355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Вечеринка накануне Хэллоуина » Текст книги (страница 6)
Вечеринка накануне Хэллоуина
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:21

Текст книги "Вечеринка накануне Хэллоуина"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 14

– Это шутка, да? – спрашивал Мёрфи. – Еще один трюк?

– Конечно, – сказал Алекс. – Это показывает, что Терри никак не хочет смириться с проигрышем его команды в "Поиске сокровищ". А тебя, Дэйв, он что, подкупил, раз ты с ним заодно?

– Это не шутка! – воскликнул Дэвид, мелко дрожа под мокрой одеждой. Они с Терри сушились, стоя перед камином. К ним были прикованы взоры всех остальных гостей. Улыбки и смех сменились выражением ужаса, как только они начали осознавать, что этот хэллоуинский "трюк" мог оказаться действительностью.

Еле сдерживая слезы, подала голос Триша:

– Вы говорите, что Лес… мертв?

– Убит, – жестко поправил ее Терри.

– Но кто?..

– А дядя Филип? – впервые вступила в разговор Джастин. – С ним тоже что-то случилось?

– Точно не знаем, – ответил Терри. – Но мы нашли его жакет, испачканный кровью.

Джастин закрыла лицо ладонями и заплакала. Сидевший рядом с ней Алекс одной рукой обнял ее, а другой стал нежно гладить.

Поднялась Анджела. Было заметно, как ее била дрожь.

– Кто-то в этом доме – убийца! – пронзительно, почти истерично воскликнула она.

– Или кто-то снаружи, – добавил Дэвид. Он рассказал о перерезанном телефонном проводе.

– Я… я хочу домой! – заревела Анджела. – Я должна убраться отсюда! – И она бросилась ко входной двери. Рики и Мёрфи кинулись за ней.

– Ты не сможешь выйти сейчас! Там льет как из ведра! – пытался остановить ее Рики.

– Кроме того, там могут быть Марти и Бобби! – добавил Мёрфи.

– Мне все равно! – Анджела была в истерике. Она увернулась от них и, распахнув дверь, выскочила из дома. Через мгновение с переднего крыльца послышался крик.

Мёрфи и Рики стремглав выбежали наружу. Немного спустя вернулся Рики.

– Все в порядке, – успокоил он всех. – Она просто упала. Споткнулась о кусок фанеры, которую Марти и Бобби положили на ступеньки.

Вошел Мёрфи, несший Анджелу на руках. Она продолжала плакать, но истерика у нее прошла.

– Моя лодыжка, – стонала девушка.

– Думаю, это растяжение, – поставил диагноз Мёрфи. Он посадил ее на диван.

– Придется тебе отвести меня домой, Мёрфи. Я не смогу идти одна.

– Я помогу, – предложил свои услуги Алекс.

– Прекратите! – вдруг вскричала Джастин. – Не оставляйте меня одну! Пожалуйста. Подождите до утра! Тогда мы все сможем пойти за помощью!

– Надо позвонить в полицию, – мягко объяснил Дэвид. – Но всем идти необязательно. На углу улицы Кошмаров и Старо-Мельничной дороги есть платный телефон. Мне потребуется всего несколько минут, чтобы подскочить туда на машине.

Терри подумал: для того чтобы добраться до автомобилей, надо пройти по кладбищу – как Дэвид сможет выдержать это? Но он знал, что приятель был прав– кто-то должен идти. А сам Терри в любом случае обязан остаться и найти Ники.

– Не беспокойтесь, – пытался успокоить всех Дэвид. – Здесь вы в безопасности до тех пор, пока все вместе. Не выходите из гостиной и заприте входные двери. Скоро я вернусь с помощью.

Он натянул свою спортивную куртку и выскользнул в парадную дверь. Некоторое время в комнате слышалось лишь приглушенное всхлипывание Анджелы. Затем Рики поднялся и запер дверь.

Все сидящие придвинулись ближе друг к другу, и в мерцающем свете камина даже Джастин казалась потерянной и испуганной.

– Это недолго, – успокаивала Триша Анджелу. – Пока мы все вместе… Терри, ты куда?

– Я до сих пор не знаю, где Ники, – ответил тот, стараясь казаться спокойнее, чем был на самом деле. – Я как раз искал ее, когда наткнулся на Леса.

– А это не трюк? – спросил Алекс подозрительно.

– А ты что думаешь? – обозлился Терри. – Ты видел Ники где-нибудь? Ее нет уже больше часа!

– Извини, – вдруг испугался Алекс. – Я помогу тебе искать ее.

В первый момент Терри хотел сказать Алексу, чтобы тот занимался своими делами. Но заметив искреннюю обеспокоенность на лице бывшего друга, впервые осознал, как дорога была Ники Алексу. "Кроме того, – сказал он себе, – неважно, кто найдет ее, главное – найти как можно быстрее".

Беспокойство Терри росло с каждой минутой, его не покидала мысль, что может быть уже слишком поздно.

* * *

По дороге к лесу, окружавшему кладбище, Дэвид почувствовал самый сильный страх в своей жизни. Он вызвался пойти за помощью потому, что не мог вынести пребывания в доме, где находилось тело Леса. Но выкинуть его из головы не получалось.

Всякий раз, когда Дэвид закрывал глаза, перед ним всплывало мертвое лицо товарища.

Всякий раз, когда ветер сотрясал деревья, он видел его костюм скелета.

Дождь припустил еще сильнее, и юноша промок до костей. От холода и страха его била дрожь.

На то, чтобы дойти до кладбища, ушло гораздо больше времени, чем Дэвид рассчитывал. Дорога была такой скользкой, что он был вынужден контролировать каждый свой шаг. Ветер изменил направление и теперь дул прямо в лицо, как будто заставляя его вернуться в особняк Камеронов.

Единственным утешением было то, что Бобби и Марти, похоже, поблизости не было. Очевидно, погода показалась им не располагающей к прогулкам.

Впереди уже возвышалась стена, окружавшая кладбище. Дэвид толкнул ворота, вошел на погост и стал пробираться по тропинке среди могил, стараясь ни о чем не думать.

Каждая вспышка молнии, как мгновенная фотография, вырывала из тьмы мрачный рельеф старых могильных камней.

До конца кладбища, где были припаркованы машины, оставалось совсем немного. При очередной вспышке Дэвид наконец увидел их и впервые за последние часы почувствовал облегчение.

Буквально еще несколько шагов, и он выйдет отсюда и помчится за помощью.

Наконец парень достиг ворот, открыл их и пустился бегом к автомобилям.

Приближаясь к своей красной "Королле", Дэвид запустил руку в карман и вытащил ключи.

И замер, держа их в руке.

"Королла" "сидела" как-то странно. Тут он заметил, что покрышки на всех колесах машины проколоты. Более того, изуродованными оказались покрышки у всех принадлежавших гостям автомобилей.

Глава 15

«Это Бобби и Марти», – подумал Дэвид.

Выходит, он проделал весь этот путь через кладбище, чтобы застрять здесь. Что делать? Каким-то образом он должен получить помощь. Но идти пешком до города было очень далеко.

Очередная молния высветила дома, и Дэвид подумал, что можно просто пойти в какой-нибудь из них и воспользоваться телефоном. Не важно, что половина домов пустовала, и в них, как говорили, водились привидения, или что была поздняя ночь. Дело-то ведь срочное.

Некоторое время он стоял, высматривая ближайшие дома, затем выбрал самый близкий и… услышал рев мотоциклетов.

Бобби и Марти – на одном мотоцикле – выскочили из-за кладбища и затормозили прямо на пути Дэвида.

– Куда держим путь? – начал Бобби.

– Вечеринка в другом направлении, – добавил Марти. – Мы подумали, что ты, может быть, сопроводишь нас туда.

– Особенно когда узнаешь, что случится, если ты откажешься, – продолжил Бобби.

У обоих заплетался язык, и Дэвид понял, что они очень сильно напились – очевидно, уже после того, как их выгнали с вечеринки.

– Итак, сэр, каким будет ваше слово, сэр? – пытался съязвить Марти.

Дэвид почувствовал, что ему это осточертело. После всего, что произошло, он не собирался позволять паре каких-то хулиганов изгаляться над собой. Внутренний голос подсказывал, что Марти и Бобби могли быть убийцами, но Дэвид отбрасывал от себя такие мысли. "Они были слишком трусливы, чтобы сделать что-то по-настоящему ужасное", – думал юноша.

– Убирайтесь с моей дороги! – выкрикнул Дэвид разгневанно и сделал шаг по направлению к одному из ближайших домов.

Бобби взревел своим мотоциклом.

– Ну, парень, какой ты быстрый. Притормози-ка, – сказал он.

– Дэвид, похоже, забыл о хороших манерах, – начал угрожающе Марти. Он сдернул тяжелую цепь со своей куртки и с видом, не обещающим ничего хорошего, слез с мотоцикла.

– У меня нет времени для этого! – с яростью воскликнул Дэвид. – Произошло что-то ужасное!

– Сейчас может произойти нечто более ужасное с тобой, – Марти сделал шаг к нему.

Дэвид почувствовал страх – стало понятно, что они были слишком пьяны, чтобы отдавать себе отчет.

– Хорошо, хорошо. Успокойтесь, – попытался он разрядить обстановку.

– Эй, парнишка, в чем дело? – продолжал надвигаться Марти, – Ты уже не такой храбрый?

– Послушай, – успокаивал его Дэвид, лихорадочно ища способ удрать, – мне с вами делить абсолютно нечего. Почему бы вам просто не уйти и не оставить меня в покое?

– Совесть не позволяет нам сделать этого, – сумничал Бобби из-за спины Марти.

Их намерения были настолько очевидны, что Дэвид понял: единственное спасение – убежать. Он повернулся и, поскальзываясь на грязной дороге, бросился назад к кладбищу.

Бобби и Марти не отставали. Для пьяных они двигались на удивление быстро.

Дэвид бежал по тропинке, мимо проносились темные пятна надгробий. Он держал курс на кладбищенскую стену, а затем – в лес улицы Кошмаров.

– Ай! – юноша споткнулся о корень и плюхнулся в грязь.

Не успел он подняться на ноги, как подбежали Бобби и Марти.

– Эй, парень, подожди-ка, – сказал Бобби заплетающимся языком.

– Тебе не следовало убегать, – Марти размахнулся и направил удар Дэвиду в голову. Тот легко увернулся, но поскользнулся и, падая, ударился головой о каменный угол надгробной плиты.

В голове что-то противно хрустнуло, в глазах вспыхнуло и сразу потемнело, словно кто-то набросил ему на голову мешок.

Дэвид едва различал голоса Бобби и Марти, доносившиеся словно издалека.

– Что ты наделал? – послышался испуганный голос Бобби.

– Ничего! – это был уже Марти. – Он сам упал.

– Похоже, шибанулся он здорово, – это был снова Бобби. – А если он убился?

– Тогда нам лучше убраться отсюда подальше, – произнес Марти. – Давай-ка оттащим его отсюда.

Дэвид понимал, что говорили о нем, но слова почему-то не имели для него никакого смысла. Он очень хотел спать и, уже отключаясь, почувствовал, как его тащат по земле.

В глазах продолжало темнеть, пока последние проблески света окончательно не потухли.

Глава 16

Предложение Алекса помочь в поисках Ники было Терри не по душе, но он понимал, что в этом был смысл. Прошло слишком много времени.

"Пожалуйста, – твердил Терри себе, – пожалуйста, пусть с ней все будет в порядке".

– Я уже посмотрел на втором этаже, – обратился он к Алексу. – Не проверишь там еще раз – вдруг я пропустил что-нибудь?

– Подождите, – вступила в разговор Джастин. – Пойду я, потому что знаю дом лучше, чем кто-либо.

– А я с тобой, – предложил Алекс.

– Нет, Алекс, – мягко отказалась она. – Ты оставайся вместе с остальными – на случай, если что-нибудь произойдет.

Алекс хотел было возразить, но Джастин потянулась к нему и поцеловала в щеку.

– Пожалуйста, позволь мне это сделать. После всего, что произошло, я чувствую себя просто ужасно. По крайней мере, разреши мне попробовать помочь Терри.

Ворча, Алекс присоединился к остальным ребятам, сидевшим у камина.

– Спасибо, Джастин, – поблагодарил ее Терри. – Пожалуйста, будь осторожна.

– Я обещаю, – ответила она. – Почему бы тебе не проверить внизу, пока я буду осматривать наверху?

Терри кивнул. Единственным местом, куда он еще не заглядывал, был подвал. Юноша не очень-то верил в то, что Ники могла оказаться там, но он не мог представить, где еще ее можно искать.

Спускаясь по темным, узким ступенькам, Терри слышал, как собравшиеся в гостиной приглушенно переговаривались. "Пожалуйста, – продолжал повторять он снова и снова. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста".

Итак, он спускался в подвал. Ступеньки, словно живые, реагировали на него громким скрипом, и Терри опасался, что не выдержат его.

Фонарик высветил густо переплетенную паутину и потрескавшиеся, покрытые толстым слоем пыли балки. Было видно, что Джастин и ее дядя эту часть особняка совсем не ремонтировали.

Подвал был завален старыми ящиками и потрескавшимися досками. Терри чуть не подпрыгнул, когда позади него что-то пробежало. "Это просто мышь, – успокаивал он себя. – По крайней мере, я надеюсь, что это мышь".

"Ники не может быть здесь", – размышлял Терри. Хотел было позвать ее, но передумал – в любом случае она вряд ли услышит его.

До него донесся шум, что-то вроде ударов, из дальнего конца низкого и темного помещения. В свете фонарика Терри увидел пристроенную к стене большую кладовку. Осторожно приблизился к ней и резко открыл дверь.

Внутри находилось то, что поначалу он принял за кучу тряпок.

Но куча зашевелилась! Это была… Ники.

Она пристально смотрела на него и, узнав, изумилась.

– Терри??

– Мордашка! – юноша упал на колени и обхватил ее руками. Он застыл, крепко держа свою любимую в объятиях и испытывая чувство облегчения оттого, что нашел ее живой. Наконец отпустил Ники и посветил фонариком так, чтобы она могла видеть его лицо.

– Ты в порядке? – поинтересовался Терри.

– Где мы? – в свою очередь спросила Ники, осматриваясь вокруг в замешательстве.

– В подвале, – ответил он. – В кладовке.

– В подвале?! – поразилась Ники. – Каким же образом я оказалась…

– Не знаю. Что случилось с тобой?

– Точно не знаю, но, думаю, кто-то ударил меня и я потеряла сознание.

– Ударил тебя! – сердце Терри бешено заколотилось. Он осмотрел лицо Ники и заметил на лбу большой кровоподтёк. – Расскажи всё, что ты помнишь, Мордашка.

Ники поднялась и стряхнула пыль со своего красного платья. Прищурившись, стараясь вспомнить.

– Сразу после того, как у нас вышел тот… тот глупый спор, – начала она, – я снова пошла в комнату Джастин. Было темно и очень страшно, но мне казалось, что там должно быть что-то, объясняющее странности в её поведении.

– Я снова зашла в потайной чулан, – продолжала Ники, – и в этот раз обратила внимание на коробку из-под обуви, лежащую на полу. В других коробках обуви не было, поэтому я открыла её. Там были старые фотографии, засушенные цветы и… и это. – Она сунула руку в карман и протянула Терри ветхую от старости вырезку из раздела новостей шейдисайдской газеты.

Терри взял бумагу и посветил на неё. С растущим смятением и недоверием он принялся читать:

"СУПРУЖЕСКАЯ ПАРА ИЗ МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ ПОГИБЛА В АВТОМОБИЛЬНОМ СТОЛКНОВЕНИИ"

"Эдмунд Д. Камерон, 26 лет, и его жена Сиси, 20 лет, погибли прошлой ночью в дорожно-транспортном происшествии.

Машина Камеронов, последняя модель "Форда", направлялась на юг по Старо-Мельничной дороге, когда в неё врезался микроавтобус "Шевроле", за рулём которого находился Джеймс Б. Уиттл, 16 лет. По свидетельству очевидцев аварии, машину Уиттла тащил на прицепе другой автомобиль, "Корвет", которым управлял Джон Маккормик, 16 лет. "Форд" потерял управление и врезался в кювет, где загорелся.

"Я ничего не видел, а когда увидел, было уже слишком поздно, – заявил Уиттл. – Они внезапно выскочили из тумана. Мне очень жаль".

Микроавтобус Уиттла был сильно повреждён, "Корвет" же остался невредимым. Ни Уиттл, ни Маккормик, ни кто-либо из их пассажиров серьёзно не пострадали. В машине Уиттла находились: Эвелин Сэйлис, 15 лет, Джоан Трамбл, 15 лет, Арлин Корен, 16 лет, и Роберт Картер, 14 лет. В "Корвете": Джим Райан, 18 лет, Нэнси Арлен, 16 лет, и Эд Мартинер, 15 лет, все из Шейдисайда.

У Камеронов осталась годовалая дочь Инид.

В процессе полицейского расследования никаких обвинений предъявлено не было".

* * *

Терри быстро дочитал статью до конца.

– Вероятно, это то происшествие, в котором погибли первые владельцы особняка! – заключил он. – Ужасная смерть – сгореть в автомобиле!

– Да, – согласилась Ники. – Неудивительно, что это свело Джастин с ума.

– О чём ты говоришь? – удивился юноша.

– Терри, супруги, которые погибли в том столкновении, – её родители!

Терри внимательно посмотрел на Ники:

– Может, нам следует показать тебя доктору. Как-никак кто-то ударил тебя по голове…

– О, ради всего святого! – воскликнула Ники в отчаянии. – Ты действительно так боишься посмотреть правде в глаза?

– Но родители Джстин, Джастин… всё это лишено какого-то ни было смысла, – не хотел соглашаться с девушкой Терри. – Помимо всего прочего, в вырезке говорится, что их дочь звали Инид.

– Вот! Помнишь? Именно это имя я видела на рецептах. Кроме того, взгляни-ка. – Она снова достала что-то из кармана. Это было водительское удостоверение с фотографией Джастин и выданное Инид Дж. Камерон.

Терри, шокированный, долго смотрел на него не отрываясь.

– Хорошо, – произнёс он наконец. – Джастин, как можно предположить, – не дальняя родственница. Но почему она хочет, чтобы мы принимали её за кого-то ещё?

– Ты всё ещё не понял? Да? Ты обратил внимание на фамилии участников дорожного происшествия,

Терри быстро пробежал вырезку снова.

– Уиттл, Маккормик. Да, действительно, кое-кто имеет такие же фамилии, как и некоторые из наших товарищей. Но что из этого? Шейдисайд – маленькое местечко.

– Терри, это не просто люди, имеющие такие же фамилии, – это наши родители. Разве ты не обратил внимание, что там упомянут твой отец, Джим Райан?

– Наверное, я не заметил его, – начал соглашаться с Ники юноша. – Но как же другие имена и фамилии: Джоан Трамбл, Арлин Корен…

– Арлин – моя мать, – пояснила Ники. – Корен – её девичья фамилия.

Терри на какое-то время замолчал, переваривая услышанное. Он не хотел думать о том, что все это могло значить.

– Есть еще кое-что, – продолжала Ники. – Ты обратил внимание на дату заметки?

– Да, это… дай подумать, – Терри в уме стал что-то быстро подсчитывать. – Двадцать восемь лет назад. – И тут же понял, что это значит. – То есть Джастин…

– …около тридцати лет! – закончила за него Ники. – Терри, она не учащаяся средней школы! Это взрослая женщина!

– Двойная жизнь, – произнес, присвистнув, Терри. – Интересно, что сказала бы Джастин, узнай она, что ты обнаружила это.

– Полагаю, она уже знает, – заметила Ники. – Или кто-то знает. Убрав коробку, я уже собиралась возвратиться и рассказать тебе о своей находке. Но не успела закрыть чулан, как кто-то, должно быть, напал на меня. Последнее, что помню, – я наклоняюсь, чтобы закрыть потайную дверь, а уже следующее – эта кладовка. – И она дотронулась пальцем до кровоподтека на голове.

Терри наклонился и нежно поцеловал ее в то место.

– Слава богу, с тобой не случилось ничего хуже, – пробормотал он.

Ники внимательно посмотрела ему в лицо.

– Что ты имеешь в виду – "хуже"? Терри, ты мне что-то не договариваешь?

– О, Ники, – тот крепко сжал ее руку. – Случилось столько всего.

И Терри вкратце поведал Ники о том, как обнаружил тело Леса и окровавленный жакет Филипа. Когда он закончил, Ники стала еще бледнее, чем раньше.

– Так что ты можешь вообразить, как я беспокоился. Я уж подумал, что тебя… что ты…

– Не представляю, почему Джастин оставила меня в живых, – гадала Ники. – Ей, должно быть, не хватило времени, чтобы… чтобы сделать со мной то, что она сделала с Лесом.

– Она?! – изумился Терри. – Ты считаешь, что Леса убила Джастин?

– А кто еще? Терри, взгляни на факты! Во-первых, список приглашенных…

– О’кей, – согласился он, подумав. – Итак, Джастин пригласила нас, детей участников той автокатастрофы.

– Правильно, – подтвердила Ники. – И только нас. Не казалось ли тебе странным, как сильно она не хотела, чтобы на вечеринку пришел кто-то еще, кроме приглашенных?

– Да-да, понимаю, что ты имеешь в виду. И мне трудно в это поверить.

– Вот ради этого она и скрывалась под другим именем! – продолжала Мордашка.

Ведь никому не пришло бы в голову, что прелестная, невинная Джастин может быть убийцей. Но мы-то, Терри, теперь это знаем и должны быть начеку – она пригласила нас на эту вечеринку с одной лишь целью. – И, сделав паузу, она закончила неожиданно дрогнувшим голосом:

– Чтобы отомстить!

Глава 17

– Ники, – сказал Терри, – мы должны быстрее подняться наверх! Дэвид ушел за помощью. Поэтому, если Джастин замышляет что-то еще, то сделает это в ближайшее время, до прихода полиции!

Не говоря ни слова, Терри и Ники поднялись по ступенькам из подвала и вернулись в гостиную. Гости сидели в том же положении, в каком их оставил Терри, – сбившись в кучу перед камином, испуганные и жалкие.

Все, кроме Джастин. Она сидела на краю кресла с выражением странного возбуждения на лице. Увидев Терри и Ники, улыбнулась своей самой открытой и дружелюбной улыбкой.

– О-о, прекрасно! – воскликнула Джастин, будто ничего не произошло. – Ты нашел Ники. Теперь мы можем продолжить вечеринку.

– Продолжить вечеринку! – поразился Терри. – Как ты можешь даже думать о таких вещах! Джастин, мы знаем правду! Мы знаем, что это ты убила Леса!

В следующие несколько секунд никто ничего не мог расслышать – все говорили разом.

– Вы что, ребята, пьяные? – спросил пораженный Мёрфи.

– Я знаю, – сказал Алекс. – Это последняя попытка "примерных" напугать нас. Но не сработает, Терри. Забудь.

– Послушайте меня! – закричала Ники. – У меня есть газетная вырезка! Она доказывает…

Но прежде, чем она дошла до содержания вырезки, Джастин вдруг начала смеяться и хлопать в ладоши. Все повернулись и посмотрели на нее.

– Отлично! – сказала хозяйка вечеринки. – Ники, Терри, вы оба неповторимы! У вас получается даже лучше, чем когда мы репетировали. Если б я в этом не участвовала, то точно поверила бы, что вы считаете меня убийцей.

– Ты хочешь сказать, – задыхаясь от изумления, начала Триша, – что на самом деле это просто еще один…

– …еще один "сюрприз", – закончила за нее Джастин. – Предпоследний. И мне жаль, если он напугал вас, но что за Хэллоуин без приличного испуга?

– Она лжет! – закричала Ники. – Не слушайте ее!

– Это не трюк! Подумайте о том, что случилось!

– А как же Лес? – вдруг подозрительно спросила Триша.

– А что с ним? – удивилась Джастин. – Он тоже участвовал в этом.

– Перестань, Джастин, – возмутился Терри. – Лес мертв. Я видел его тело. И убила его ты.

Джастин снова расхохоталась, как будто это была самая смешная шутка, которую она когда-либо слышала.

– Все, Терри, пора кончать, – сказала девушка. – Думаю, всё уже понятно.

– Так ты отрицаешь, что убила его? – настаивал Терри.

– Если я убила Леса, – сказала Джастин, вытирая с лица выступившие от смеха слезы, – то как мы с ним могли только что разговаривать наверху?

– Но… – начал было Терри.

– Джастин, – одновременно с ним начала Ники, – я видела твое…

Джастин прервала их:

– Хватит, ребята. Да будет свет! Забудьте о Лесе и давайте перейдем к… последнему "сюрпризу" ночи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю