Текст книги "Яичные монстры с Марса"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
13
Я тяжело вздохнул и сунул коробку подмышку. Я был страшно разочарован. Что мне теперь делать с этим странным яичным созданием?
Огорченно качая головой, я пошёл обратно к велосипеду. Я уже был на полпути к нему, когда услышал, как открылась входная дверь.
Я обернулся и увидел пожилого мужчину в белом халате. У него были блестящие седые волосы, зачесанные на прямой пробор, и пепельные усы. Блекло-голубые глаза смотрели на меня с бледного морщинистого лица.
Он улыбнулся, и вокруг его глаз появились морщинки.
– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросил он.
– Э-э… да, – запнулся я. Я зашагал по траве обратно, держа коробку от обуви перед собой. Я чувствовал, как прыгает в ней яичное существо.
– Подбитая птичка? – спросил мужчина, покосившись на коробку. – Боюсь, с этим не ко мне. Это научная лаборатория. Я не ветеринар.
– Нет, это не птица, – ответил я. Когда я нес коробку к дверям, мое сердце колотилось. Почему-то я сильно нервничал.
Наверно, я был в восторге от беседы с настоящим учёным. Я очень уважаю ученых и восхищаюсь ими.
Кроме того, я был рад наконец узнать, что же вылупилось из этого странного яйца. И выяснить, что мне с ним делать.
Мужчина снова мне улыбнулся. У него была тёплая дружелюбная улыбка, от которой я почувствовал себя спокойнее.
– Ну, если у тебя там не птица, то что? – мягко спросил он.
– Я надеялся, что вы мне скажете! – ответил я. Я протянул ему коробку, но он не стал её брать.
– Я нашёл его, – продолжал я. – В смысле, я нашёл яйцо. На своём заднем дворике.
– Яйцо? Какое яйцо, сынок?
– Понятия не имею, – ответил я. – Оно было большущее. С венами по всей скорлупе. И оно вроде как дышало.
– Дышащее яйцо, – пробормотал он, уставившись на меня.
Я кивнул.
– Я положил его в ящик комода, а сегодня утром оно вылупилось и…
– Заходи, сынок, – сказал мужчина. – Заходи. – Выражение его лица изменилось. Его глаза загорелись. Он явно заинтересовался.
Он положил мне руку на плечо и повёл в лабораторию. Я поморгал несколько раз, чтобы глаза приспособились к тусклому свету внутри.
Все стены были белые. Я увидел столы и стулья. Низкий стол, на котором лежали всякие научные журналы. Наверное, это была комната ожидания. Выглядело всё чисто и очень современно. Много хрома, стекла и белой кожи.
Мужчина не сводил глаз с коробки в моих руках. Он потёр пальцами усы.
– Меня зовут доктор Грей, – сказал он. – Я научный руководитель лаборатории.
Я перехватил коробку левой рукой, чтобы пожать ему руку.
– Я хочу стать учёным, когда вырасту, – ляпнул я. И почувствовал, как краснею.
– Как тебя зовут, сынок? – спросил доктор Грей.
– Ой. Дана Джонсон. Я живу в паре кварталов отсюда. На Мелроуз.
– Приятно познакомиться, Дана, – сказал доктор Грей, поправляя свой белый халат. Он повернулся к входным дверям. Закрыл их, а затем задвинул засов.
Странно, подумал я, испуганно поежившись.
Зачем он это сделал?
Затем я вспомнил, что лаборатория не работает по выходным. Он, наверное, всегда ее запирает.
– Следуй за мной, – сказал доктор Грей. Он прошел через узкую белую прихожую. Я последовал за ним в небольшую лабораторию. Я увидел длинный стол, загромождённый всякими пробирками, склянками и электронными приборами.
– Поставь коробку сюда, – сказал он, указав на свободное место на столе.
Он встал передо мной, готовясь снять крышку.
– Ты нашёл его на своём заднем дворе?
– Около ручья, – кивнул я.
Он аккуратно снял крышку с коробки.
– О господи, – пробормотал он.
14
Яичное существо уставилось на нас. Оно тряслось и подпрыгивало у стенки коробки. Всё дно было заляпано липкой жёлтой слизью.
– Значит, ты нашёл одного, – пробормотал доктор Грей, наклоняя коробку. Жёлтая капля заскользила к краю.
– Одного? – повторил я. – Так вы знаете, что это такое?
– Я думал, что нашёл их всех, – ответил доктор Грей, потирая усы. Он посмотрел на меня своими бледно-голубыми глазами. – Но, кажется, одного я упустил.
– Что это? – настаивал я. – Что это за зверь?
Он пожал плечами и наклонил коробку назад; яичное существо тут же заскользило по наклонной. Затем он осторожно нагнул коробку вперед, и яичная капля вернулась на своё место.
– Этот ещё маленький, – прошептал он.
– Маленький кто? – нетерпеливо спросил я.
– Яйца упали по всему городу, – говорил доктор Грей, катая по коробке яичное существо. – Как метеоритный дождь. Только в нашем городе.
– Простите, что? – воскликнул я. – Они упали с неба? – Я очень хотел во всём разобраться, но пока это звучало полной бессмыслицей.
Доктор Грей повернулся ко мне и положил руку мне на плечо.
– Мы считаем, что яйца прилетели к нам с Марса, Дана. На Марсе случился сильный шторм. Два года назад. От этого шторма образовался своего рода метеоритный дождь. Шторм отправил эти яйца в полет в космос.
У меня отвисла челюсть. Я посмотрел на дрожащую жёлтую каплю в коробке от обуви.
– Это… это марсианин? – запнулся я.
Доктор Грей улыбнулся.
– Мы думаем, что они прибыли с Марса. Мы считаем, что яйца летали в космосе целых два года.
– Но… но… – я задыхался. Сердце колотилось, руки внезапно замёрзли.
Неужели я действительно видел существо с Марса?
Неужели я в самом деле трогал марсианина?
А затем пришла самая странная мысль. Я нашёл его. Нашёл на своём заднем дворике.
Это значит, что он принадлежит мне?
У меня есть собственный марсианин?
Доктор Грей катал существо – моё существо – по коробке. Его вены пульсировали. Его чёрные глазки смотрели на нас.
– Мы не знаем, как яйцам удалось преодолеть атмосферу Земли, – продолжал учёный.
– Хотите сказать, они должны были сгореть? – спросил я.
Он кивнул.
– Почти всё сгорает, когда попадает в нашу атмосферу. Но яйца, кажется, очень крепкие. Практически неуязвимые.
Яичное существо издало булькающий звук, влажно шлёпнувшись о бок коробки.
– Какой миленький, – хохотнул доктор Грей.
– И много у вас других? – спросил я.
– Позволь мне кое-что тебе показать, Дана, – Держа коробку перед собой, доктор Грей направился к большой металлической двери. Мы прошли внутрь, и дверь закрылась за нами с сильным скрежетом.
Мы шли по длинному узкому коридору с белыми стенами, в котором находилось несколько небольших комнат. Халат доктора Грея поскрипывал, пока тот шёл. В конце коридора мы остановились перед широким окном.
– Смотри туда, – прошептал доктор Грей.
Я посмотрел в окно.
Присмотрелся получше.
Он что, сумасшедший? Или издевается?
– Я ничего не вижу! – закричал я.
15
– Погоди секунду. Я кое-что забыл, – сказал доктор Грей. Он подошёл к стене и щёлкнул выключателем.
Над нашими головами вспыхнул свет. И теперь я смог увидеть, что находится за окном.
– Ого! Ничего себе! – воскликнул я. Мои глаза пробежались по большой комнате за стеклом. Я увидел массу яичных существ!
Десятки.
Жёлтые яичные сгустки. Все пульсируют и дрожат. Их зелёные вены тоже пульсировали.
Яичные существа ютились на белом кафельном полу. Они выглядели, как большие шарики теста на противне. Десятки крошечных чёрных глаз-бусинок смотрело на нас.
Невероятно!
Глядя на них с изумлением, я не мог отогнать мысль, что они уж очень напоминают чучела. Но они не были чучелами. Они были живыми. Они дышали. Они тряслись, дёргались и прыгали.
– Хотел бы зайти? – спросил доктор Грей.
Он не стал ждать моего ответа. Он достал из кармана маленький чёрный пульт управления. Он нажал на кнопку, и замок открылся. Затем он широко раскрыл дверь и повёл меня внутрь.
– Ого! – воскликнул я, почувствовав поток холодного воздуха. – Да здесь мороз!
Доктор Грей улыбнулся.
– Мы поддерживаем здесь низкую температуру, чтобы сохранять их живыми.
Придерживая коробку одной рукой, другой он указал на существ.
– Эти существа уже вылупляются с непереносимостью тепла. Если температура становится слишком высокой, они тают, – объяснил он.
Он опустил коробку на пол.
– Мы не хотим, чтобы они растаяли, – сказал он. – Если они растают, мы не сможем их изучать.
Склонившись над коробкой, он нежно поднял моё яичное существо и положил его рядом с тремя или четырьмя другими яичными созданиями. Все жёлтые сгустки принялись взволнованно подпрыгивать.
Доктор Грей встал и поднял коробку. Он улыбнулся новичку.
– Мы ведь не хотим, чтобы ты растаял? – сказал он ему. – Мы хотим, чтобы ты был милым и живеньким. Поэтому мы будем поддерживать здесь крайне низкую температуру.
Я вздрогнул и потёр руки. По всей коже бегали мурашки. От волнения? Или от холода?
Я пожалел, что надел футболку, а не что-нибудь потеплее.
Яичные создания пузырились и прыгали. Я не мог оторвать от них глаз. Настоящие существа с Марса!
Я смотрел, как они поскакали к нам, двигаясь на удивление быстро. Они как бы проскальзывали свой путь вперёд. Позади себя они оставляли жёлтые слизкие следы.
Я хотел задать доктору Грею миллион вопросов.
– Есть ли у них мозги? – спросил я. – Они умные? Могут ли общаться? Вы пытались с ними поговорить? Они общаются друг с другом? Как они могут дышать нашим воздухом?
Он усмехнулся.
– У тебя хороший, научный склад ума, Дана, – сказал он. – Давай по вопросу за раз. Что ты хочешь услышать в первую очередь?
– Ну… – начал я. Но остановился, когда понял, что сделали яичные существа.
Пока мы разговаривали с доктором Греем, они все быстро собрались в круг.
И теперь мы оказались в полном окружении.
Я обернулся.
Яичные существа двигались позади нас. Они заблокировали дверь. И теперь ползли к нам, пузырясь и пульсируя, оставляя за собой слизистые следы.
Что они задумали?
16
В панике, я повернулся к доктору Грею. К моему изумлению, он лишь улыбнулся.
– Они… они поймали нас в ловушку! – запнулся я.
Он покачал головой.
– Иногда они так делают, но не волнуйся, Дана. Они безвредны.
– Безвредны? – закричал я. Мой голос прозвучал низко и хрипло. – Но… но…
– Что они могут сделать? – спросил доктор Грей, успокаивающе кладя руку на мое дрожащее плечо. – Они всего лишь яйца. Они не могут тебя укусить – верно? У них же нет рта. Они не могут схватить или ударить тебя. У них нет ни рук, ни ног.
Яичные существа сжимали круг. Я смотрел на них, в горле по-прежнему стоял ком, а ноги дрожали.
Я понимал, что доктор Грей говорит верные вещи.
Но зачем они так делают?
Зачем они нас окружили? И зачем ползут на нас?
– Иногда они образуют треугольник, – сказал доктор Грей. – Иногда прямоугольник или квадрат. Словно воспроизводят виденные ими формы. Возможно, так они пытаются общаться с нами.
– Возможно, – согласился я шёпотом. Я хотел, чтобы яичные существа отступили. Они были всего лишь влажными маленькими комками, но жуть на меня нагоняли изрядную!
Я снова вздрогнул. Изо рта пошёл пар.
Было так холодно, что мои очки начали запотевать.
Я взглянул на яичное существо, которое привёз. Оно присоединилось к кругу. Оно дрожало и прыгало вместе с остальными.
Доктор Грей развернулся и направился к двери. Я последовал за ним. Я хотел поскорее выбраться из этого морозильника.
– Спасибо, что принёс его, – сказал доктор Грей. Он покачал головой. – Я думал, что собрал всех. Удивительно, как это я пропустил одного, – он почесал в затылке. – Говоришь, нашёл его на своём заднем дворе?
Я кивнул.
– Это было яйцо. Но затем оно вылупилось в моём ящике комода. – Мои зубы стучали. До чего было холодно!
– Это значит, что он мой? – спросил я доктора Грея. – В смысле, он принадлежит мне?
Его улыбка пропала.
– Я точно не уверен. Я не знаю закона о чужеродных существах из космоса. – Он нахмурился. – Должно быть, такого закона и нет.
Я посмотрел на маленький комочек. Зелёные вены на его теле вспучились. Всё его тело дико тряслось.
Неужели ему жаль, что я ухожу?
Ни в коем случае, решил я. Глупости какие.
– Думаю, вы хотите оставить его здесь на некоторое время и изучить его, – сказал я доктору Грею.
Он кивнул.
– Да. Думаю, мне нужно провести различные тесты.
– Но я ведь смогу приходить и навещать его? – спросил я.
Доктор Грей сощурился на меня.
– Приходить? Дана, что значит «приходить»? Ты никуда и не уйдёшь.
17
– Простите? – выдавил я. Мне, должно быть, послышалось.
По всему телу пробежала дрожь. Я потёр руки, пытаясь согреть их.
– Вы сказали, что я не уйду? – выдавил я.
Доктор Грей уставился на меня бледно-голубыми глазами.
– Боюсь, ты не можешь уйти, Дана. Ты должен остаться здесь.
У меня вырвался приглушенный вскрик. Он же это не всерьез! Он не мог сказать это всерьез.
Он не может запереть меня здесь, подумал я.
Никак не может. Он не может удерживать меня здесь против моей воли. Это противозаконно.
– Но… почему? – слабым голосом спросил я. – Почему я не могу вернуться домой?
– А ты сам не понимаешь? – спокойно ответил доктор Грей. – Мы не хотим, чтобы кто-нибудь узнал об этих космических пришельцах. Мы не хотим, чтобы кто-то узнал, что к нам вторглись марсиане.
Он вздохнул.
– Дана, ты же не хочешь, чтобы весь мир охватила паника?
– Я… я… я… – я пытался ответить, но был слишком напуган. Слишком замерз.
Я сердито посмотрел на доктора Грея.
– Вы должны меня отпустить, – настаивал я дрожащим шёпотом.
Его лицо смягчилось.
– Пожалуйста, не смотри на меня так, – сказал он. – Я не плохой. Я не хочу тебя пугать. И не хочу держать тебя в этой лаборатории против воли. Но разве у меня есть выбор? Я учёный, Дана. Я должен выполнять свою работу.
Я смотрел на него, дрожа всем телом. Я не знал, что сказать. Мой взгляд метнулся к металлической двери. Она была закрыта. Но не на засов. Я решил, что смогу добраться до двери раньше него.
– Я должен изучить и тебя, – продолжал доктор Грей. Он сунул руки в карманы халата. – Это моя работа, Дана.
– Изучить меня? – взвизгнул я. – Зачем?
Он указал на моё яичное существо.
– Ты ведь трогал его? Брал в руки? Поднимал?
Я пожал плечами.
– Ну, да. Я поднял его. И что?
– Ну, мы не знаем, каких опасных микробов он мог тебе передать, – ответил он. – Мы не знаем, какие микробы, бактерии и странные болезни принесли с собой эти штуки с Марса.
Я сглотнул.
– Что? Болезни?
Он почесал усы.
– Я не хочу тебя пугать. Наверное, с тобой всё в порядке. Ты хорошо себя чувствуешь?
Мои зубы стучали.
– Да. Думаю, да. Просто холодно.
– Я должен оставить тебя здесь и изучить. Ну, знаешь, понаблюдать за тобой. Убедиться, что прикосновение к яичному существу не навредило тебе и не изменило тебя.
Разбежался, подумал я.
Плевать я хотел на загадочных микробов с Марса. Плевать я хотел на яичные заболевания. Плевать я хотел на науку.
Все, о чем я думал – вырваться отсюда. Я должен был выбраться и вернуться домой к семье.
Вы не удержите меня здесь, доктор Грей. Вы не будете меня изучать.
Потому что я отсюда сваливаю.
Доктор Грей еще что-то говорил. Наверное, объяснял, почему собирается запереть меня в этой холодной лаборатории.
Но я не слушал его. Вместо этого я дал деру.
Я бросился к большой металлической двери.
Круг яичных существ преграждал мне путь. Но я с легкостью через них перепрыгнул и продолжал бежать.
Задыхаясь и дрожа, я добрался до двери.
Я схватился за ручку и оглянулся.
Преследует ли меня доктор Грей?
Нет. Он не двигался.
Отлично! Думаю, я застал его врасплох.
Я ухожу!
Я дёрнул ручку и навалился.
Дверь не поддалась.
Я навалился сильнее.
Ни капли не сдвинулась.
Я так и сяк пытался её открыть.
Ничего не получалось.
Голос доктора Грея зазвенел у меня в ушах.
– Дверь с электронным управлением, – сказал он спокойно. – Она закрыта. И без пульта не откроется.
Я не верил ему. Я снова дёрнул ручку и навалился.
Он говорил правду. Дверь с электронным замком.
Я сдался, испустив протестующий вопль. Я повернулся к доктору Грею.
– Сколько мне тут торчать? – спросил я.
Он ответил тихим ледяным голосом:
– Скорее всего, очень долго.
18
– Отойди от двери, Дана, – приказал доктор Грей. – Постарайся успокоиться.
Успокоиться?
– С тобой всё будет хорошо, – сказал учёный. – Я очень бережно обращаюсь со своими образцами.
Образцами?
Я не хочу успокаиваться. И я не хочу быть образцом.
– Я мальчик, а не образец! – выпалил я сердито.
Не думаю, что он меня услышал. Он оттащил меня со своего пути. Затем нажал кнопку на пульте. Дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы он мог проскользнуть в проём.
Дверь захлопнулась за ним с громким щелчком.
Заперт. Я был заперт в холодильной камере с тремя дюжинами марсиан.
Сердце колотилось. В ушах раздавался пронзительный свист. Виски заболели. Голова готова была взорваться!
Ещё никогда в жизни я не был так зол.
От ярости я закричал.
Яичные существа начали переговариваться. Я в удивлении обернулся. Их речь немного напоминала говорок шимпанзе.
Полная комната болтающих шимпанзе.
Только это были не шимпанзе. Это были монстры с Марса. И я был заперт с ними совсем один.
Образец.
– Неееет! – снова завопил я и подбежал к большому окну.
– Вы не можете оставить меня здесь! – заорал я и забарабанил кулаками по стеклу.
Мне хотелось плакать. Мне хотелось кричать, пока не надорву горло. Я никогда ещё не был настолько разъярён и напуган.
– Выпустите меня! Доктор Грей, выпустите меня отсюда! – кричал я. Я стучал в окно изо всех сил.
Буду бить, пока не разобьется, решил я.
Я прорвусь. Я вылезу и сбегу.
Я отчаянно молотил кулаками по стеклу.
– Выпустите меня отсюда! Вы не можете так поступить!
Стекло было толстым и твёрдым. Я не мог отсюда вырваться.
– Выпустите меня! – выкрикнул я в последний раз.
Я повернулся осмотреть комнату. Яичные создания уже не болтали. Они смотрели на меня своими чёрными глазками-бусинками.
Они не дрожали и не прыгали. Они стояли совершенно неподвижно. Словно замороженные.
Я-то точно замёрзну! – понял я. Потёр руки, но это ни капельки меня не согрело. Руки были ледяными.
Я решил, что превращусь в сосульку. Я замёрзну здесь до смерти. Я стану человеком-эскимо.
Яичные существа так и стояли. Их глазки уставились на меня. Как будто они изучали меня. Как будто решали, что со мной делать.
Внезапно моё яичное существо нарушило молчание. Я узнал его по голубым венам спереди. Оно начало громко говорить.
Другие яичные существа повернулись к нему, словно слушали.
Оно с ними разговаривает? Они общаются на каком-то загадочном марсианском языке?
– Надеюсь, ты рассказываешь им, как я спас тебе жизнь! – крикнул я ему. – Надеюсь, ты рассказываешь им, что я хороший парень! Ты чуть не провалился в канализацию, помнишь?
Разумеется, яичное создание не могло меня понять.
Не знаю, зачем я так раскричался. Наверное, потерял самообладание. Вышел из себя.
Я смотрел на других яичных существ, пока моё существо говорило. Все слушали молча. Я начал считать их. Их было так много, а я совсем один!
Дружелюбны ли они? Нравятся ли им незнакомцы? Нравятся ли им люди?
Как они относятся к тому, что их заперли в холодильной камере?
Они вообще хоть что-то чувствуют?
Говоря по правде, ответы на эти вопросы мне узнавать не хотелось.
Я хотел лишь выбраться отсюда.
Я решил снова побарабанить в окно. Но вдруг моё яичное существо замолчало. Я и шагу не успел сделать.
А другие пришли в движение.
Они молча собрались воедино. Слепились в огромный жёлтый ком.
И, гораздо быстрее, чем я мог от них ожидать, покатились в атаку!
19
– Эй!.. – удивлённо вскрикнул я и отскочил.
Ком яичных существ катился вперёд. Их тела шлепали об пол.
Я отступал, пока не упёрся спиной в окно.
Бежать некуда.
– Чего вы хотите? – закричал я. Из-за паники мой голос прозвучал очень пискляво. – Что вы собираетесь делать?
Я повернулся и снова застучал в окно, на сей раз ладонью.
– Доктор Грей! Доктор Грей! Помогите мне!
Неужели они собираются раскатать меня в лепешку, чтобы потом проглотить?
К моему удивлению, яичные существа остановились в нескольких сантиметрах от меня. Большая куча рассыпалась и существа вновь образовали круг.
Затем, двигаясь быстро и бесшумно, они собрались в большой жёлтый треугольник.
Я с дрожью смотрел на них. Зубы стучали.
Они не нападают, решил я.
Но что они делают?
Зачем они собираются в эти фигуры? Они пытаются со мной говорить?
Я глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.
Ты учёный, Дана, напомнил я себе. Действуй, как учёный. Не как испуганный мальчик. Попробуй с ними поговорить.
Я на несколько секунд задумался. Потом поднял руки перед собой. И изобразил кружок указательными и большими пальцами.
Я держал кружок так, чтобы яичные существа видели его. И наблюдал, что они будут делать.
Жёлтые капли образовали огромный треугольник почти до краёв комнаты. Сквозь кружок из пальцев я видел их круглые чёрные глазки.
А потом я увидел, как они начали прыгать и перекатываться – пока не собрались в круг!
Они копируют меня?
Я сложил пальцы в треугольник.
И существа образовали треугольник.
Да!
Мы общаемся! – понял я. Мы разговариваем друг с другом!
Я вдруг ужасно обрадовался. Я чувствовал себя первооткрывателем.
Я первый человек на Земле, который общался с марсианами!
Я решил, что эти существа дружелюбны. Они не опасны.
Я не знал этого наверняка. Но я был так рад, сумев наладить с ними контакт, что не хотел думать о них плохо.
Я решил, что доктор Грей не имеет права держать их здесь в плену.
И он не имеет права запирать меня с ними.
Я не поверил в названные им причины. Ни на секунду.
Только потому, что я дотронулся до одного? Потому что поднял?
Неужели он и впрямь думает, будто я поверю, что прикосновение к яичному существу может причинить мне вред?
Неужели он и впрямь думает, что от этого у меня кожа слезет, или еще что случится?
Неужели он и впрямь считает, что от одного касания я могу чем-то заболеть или, тем более, как-то измениться?
Это же ерунда.
Я нёс этот маленький желтый сгусток в руках и чувствовал себя абсолютно нормально.
Эти существа мои друзья, решил я. Их прикосновение никак мне не навредит.
Но я учёный. Во всяком случае, хочу им стать. Так что я должен быть учёным.
Я решил осмотреть себя, просто, чтобы удостовериться в своих словах.
Я поднял руки и внимательно осмотрел их. Одну, потом вторую. Они выглядели нормально. Нет никакой странной сыпи. Кожа нигде не слазит. И на каждой по пять пальцев.
Я потёр руки. На ощупь они тоже были обычными. Всё замечательно.
Можно проверить всё тело, решил я.
Я нагнулся и схватился за левую ногу.
Мягкая и пористая!
– О нет! – завопил я.
Я снова сжал свою ногу. Мягкая и комковатая.
Можно было не смотреть. Я и так знал, что происходит.
Я медленно превращался в одного из них. Я превращался в комок омлета!