностям Дрекстон.
Это случилось в первом же вылете.
Сын генерала, Хьюберт Деверелл, крупный, обманчиво медлительный парень с коротеньким ежиком белокурых волос, представился команде. Его серые глаза пылали восторженным огнем, а новенькие лейтенантские лычки ярко блестели. Он пожал руки немногословному бомбардиру Блюфазеру, чистокровному индейцу-апачи; стрелку Эшу, неугомонному балагуру из Бруклина; и Милтону Сент-Аугустусу Ли, вежливому инженеру из Алабамы. После чего отправился в пилотский отсек засвидетельствовать свое уважение Джонни Дрекстону.
– Я только хотел сказать вам, сэр, – произнес генеральский сын, – что для меня огромная честь служить вместе с вами. Я… я всегда восхищался вами, сэр.
Глаза Джонни Дрекстона, цвета неочищенного ржаного виски, не выразили никаких эмоций.
– Рад видеть вас на борту, Деверелл, – сказал он, и сержант Рэк уже было подумал, что конфликта не будет.
Однако он рано надеялся.
– Видите ли, сэр, – продолжал молодой лейтенант, – я всегда мечтал попасть в состав экипажа межзвездного штурмовика-бомбардировщика. Мой отец говорит, что они выполняют очень важную функцию.
– Рад слышать мнение генерала Деверелла, – холодно ответил Дрекстон. – Но вам, может, интересно знать, лейтенант, что вы облокотились на пульт бомбометательного устройства?
– О Боже! – воскликнул юноша и с обманчивой неуклюжестью отодвинулся от пульта.
– Конечно, сейчас он блокирован, – продолжал Дрекстон. – Но еще пара подобных незначительных ошибок, когда мы будем во вражеском пространстве, и…
– Я буду осторожен, сэр! – воскликнул лейтенант и с горячим желанием угодить патетически добавил: – Да, сэр. Я буду очень осторожен!
Джонни Дрекстон в ответ лишь мрачно улыбнулся. А сержант Рэк дружелюбно положил огромную руку на плечо молодому человеку.
– Пойдемте со мной, сэр, – сказал он. – Я вам покажу корабль.
Уходя, они видели, как Джонни Дрекстон, зажав в зубах очередную сигару, сидел за огромным полусферическим пультом управления, на котором плясали и вспыхивали огоньки, словно компьютер был сильно пьян. Эта картина выглядела довольно забавной.
Спустя восемьдесят семь часов, выполняя обычную патрульную миссию, штурмовик-бомбардировщик уже мчался по сектору 12ВАА оставив под собой пылающую зловещим красно-коричневым цветом непокорную планету Мнос-2, главный континент которой распластался внизу словно дракон с вырванными зубами.
Джонни. Дрекстон щелкнул переключателями пульсаторов, и большой звездолет взвыл; он ударил по клавишам ускорителей, и большой корабль завизжал; он дернул рычаги тяги, и большой корабль застонал.
– Вот так-то, мальчик, – сказал Джонни Дрек-стон румяному длиннорукому лейтенанту, – теперь принимай управление на себя.
Генеральский сын неуклюже забрался в кресло второго пилота и нервно застегнул ремни на широкой груди. Склонившись над пультом, он одной рукой ухватился за рычаг управления дюзами, а другую положил на ручку сигнала боевого сбора.
– Исполни-ка ХВХ-маневр, – сказал Дрекстон, – и следи за собой. Не забывай, что мы везем свежие яйца.
Юноша сглотнул и кивнул. Под его сильными проворными пальцами закрутились регуляторы, заставляя плясать стрелки приборов, и большой звездолет лег на заданный курс. Деверелл щелкнул тумблерами, и патрульный бомбардировщик жалобно застонал. Юноша усмехнулся и ударил кулаком по выравнивателю уровня.
– Деверелл! – заорал Дрекстон.
– Да, сэр.
– Вы, лейтенант, стукнули по бомбометателю. Примите мои поздравления. Вы только что сбросили комплект сверхмощных бомб на нейтральную планету.
Загорелое лицо молодого человека побледнело. А Джонни Дрекстон добавил:
– То есть ты бы сбросил их, если бы бомбометатель не был заблокирован. Что с тобой стряслось?
– Я полагаю, мне нужно немного времени, чтобы освоиться с управлением, – нервно ответил юноша, не выказывая, однако, страха.
– Да-а? – хмыкнул Джонни Дрекстон и сжевал еще полдюйма сигары. – Нервишки разыгрались? Ну давай посмотрим, как ты проведешь звездолет через серию ЛВ2-уменьшающих радиальных разворотов.
– Капитан! – воскликнул сержант Рэк; его лицо выражало живейший интерес. – Но у нас же тогда отвалится правый охладитель!
– В бою иногда приходится идти и на это, – заявил Брекстон. – Давай, Деверелл, начинай.
Юноша снова сглотнул и трясущимися руками ухватился за рычаги управления. Большой межзвездный штурмовик-бомбардировщик задрал нос и начал разворачиваться…
В кают-компании бомбардир Блюфазер писал письмо матери, чистокровной индианке-апачи. Периодически облизывая кончик карандаша, он выводил: «Надеюсь, в нынешнем году в резервации вырастет отменный урожай маиса».
Стрелок Эш просто предавался размышлениям. Хоть он и был неугомонным балагуром, он вдруг обнаружил, что скучает и по своей родной улице, и по Кэтти Каллахэн, бывшей его женой всего три часа.
Милтон Сент-Аугустус Ли, вежливый и обманчиво-тихий южанин, думал о своей жене Амелии, которая, возможно, именно в этот момент пила кофе с Фаей, невестой лейтенанта Деверелла. Признаться, все члены экипажа были хорошими ребятами, и на миг южанин Сент-Аугустус Ли позабыл о своем горьком разочаровании по поводу войны между Северными и Южными штатами. Черт возьми, некоторые янки не так уж и плохи…
В момент совершения первого из серии последовательных разворотов корабль тряхнуло и Эша и Ли выбросило из коек. Блюфазер с молчаливым спокойствием, рожденным вековой привычкой индейцев к верховой езде, ухватился за опорную перекладину. Звездолет рвануло назад, после чего он начал обрушиваться, как падающая скала.
– Что еще за чертовщина? – воскликнул Эш, но никто не мог ответить на вопрос бруклинского балагура.
А дело было вот в чем: находившийся в пилотском отсеке молодой лейтенант Деверелл не выполнил требуемого тройного нажатия кнопки выхода на оперативный простор, а вместо этого ударил по клавише ускорителя ракет, который, к несчастью, блокирован не был. Эта ошибка легко поддавалась исправлению, однако руки впавшего в панику лейтенанта словно приросли к рычагам управления. Сержант Рэк, усердный наставник молодых пилотов, знал, что с начинающими такое случается нередко, а потому совершенно без злобы врезал огромным кулаком по лейтенантской челюсти. Деверелл осел в кресле, а Джонни Дрекстон вывел корабль из стремительного вращения.
– Ну теперь, – холодно заявил Дрекстон, – карьера парня как пилота закончилась.
– Не следует так придирчиво относиться к нему, сэр, – сказал сержант, когда юноша неуверенно помотал головой. – Такие ошибки случаются даже с лучшими из них. Я вспоминаю ваш первый боевой вылет, сэр, когда вы…
– Заткнись! – проревел Дрекстон, и его волчье лицо исказилось в гневе. – Слышишь, сержант. Парень провалился.
Его высказывание слышали все, поскольку лейтенант, ткнувшийся головой в пульт управления, непроизвольно включил систему внутренней связи. Индеец, нарушивший собственную невозмутимость, сильно выдохнул воздух носом. Сент-Аугустус Ли заметил: «Это довольно жестоко, вот так срезу ломать мальчика. Я думаю, может…», но не закончил фразу. А стрелок Эш лишь сказал: «Какого черта?», однако никто не засмеялся, ибо это было слишком серьезно даже для балагура.
Вытянувшись во фронт, молодой лейтенант Деверелл подумал о своем отце, командующем флотом бомбардировщиков, высоком седовласом мужчине с тонкими пальцами и холодным магнетическим взглядом бледно-серых стальных генеральских глаз; подумал о своей невесте, яркой девушке Фае с нежным взглядом, возлагавшей на него большие надежды; подумал о Космической академии, ее флаге и гимне; о Сан-Франциско, который всегда мечтал увидеть; и подумал о своей вине, которую просто обязан искупить.
Джонни Дрекстон уселся перед мигающей клавиатурой пульта. Его сигара была на четверть изжевана, а на лице появился волчий оскал.
И впервые в жизни молодой лейтенант познал ярость.
Внезапно, словно от боли, большой штурмовик-бомбардировщик затрясся. Одновременно с этим стрелок Эш без сарказма сообщил; «До неприятеля три часа полета», а сержант Рэк выкрикнул: «Температура главного двигателя повышается!»
События развивались со скоростью быстродействия современных компьютеров. Джонни Дрекстон заложил огромный звездолет в пикирующий разворот, свободной рукой ухватившись за управление охлаждением выходного сопла. Он снизил нагрузку бортовых двигателей искривления пространства и дал полную нагрузку левым бортовым ракетам, одновременно с этим нажав на педаль импульсного двигателя разворота. На мгновение показалось, что этот неортодоксальный и дерзкий маневр завершится успехом, однако в ту же секунду пилотский отсек был прошит лазерным лучом неприятеля. Обшивка корабля мгновенно самовосстановилась, однако Джонни Дрекстон выматерился, оскалился и рухнул головой на пульт. Из-под его пилотки потекла тоненькая струйка крови.
Большой корабль круто нырнул носом и со скрежетом ринулся вниз в направлении распластавшегося дракона на Мносе-2.
Молодые серые глаза лейтенанта встретились с голубыми глазами сержанта. Юный пилот увидел, как побледнело лицо сержанта.
Корабль резко шел вниз. Лейтенант опять подумал о своем седовласом отце-солдате, своей невесте, Космической академии, ее флаге и гимне и о Сан-Франциско, которого никогда не видел. После чего с ледяной решимостью вытянул руку, ухватился за сдвоенный рычаг руля управления и бокового толкателя кормового баланса и резким движением плеча вернул его в прежнее положение.
По системе внутренней связи в кормовой отсек корабля было передано сообщение: «Команде занять места согласно боевому расписанию». Поначалу никто не понял, кому принадлежит этот ледяной целеустремленный голос. Потом до стрелка Эша дошло. «Елы-палы, да это же наш лейтенант», – воскликнул он. Однако никто не засмеялся.
Сент-Аугустус Ли, позабыв о семье и своем наследии, взял серповидный гаечный ключ и отправился к сигнальному маяку. Бомбардир Блюфазер с бесстрастным бронзовым лицом снял с бомбоприцела двойную блокировку и прильнул к точнейшему прибору глазами, которые столетиями оглядывали покатые холмы земель индейцев сиу. Стрелок Эш без саркастической усмешки на губах установил батарею компьютероуправляемых лазерных пушек в режим автопоиска. А сержант Рэк, у которого не осталось времени на мысли о кофе, генералах и даже своей жене Мире, коей не позволялось появляться в офицерской столовой, поскольку она была индонезийка, быстро отправился готовить большой корабль к самоуничтожению на случай непредвиденных обстоятельств.
Однако корабль калнакских бандитов внезапно отклонился от курса и исчез в глубинах космоса, оставив после себя лишь вспышку от реакторов искривителя пространства. Это было в стиле калнаков – обмануть бдительность землян, а затем вернуться и ждать благоприятной возможности для нападения. Большой же бомбардировщик с воем шел к поверхности Мноса-2.
– Может, избавимся от груза, сэр? – спросил сержант Рэк.
– Ни в коем случае! – загремел юный лейтенант Деверелл. – Мы не имеем права потерять ни единой детали земного оборудования. Сержант, мне нужна дополнительная энергия, чтобы вывести звездолет из пике.
– Но, сэр! – воскликнул сержант. – Тогда у вас оторвутся двигатели с правого борта.
– Пусть отрываются, – твердо заявил Деверелл, и его крупные, обманчиво неуклюжие, но на самом деле удивительно ловкие руки легли на пульт управления.
Пришедший в сознание Джонни Дрекстон огляделся, однако его лицо оставалось бесстрастным. Он спокойно закурил сигару.
А пульт управления сверкал огоньками, словно рождественская елка, разряженная берсеркером.
Корабль помчался с головокружительной скоростью. Однако испугались они всего лишь один раз, услышав зловещий звук, будто что-то оторвалось. Но то была куртка юного лейтенанта Деверелла, которую он скинул, чтобы легче дышалось.
Медленно и неохотно, испытывая жесточайшие перегрузки, корабль начал выходить из пике. Когда манёвр завершился, звездолет находился уже в половине светового года от планеты Мнос-2, нацеленный в направлении Малого Магелланова облака. Они были спасены, а космический грузовик стоимостью не в один миллиард долларов не развалился на части.
Находившийся на корме Сент-Аугустус Ли облегченно вздохнул. Он внезапно понял, что его больше не волнует война между Северными и Южными штатами. Теперь он даже не воспринимал ее как Гражданскую войну. Ведь сейчас они были единой страной. На невозмутимом лице Блюфазеля мелькнуло некое подобие улыбки; теперь он знал наверняка, что в этом году урожай маиса в Чероки будет большой и хороший. А стрелок Эш зажег дрожащей рукой сигарету и, покрутив у виска пальцем, произнес:
– А мальчик-то вроде не того!
На этот раз шутке неугомонного насмешника из Бруклина засмеялись все.
Небольшая струйка крови все еще сочилась из-под пилотки капитана, где его зацепило лучом лазера.
– Ну, лейтенант, хоть ты и генеральский сын, но думаю, нам ты подходишь. Да, сэр, ты действительно нам подходишь, – заявил Джонни Дрекстон.
Лейтенант Деверелл все еще очень юный, но каким-то образом заметно постаревший, произнес:
– Капитан, вы облокотились на пульт бомбометательного устройства. Слава Богу, что оно заблокировано.
Капитан Джонни Брекстон, ветеран, имевший более трехсот боевых вылетов, настоящий космический волк, внимательно осмотрелся. Взгляд его, поначалу гневный, стал сконфуженным. Наконец он ухмыльнулся.
Спустя какое-то время Деверелл тоже ответил ему усмешкой. И оба мужчины пожали друг другу руки в огромном гиперпространственном штурмовике-бомбардировщике GP-1077F2, который, тихонько повизгивая, несся сквозь вакуум космоса.