Текст книги "Маленький магазинчик ужасных комиксов"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Р.Л. Стайн
МАЛЕНЬКИЙ МАГАЗИНЧИК УЖАСНЫХ КОМИКСОВ
1
– Мне казалось, после-школьные клубы должны быть более весёлыми, – ворчишь ты. Тебе очень нравятся комиксы. И «Клуб любителей комиксов» звучало круто. Но там заседает Хорас Грамбабахер, самый занудный пацан в школе!
Как кто-то может сделать такую тему, как комиксы, скучной?
О, Хорас может.
Он переключает слайд на проекторе:
– Здесь мы можем увидеть первый выпуск, в котором появляется Супер-Дупер, – монотонно бубнит он. – На сегодняшний день такой выпуск может стоить около двухсот тысяч долларов.
Клик!
– А вот первое появление Баллистической Букашки. Этот комикс стоит около двадцати тысяч.
Как будто кто-то из ребят в клубе может это себе позволить, думаешь ты.
Проектор кликает вновь, и на экране появляется обложка комикса ужасов. Великолепно! Ты любишь ужасы!
Но Хорас даже ужастики сделает скучными.
– Этот выпуск «Страшилок из погребка» был продан за шестьсот тысяч долларов, – вещает он лекторским тоном.
С обложки комикса на тебя насмешливо пялится жуткая рожа. Фу! Она смахивает на гнилую тыкву. Покрытую бородавками.
Обернувшись, ты глядишь на часы, висящие в классе. Неужели уже так поздно? Ты выбегаешь наружу – как раз вовремя, чтобы увидеть ужасающее зрелище.
– О, нет! – стонешь ты.
Что случилось? Узнай на СТРАНИЦЕ 2.
2
Школьный автобус уже за квартал отсюда. Он уехал без тебя!
– Ну, спасибочки тебе, Хорас, – рычишь ты сквозь зубы. Из-за его скучной лекции тебе теперь топать домой пешком!
Если ты пойдёшь по тому же маршруту, что и автобус, то до дома доберёшься через много часов. Поэтому ты решаешь, что лучше попытаться найти короткий путь. Не смотря на то, что для этого нужно пройти через ту часть города, в которой ты никогда не бывал раньше.
Ты идёшь и идёшь, выбирая дорогу. С каждым шагом твоя сумка кажется тебе всё более тяжёлой.
Место, через которое ты проходишь, выглядит немного странным. Все дома здесь – старые и выцветшие. Магазинчики теснятся рядом, будто бы держатся друг за друга.
И товар на витринах тоже очень необычный. Проходя мимо магазина одежды, ты ловишь себя на мысли, что там продаются хэллоуинские костюмы – но вот только до Хэллоуина ещё несколько месяцев! И эти куклы в окне игрушечного магазина. Они похожи на… вампиров!
Ты облегчённо выдыхаешь, когда твой взгляд падает на магазин пылесосов. Хоть что-то здесь нормальное, думаешь ты. А следом за ним…
Эй! Магазин комиксов!
Не желаешь зайти? Иди на СТРАНИЦУ 3.
3
Ты шагаешь внутрь. Магазинчик слабо освещён. Ты едва можешь прочесть названия на обложках комиксов, стоящих на крутящейся подставке. Позади неё, совсем уже в глубокой тени – столы, заставленные рядами коробок. Это старые издания, среди которых коллекционеры ищут свои сокровища.
Хозяин стоит тут же, за прилавком. Его круглое лицо, усеянное бородавками, выглядит знакомым – но ты никак не можешь вспомнить, где видел его. При виде тебя он ворчит:
– Гмммм. Детишки.
Наверное, он ждёт, что ты купишь у него что-нибудь.
– Положи свою сумку сюда! – кричит он, когда ты проходишь мимо.
Ты хмуришь брови. Ты что, похож на вора, чтобы к тебе так относились? У тебя проскальзывает мысль, что лучше бы уйти отсюда, но ты слишком устал от ходьбы и хочешь отдохнуть. К тому же, тебе и правда хочется поглядеть, не вышли ли новые комиксы.
Блуждая между стойками, ты замечаешь последний выпуск «Майора Катастрофы». Ты купил его всего неделю назад. И на нём наклейка скидки в полцены!
Ускорив шаг, ты начинаешь хватать комиксы. Неужели владелец магазинчика не знает их настоящей цены?
Чем дальше ты заходишь вглубь магазина, тем темнее вокруг. Пара книжных полок преграждает тебе путь. Но между ними есть небольшая щель. И сквозь неё пробивается полоска света…
Протискивайся на СТРАНИЦУ 4.
4
Ты протискиваешься между книжными шкафами на открытое пространство. С потолка свисает пыльная лампочка, и в её пыльном свете ты видишь ещё одну подставку-вертушку, полную комиксов.
Табличка над ней гласит:
ТЫ ДУМАЕШЬ, ЭТО БИБЛИОТЕКА?
ГЛЯДИ, НО НЕ ТРОГАЙ… ИНАЧЕ ТЕБЕ ПРИДЁТСЯ ПОЖАЛЕТЬ ОБ ЭТОМ.
Ты приглядываешься к комиксам на подставке. Вау – это же выпуск Баллистической Букашки из слайд-шоу Хораса! Ценник на нём сообщает, что он стоит два бакса! А там, выше, на верхушке подставки – это тот невероятно дорогой номер про Супер-Дупера?
А затем ты замечаешь кое-что ещё. Дверной проём. За вертушкой. Металлические ступеньки ведут вниз – в подвал, как ты можешь догадаться. Знак в виде стрелки указывает туда же. На нём написано «УЖАСЫ».
Там же, на двери, висит оборванная табличка. Ты пытаешься разобрать выцветшие буквы. Похоже, там написано: НЕ ВХОДИТЬ. ПОСТОРОННИЕ БУДУТ ГЛОМПФированы.
ГЛОМПФированы? Что это такое?
На самом деле тебя это не волнует. Всё, что тебя сейчас заботит – это принятие трудного решения: осмотреть ли тебе внимательнее стойку с комиксами, или же спуститься вниз, в отдел ужасов?
Если ты проверяешь стойку, иди на СТРАНИЦУ 12. →
[Закрыть]
Если ты спускаешься по ступенькам, иди на СТРАНИЦУ 51. →
[Закрыть]
5
Выход?
– Покажи мне его! – вопишь ты. Твоё сердце вот-вот выскочит из груди. Там может быть выход из этого лабиринта ужасов!
Затем ты спрашиваешь у себя одну вещь. Почему Рассел говорит тебе это как большой и страшный секрет?
Рассел ловит твой взгляд и объясняет:
– Мы не говорили всей группе – только паре человек. Я не хочу давать людям ложную надежду. К тому же, так будет безопаснее.
– Безопаснее? – сглатываешь ты. Идти с маленькой группкой через лабиринт, полный тварей-убийц, не кажется тебе безопасным. Ты был бы больше рад большой группе – скажем, армии.
Так почему же Рассел думает, что маленькая горстка людей будет лучше?
Когда ты спрашиваешь его об этом, Рассел отвечает:
– Я не хочу привлекать к нам внимание – ни парня наверху, ни существ из лабиринта. Они обязательно обнаружат большую толпу, проходящую через их владения. – Рассел качает головой. – И это было бы очень нехорошо, потому что мы направляется в самую опасную часть лабиринта!
Узнай больше хороших новостей на СТРАНИЦЕ 29. →
[Закрыть]
6
Вздрагивая, ты следуешь за Бобом. Злобное шипение змеюки затихает. Но ты внезапно ловишь себя на том, что оглядываешься через каждые несколько шагов. От каждого похожего на шипение шороха у тебя в жилах стынет кровь. Ты бы не хотел увидеться с подобной тварью ещё когда-нибудь!
Очень скоро Боб останавливается.
– Жди здесь, – говорит он, показывая на дверь. – Я приведу Рассела.
– Кто такой Рассел? – спрашиваешь ты. – И почему я должен ждать?
– Рассел наш лидер, – отвечает Боб. – Он решит, можешь ли ты стать одним из нас – или же нет. То тех пор тебе нельзя в наш лагерь.
Он снова глядит на тебя.
– Но тебе не о чем беспокоиться. Я думаю, ты как раз тот, кто нам нужен.
Боб удаляется, прикрыв за собой дверь.
Это чудесно, думаешь ты. Ты затерян в лабиринте, где всем заправляют гигантские змеи-монстры. И теперь ты вынужден ждать! В одиночестве!
Или нет?
Если ты последуешь за Бобом, иди на СТРАНИЦУ 131. →
[Закрыть]
Если ты послушаешь его и подождёшь, иди на СТРАНИЦУ 20. →
[Закрыть]
7
Ты выскакиваешь на улицу, зовя на помощь. Спустя пару кварталов ты натыкаешься на двух офицеров полиции. То, что ты рассказываешь, кажется им забавным, но они всё же следуют за тобой в магазинчик.
– Вот это место, – восклицаешь ты, ведя их в Пещеру Комиксов. Эй, как странно! Это место заперто.
Сквозь окно ты видишь только пустой и пыльный магазин. Он выглядит так, будто был заброшен уже несколько месяцев.!
У владельца соседнего магазина есть ключ. Но обыск показывает, что всё чисто. Нет ни Майло, ни комиксов, ни подвала!
– Я был там! Был! – настаиваешь ты.
Полицейские не верят тебе. Но затем, шагнув наружу, ты видишь Джека и Кэмми, ошалело оглядывающихся по сторонам. Один из полицейских приглядывается к ним:
– Я знаю этих детишек! Они пропали пару месяцев назад.
В ближайшие несколько дней по всему городу возвращаются десятки пропавших детей. Никто из них, кажется, не помнит, где был.
Никто не верит твоему рассказу. Ты сам начинаешь сомневаться в том, было ли это на самом деле. Пока не находишь комикс, который засунул в свой карман. Это первый выпуск Супер-Дупера. Тот самый, из слайд-щоу Хораса.
Ладно, люди не верят в твою историю. Но они обязательно поверят в особняк, который ты купил, продав свой редкий комикс за кучу денег…
КОНЕЦ
8
Ты тянешься в карман и выхватываешь свои ключи. Это самое острое, что есть при тебе сейчас.
Затем, наклонив голову, ты бросаешься вперёд! Твоя рука вытянута, и из кулака торчит самый длинный ключ.
– Умри, монстр! – вопишь ты.
Колыхающаяся лиловая плоть трясётся перед тобой. Ты таранишь её на полной скорости.
Но тело Желейного Короля не лопается, как воздушный шарик. Оно просто поддаётся, а затем пружинит назад. Это отправляет тебя в полёт – пока ты не падаешь в гигантскую руку.
– Умри? Так ты сказал? – спрашивает голос Майло.
Рука возносит тебя высоко над омерзительной лиловой мордой. Резиновые губы широко открываются, обнажая жёлтые зубы. Два розовых языка облизываются, когда рука отпускает тебя.
Огонь. Наверное, мне надо было попробовать огонь, думаешь ты, падая в огромную, голодную пасть.
КОНЕЦ
9
Вы все спешите, подгоняемые страхом. Шмыгающий звук затихает. Спустя ещё несколько поворотов и тупиков вы обнаруживаете длинный прямой коридор. В его конце – три прохода.
– Берегись ловушек, – шепчет Джек. – Я возьму левый. Кэмми проверит правый. А ты бери на себя средний.
Прокравшись по коридору, ты вглядываешься в дверной проём. Эй! Должно быть, это склад магазинчика комиксов, располагающегося наверху. Здесь лежат сотни запакованных коробок с комиксами!
Затем Кэмми взволнованно зовёт:
– Сюда – быстрее!
Вы с Джеком следуете за ней в комнату, которая очень отличается от всего остального лабиринта. В ней есть обои и ковёр. Рядом с большим креслом стоит торшер. В углу расположена кровать.
А ещё здесь есть зеркало в полный рост в старинной раме, висящее на стене. Кэмми шагает к нему – и зеркало начинает светиться! Она протягивает руку…
И та тонет в зеркале!
– Волшебное зеркало! – восклицаешь ты. – Может быть, это выход!
Кэмми застыла перед зеркалом. Позволишь ли ты ей первой пройти сквозь него? Или оттолкнёшь её и пройдёшь сам?
Если ты дашь Кэмми пройти, иди на СТРАНИЦУ 118. →
[Закрыть]
Если ты оттолкнёшь её, попытай счастья на СТРАНИЦЕ 78. →
[Закрыть]
10
У тебя нет времени беспокоиться о том, куда ты попадёшь. Ты прыгаешь в вихрь света. Он кружит тебя всё быстрее и быстрее, растягивая твоё тело как ириску…
А затем ШЛЁП! – и ты снова нормальный.
Ты стоишь на солнцепёке, прямо посреди улицы. Позади тебя ревёт гудок, и школьный автобус со скрежетом тормозит.
Погоди минуту. Это не просто школьный автобус. Это твой школьный автобус. Тот, на который ты опоздал в начале этого странного приключения!
– Я бы и так остановился, – сердито говорит тебе водитель. – Тебе не следовало выбегать на проезжую часть.
Ты заходишь внутрь, сжимая свои учебники. Откуда они здесь взялись? Ты не знаешь. И что произошло с Доктором Бумом? Конечно же, здесь нет ни следа его присутствия.
Дует лёгкий ветерок, и в окно автобуса залетает бумажный листок. Это страница из комикса. На ней только один большой кадр.
Когда ты видишь, что изображено на картинке, по твоей спине пробегают мурашки. Там нарисован до ужаса испуганный Доктор Бум, застывший во время прыжка через дыру в пространстве…
КОНЕЦ
11
У тебя готов план. И ты очень надеешься, что он сработает!
Слизистая лиловая рука хватает тебя.
– Отвечай мне! – булькает голос Майло из глотки Желейного Короля. – Я достаточно страшен?
От его зловония у тебя из глаз текут слёзы. Ты подносишь руку к уху.
– Ась? – спрашиваешь ты. – Что-что ты сказал?
Водянистые глаза существа вылезают из орбит от ярости.
– Я достаточно страшен для тебя? – ревёт ужасный голос.
Запах становится всё более невыносимым. Ты кашляешь и задыхаешься. Но тебе удаётся выдохнуть:
– Ты будешь говорить внятно или нет?
Майло делает глубокий вдох, чтобы заорать на тебя. Улитки сыплются на пол с его набухающего тела. Он до боли стискивает тебя.
А затем он ослабевает. Жёлтые глаза закатываются. Тело Желейного Короля расплывается огромной лужей.
Ты всё сделал верно! В книге Желейный Король задохнулся от собственной вони! Ты смог сделать это!
Кажется, конец Майло означает также и конец его колдовского лабиринта. Стены мерцают и тают, открывая пещеру. Неподалёку находится лестница, ведущая вверх – к свету.
Ты начинаешь карабкаться по ней. Ты просто хочешь вернуться домой, отдохнуть, восстановиться после своих невероятных приключений…
И принять ванну! Ты воняешь!
КОНЕЦ
12
Ты просто обязан убедиться, что этот комикс за два доллара – действительно тот самый знаменитый первый выпуск про Супер-Дупера. Но как только ты хватаешься за стойку, она начинает вращаться – сама по себе! А что ещё хуже – она, кажется, приклеивается к твоей руке. Ты не можешь её выпустить!
У тебя отвисает челюсть, когда движущаяся подставка сшибает тебя с ног. Ты тащишься за ней по кругу, а она продолжает наращивать темп.
Уже скоро, к твоему ужасу, ты не касаешься пола. Это напоминает какую-то безумный аттракцион на карнавале. Стойка свистит, и ты летишь по воздуху!
– Эй! Эй, мистер! – вопишь ты хозяину магазинчика. Но из-за ревущего ветра слова совершенно не слышны. Ты чувствуешь себя так, будто бы попал в торнадо.
Чтобы не стонать, тебе приходится стиснуть зубы. Твоё тело растягивается, будто подтаявшая ириска. Ты пытаешься изменить свой захват, и одной рукой касаешься комикса на подставке.
Комикс начинает светиться. А затем ты внезапно ощущаешь новое притяжение.
Тебя начинает затягивать в светящийся комикс!
Лети на СТРАНИЦУ 103. →
[Закрыть]
13
Доктор Бум крутит своим бронированным пальцем возле тебя.
– Ты сам должен выяснить это. Каждый раз, когда мой Луч Молний ударяется в твой Укус Электро-Шершня, возникает кратковременный эффект тессеракта.
– Чего-чего? – спрашиваешь ты.
– Дыра в пространстве, – объясняет Доктор Бум. – Когда мы стреляем друг в друга на близком расстоянии, и я гетеродинирую свои Лучевые Молнии…
– По-английски, пожалуйста, – максимально вежливо просишь ты.
– И маленький словарный запас, кто бы сомневался, – фыркает Доктор Бум. – Ну ладно. Мы создадим дыру в пространстве – и шагнём в неё.
А, неважно.
– Давай сделаем это! – восклицаешь ты.
Вы с Доктором Бумом становитесь лицом к лицу, приготовив своё оружие.
– На счёт три, – предупреждает Бум. – Раз, два…
БАДАБУМ!!!
Когда у тебя перед глазами перестают плавать звёздочки, ты видишь, что между тобой и Доктором Бумом парит мерцающая чёрная дыра.
И внезапно Бум запрыгивает в неё!
– Подожди! – кричишь ты. Куда это он, по его мнению, собрался?
А затем ты слышишь его вопль!
Если ты немедленно последуешь за Доктором Бумом, иди на СТРАНИЦУ 10. →
[Закрыть]
Если ты предпочтёшь сначала посмотреть, а уже потом прыгать, иди на СТРАНИЦУ 90. →
[Закрыть]
14
Ты собираешься сразиться! Не смотря на то, что тебе нужно всё твоё мужество, чтобы просто взглянуть в новое, эластичное лицо Майло.
Ты пытаешься вспомнить прочитанную историю. Девочка, которая её рассказывала, смогла одолеть Желейного Короля. Но как? От страха у тебя в голове всё смешалось.
Она толкнула Желейного Короля в печку? Нет, это конец старой сказки.
Мерзкая лиловая морда чихает на тебя. Твой желудок бурлит от кислой вони, исходящей из его рта. Это то, что уничтожило Желейного Короля? Он задохнулся от собственного смрада?
Думай! Как ты можешь уничтожить огромную лиловую тушу? Она выглядит в точности как шар, наполненный слизью. Может, девочка в книжке проткнула Желейного Короля, и он лопнул?
Его большие жёлтые глаза неприятно хмурятся. Время решать!
Хочешь проткнуть Желейного Короля? Иди на СТРАНИЦУ 8. →
[Закрыть]
Хочешь дать гигантскому существу задохнуться? Иди на СТРАНИЦУ 11. →
[Закрыть]
15
Когда ты выкрикиваешь волшебные слова, вселенная вокруг тебя быстро изменяется. Ты кружишься в воздухе. Невероятно яркий свет ослепляет тебя, а затем ты бухаешься на пол.
Тряся головой, ты пытаешься прочистить мозги. Ты стоишь на сцене – кажется, ты в старом театре или ещё каком-то подобном месте. А пылающий свет исходит от парня, одетого в чёрные доспехи, круглые очки и железную маску.
Это Доктор Бум! Один из величайших безумных учёных в комиксах! А также злейший враг Баллистической Букашки.
И сейчас его бронированный кулак устремляется прямо к тебе. Ой-ой. Это значит, что он собирается поджарить тебя своим Лучом Молний!
Твой мозг замер от ужаса, так что контроль над твоим телом берут инстинкты. Слабый гул, который ты заметил у себя за спиной, вырастает до бешеного воя. А затем ты взмываешь вверх!
Эй! Как ты это сделал?
Узнай на СТРАНИЦЕ 81. →
[Закрыть]
16
Ты с испуганным визгом отскакиваешь назад. Эти существа вовсе не люди. Они… жуки!
Как ни странно, при виде тебя люди-жуки тоже отпрыгивают. Они поднимают перед собой свои руки-палочки. Их стрёкот становится очень уж пронзительным.
Должно быть, я для них выгляжу так же страшно, как и они для меня, понимаешь ты. Поборов собственный страх, ты изображаешь дружелюбную улыбку.
Как там говорят добрые пришельцы в научно-фантастических комиксах? Ах, да, точно.
– Я пришёл с миром! – провозглашаешь ты.
Жаль только, что люди-жуки не говорят по-английски. Их стрёкот переходит почти что в ультразвук, когда ты подходишь к ним. Ты хватаешься за уши, защищаясь от визга сотен инопланетных криков. Это даже хуже, чем звук сверла зубного врача!
Ай! Бег на СТРАНИЦУ 93. →
[Закрыть]
17
Ты с тревогой оборачиваешься на остальных Чуваков Ы. Волкобоб, Боец-Растение и Смердячий Стэнли выглядят озадаченными. Как и Джин Грин. Ты не уверен, какие у неё силы, но знаешь, что воскрешение из мёртвых точно входит в их число.
Все они – яростные бойцы. Что будет, если они обнаружат, что ты и есть пришелец, о котором говорил Профессор Ы?
– Вы можете рассказать нам побольше об этих пришельцах? – спрашиваешь ты.
– Ага, Профессор, – высоким голосом произносит Джин Грин. – Откуда мы знаем, что они – зло?
– Точно, – встревает Волкобоб. – Может быть, они что-то потеряли или вроде того.
– Это не то, насчёт чего стоит голосовать, – рычит Профессор Ы. – Мои чудесные ментальные способности предупредили меня об опасности, – он закрывает глаза, будто прислушивается к тоненьким голосам.
Затем его глаза широко распахиваются:
– Один из пришельцев – в этой самой комнате! Должно быть, он перевёртыш!
– Эээ, Профессор… – начинаешь ты.
Профессор Ы тыкает пальцем, указывая на цель:
– Ты один из них!
Узнай, на кого он показывает, на СТРАНИЦЕ 134. →
[Закрыть]
18
Большой ком слизи вылетает из пасти существа. Он промахивается мимо тебя, попадая в стену за твоей спиной. Фанера немедленно начинает пузыриться и шипеть! Плевок твари, должно быть, кислота! И если бы он попал в тебя…
– Бежим! – кричит Рассел.
Алисия хватает тебя за руку и тащит за угол. Спустя несколько минут интенсивного бега группа замедляется.
– Он опасный, но не быстрый, – тяжело дышит Алисия.
Впереди Рассел и Боб о чём-то шёпотом спорят. Затем Рассел обращается ко всем.
– Плеватель отрезал путь, которым мы планировали идти, – объясняет он. – Я думаю, нам нужно обойти его кругом, даже если это означает провести больше времени в Опасной Зоне, – он показывает на дверь в фанерной стене. – Но Боб думает, что мы можем срезать здесь. Проблема в том, что никто из нас никогда прежде не был в этой части лабиринта.
Рассел оглядывает вашу маленькую группку.
– Мы устроим голосование. Каким путём вы хотите пойти?
Если ты присоединишься к Расселу, иди на СТРАНИЦУ 24. →
[Закрыть]
Ели ты думаешь, что идея Боба лучше, иди на СТРАНИЦУ 128. →
[Закрыть]
19
Надеюсь, я правильно поступаю, думаешь ты. Жужжа крыльями, ты вихрем влетаешь прямо в Проход Куда Угодно.
Тебя сдавливает тьма. Ты ощущаешь жуткий холод. Невидимые силы хватают твоё тело и швыряют его через черноту.
А затем… Чернота становится не такой всепоглощающей. На самом деле, она больше похожа на серый цвет. Ты в большой затенённой комнате. Неподалёку ты видишь вращающуюся стойку, полную комиксов.
Проход Куда Угодно забросил тебя обратно в магазинчик комиксов, где всё и началось!
Твои крылья гудят от радости…
Крылья?
Эй! Ты всё ещё Баллистическая Букашка! У тебя всё ещё есть суперспособности!
Великолепно!
Ты летишь в переднюю часть магазина, чтобы увидеться со странно выглядящим парнем за прилавком. Это его магазинчик, в конце концов. Что бы тут ни происходило, он должен знать об этом. И у тебя ещё много вопросов, на которые ты хочешь получить ответы!