Текст книги "Ночные игры"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Глава 5
Ленни застыл и повернулся ко мне. Я поймала его взгляд. Он дрожал. Затем сделал глубокий вздох и посмотрел на свои кулаки. Его руки тоже дрожали. После этого Ленни издал злобный крик, повернулся и выскочил из класса.
Мистер Крауэлл посмотрел на меня. Я опустила глаза, не зная, что мне делать – бежать за Ленни или нет.
Джордан поставил парту на место. Я принялась поднимать рассыпавшиеся книги и тетради.
Когда мы все собрали, мистер Крауэлл вернулся к доске и продолжил писать свое уравнение.
Он вел себя так, будто ничего не произошло.
Я грустно покачала головой. Это несправедливо, что мистер Крауэлл так ненавидит Ленни. Он никогда не дает ему ни единого шанса. А Ленни надо быть более осторожным. Учитель может очень сильно ему навредить. Достаточно того, что в прошлом году он дважды исключал Ленни из школы. Еще одно исключение, и парню придется сменить школу. Я предупреждала его, чтобы он вел себя тихо и выполнял все задания математика. Но Ленни меня не слушал. Он не задумывался о неприятностях, но они всегда его находили.
Особенно на уроках мистера Крауэлла.
А теперь я даже не пыталась вникнуть в то, что он объяснял. Я могла думать только о Ленни. Когда наконец прозвенел звонок, я первой выскочила из класса. Знала, что Ленни будет меня ждать у моего шкафчика. Потому торопливо миновала толпу ребят в коридоре и побежала наверх. Но Ленни там не оказалось.
Я набрала кодовый номер и открыла шкафчик. Думала, что, возможно, он оставил мне записку. Но в шкафчике было пусто. Где же Ленни?
Я повернулась и увидела Кейси, которая копошилась у своего шкафчика.
– Ленни нужно быть осторожнее, Дайана, – тихо проговорила она.
– Скажи что-нибудь новенькое, – пробормотала я, вращая глазами.
– У мистера Крауэлла слабое сердце, – продолжила Кейси. – Боюсь, в один прекрасный день Ленни доведет его до сердечного приступа!
– Отлично, – ответила я, и мы обе рассмеялись.
– Он доводит меня до сердечного приступа почти каждый день, – пошутила я.
Кейси нахмурилась.
– Ты все еще собираешься ускользнуть из дома после полуночи? – сменила она тему. – Джордан считает, что это отличная идея. Но мне не очень хочется… Правда, если все пойдут…
Я нагнулась, нащупала дно моего шкафчика и призналась:
– Я тоже не знаю, как поступить. Если мои родители обнаружат, что я выхожу из дома в полночь, они меня убьют!
Кейси кивнула, задумчиво прикусив нижнюю губу. Я заперла дверцу и повернулась к ней.
– И все-таки думаю, что сегодня ночью выйду, – решила я. – По крайней мере, у меня будет возможность поговорить с Ленни.
Кейси кивнула:
– Хорошо, тогда я тоже пойду. Мне хочется снова увидеть Спенсера, хотя, по-моему, он стал каким-то странным.
– Да, давай пойдем, – повторила я, убеждая сама себя. – Я хочу сказать, мы ведь просто дурачимся, правда? Это просто невинная шутка. Что может произойти?
Глава 6
Мы с Кейси встретились около дома Спенсера после полуночи.
– Ты спокойно вышла из дома? – спросила я подругу.
Она кивнула.
– Мои родители не ложились спать допоздна. Мне пришлось пробраться на цыпочках вниз и вылезти из окна кабинета.
– Мне повезло больше, – поделилась я. – Мои родители спят очень крепко. Их практически ничего не может разбудить. Один раз они даже проспали землетрясение.
Кейси вздрогнула и запахнула куртку. Была сырая холодная ночь. В воздухе ощущалось скорее дуновение зимы, чем осени.
– Ты говорила с Джорданом и Ленни? – поинтересовалась я. – Весь вечер пыталась дозвониться до Ленни, но никого не было дома.
– Я разговаривала с Джорданом, – ответила Кейси. – Он сказал, что приведет с собой Ленни.
Мы посмотрели на окно спальни Спенсера. Внутри комнаты горел тусклый оранжевый свет. Но Спенсера не было видно.
Через пару секунд на дороге зашелестели высокие вечнозеленые деревья. Послышался какой-то звук. Я повернулась: Ленни и Джордан бежали в нашу сторону. Из их ртов поднимался белый пар.
– Эй, – пробормотал Ленни.
– Эй, – повторил Джордан.
– Как дела, Дайана? – спросил Ленни.
Я пожала плечами.
– Где ты был после школы?
– Здесь где-то, – ответил он. – Не знаю. Я был в таком состоянии, что колесил вокруг.
Джордан шлепнул Ленни по спине:
– Когда ты перевернул парту, я подумал, что Крауэлл выйдет из себя.
Ленни не улыбнулся.
– Ты должен вести себя спокойно на его уроках, – предупредила я его. – Может, если ты будешь сидеть как статуя, он не станет обращать на тебя внимание.
– Не выйдет! – яростно возразил Ленни. – Я не настолько хороший ученик, чтобы он оставил меня в покое. Он воспользуется любой возможностью, чтобы придраться ко мне. Вот уж никогда не думал, что буду кого-нибудь ненавидеть так сильно, как этого типа…
Какой-то скрип перебил нас. Я глянула наверх и увидела, что окно Спенсера приоткрылось. Он помахал нам, затем быстро спустился по водосточной трубе.
– Я знал, ребята, что вы придете, – ухмыляясь, сказал Спенсер. – Всем время от времени нужны «ночные игры», так ведь? – На этот раз он собрал свои волосы в толстый конский хвост. На нем был черный свитер и черные мешковатые штаны, рваные на коленях.
Спенсер повернулся к Ленни:
– Ну, как дела?
Тот опустил глаза:
– Бывало и лучше.
– Крауэлл снова задал ему жару на уроке алгебры, – объяснил Джордан.
Спенсер покачал головой.
– Это ничтожество Крауэлл, – пробормотал он с удивительным гневом. – Он и мне всегда докучал. Ненавижу этого парня.
– Давайте больше не будем говорить об этом, – вмешалась Кейси. – Я хочу спросить, что мы тут делаем? Здесь так холодно. Зачем нам это нужно?
– Все в порядке, – ответил Спенсер, не улыбнувшись. – Пошли! – И он так быстро зашагал, что нам пришлось почти бежать, чтобы успеть за ним.
Стало еще холоднее. Я натянула капюшон. Легкий туман всплывал со стороны близкой отсюда реки, ложился пятнами на окрестные заборы и изгороди. Весь мир казался необычайно тихим и непривычным. Ночью Шейдисайд выглядел совершенно другим, каким-то сказочным местом, в котором царили длинные серебристые тени.
Вдруг что-то вылетело из-под куста и пронеслось мимо нас. Я вскрикнула.
Кейси и Ленни рассмеялись.
– Это же бурундук! – объяснила Кейси, и они стали смеяться еще громче.
– Поздно ночью Шейдисайд принадлежит только нам! – произнес Спенсер.
«Странные мысли», – подумала я.
– Ночью весь мир принадлежит нам, – продолжил Спенсер.
Ленни ухмыльнулся:
– Ты собираешься стать поэтом или что-то в этом роде?
Спенсер покачал головой:
– Нет, Ленни. Я стану поэтом, когда ты станешь учителем математики!
Мы все рассмеялись, даже Ленни.
Я обняла его и плотно прижалась к нему, когда мы шли по кварталу. Я понятия не имела, куда нас ведет Спенсер, пока не увидела огни рождественских лампочек у дома мистера Крауэлла.
– Эй, зачем мы пришли сюда? – задал вопрос Джордан.
Спенсер широко улыбнулся, но ничего не ответил. Он смотрел на одно из окон на фасаде.
– Давайте уйдем отсюда подальше, – нетерпеливо предложил Ленни. – Я уже достаточно натерпелся от этого типа, правда.
Спенсер повернулся к нему.
– Может быть, нам удастся поразвлечься с ним? – тихо сказал он. – Давайте выясним, чем Крауэлл занимается дома. Знаете, может, у него есть какие-то грязные секреты?
– Что? Ты предлагаешь шпионить за ним? – выпалила я и увидела озабоченное лицо Кейси.
– Давайте пока просто заглянем внутрь, – предложил Спенсер. – Ну просто ради смеха проверим, чем Крауэлл занимается ночью.
– Но он нас увидит! – запротестовала Кейси. – Этот двор освещен лучше, чем днем!
– Мы будем осторожны, – заявил Спенсер, не спуская глаз с окна. – Пошли, быстро! – И он направился к дому по влажной траве, обходя лампочки и декорации.
Мы последовали за ним, затем нырнули под круглый куст, который рос перед окном гостиной.
– Если он выглянет из окна, то наверняка нас заметит, – предупредила Кейси и вздрогнула.
Холодный порыв ветра заставил меня тоже вздрогнуть.
«Что мы здесь делаем, притаившись после полуночи под окнами учителя? – спросила я себя. И тут же нашла ответ: – Это безумие, но, надо признаться, в этом есть какой-то шарм».
Мы подняли головы и заглянули в окно. Освещение в комнате было не слишком ярким, слышалась рождественская музыка. Мистер Крауэлл, стоя у стены, украшал елку серебристыми гирляндами. «Надо же, наряжает елку в такой поздний час», – заметила я про себя. Насколько мне было известно, большинство учителей рано ложились спать, так как им приходилось рано вставать. Пристально всмотревшись в тускло освещенную комнату, я разглядела на диване четыре открытые коробки. Они были полны елочных украшений.
– Что с ним? – пробормотал Ленни.
– У него нет ни семьи, ни детей, – добавил Джордан. – Он все это делает для себя.
– Ненормальный, – буркнул Ленни себе под нос.
– Тише, – прошептала Кейси. – Он может нас услышать.
Мы еще несколько минут смотрели, как мистер Крауэлл украшал елку. Затем он выключил свет, чтобы полюбоваться блеском гирлянд. Уселся в кресло, сделал глоток содовой и с удовлетворением принялся рассматривать свое творение.
– Ничего интересного, – заявила я. – Просто сидит и смотрит на свою ужасную елку.
Я повернулась к Спенсеру:
– Это вовсе не приключение.
– Да, давайте уйдем отсюда, – поддержал меня Ленни. – Я достаточно насмотрелся на это ничтожество сегодня днем и не хочу любоваться на него еще и ночью. – Он оттащил меня в сторону.
Кейси и Джордан последовали за нами. Мы отошли от окна и направились по дороге, усыпанной гравием.
Я думала, что Спенсер тоже идет за нами. Но сильный грохот заставил меня повернуться.
– Bay! – выкрикнула я, увидев, что Спенсер размахивает своим большим фонарем. Он стал срывать лампочки с гирлянд и бросать их на землю. Они падали и разбивались, а их осколки блестели и переливались красными и зелеными огнями.
Спенсер оторвал лампочки от проводов. После этого подбежал к освещенному Санта Клаусу. И пнул его ногой. Санта с грохотом перевернулся.
– Эй, прекрати! – крикнула я.
– Спенсер, ты что делаешь? – заорал Джордан.
Но тот не обращал на нас внимания. Сорвал еще несколько ламп. Затем поднял алюминиевого северного оленя и швырнул его в сторону дома.
– Спенсер, прекрати! – взмолились мы с Кейси хором.
Но Спенсер был похож на дикаря: размахивал фонарем, разбивал лампочки и при этом мычал. Затем открыл рот и уставился на нас безумными глазами.
– Уйдем отсюда! – крикнула я.
В этот момент на веранде зажегся свет. Входная дверь открылась, в ее проеме показался мистер Крауэлл.
– Я вижу вас! – крикнул он.
Глава 7
Меня прошиб холодный пот. Я стала задыхаться. Затем опустила голову и побежала. Мы все быстро побежали. Наша обувь глухо стучала по тротуару. Казалось, по улице скачет табун лошадей.
Учитель, стоя на крыльце, продолжал что-то кричать. В тяжелом ночном воздухе его голос звучал громко и пронзительно.
На бегу, не поворачиваясь, я гадала: действительно ли он нас видел, смог ли узнать? Ленин такой высокий. Наверное, его он узнал.
Ведь лужайка была так ярко освещена, что он должен был хорошо нас всех рассмотреть. Так я думала, ощущая жуткий страх.
Кейси наткнулась на Джордана, но быстро обрела равновесие. Спенсер летел впереди всех, указывая нам дорогу, освещая фонарем путь.
Пока мы бежали, в моей голове рисовались сотни картин и стало колоть в боку. Я представила полицейских, ожидавших меня у дверей моего дома, и бедных родителей, с ужасом наблюдавших, как они меня увозят.
Представила, как буду объяснять родителям мое исчезновение среди ночи и то, почему мы разрушили рождественские декорации мистера Крауэлла. Затем представила мистера Крауэлла, обвиняющего меня и нас всех.
И мистера Эрнандеса, нашего директора, вручающего мне мои документы и говорящего, что я больше никогда не смогу учиться в Шейдисайдской средней школе.
В моем воображении одна за другой рисовались ужасающие картины. А когда я пыталась выбросить эти мысли из головы, раздался громкий смех. Я настолько испугалась, что почти остановилась. Оказалось, это радостно и ликующе смеялся Спенсер.
– Внушительное было зрелище! – орал он, размахивая фонарем. – Внушительное!
Вдруг Ленни и Джордан тоже рассмеялись.
– Вы видели выражение лица Крауэлла?
– Он был такой же красный, как нос у его оленя!
– Счастливого Рождества, мистер Крауэлл!
– И счастливого Нового года!
Парни ликовали, поздравляли друг друга, шлепали Спенсера по спине и громко хохотали. Очень громко. Я огляделась по сторонам, опасаясь, что мы разбудим людей, живущих в окрестных домах. Но как ни странно, вокруг было тихо.
Мы снова остановились около дома Спенсера. Мимо нас пробежали две огромные серые кошки. Они повернули головы, как бы пытаясь понять, что делают на улице подростки в такой поздний час.
– Спенсер, это было ужасно, – проворчала Кейси. У нее перехватило дыхание, и она пыталась отдышаться.
– Неправда! Тебе понравилось! – ликующе выпалил Спенсер.
– Это было ужасно! – повторила Кейси.
– Это было впечатляюще! – заспорил он.
Ленни повернулся ко мне с ухмылкой на лице и тихо проговорил:
– Жаль, что у меня не было камеры.
– А что, если он нас видел? – спросила Кейси.
– Этого не может быть, – отрицал Спенсер. – Он мог видеть только наши спины.
– Он никогда не сможет ничего доказать, – добавил Ленни. – Даже если и видел нас. Даже если заподозрит, что это были мы. У него нет доказательств.
– Правильно, – согласился Джордан. – Мы все были дома в своих постелях, так ведь?
– Я думала, что мы не будем делать ничего противозаконного, – сердито пробурчала Кейси.
– Да, ты должен был предупредить нас, – сказала я Спенсеру.
Он не ответил мне, а вместо этого спросил:
– Ну, ребята, когда выходим снова? Может, завтра ночью?
– Что? Снова? – закричала Кейси.
Спенсер кивнул:
– Как насчет завтрашней ночи?
– Прекрасная идея! – отозвался Ленни. – Что скажешь, Дайана?
Я тяжело сглотнула. У меня пересохло в горле. От быстрого бега все еще сильно стучало сердце.
– Только при одном условии, – ответила я и повернулась к Спенсеру: – Ты будешь нас предупреждать, перед тем как начнешь совершать свои сумасшедшие поступки.
– Нет проблем, – откликнулся он. Затем усмехнулся и поправил свои платиново-белые волосы.
– Ты уверен? – спросила я. – Больше не будет никаких сюрпризов?
Его ухмылка стала шире.
– Обещаю, – произнес он и поднял правую руку.
Глава 8
Ленни проводил меня до дома. Я влезла в окно, стараясь двигаться как можно тише.
Но когда уже добралась до спальни, зазвонил телефон. Я потянулась через кровать и схватила трубку.
– Алло? – прошептала я.
– Дайана, это Брайан.
Брайан Хеджес – это тот парень, с которым я рассталась прошлой зимой, когда решила встречаться с Ленни. Потом он мне долго надоедал уговорами, чтобы я вернулась к нему. Мне было не по себе от того, что я играю его чувствами. Но надо признаться, и льстило то, что мною интересуются сразу два парня. Но я больше не хотела встречаться с Брайаном. И конечно же, вовсе не хотела, чтобы он звонил мне среди ночи.
– Почему ты звонишь в такой поздний час, Брайан? – шепотом проговорила я и взглянула на будильник. – Что случилось? Сейчас около трех часов утра. Если ты разбудишь моих родителей, они отберут у меня телефон.
– Прости, – тоже шепотом ответил он. – Мне просто надо было поговорить. Понимаешь?
– Ладно, но я не могу сейчас говорить, – сердито выпалила я. – На самом деле, Брайан, я не хочу, чтобы ты мне звонил. Я…
– Но нам действительно надо поговорить, – настойчиво повторил Брайан. – Может, встретимся в пятницу вечером, после баскетбольного матча…
– Ни за что! – перебила я его. – Оставь меня в покое, хорошо? Ты же знаешь, я сейчас встречаюсь с Ленни.
– Ленни – сопляк, – проворчал Брайан. – Ты и я…
– Спокойной ночи, Брайан, – простонала я. – Я вешаю трубку. И больше не звони. Я говорю серьезно.
Внезапно в голосе Брайана почувствовалась угроза.
– Ты пожалеешь, – заявил он.
– Прости?
– Ты пожалеешь, Дайана, если будешь продолжать встречаться с Ленни.
– Это угроза? – резким голосом сказала я. – Брайан, ты что, не в своем уме? – И, не дождавшись ответа, я повесила трубку.
Мое сердце колотилось. Я крепко сжала кулаки. Я была так рассержена, что мне хотелось кричать. Какое Брайан имеет право звонить мне посреди ночи, да еще и угрожать?
– О! – Я издала этот вопль, потому что снова зазвонил телефон. Схватив в ярости трубку, я поднесла ее к уху. – Брайан, предупреждаю тебя…
– Дайана, я видел тебя сегодня ночью, – прошептал скрипучий голос.
– Брайан, прекрати! – крикнула я.
– Я видел тебя сегодня ночью, Дайана. Я знаю про ваши «ночные игры», – шепотом произнес голос.
– Положи трубку, Брайан! – крикнула я. – Это не смешно. Это ты, Брайан? Брайан? Брайан?
Прошла зима Глава 9
Спенсер облегченно вздохнул, когда подъехал наконец к дядиной хижине, к которой пришлось добираться по извилистой горной дороге. «Просто повезло, счастье, что меня не занесло в обрыв на этой старой развалюхе, – думал он. – И почему они не устанавливают перила на этих поворотах?»
Его все еще трясло от опасной езды. Но теперь, добравшись до места, он немного расслабился и стал ждать Дайану, Ленни, Кейси и Джордана, которые поехали вместе с ним на выходные.
Его дядя обещал, что в хижине будет много еды и дров, чтобы разжечь камин. Кроме этого, сказал, что там есть кабельное телевидение. А самое главное, есть искусственная елка, которую им предстоит нарядить.
Спенсер просто не мог дождаться ребят, чтобы покрасоваться перед ними.
После вчерашнего снегопада склоны были великолепны. А хижина его дяди, безусловно, произведет на них сильное впечатление. Единственная вещь, которая немного смущала юношу, заключалась в том, что у него не было подружки. Спенсеру не нравилось быть без девушки.
Его друзья думали, что он слишком робкий. Даже дразнили его из-за этого. Особенно Ленни. Они не понимали, почему Спенсер не может найти себе пару. А дело в том, что к своей девушке он предъявлял слишком высокие требования. Она должна была быть миловидной, очаровательной и веселой. Особенной. Похожей на Дайану.
Подумав о Дайане, Спенсер нахмурился. Когда она порвала с Брайаном, Спенсер был уверен, что теперь Дайана будет встречаться с ним. Они дружили много лет, и он знал ее как себя. Но, должно быть, слишком долго выжидал. Ленни первым предложил ей встречаться. С тех пор Дайана и Ленни все время вместе.
Спенсер вылез из своей старой машины и помахал Джордану, который поднимался на своем джипе с зажженными фарами. Джордан был из богатой семьи.
«Должно быть, это очень приятно получить на день рождения в подарок машину», – подумал Спенсер. На свой прошлый день рождения он получил пару вышедших из моды спортивных тапочек, которые продавались в магазине его отца.
Когда Джордан повернул на покрытую снегом дорогу, мотор его джипа заревел. Колеса, разрыхляя снег, отбросили его в сторону Спенсера. Снег, попав на лицо, обжег щеки, набился за меховой капюшон парки. Спенсер застонал и стал вытирать глаза.
На заднем сиденье сидели Дайана и Кейси. Они показывали на него пальцами и хихикали.
Джордан выпрыгнул из джипа.
– Эй, прости, старина! – смеясь, произнес он.
Следующим вылез Ленни.
– Эй, Спенс! – крикнул он. – Мы видели, как твоя машина слишком просела слева. Может, тебе стоит сесть на диету?
Шутка взбесила Спенсера. Что из того, что он немного полноватый? Кто дал Ленни право смеяться над ним в присутствии Дайаны? «Он просто ничтожество, – подумал Спенсер. – Полное ничтожество».
Дайана, выбравшись из джипа, принялась доставать сумки из багажника. Спенсер стоял и наблюдал за ней. Он пытался убедить Дайану, что ее новый друг плохой парень. Но она сказала, что не нуждается в его советах. Хуже всего было то, что Дайана повсюду таскала за собой Ленни – в кино, в пиццерию, в торговый центр… А теперь вот приехала с ним в хижину его дяди.
– Эй, это великолепно! – произнесла Кейси, прервав размышления Спенсера. – Спасибо, что пригласил нас.
Ему стало немного веселее. Кейси всегда удавалось поднять Спенсеру настроение.
– Нет проблем, – тихо отозвался он. Затем подошел к девочкам и обнял их. Он видел, как Ленни, проходя мимо них, напрягся. От этого ему стало смешно.
– Давайте разожжем огонь, – предложил он Дайане и Кейси. И поспешил открыть дверь хижины.
Внутри было темно и очень холодно. Спенсер нащупал на стене выключатель и зажег свет.
Хижина его дяди была прекрасной. В гостиной широкий камин, отделанный камнем, окна от пола до потолка, очень уютный верхний этаж.
– Как здесь мило! – воскликнула Дайана. Сняв перчатки и лыжную шапку, она стала изучать комнату.
– Bay! – восторженно крикнул Джордан, бросив рюкзак на диван в столовой. – У твоего дяди, наверное, много баксов? Проверь стереосистему!
– Я всегда знал, что твой дядя Джарвис при деньгах, – высказался Ленни. – Как насчет того, чтобы взять у него в долг?
Дайана игриво толкнула его и проворчала:
– Отстань от Спенсера!
«Да, дай мне передышку, – с горечью подумал Спенсер. – Пойди прогуляйся по снегу и больше не возвращайся».
– Спенсер, – сказала Кейси. – Я здесь уже окоченела. Мне кажется, было бы неплохо разжечь огонь.
Он кивнул:
– Конечно. Сейчас я разведу, и через несколько минут тут будет тепло. – Он показал в сторону коридора: – В хижине три спальни. Выбирайте, кто где будет спать. Идите размещайтесь, пока я растоплю камин.
Его друзья удалились осматривать комнаты.
Спенсер начал осторожно разжигать огонь, но через пару секунд его размышления прервал сердитый голос Ленни, доносившийся из коридора:
– Прекрати учить меня, что я должен делать, Дайана! Начнем с того, что я не хотел сюда ехать. Я здесь только ради тебя.
– Тебе не надо было этого делать, – ответила ему Дайана. – Тебе не нужно следовать за мной по пятам.
– Это ты за мной ходишь, а не я, – огрызнулся Ленни.
В разговор вмешался Джордан:
– Может, остановитесь, ребята? Мы собирались повеселиться в эти выходные, не так ли?
Потом Спенсер услышал чье-то ворчание, но ничего не разобрал. До него долетело только его собственное имя, упомянутое Ленни. Затем Джордан рассмеялся.
«Неужели они смеются надо мной?» – удивился Спенсер и почувствовал, как его щеки залились краской. До того как Ленни присоединился к ним, Джордан был его лучшим другом. Неужели теперь он смеялся над ним?
В комнату вошли Кейси и Дайана, тихо болтая о чем-то. Спенсер склонился над камином. Он не хотел, чтобы они догадались, что он слышал их разговор.
В центре комнаты, друг напротив друга, стояли два зеленых кожаных дивана. Парочки сгруппировались и плюхнулись на них. Затем включили телевизор с широким экраном. Ленни заявил, что желает посмотреть хоккейный матч. Джордану хотелось посмотреть фильм «Смертельное оружие», а девочки ждали соревнований по фигурному катанию.
Спенсер молча уселся на пол перед камином. Он знал, что Ленни сделает по-своему. Ленни всегда так поступал.
Вдруг в хижине послышался громкий вой. От сильного ветра задняя дверь распахнулась и ударилась об стену.
Моментально погас свет, и в хижине стало темно.
Какое-то время никто не мог вымолвить ни слова.
Затем Ленни застонал:
– О, это великолепно! Какой облом!
– Нет проблем, – произнес Спенсер. – У нас есть свечи и фонари.
– У тебя есть телевизор, работающий на свечах? – пошутил Джордан.
Спенсер проигнорировал его. Встал с пола и пошел на кухню за фонарем.
В темноте он разыскал его не сразу. Затем притащил в комнату, поставил на журнальный столик и зажег. Комната залилась оранжевым светом.
– Вот. Так лучше. – Спенсер посмотрел на Ленни и поймал его сердитый взгляд. Дайана сидела, скрестив руки на груди, и глядела прямо перед собой. Похоже, что они спорили, пока его не было в комнате.
– Я не хотел сюда ехать, Дайана, – пробормотал Ленни. – Почему я позволил тебе убедить меня совершить такую глупость? – Говоря это, он смотрел на Спенсера, будто ему было наплевать на его чувства.
Дайана отодвинулась от Ленни.
– Я действительно устала от твоих обвинений, – огрызнулась она. – Ты ведешь себя как ребенок. Если здесь так плохо, почему ты не уезжаешь отсюда?
Спенсер почти рассмеялся. Ему нравилось видеть Ленни униженным. Может, Дайана порвет с ним?
Ленни встал.
– Отлично! – заявил он. – Если ты так хочешь, я пойду в джип.
Он взял свое пальто и вышел из хижины, хлопнув дверью.
– Ты не думаешь, что тебе надо пойти за ним? – обратилась Кейси к Джордану.
Тот покачал головой:
– Он вернется раньше, чем ты думаешь. На улице сильный мороз. Ему просто надо выпустить пар. Так будет лучше для всех нас.
– В чем его проблема? – спросил Спенсер, усаживаясь напротив Дайаны.
– Школа, – ответил Джордан. – Что еще может быть?
– Вы бы не могли поговорить о чем-то другом? – перебила их Кейси. – Уверена, Дайана оценит это.
Спенсер посмотрел на Дайану:
– Ты в порядке?
Она пожала плечами:
– Да, я в порядке. – Затем перевела взгляд на оранжевое пламя, танцующее в камине.
Через пару секунд Кейси и Джордан плотно прижались друг к другу на диване и стали целоваться. Их страстный поцелуй затянулся.
Дайана по-прежнему смотрела прямо перед собой, делая вид, что ничего не замечает. Но Спенсер чувствовал себя некомфортно. Он решил принести поленья из сарая.
– Пойду принесу немного дров для огня, – сказал он.
– Я могу пойти с тобой? – спросила Дайана.
– Конечно, – ответил он.
Она поспешила в спальню за своей курткой, оставив Кейси и Джордана, целующихся на диване.
Спенсер держал Дайану за руку, пока они шли по снегу. Когда они добрались до сарая, где его дядя хранил дрова для камина, он остановился, чтобы зажечь другой фонарь, висевший на гвозде. Спенсер видел, что Дайана вздрогнула. Она смотрела на вечнозеленые деревья, растущие вокруг сарая.
Пока Спенсер набирал дрова, Дайана присела на край поленницы. И вздохнула.
– Я думала, что у Кейси и Джордана дела обстоят хуже, – пробормотала она, глядя на деревья.
– Что ты имеешь в виду? – не понял Спенсер.
– Знаешь, они же все время ругались. Но теперь Ленни и я… – Ее голос прервался.
– В чем проблема? – спросил Спенсер.
Дайана вздохнула:
– Не знаю. Действительно не знаю. Иногда мы отлично ладим. А иногда он просто невыносим. Вот как сегодня. – Она остановилась, чтобы откинуть с лица прямые светлые волосы. Затем продолжила: – Он теряет над собой контроль. Особенно когда мы не делаем то, что он хочет.
– Он хотел устроить шоу, так ведь?
Дайана кивнула и так грустно посмотрела на него, что ему пришлось положить вязанку дров и подойти к ней. Он нежно взял ее подбородок в свои руки и посмотрел в ее светло-карие глаза. Дайана моргнула и улыбнулась. Не осознавая, что он делает, Спенсер наклонился к ней. Медленно. Пока их лица не коснулись друг друга, а губы не слились воедино.
Вдруг чья-то рука грубо оттащила Спенсера и развернула его. Он поднял глаза и увидел Ленни, яростно смотревшего на него.
Спенсер открыл рот. Но у него не было времени что-либо сказать, потому что Ленни со всей силы ударил его по губам.
Боль растеклась по всему лицу Спенсера, он отпрянул назад, глядя на Ленни в оцепенении, и кровь стекала с его подбородка.
Ленни снова подошел к нему. Но Дайана встала между ними.
– Хватит! – крикнула она. – Ленни, ты сошел с ума?
Тот попытался отодвинуть ее. Но она удержала его.
– Держись подальше от Дайаны! – сказал Ленни. – Или пожалеешь! Сильно пожалеешь!
Спенсер смотрел на Ленни и чувствовал, как растет его гнев. Он опустил глаза и увидел, как кровь капает на снег. Темная кровь капала на белый снег и блестела в свете фонаря.
Когда Спенсер поднял глаза, Ленни уже тащил Дайану к хижине. Он вдруг почувствовал, что его переполняет ярость. «Это нечестно, Ленни, – думал Спенсер. – Совсем не честно. Ты не можешь таким способом угрожать людям. А я не могу позволить тебе так уйти. Не могу».