355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Яичные монстры с Марса » Текст книги (страница 4)
Яичные монстры с Марса
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:11

Текст книги "Яичные монстры с Марса"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

20

– Нет. Пожалуйста… нет.

Я сжал свою мягкую лодыжку. Я не мог заставить себя посмотреть вниз. Я не хочу видеть, что со мной происходит.

Но я должен.

Я медленно опустил взгляд.

И увидел, что сжимаю одно из яичных существ, а вовсе не свою ногу.

Я тут же отпустил его и поднял руку. У меня вырвался смех.

– Ну ничего себе!

Как я мог принять этот маленький комочек за свою ногу?

Я смотрел, как маленький марсианин пополз к своим приятелям.

Я покачал головой. Хоть никого рядом и не было, я чувствовал себя круглым дураком.

Просто успокойся, Дана, укорял я себя.

Но как тут успокоишься?

Казалось, воздух в лаборатории становится холоднее. Я не мог унять дрожь. Я стиснул челюсти. Но зубы всё равно стучали.

Я сжал нос. Он онемел и был холодным. Я потёр уши. Они тоже онемели.

Это уже не смешно, подумал я. Дышать становилось все труднее. Скоро я получу обморожение. Я тут точно замёрзну.

Я пытался думать о чем-нибудь тёплом. Думал о летнем пляже. Думал о пылающем огне в камине.

Не помогало.

Я дрожал всем телом.

Я должен что-то сделать, чтобы отвлечься от холода.

Яичные существа расположились по всей комнате. Я снова поднял руки и сложил пальцы в треугольник.

Они уставились на него, но не двигались.

Я сложил пальцы в круг.

Это они тоже проигнорировали.

– Похоже, вам это наскучило? – спросил я.

Я попытался сложить пальцы в прямоугольник. Но это было слишком трудно. Ровных углов пальцами не сделаешь.

Кроме того, яичные существа не обращали на меня никакого внимания.

Я замёрзну, снова подумал я. Замёрзну. Замёрзну. Замёрзну. Слово повторялось в моей голове, пока не стало похоже на напев.

Я опустился на пол и забился в угол. Я свернулся калачиком, пытаясь сохранить телесное тепло. Или, вернее, то, что от него осталось.

Звук по другую сторону окна заставил меня подскочить.

Кто-то подходил. Доктор Грей? Чтобы выпустить меня?

Я с нетерпением повернулся к двери. Я услышал шаги в коридоре. Затем звон металла.

Чуть выше пола, слева от двери, открылось небольшое отверстие. В него проскользнул поднос с едой и шлёпнулся на пол.

Я поспешил к нему. Макароны с сыром и маленький пакетик молока.

– Но я ненавижу макароны и сыр! – завизжал я.

Ответа не последовало.

– Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! – вопил я.

Я снова начал терять самообладание. Но мне было всё равно.

Я наклонился над подносом и провёл рукой над тарелкой макарон. Тёплый пар грел мои руки.

По крайней мере, они горячие, подумал я.

Я сел на пол и поднял поднос на колени. Затем я проглотил макароны, только из-за того, что они были тёплыми.

На вкус они были ужасны. Ненавижу привкус вязкого запечённого сыра. Но это хоть немножечко меня согрело.

Молоко я открывать не стал. Слишком холодно.

Почувствовав себя немного лучше, я отодвинул поднос и поднялся на ноги. Я подошёл к окну и начал стучать по стеклу кулаками.

– Доктор Грей, выпустите меня! – кричал я. – Доктор Грей, я знаю, что вы меня слышите. Выпустите меня! Вы не можете держать меня здесь и заставлять есть макароны с сыром! Выпустите меня!

Я кричал, пока не охрип. Но ответа не слышал. С той стороны стекла не доносилось ни звука.

Я с отвращением отвернулся от окна.

– Я должен найти отсюда выход, – сказал я вслух. – Я должен!

А потом у меня появилась идея.

21

К сожалению, это была никудышная идея.

А какая ещё идея может прийти, когда вы охвачены паникой и замерзаете до смерти?

Что же это была за идея? Позвонить домой маме и папе и сказать, чтобы они за мной приехали.

Единственный недостаток этой идеи состоял в том, что в комнате не было никаких телефонов.

Я всё тщательно осмотрел. У дальней стены стояли металлические полки до потолка. Там были только научные книги и папки. В одном из углов стоял стол. Просто голый стол.

И всё.

Больше ничего в комнате не было. Кроме десятков яичных существ и меня.

Мне нужна была другая идея… без телефона.

Но я был в тупике. Я снова дёрнул дверь. Я думал, что доктор Грей мог позабыть ее запереть.

Не повезло.

Я осмотрел отверстие, через которое просунули поднос с едой. Оно было всего несколько сантиметров в высоту. Слишком узкое, чтобы пролезть.

Я был в ловушке. Узник. Образец.

Расстроившись, я рухнул на пол и прислонился спиной к стене. Подтянул колени и обхватил их руками. Я свернулся в клубок, пытаясь согреться.

Как долго доктор Грей планирует меня здесь держать?

Вечно?

Я испустил жалобный вздох. Но вдруг одна мысль взбодрила меня. У меня появилась маленькая надежда.

Я вспомнил то, о чём уже совершенно забыл. Я сказал Энн, куда поеду.

Сегодня утром я сказал Энн, что отвезу яичное существо в научную лабораторию.

Я понял, что буду спасён!

Я вскочил на ноги и торжествующе вскинул кулаки над головой. Я испустил торжествующий вопль:

– Даааа!

Я точно знал, что будет дальше.

Когда я не приду обедать, мама с папой позвонят Энн. Потому что в обеденное время я обычно торчу у неё.

Энн скажет, что я поехал в научную лабораторию в Денвере.

Мама скажет: «Он должен был уже вернуться.»

А папа скажет: «Съезжу-ка я за ним.»

Папа приедет и спасёт меня.

Я знал, это лишь вопрос времени. Через пару часов папа прибудет сюда, чтобы вытащить меня из этого морозильника.

Мне стало намного лучше.

Я опустился на пол, прислонился к стене и начал ждать. Яичные существа уставились на меня. Они просто молча смотрели. Наверное, изучали.

Сам того не осознавая, я заснул. Наверное, все волнения и страхи ушли.

Не знаю, сколько я спал.

Меня разбудили голоса. Голоса, доносящиеся из коридора.

Сон как рукой сняло. Я сел и прислушался.

Я услышал голос папы.

Да!

Он здесь. Он пришёл меня спасти.

Да!

Я поднялся на ноги и потянулся. Приготовился поприветствовать папу.

А затем я услышал, как доктор Грей сказал:

– Мне очень жаль, мистер Джонсон. Вашего сына здесь не было.

22

– Вы уверены? – услышал я голос папы.

– Более чем, – ответил доктор Грей. – Я здесь один. У нас сегодня выходной. Посетителей не было.

– Он примерно такого роста, – говорил папа. – У него чёрные волосы, и он носит очки.

– Не видел. Извините, – гнул свое доктор Грей.

– Но он сказал подруге, что поехал сюда. Он хотел показать что-то учёным. Да и велосипеда его нет в гараже.

– Можете поискать велосипед вашего сына возле лаборатории, – сказал доктор Грей моему папе. – Но сомневаюсь, что вы его найдёте.

Я понял, он спрятал его! Доктор Грей спрятал мой велосипед, чтобы никто его не нашёл!

С воплем ярости я бросился к окну.

– Папа, я здесь! – кричал я. Я приставил руки ко рту рупором, чтобы голос звучал громче. – Папа! Ты меня слышишь? Я здесь! Папа?

Я глубоко вздохнул и прислушался.

Сердце колотилось так громко, что я едва слышал, о чём они говорят.

Папа и доктор Грей продолжали тихо и спокойно беседовать.

– Папа! Ты слышишь меня? – закричал я. – Это я, Дана! Вернись, папа! Я здесь! Приди и вытащи меня отсюда!

Мой голос сорвался. Моё горло болело от громкого крика.

– Папа! Пожалуйста!

Моя грудь вздымалась. Я прижался ухом к окну и прислушался.

– Ну, это очень странно, мистер Джонсон, – говорил доктор Грей. – Мальчик никогда сюда не приходил. Может, хотите осмотреть лабораторию?

Да, пап! Умолял я молча. Скажи «да».

Скажи ему, что ты хочешь её осмотреть, папа! Прошу!

– Нет, спасибо, – услышал я ответ папы. – Я лучше продолжу поиски. Спасибо, доктор Грей.

Я слышал, как папа попрощался.

Я слышал, как закрылись входные двери.

Я понял, что обречён.

23

– Поверить не могу, – пробормотал я вслух. – Папа был так близко. Так близко!

Я рухнул на пол, и сердце мое тоже ухнуло вниз. Мне хотелось падать все дальше и дальше – сквозь пол, сквозь землю. Падать и падать, пока не исчезну вовсе.

Горло болело от крика. Почему папа не услышал меня? Я же его слышал.

И почему он поверил лжи доктора Грея? Почему папа сам не осмотрел лабораторию?

Он бы увидел меня через окно. Я был бы спасён.

Я понял, что доктор Грей – очень плохой человек. Он притворялся, что его интересует лишь наука. Он притворялся, что беспокоится о моём здоровье, о моей безопасности. Сказал, что будет держать меня здесь ради моего же блага.

Но он солгал моему отцу.

И солгал мне.

Я вздрогнул, сидя на полу. Холодный воздух, казалось, просочился мне под кожу. Я закрыл глаза и опустил голову.

Я хотел оставаться спокойным. Я знал, что нужно сохранять спокойствие, чтобы мыслить ясно. Но я не мог. Я чувствовал, как по спине бегут мурашки. Не только от холода, но и от страха.

Внезапно моё внимание привлекли голоса. Я затаил дыхание и прислушался.

Это был мой папа?

Или у меня уже слуховые галлюцинации?

– А может, я и осмотрюсь, – вроде бы сказал мой папа.

Неужели мне это снится?

Нет. Я слышал, как доктор Грей что-то пробормотал. Затем услышал, как папа сказал:

– Доктор Грей, иногда Дана залазит туда, куда не следует. Он так сильно увлечен наукой, что мог пробраться в здание через заднюю дверь.

– Да! – счастливо воскликнул я. Каждый раз, когда я теряю надежду, откуда-то появляется ещё один шанс.

Я вскочил и поспешил к окну. Я скрестил пальцы и молился, чтобы папа дошёл досюда и увидел меня.

Через несколько секунд я увидел папу и доктора Грея в дальнем конце длинного белого коридора. Доктор Грей медленно вёл его, открывая двери. Они заглядывали в каждую лабораторию, а затем двигались дальше.

– Папа! – позвал я. – Ты меня слышишь? Я здесь!

Несмотря на то, что я прижался лицом к стеклу, он меня не слышал.

Я постучал в стекло. Папа с доктором Греем продолжали идти. Папа меня не услышал.

Я ждал, когда они подойдут поближе. Сердце рвалось из груди. Во рту пересохло. Я прижался к окну.

Через пару секунд папа заглянет в окно и увидит меня здесь.

А потом я выйду – и мистеру Грею придется многое объяснить.

Прижав к стеклу ладони и нос, я смотрел, как они приближаются. В этом конце коридор был тёмным, но я отчётливо видел, как они проверяют лаборатории на другом.

– Папа! – крикнул я. – Папа, сюда!

Я знал, что он меня не услышит, но всё равно кричал.

На несколько секунд оба скрылись в лаборатории. Потом вышли и направились ко мне.

Они говорили вполголоса. Я не слышал, о чём.

Папа смотрел на доктора Грея.

Иди сюда, папа, мысленно звал я. Пожалуйста, осмотри конец коридора. Посмотри в окно.

Тихо переговариваясь, они исчезли за другой дверью.

Интересно, о чём они разговаривали?

Через несколько секунд они вернулись в коридор. Направились ко мне.

Папа, пожалуйста! Я здесь! Я нетерпеливо прижался к стеклу.

Я постучал кулаками в окно.

Папа посмотрел.

Посмотрел в окно.

Он смотрел прямо на меня.

Я понял, что спасён!

Я сваливаю отсюда!

Папа смотрел на меня несколько секунд.

Потом повернулся к доктору Грею.

– Спасибо, что всё мне тут показали, – сказал он. – Даны здесь точно нет. Извините, что отнял у вас время.

24

– Папа, да я прямо здесь! – крикнул я. – Ты смотришь прямо на меня!

Я что, невидим?

Почему он меня не видит?

– Извините, что отнял у вас время, доктор Грей, – повторил папа.

– Удачи в поиске Даны, – ответил доктор Грей. – Уверен, он скоро появится. Наверняка засиделся у товарища и забыл про время. Вы же знаете, как у детей бывает.

– Нееееееет! – испустил я протяжный вопль. – Папа, вернись! Папа!

Я был в ужасе. Папа повернулся и зашагал обратно по коридору.

Я снова закричал и начал бить кулаками по стеклу.

– Папа! Папа! Папа! – повторял я с каждым ударом кулака.

Папа обернулся.

– Что это за шум? – спросил он у доктора Грея.

Доктор Грей тоже обернулся.

Я заколотил в стекло ещё сильнее. Я стучал, пока кулаки не начали пульсировать от боли.

– Папа! Папа! Папа! – продолжал скандировать я.

– Что это за стук? – спросил папа, остановившись на середине коридора.

– Это трубы, – ответил доктор Грей. – У нас тут с ними проблемы. В понедельник придёт водопроводчик.

Папа кивнул.

Он пошел дальше. Я слышал, как он попрощался с учёным. А потом услышал, как за ним закрылась дверь.

Я знал, что больше он не вернётся.

Я не отходил от окна. Я смотрел через стекло на длинный коридор.

Спустя несколько секунд я увидел, что доктор Грей идёт ко мне. Взгляд у него был сердитый и хмурый.

А ведь я его пленник, мрачно подумал я.

Что он намерен делать?

25

Он остановился у окна и включил в коридоре свет.

В ярком свете я заметил у него на лбу капельки пота. Он нахмурился и посмотрел на меня своими холодными голубыми глазами.

– Неплохая попытка, Дана, – сказал он угрюмо.

– А? Что это значит? – поперхнулся я. Мои ноги дрожали. Не от холода. Сейчас я был действительно испуган.

– Ты едва не привлёк внимание своего отца, – ответил доктор Грей. – Это было бы нехорошо. Это бы испортило мои планы.

Я надавил ладонями на стекло. Я пытался унять дрожь.

– Почему мой папа меня не видел? – спросил я.

Доктор Грей указал рукой на окно со своей стороны.

– Это одностороннее зеркало, – пояснил он. – Никто не увидит комнату из коридора, если только не включить здесь яркий свет.

Я горько вздохнул.

– Это значит…

– Твой отец видел лишь темноту, – сказал учёный с довольной ухмылкой. – Он думал, что смотрит в пустую комнату. Как и ты думал, пока я не включил свет.

– Но почему он меня не услышал? – спросил я. – Я кричал, что есть мочи.

Доктор Грей покачал головой.

– Пустая трата времени. Эта комната полностью звукоизолирована. В коридор не проходит ни единого звука.

– Но вас-то я слышу! – заявил я. – Я слышал каждое ваше с папой слово. А сейчас и вы слышите меня.

– В стене есть динамик, – пояснил он. – Я могу включать и выключать его тем же пультом, которым открываю дверь.

– Значит, я мог слышать вас, а вы меня нет, – пробормотал я.

– Ты очень умный мальчик, – ответил он. Его голубые глаза загорелись. – Я знаю, ты достаточно умён, чтобы больше ничего подобного не вытворять.

– Вы должны меня выпустить! – закричал я. – Вы не удержите меня здесь!

– Удержу, – спокойно ответил он. – Я могу удерживать тебя здесь столько, сколько моей душе угодно, Дана.

– Но… но… – задыхался я. Я был так напуган, что не мог говорить.

– Мой долг держать тебя здесь, – спокойно сказал доктор Грей. Ему было всё равно, что я расстроен и напуган. Моё состояние его совершенно не заботило.

Я решил, что он безумен.

Безумен и жесток.

– Мой долг держать тебя здесь, – повторил он. – Я должен убедиться, что яичные существа тебе не навредили. Я должен убедиться, что яичные существа не заразили тебя какой-нибудь болезнью. Чтобы ты не мог заразить кого-либо еще.

– Выпустите меня! – закричал я. Я был слишком напуган и зол, чтобы спорить с ним сейчас. Слишком напуган и зол, чтобы мыслить ясно. – Выпустите меня! Выпустите меня! – требовал я, колотя по стеклу ноющими от боли кулаками.

– Отдохни, Дана, – велел он. – Не изнуряй себя, сынок. Завтра утром я хочу начать проводить на тебе опыты. Нужно будет провести много-много опытов.

– Н-но я з-замерзаю! – заикался я. – Выпустите меня отсюда. Хотя бы в какую-нибудь тёплую комнату. Пожалуйста?

Он проигнорировал мою просьбу. Он выключил свет и отвернулся.

Я смотрел, как он идёт обратно по длинному коридору. Он исчез за дальней дверью. И запер ее за собой.

Я стоял и дрожал. Сердце бешено колотилось.

Мне было холодно и очень страшно.

Я даже не догадывался, что скоро всё станет намного страшнее!

26

Я так отчаянно стремился привлечь внимание папы, что совсем забыл про яичных существ. Я отвернулся от окна и увидел, что они расположились по всей комнате.

Они стояли неподвижно, словно статуи. Не прыгали, не дрожали. Казалось, все они смотрят на меня.

Доктор Грей погасил везде свет, оставив лишь тусклую лампочку на потолке. В ее тусклом свете маленькие яичные сгустки казались бледно– серыми.

Меня пробил озноб.

Безопасно ли спать с ними в одной комнате?

Вдруг я почувствовал усталость. Я был так измучен, что болели все мышцы. У меня закружилась голова.

Мне нужно поспать.

Я знал, что должен отдохнуть, чтобы завтра быть в хорошей форме. Чтобы найти способ сбежать отсюда.

Но если я засну, что станут делать яичные создания?

Будут ли они меня беспокоить? Или тоже будут спать?

Будут ли они пытаться мне навредить?

Добрые они, или злые?

И вообще, разумны ли они?

Я не имел возможности узнать.

Я лишь знал, что засыпаю.

Я завалился на пол и свернулся калачиком в углу. Съежившись, я пытался согреться.

Но это не помогало. Холод сковывал меня. Нос замёрз. Уши онемели. Очки примёрзли к лицу.

Даже лежа калачиком, я не мог унять дрожь.

Я понял, что замёрзну насмерть.

Когда доктор Грей вернётся сюда завтра утром, он найдёт меня на полу. В огромном куске льда.

Я посмотрел на яичных существ. Они в тусклом свете смотрели на меня.

Тишина.

В комнате стояла такая тяжёлая тишина, что хотелось кричать.

– А вам не холодно? – крикнул я им. Мой голос прозвучал хрипло и слабо. – А вы не замёрзнете со мной? – спросил я их. – Как вы, ребята, это терпите?

Естественно, они не ответили.

– Дана, ты теряешь самообладание, – попенял я себе вслух.

Я пытался поговорить с кучей яичных комков с другой планеты! Неужто действительно ждал от них ответа?

Они молча пялились на меня. Никто из них даже не дёрнулся. Ни один не шелохнулся. Их маленькие чёрные глазки поблескивали в полумраке.

Может, они спят, подумал я.

Может, спят с открытыми глазами. Потому и не шевелятся. Потому и не прыгают. Они крепко спят.

От этих мыслей мне немного полегчало.

Я свернулся поуютнее и тоже попытался заснуть. Если бы я только мог унять дрожь.

Я закрыл глаза и повторял про себя «спать, спать, спать».

Это не помогало.

Я открыл глаза и увидел, что яичные существа двигаются.

Я был не прав. Они не спали.

Они бодрствовали. И сейчас они все двигались. Все, как один.

Двигались ко мне.

27

– Оооо!.. – вырвался у меня стон.

Я и так дрожал от холода, но теперь меня затрясло еще и от страха.

Яичные существа перемещались удивительно быстро.

Они собирались в кучу в центре комнаты. Вдавливались друг в друга с влажным причмокиванием.

Я попытался встать. Ноги меня не слушались.

Колени подогнулись, будто резиновые, и я плюхнулся на пол. Я забился в угол и смотрел на яичные создания.

Они плюхались друг на друга с громкими влажными шлепками.

А собравшись воедино, они покатились вперед. Покатились ко мне.

– Что вы делаете? – закричал я высоким, пронзительным голосом. – Что вы хотите со мной сделать?

Они не ответили.

По комнате раздавались влажные шлепки, когда яичные существа прыгали друг на друга.

– Оставьте меня в покое! – крикнул я. Я ещё раз попытался встать. Подняться на колени мне все-таки удалось. Но я слишком сильно дрожал, чтобы удержаться на ногах.

– Оставьте меня в покое, пожалуйста! Я тоже помогу вам сбежать! – пообещал я. – Это правда. Я помогу вам завтра сбежать. Дайте только ночь пережить!

Кажется, они не понимали.

Кажется, они меня и не слушали!

Что они делают? – спрашивал я себя, наблюдая, как они приближаются. Зачем они это делают?

Я понял: они ждали, пока я почти засну.

Значит, они хотели застать меня врасплох. Хотели ко мне подкрасться.

Потому что они собирались сделать то, что мне не понравится. Что-то, что мне совсем не понравится.

Я прижался спиной к стене.

Яичные существа стремительно приближались, в тусклом сером свете они казались блеклыми.

Прищурившись, я с ужасом понял, что все они слиплись воедино.

Больше не было десятков маленьких яичных существ.

Теперь они объединились в одно огромное яичное существо!

Я смотрел на большую дрожащую яичную стену! Настолько большую, что она занимала половину комнаты.

И эта стена надвигалась на меня, чтобы раздавить.

– Ой! Пожалуйста… Ой! – выдавил я.

Я знал, что должен встать на ноги. Знал, что должен попытаться удрать.

Но куда я денусь?

Как я мог убежать от этой огромной, мощной яичной стены?

Я не мог.

Так что я лежал и смотрел на ее приближение. Слишком холодно. Слишком холодно, чтобы пошевелиться.

– Оооо, – застонал я, когда яичная стена навалилась на мои кроссовки.

Она так быстро двигалась. Стремительно наползала.

Наползала на меня.

Яичная стена полностью накрыла мои кроссовки. Потом ноги. Потом талию.

Я лежал и ничего не мог поделать, когда она начала забираться на меня.

Слишком холодно. Слишком холодно.

Ничего не мог поделать, пока она меня поглощала.

Погребала под собой.

Давила.

28

Я должен был действовать.

Я должен был отбиваться.

Слишком поздно. Теперь уже слишком поздно.

Липкие горячие яичные существа, слипшиеся воедино, легли на меня тяжелым горячим ковром.

Я отпихивал живую стену обеими руками. Я поднял колени. Я пытался выскользнуть.

Слишком поздно.

Я пытался выползти из-под этой стены, но тяжёлый живой ковёр припечатал меня спиною к полу.

Он не остановился у меня на талии, а стремительно двигался на грудь.

Неужели он дойдет и до головы? Неужели он меня раздавит?

Я лупил его обоими кулаками.

Слишком поздно, чтобы их оттолкнуть. Слишком поздно, чтобы им помешать.

Слишком поздно, чтобы не дать им добраться до моей шеи. Как же тяжело и жарко!

Я мотал головой из стороны в сторону. Я пытался выкатиться из-под них.

Но всё было без толку.

Слишком поздно. Слишком поздно сопротивляться.

И теперь я лежал здесь в ловушке. И чувствовал, как они подбираются к подбородку.

Чувствовал их дрожь. Их пульсацию.

Десятки яичных монстров, слепленных воедино. Живых. Живая пелена яичных существ накрывала меня.

Накрывала.

В тот момент, когда тяжёлый горячий ковёр добрался до моего подбородка, я сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Руки и ноги были придавлены к полу, выскользнуть я не мог.

Я не мог даже пошевелиться.

К моему удивлению яичный ковёр остановился у моего подбородка.

Я протяжно, со свистом выдохнул.

И ждал.

Неужели они и впрямь остановились?

Да.

Они не заползли мне на голову. Они лежали на мне сверху, не переставая пульсировать, словно две дюжины сердец бились в унисон.

Так тепло.

Мне было так тепло под ними. Чуть ли не уютно.

Я вздохнул. Впервые за все это время я перестал дрожать. Руки и ноги согрелись. Я больше не чувствовал пробегающего по спине озноба.

Тепло. Я чувствовал себя хорошо и приятно.

На моём лице появилась улыбка. Я чувствовал, как вместе с холодом исчезает и страх.

Я понял, что яичные существа не пытались мне навредить.

Они хотели мне помочь.

Они слиплись воедино, чтобы образовать одеяло. Тёплое уютное одеяло.

Они старались не дать мне замёрзнуть.

Они спасли мне жизнь!

Под тёплым пульсирующим одеялом мне вдруг стало очень спокойно. Внезапно захотелось спать. И я погрузился в тихий сон без сновидений.

В замечательный спокойный сон.

Но он не подготовил меня к ужасам следующего утра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю