355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Вам меня не напугать! » Текст книги (страница 3)
Вам меня не напугать!
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 21:31

Текст книги "Вам меня не напугать!"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

12

Мы со Шляпой перевесились через перила и смотрели, как падает тарантул. Когда он с мерзким хлюпом упал на голову Молли, мы оба вскрикнули от ужаса.

– Шляпа, ты промазал! – завопил я.

Однако Молли вопила громче всех. Её лицо стало красным, как помидор, а глаза выскочили из орбит. Она визжала так, что уши закладывало, и исполняла при этом странный танец – подскакивала как безумная и махала руками.

Ребята подбежали к ней с испуганными и озадаченными лицами.

– Что с Молли? – воскликнул кто-то.

– Зачем она это делает?

– Что с ней стряслось?

Я так сильно перегнулся через перила балкона, что чуть было не последовал вслед за тарантулом.

Молли продолжала скакать, вопить и рвать на себе волосы.

У меня вырвался вздох облегчения, когда ей, наконец, удалось отодрать тарантула. Она зачем-то стала подбрасывать его на ладони и чуть не уронила. Затем, продолжая вопить, сунула тарантула в руки Чарлин!

Шляпа, стоявший рядом со мной, засмеялся. Мне было не до смеха.

Как мог Шляпа промахнуться с такого расстояния?

Чарлин завопила так, что задребезжала крыша. Она стала перекидывать тарантула из одной руки в другую, а затем уронила его себе под ноги. Не переставая кричать, она отскочила в сторону и закрыла лицо руками.

Весь класс столпился вокруг неё. У некоторых был смущённый вид, другие смеялись. Несколько девочек пытались успокоить Молли, у которой волосы на голове стояли дыбом.

– Ой, ой! – повторяла она, тряся головой.

Я схватился за перила обеими руками и наблюдал, как Кертни нагнулась и аккуратно подняла тарантула с пола. Она посадила его на ладонь и, похоже, что-то ему тихонько говорила.

Ребята обступили Кертни. Когда она поднесла паука к лицу, все замерли.

– Да это же просто тарантул, – сказала Кертни и погладила его пальцем по спинке. – Тарантулы редко кусаются, а когда кусаются, это не очень больно.

Ребята в очередной раз заговорили о том, какая Кертни храбрая. Молли и Чарлин утешали друг друга в уголку. Чарлин приглаживала волосы, та продолжала вздрагивать.

– Откуда мог свалиться этот тарантул? – спрашивала Кертни.

Я заметил, что Молли злобно посмотрела на нас и погрозила кулаком.

Я пригнулся и спрятался за перилами балкона.

– План плохо сработал, – пробормотал Шляпа.

Он что, мастер делать краткие замечания?

Мы не понимали, что катастрофа ещё не закончилась.

– Давай выбираться отсюда, – прошептал я.

Но было поздно. Мы обернулись и увидели мистера Рассо, стоявшего у выхода на балкон. Взгляд его не предвещал ничего хорошего.

– Что это вы здесь делаете? – спросил он подозрительно.

Я повернулся к Шляпе. Он смотрел на меня пустыми глазами. Убедительного ответа у нас не было.

– Ну-ка спускайтесь вниз, – сказал ласково мистер Рассо, придерживая для нас открытую дверь. – Пойдём подробно обо всём поговорим.

* * *

Я думал, что всё будет ещё хуже.

Конечно мы со Шляпой должны были в течение двух недель ежедневно после уроков убирать лабораторию. Конечно нам пришлось написать сочинение размером в тысячу слов на тему, как нехорошо воровать живых существ и кидать их людям на головы.

И уж конечно Молли и Чарлин объявили нам бойкот.

Однако всё могло быть гораздо хуже.

Например, мы могли остаться запертыми в кладовке. А что может быть хуже?

Вечером того же дня я улёгся в кровать в мрачном настроении и размышлял о провале нашего плана.

Это Кертни во всём виновата, говорил я себе, прокручивая пальцем дырку в одеяле. Она отошла на шаг в последний момент. Конечно, она отошла. Шляпа не мог так плохо прицелиться.

Я тяжело вздохнул, вспомнив, как Кертни спокойно подняла с пола тарантула. Она сказала «Это просто тарантул» с таким чувством превосходства, так самоуверенно. «Это просто тарантул. Они редко кусаются».

Почему он не укусил её за руку? Вся её гордость тогда бы мигом улетучилась.

Ну почему она такая храбрая?

Кертни действительно заслуживает того, чтобы её по-настоящему напугать. Это собьёт с неё спесь, думал я, но счастливей себя от этого не чувствовал. Я продолжал терзать одеяло, и маленькие дырки постепенно превращались в большие.

Она действительно хочет, чтобы её напугали, напугали до смерти.

Но как, как, как?

Я сидел на кровати ссутулившись и опустив голову. Настроение было мрачное. Я безотчётно продолжал рвать одеяло.

Я опять представил себе, как Шляпа ронял тарантула.

Как он упал на голову Молли.

Нет! Нет! Нет!

Я опять вспомнил, как Молли плясала свой ужасный танец.

Вдруг я почувствовал, что не один в комнате. Мрачные мысли моментально улетучились. Я взглянул на дверь и окаменел от ужаса.

Я увидел огромного тощего монстра с окровавленной мордой, который, раскачаиваясь, приближался ко мне.

13

Огромный монстр склонился надо мной и протянул ко мне свои измазанные глиной руки.

– Пошёл вон, Кевин! – завопил я. – Ты испачкаешь грязью весь пол!

– Это не настоящая грязь, а краска, – сказал мой старший брат Кевин и опустил руки.

– А мне плевать! – ответил я злобно и, вскочив с кровати, сильно ударил его в живот. – Она всё равно капает на пол.

Он рассмеялся:

– Ну что, правда испугался?

– Нисколько! – заявил я. – Я знал, что это ты.

– Ты решил, что это Грязный монстр, – сказал он, осклабившись сквозь толстый слой жидкого коричнево-оранжевого грима, капавшего с его лица. – Ведь так, дурила?

Я ненавижу, когда он называет меня дурилой. Он поэтому это и делает.

– Ты совсем не похож на Грязного монстра, – сказал я мрачно. – Ты похож на мусорную кучу.

– Сегодня вечером мы напугали малышей, которые гуляли по лесу, – самодовольно сказал Кевин. – Надо было видеть их рожи. Они бросились наутёк с жалобным воем, а двое из них даже расплакались. – Кевин захихикал.

– Пошёл отсюда! – пробормотал я и толкнул его к двери. На руках остался коричнево-оранжевый след от краски.

– Фильм почти готов, – сказал он и вытер руки о мою тетрадь с домашним заданием по математике. – Может быть, я тебе его покажу.

– Не прикасайся к моим вещам! – сказал я злобно, но потом вспомнил, о чём хотел спросить его и сменил тон. – А я могу поучаствовать в съёмках? – умоляюще спросил я. – Ну пожалуйста! Ты говорил, что может быть, вы меня возьмёте. Помнишь?

– Нет, нет, дурила. – Он отрицательно покачал головой. – Ты перепугаешься до смерти.

– Чего?

Он что, смеётся надо мной?

– Ты испугаешься, Эдди, – повторил он, почёсывая измазанный краской затылок. – Один в глухом тёмном лесу, где разгуливают три Грязных монстра… Ты уделаешься. Точно уделаешься.

– Эй, послушай! – злобно закричал я. – Это не смешно, Кевин. Ты же обещал…

– Нет, не обещал, – заявил Кевин. Здоровая капля коричневой краски скатилась с его плеча и упала на пол.

– А тебе придётся мыть пол, – сказал я с гнусной ухмылкой. – Ты у меня его вылижешь! – орал я, скрестив руки на груди.

Он только смеялся в ответ.

Неожиданно мне в голову пришла мысль.

– Слушай, Кевин, поможешь мне сделать одну шутку? – спросил я задумчиво.

– Наверное, нет, – ответил он, ухмыляясь.

– А в чём дело?

– Ты не можешь придумать, как напугать кое-кого? – спросил я.

Он внимательно посмотрел на меня, и показал свой коричнево-оранжевый костюм:

– А это недостаточно страшно?

– Нет. То есть я хочу спросить, может, ты знаешь ещё какие-нибудь способы напугать кое-кого, – спросил я, не зная, как объяснить, в чём дело. Наконец я решил выложить всё начистоту: – Мы с друзьями пытаемся напугать девочку по имени Кертни.

– Зачем? – спросил он и положил свою измазанную руку на мой туалетный столик.

– Да так, шутки ради, – сказал я.

Он кивнул.

– Но нам никак не удаётся её напугать, – продолжал я. – Что мы ни делаем, всё впустую. – Я плюхнулся на кровать.

– А что вы уже испробовали? – спросил Кевин.

– Да так, пару штучек. Змею и тарантула. Но она не испугалась, – сказал я.

– Мелко, – пробормотал он и отошёл от столика, на котором осталось грязное пятно.

– Что значит «мелко»? – спросил я.

– Мелко – это значит, что вы пытаетесь испугать её при помощи всякой мелкой дряни. Вам нужно попробовать напугать её чем-нибудь большим. Например, чем-нибудь, что больше неё.

Я задумался. Похоже, он прав.

– А что ты называешь большим? – спросил я. – Что-нибудь вроде слона?

Он нахмурился и покачал головой:

– Эдди, ну где ты достанешь слона? Я говорю о чём-нибудь вроде большой рычащей собаки.

– Собака? – переспросил я, почёсывая затылок.

– Ну да. Представь себе: девчонка вроде твоей Кертни идёт по улице или по лесу и вдруг слышит злобное рычание. Она оборачивается и видит огромную собаку с открытой пастью и торчащими клыками, которая бежит прямо на неё. Она испугается. Это факт.

– Недурно, – сказал я задумчиво, – недурно, Кевин, ты гений. Правда.

– Можешь мне это не говорить, – ответил он и вышел из комнаты, оставляя на полу грязные следы.

«Огромная рычащая собака», – думал я.

Я представил себе эту собаку. Она была размером с волка и выла на луну, задрав голову.

Потом я представил себе, как Кертни, ничего не подозревая, идёт по тёмной улице. Она слышит странный звук. Тихое рычание. Её глаза наполняются страхом.

«Что это за звук?» – думает она.

И тогда она видит её. Самую огромную, злобную и громкую собаку на свете с красными горящими глазами. Собака открывает пасть и показывает страшные острые клыки.

С рычанием, от которого дрожит земля, она бросается на Кертни и хочет вцепится ей в горло.

Кертни зовёт на помощь, потом поворачивается и, пытаясь спастись от верной гибели, бежит вопя и рыдая, как младенец.

«Ко мне, малыш», – зову я зверя.

Собака останавливается и подбегает ко мне, виляя хвостом. Кертни продолжает плакать и дрожать всем телом, а собака лижет мне руку.

«Это просто собака, – говорю я ей. – Собаки кусаются, только если чувствуют, что их боятся!»

Я захохотал и вскочил с кровати.

«Действительно стоит попробовать, – подумал я. – Обязательно надо попробовать».

Остаётся только узнать, у кого есть огромная злая собака.

14

Вечером в субботу мы собрались на заднем дворе у Чарлин, чтобы опробовать новый крокет, который ей подарил папа. Был ненастный день. Высокие облака закрывали солнце и отбрасывали серые тени на лужайку.

Мы с трудом слышали друг друга из-за шума соседской газонокосилки, но я всё же рассказал Молли, Чарлин и Шляпе про то, как мой брат предложил запугать Кертни.

– Большая злая собака – это правда страшно, – быстро согласился Шляпа и, сильно ударив молотком по зелёному шару, отправил мяч в кусты.

Молли имела хмурый вид. Она так и не простила мне случай с тарантулом, хотя я тысячу раз перед ней извинялся. Она одёрнула жёлтую футболку и приготовилась к игре.

– Нам нужна собака, которая была бы действительно страшной на вид, – сказала Молли. Она не попала в ворота и сбила шаром деревянный колышек.

– Мне кажется, моя собака Лютик вполне подойдёт, – предложила со вздохом Чарлин.

– Кто? Лютик? – воскликнул я удивлённо. – Не шути, Чарлин. Баттеркап – большой симпатичный увалень. Его даже мухи не боятся.

Издевательская улыбка заиграла на лице Чарлин:

– Лютик вполне справится.

– Конечно, – сказал я, закатывая глаза. – Он и правда лютый. За это его и прозвали Лютиком.

– Твоя очередь, – сказала мне Молли и кивнула в сторону моего шара, лежавшего далеко от ворот.

– Это такая занудная игра, – пожаловался я. – И как она может кому-то нравится?

– А мне нравится, – сказал Шляпа. Он выигрывал.

Чарлин сложила руки рупором и закричала:

– Лютик! Лютик! Иди сюда, лютый зверь!

Через несколько секунд из дома неуклюжей походкой вышел большой сенбернар и направился к нам, виляя пушистым хвостом так сильно, что вся его спина ходила из стороны в сторону. Его розовый язык вывешивался из пасти.

– Ой, мне страшно! Ой, как мне страшно! – саркастически закричал я.

Я выронил крикетный молоток и принялся дрожать и трястись.

Лютик не обратил на меня никакого внимания. Он подбежал к Чарлин и стал лизать ей руки, тихонько подмяукивая наподобие кота.

– Ну, он и правда крутой! – воскликнул я.

Шляпа надвинул кепку на глаза и подошёл ко мне.

– Чарлин, это большой милый сенбернар, – сказал он, наклонился к Лютику и почесал его за ухом. – Он совсем не страшный. Нам нужен волк или огромный доберман.

Лютик лизнул Шляпе руку.

Шляпа скорчил недовольную мину:

– Ненавижу слюнявых собак.

– Где же нам найти настоящую агрессивную собаку? – сказал я, склонившись, как лоза над крикетным молотком. – У кого может быть сторожевая собака?

Чарлин по-прежнему ухмылялась, как будто знала что-то, чего мы не знаем:

– Дайте Лютику шанс. Возможно, вы будете удивлены.

Солнце опять скрылось за тучей. Похолодало, и серые тени заскользили по траве.

Газонокосилка за изгородью замолкла. На заднем дворе воцарилась тишина.

Лютик лёг на траву и принялся кататься на спине, болтая лохматыми лапами в воздухе.

– Не слишком впечатляет, – смеясь сказал Шляпа Чарлин. Собака имела действительно глупый вид.

– Я вам ещё не показывала наш маленький фокус, – ответила Чарлин. – Смотрите.

Она повернулась к собаке и засвистела. Однотонный свист без модуляций.

Большой сенбернар среагировал незамедлительно. Заслышав свист, он сразу вскочил на лапы. Хвост его стал прямым, как палка. Всё тело напряглось, а уши встали торчком.

Чарлин продолжала негромко, но пронзительно свистеть. К нашему удивлению, Лютик зарычал зло и угрожающе.

Он оскалился и показал огромные острые зубы.

Потом он зарычал ещё громче. Глаза налились кровью, спина напряглась. Лютик выгнул шею и приготовился к нападению.

Чарлин глубоко вздохнула и, глядя в глаза рычащей собаке, свистнула ещё раз:

– Лютик, взять Эдди! Убей! Убей!!!

15

– Нет! – завизжал я и отшатнулся назад.

Собака предостерегающе зарычала и кинулась на меня.

Я поднял руки к лицу, чтобы защититься, и ждал удара.

Я ждал и ждал.

Когда я медленно опустил руки, то увидел, как Чарлин обнимает собаку за шею. Она сладко улыбалась. Лютик лизнул её лоб.

– Получил, Эдди! – объявила Чарлин. – Это тебе за тарантула!

Молли смеялась:

– Молодец, Чарлин.

– Ох, – тихо простонал я. Моё сердце стучало как маятник, лужайка плыла перед глазами.

– Клёвый фокус, – сказал Шляпа Чарлин. – Как ты его этому научила?

– Я не учила, – сказала Чарлин. Она ещё раз обняла пса и отпустила его. – Это произошло случайно. Однажды я свистнула и Лютик примчался ко мне стрелой. Она начал ворчать, рычать и скалить зубы.

– Наверное, ему не нравится, как ты свистишь, – сказал я, приходя постепенно в себя.

– Он вообще ненавидит этот звук, – ответила Чарлин, стряхивая собачью шерсть с обрезанных джинсов. – Может быть он раздражает его слух. Не знаю, но вы выдели, что с ним происходит. Он совершенно дуреет, когда слышит свист.

– Здорово! – сказал Шляпа.

– Он действительно может напугать Кертни, – сказала Молли.

Мы смотрели, как пёс плетётся к дому, высунув язык чуть ли не до земли.

– Он ненавидит Калифорнию из-за жары. Ему было хорошо в Мичигане, но мы ведь оттуда переехали.

– Здорово, что вы его не бросили, – сказал я с воодушевлением. – Теперь-то мы уж точно напугаем Кертни до смерти!

Молли тихонько ударила молотком по шару. На лице у неё было написано беспокойство.

– Но мы же не причиним Кертни вреда? – сказала она. – Я хочу сказать, что Лютик её на самом деле не покусает. А если он выйдет из под контроля?..

– Да нет, конечно, – поспешно ответил Чарлин. – Он прекращает рычать, как только я перестаю свистеть. Правда. Он сразу становится добрым и милым.

У Молли отлегло от сердца. Она пробила шар сквозь ворота, а потом подтолкнула его обратно.

Мы потеряли всякий интерес к игре. Придумывать, как мы напугаем Кертни с помощью Лютика, было гораздо увлекательней.

Солнце показалось из-за облаков. Мы собрали молотки и уселись в тени большого грейпфрутового дерева, которое росло посреди двора.

– Надо напугать Кертни у того домика на дереве, который они с Дениз построили у Мутного ручья, – предложил я и растянулся на траве. – Это идеальное место. Представьте: она и Дениз вдвоём в лесу. Больше никого. Вдруг на них выскакивает рычащая собака. Они неделю после этого будут плакать!

– Да, здорово, – согласился Шляпа. – В лесу полно мест, где можно спрятаться и незаметно наблюдать. Чарлин может спрятаться за кустом или ещё где-нибудь и свистеть оттуда во всю мочь. Мы тоже спрячемся. Кертни никогда не узнает кто это сделал.

Молли сидела скрестив ноги и задумчиво жевала губами. Она приподняла очки:

– Мне так не нравится. Не интересно пугать, когда никто не видит. Если мы напугаем Кертни в лесу и никто об этом не узнает, какой от этого прок?

– Но мы же увидим! – заспорил я. – Мы увидим. А это главное. Мы будем знать, что нам в конце концов удалось её напугать.

– А может быть, нам выпрыгнуть из кустов и завопить: «Попалась!» или что-нибудь ещё в этом роде, чтобы она поняла, что мы знаем, что она испугалась, – предложила Чарлин. – А потом мы расскажем об этом всей школе.

– Мне нравится, – сказал Шляпа.

– Ну и когда мы это сделаем? – спросила Молли.

– А давайте прямо сейчас, – предложил я и вскочил на ноги.

– Что, прямо сейчас? – удивлённо переспросила Чарлин.

– А почему бы и нет? – завопил я. – Давайте пойдём в лес. Может быть, нам повезёт, и мы застанем Кертни и Дениз в их домике на дереве. Они часто там бывают по выходным. Гуляют, читают или что-то в этом роде.

– Ну, так пошли! – Шляпа вскочил и хлопнул меня по спине. – К делу!

– Я схожу за поводком для Лютика, – сказала Чарлин. – Думаю, ждать незачем. – Она посмотрела на Молли.

– У меня есть идея получше, – сказала Молли, вынимая травинку из волос. – Прежде чем бежать сломя голову в лес, неплохо бы убедиться, что Кертни в домике.

– А как это сделать? – спросил я.

– Очень просто, – ответила она. И сказала, подражая голосу Дениз: – Алло, Кертни. Давай встретимся у домика на дереве через десять минут. Договорились?

Это было невероятно! Она действительно говорила, как Дениз!

Мы посмотрели на неё с изумлением.

– Молли, а я и не подозревала в тебе такой талант, – сказала смеясь Чарлин.

– Я тренировалась, – ответила Молли. – Я могу подражать любым голосам.

– Молли, наверное, ты сможешь озвучивать мультфильмы, когда вырастешь, – предположил я. – Ты сможешь изображать Даффи Дакка. Ты и так уже говоришь почти как он!

Шляпа рассмеялся. Молли показала мне язык.

– Давайте зайдём в дом и позвоним Кертни, – нетерпеливо сказала Чарлин и распахнула входную дверь. – Если её нет у себя, значит она скорее всего в домике на дереве. Тогда мы возьмём Лютика и пойдём туда. Если же она дома, Молли притворится Дениз и договорится о встрече.

Мы направились на кухню. Чарлин передала Молли телефон и принесла другой радио телефон, чтобы мы могли слышать разговор.

Молли набрала номер Кертни, и мы стали затаив дыхание слушать гудки.

Один гудок, второй…

Кертни взяла трубку.

– Алло? – сказала она.

Молли заговорила голосом Дениз:

– Кертни, привет, это я.

Голос было не отличить. Я думаю, даже мама Дениз попалась бы на удочку!

– Мы можем встретиться в лесу? Там, у домика? – спросила Молли голосом Дениз.

– Кто это? – услышали мы голос Кертни.

– Да это же я, Дениз! – ответила Молли.

– Странно, – сказала Кертни. – Как это может быть Дениз, если Дениз сейчас стоит передо мной?

16

– Ой, я ошиблась номером, – сказала Молли и быстро положила трубку.

Звонить Кертни оказалось не самой лучшей идеей.

Наш план пока дал осечку, но в том, что мы сможем напугать Кертни, мы не сомневались. Надо было только в нужный момент подкараулить её в лесу.

Всё воскресенье лил дождь. Я очень расстроился.

Мой брат Кевин стоял рядом со мной у окна. Дождевые капли барабанили по стеклу. Он тоже был расстроен. Они с друзьями надеялись доснять в лесу фильм про Грязных монстров.

– Сегодня мы собирались снимать финальную сцену, в которой Грязные монстры вылезают из грязи, – сказал он.

– Может быть, дождь перестанет… – сказал я.

– Это уже не важно. Мы всё равно не сможем снимать.

– Почему? – спросил я.

– Уж больно грязно, – ответил он.

* * *

Неделя тянулась медленно. Дожди шли почти ежедневно.

В субботу после полудня выглянуло солнце. Чарлин взяла Лютика на поводок, и мы устремились в лес.

– Кертни должна быть там. Должна быть! – заявил я.

– Кто-нибудь должен пойти в разведку, – сказала Молли. – Прежде чем пускать Лютика, мы должны убедиться, что Кертни и Дениз в домике.

– Я пойду! – сказали мы со Шляпой в один голос.

Все рассмеялись. Мы были в хорошем настроении. Думаю, мы предчувствовали: нам наконец удастся проучить Кертни.

Лес начинался неподалёку от дома Чарлин. День был чудесный. Первый хороший день за всю неделю. Воздух после дождя был свеж и прозрачен.

Лютик останавливался на каждом шагу и обнюхивал цветы, кусты и прочие растения. Чарлин приходилось буквально тащить его за собой. Это было нелегко. Трудное дело тащить за собой сенбернара, когда он упирается!

– У меня во рту пересохло, – пожаловалась Чарлин, когда мы подошли к лесной опушке. – Надеюсь, что свистеть я всё же смогу.

Свист больше походил на сип, но Лютика это не смутило. Он тотчас поднял морду. Его уши встали торчком, а хвост распрямился.

Чарлин старалась изо всех сил, но получалось не особенно хорошо.

Живот Лютика начал подрагивать. Тихое ворчание переросло в рык. Лютик кровожадно оскалился.

– Чарлин, остановись! – закричал я. – Не трать сил попусту.

Чарлин прекратила свистеть. Собака расслабилась.

– У кого-нибудь есть жвачка? – спросила Чарлин, держась за горло. Во рту совсем пересохло.

Молли протянула ей пластинку.

– Лютик готов! – с довольным видом заявил Шляпа, когда мы вошли в лес.

Тени от листвы плясали на земле. Сверкающие лучи солнца пронизывали лес. Сухие ветки и листья шуршали под ногами.

– Ну давай же, Лютик, пошли! – громким шёпотом повторяла Чарлин.

Пёс не слушался. Он постоянно останавливался и обнюхивал всё подряд. Лютик дёргал поводок и явно хотел вырваться на свободу и гулять самостоятельно. Наверное, вокруг было слишком много интересных запахов. Он вилял хвостом и громко пыхтел.

Мы углубились довольно далеко в лес и приближались к ручью. Стало прохладно. Тени сгустились.

– Я разуюсь неподалёку от домика и посмотрю, там ли Кертни и Дениз, – прошептал я и передал коричневый бумажный пакет, который нёс с собой, Шляпе. – Подержи минутку. Я сейчас вернусь.

Шляпа подозрительно покосился на пакет.

– А что в нём?

– Увидишь, – ответил я и отправился в разведку.

Согнувшись, я пробирался среди кустарника.

Я обернулся.

Мои друзья окружили Лютика, который улёгся на траву и принялся грызть большую палку.

Я шёл по узкой грязной дорожке, и сердце у меня учащённо билось. Я вдруг понял, что волнуюсь: сегодня мы победим Кертни!

Её домик был сооружён на дереве на противоположной стороне небольшой, заросшей травой поляны. Я подошёл ближе и услышал тихое журчание ручья.

Я двигался между деревьев, стараясь держаться в тени. Я не хотел, чтобы Кертни или Дениз меня заметили. Это бы испортило всё дело.

Я подумал, как они скоро испугаются, и непроизвольно улыбнулся. Только бы они были здесь…

Я остановился у края поляны и осмотрелся. Высокая трава была местами помята. На ней были заметны следы. Я подумал, что Кевин с друзьями, должно быть, снимали здесь сцену из своего фильма про монстров.

Держась деревьев, я начал обходить поляну.

Домик Кертни на нижней ветке старого дуба был похож на большую деревянную корзину. Я заметил свисающую вниз верёвочную лестницу.

Но где же Кертни и Дениз?

* * *

Я прошёл ещё несколько шагов, раздвигая руками высокую траву. Что-то кольнуло меня в плечо. Я сорвал с футболки два репья.

Чем ближе я подходил к домику, тем тише старался двигаться.

И тут я услышал девчачьи голоса.

Я остановился.

А потом увидел Дениз и Кертни. Они шли в сторону леса. Я спрятался за густым кустом. Они были всего в нескольких метрах от меня. Неужели заметили? Нет.

Девочки о чём-то возбуждённо спорили. Притаившись, я наблюдал за ними. На обеих были одинаковые синие лифчики от купальников и белые джинсовые шорты. Близняшки.

Они медленно удалялись от меня, срывая по пути цветы и травинки.

«Здорово! – подумал я. – Замечательно!»

Я знал, что сегодня мой день!

Я поспешил вернуться к своим.

Они были на том же месте.

– Лютик, за работу! – закричал я на бегу.

– Ты хочешь сказать, что они там? – удивлённо спросил Шляпа.

– Да, там! – я запыхался от бега. – Они там и ждут, чтобы их напугали.

– Клёво! – воскликнули Чарлин и Молли.

Чарлин потянула за поводок, пытаясь поднять Лютика с земли.

– Подождите, – сказал я и взял бумажный пакет из рук Шляпы. – Давайте сначала намажем его вот этим.

Я вытащил пену для бритья, которую купил заблаговременно.

– А это ещё зачем? – спросил Шляпа.

– Мы измажем ему морду кремом, – объяснил я, – будто он бешеный. У бешеных собак морда всегда бывает в пене. Когда Кертни и Дениз увидят, что на них несётся взбесившийся огромный пёс, они от страха упадут заметрво!

– Гениально! – закричала Молли, хлопая меня по спине. – Это правда гениально!

Все поздравляли меня. Должен признаться, иногда меня посещают гениальные идеи.

Лютик встал на лапы и потащил Чарлин в сторону лужайки.

– Пусть подойдёт к ним поближе. – сказала Чарлин громким шёпотом. Пёс трусил между деревьев, волоча хозяйку за собой. – Тогда мы намажем ему морду пеной и отпустим.

Мы с Молли и Шляпой шли следом и вскоре оказались на краю поляны. Мы спрятались за высоким кустом – там нас невозможно было заметить.

Кертни и Дениз стояли на поляне среди высокой травы и что-то обсуждали.

Их голоса были слышны, но слов разобрать было нельзя. Где-то дальше журчал ручей.

– Лютик, покажи, на что ты способен! – сказала Чарлин и отцепила поводок. Она стояла к нам спиной. – Как только они двинутся, я засвищу.

Я открыл тюбик и выдавил пену на руку.

Вдруг позади раздался шум и треск, как будто кто-то бежал по сухим веткам и опавшей листве. Из леса выскочила белка и Лютик её увидел. Только я протянул руку, чтобы измазать ему морду, как он сорвался с места.

Я упал лицом вниз. Падая, я успел заметить, как Лютик вслед за белкой скрылся среди деревьев.

Мои друзья вскочили на ноги.

– Лютик, Лютик, ко мне! – кричала Чарлин.

Я поднялся. Вся майка была в пене для бритья. Я бросился в лес вслед за ребятами.

Они убежали уже довольно далеко. До меня доносился крик Чарлин:

– Лютик, вернись! Лютик, где ты?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю