Текст книги "Смертельная западня"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
– Разве вы не хотите узнать, что это за штука? – спросила Элейн. – И что случилось с Бо?
– Ты же знаешь, что хотим, – Дарлена хмуро посмотрела на нее. – Только он, наверное, погиб.
– Может быть, и нет, – ответила Элейн. – Но, сидя здесь, мы ничего не узнаем.
– И что же ты предлагаешь? – спросил Джерри. – Развернуться и идти вслед за Бо? Искать эту штуку?
Элейн молчала, не зная, действительно ли ей хочется идти назад.
Ей вспомнился жуткий красный туман.
– А ты как думаешь? – спросила она у Джерри.
– Я думаю, нужно идти вперед, – вздохнул тот. – Если не найдем тот же путь, то все равно наткнемся на какой-нибудь выход. А ты, Дарлена?
Та согласно кивнула.
– Тогда идем, – сказала Элейн. – Только не торопясь. Я не могу бежать.
– Знаем, – вздохнула Дарлена.
Они двинулись дальше. Им попалось несколько развилок, показавшихся незнакомыми.
С каждым шагом факел все угасал. Вскоре наступит полная темнота.
И что тогда?
Элейн не позволяла себе думать об этом.
Вскоре они снова свернули за угол.
И увидели на земле бесформенный разлагающийся труп.
Глава 15
Элейн завопила и отскочила назад. В разные стороны кинулись три крысы.
К горлу подступила тошнота.
– Покойник! – воскликнула Дарлена. – Наверное, Макс!
– Или Бо, – добавил Джерри негромко.
Дарлена рванулась вперед, толкнув Элейн. Та взмахнула руками, и ее больная нога не выдержала.
Падая, девушка выронила факел. Он ударился о стену, скатился на цементный пол и тут же погас.
Теперь их окружала непроглядная тьма.
Элейн, сдерживая рвущиеся из горла стоны, посмотрела по сторонам. Темно, хоть глаз коли. И стены как будто придвинулись.
Она слышала тяжелое дыхание Джерри и ругань Дарлены.
«Нужно успокоиться, – повторяла Элейн про себя. – Нужно подумать». Но к ней вновь вернулись все детские страхи.
– Ты… ты разглядела что-нибудь? – спросила Элейн.
– Не знаю, – откликнулась Дарлена. – Я не успела увидеть его лицо. Но по-моему, на нем рубашка Бо.
Элейн постаралась приглядеться, борясь с поднимающейся в груди паникой. Постаралась забыть о том, что совсем рядом лежит труп Бо.
– Если это Бо, то его прикончил красный туман, – сказал Джерри. – Прикончил и бросил здесь.
– Значит, туман может быть где-то поблизости! – предположила Дарлена. – И мы его даже не увидим!
Элейн протянула руку в темноту. Пошарила по холодному полу и нащупала факел.
– Надо двигаться, – сказал Джерри. – Даже без факела. Нельзя оставаться здесь.
Элейн облизала пересохшие губы и произнесла:
– У Бо была зажигалка.
– Но он мертв! – воскликнула Дарлена.
– А зажигалка должна быть при нем, – настаивала Элейн. – В кармане или еще где-нибудь.
Повисла короткая пауза, потом Джерри объявил:
– Я не буду ее искать.
– Ничего другого не остается, – возразила Элейн. – Иначе мы даже не заметим, как приблизится красный туман. Надо выбираться отсюда, и для этого нам нужен свет!
Почувствовав в собственном голосе истерические нотки, она снова мысленно приказала себе успокоиться.
– Я не могу к нему прикоснуться, – простонала Дарлена. – Просто не могу!
Элейн шагнула к ней и спросила:
– А ты помнишь, где лежит труп?
– Прямо передо мной, – прошептала Дарлена. – Иди на мой голос.
Элейн направилась к ней, сжимая в руке факел.
Голова кружилась. Тьма давила на нее. Происходящее казалось нереальным.
Рука Дарлены легла ей на плечо.
– Он передо мной, – прошептала та. – Что ты собираешься делать?
– Попробую обыскать карманы, – ответила Элейн. – Нам не обойтись без зажигалки.
Дарлена отпрянула.
Элейн сделала глубокий вдох…
И прикоснулась к трупу.
Глава 16
Элейн нащупала мягкую ткань тенниски, которая тут же рассыпалась. Потом под руку не попадалось ничего, кроме материи.
– С ума сойти, – пробормотала она.
– Что такое? – поинтересовался Джерри.
– Это просто старое тряпье, – ответила Элейн. – Очень старое. И вонючее.
– Так это не Бо? – удивилась Дарлена и облегченно вздохнула. – Тогда где же он?
– Черт знает, – ответил Джерри. – Но теперь нам придется его искать, ведь у него зажигалка.
– Тогда идем, – предложила Дарлена.
– Куда? – спросила Элейн, подивившись собственному спокойствию. – Ведь ничего не видно.
– Я кое-что вижу, – сообщила Дарлена дрожащим голосом.
Элейн всмотрелась во мрак. В самом деле – где-то вдали появился неяркий огонек.
– Красный, – выдавила она. – Он красный.
Они молча уставились на огонь – он приближался.
– Как думаете, этот туман может светиться в темноте? – спросил Джерри.
Элейн ждала, прижавшись к стене.
Внезапно огонек мигнул, словно пламя факела, и сделался ярче.
Из тоннеля показался Бо, держащий в одной руке факел, а в другой нож. Его глаза казались какими-то дикими, а одежда – почти черной.
Она была залита кровью!
Элейн почувствовала, как у нее самой кровь прилила к лицу, а челюсть отвисла. Что же с ним случилось?
Бо споткнулся о кучу старого тряпья и чуть не упал. Дарлена кинулась к нему и обхватила руками.
– Ох, Бо! – прошептала она. – Даже не верится, что это ты. Ты жив! Но у тебя кровь!
– Это не моя кровь! Не моя! – ответил он.
– Тогда чья же? – спросил Джерри.
– Макса, – Бо тяжело сглотнул.
– Что произошло? Расскажи!
– Вы же сами все видели, – вздохнул Бо. – Эта штука, которую мы выпустили, схватила его.
Элейн стало жалко Бо. Он больше не был задирой и хулиганом. Его явно охватил страх, ведь у него на глазах только что погиб лучший друг.
«Я так больше не могу, – подумала Элейн. – Нам всем нужно держаться вместе».
Голос Бо вывел ее из оцепенения.
– Туча мчалась по тоннелю. Я схватил Макса за ноги, и она потащила меня вместе с ним. Потом я почувствовал, как она сковывает мои руки, и мне пришлось отпустить его. Потом… потом Макс замолчал. А я больше не мог бежать за ним.
– Ох, Бо, – простонала Дарлена.
– Он погиб, – сказал Бо. – Эта штука расправилась с ним.
Повисла тишина.
Глядя на факел, Элейн почувствовала, что ее дыхание выровнялось. Она снова видела окружающие предметы. На свету ей стало чуточку спокойнее.
– Но это же невозможно, – всхлипнула Дарлена.
– Однако это случилось. И мы должны срочно выбираться отсюда. Ведь то, что убило Макса, может добраться и до нас, – сообщил Бо.
Глава 17
Они соорудили из старых тряпок новые факелы, которые запылали намного лучше. Теперь факелов хватило на всех. Бо потряс пузырьком с горючим: – Пусто. Значит, больше факелов нам не сделать.
«О, нет, – подумала Элейн. – Если снова наступит темнота, я умру».
– Идем же скорее, – сказала она.
Никто не возражал.
«Мы не спорим впервые за весь день», – подумала девушка мрачно.
– Я видел ход, который должен привести нас к воде, – сказал Бо.
И они зашагали вперед в полном молчании.
Элейн старалась не думать о красном тумане. Но смерть Макса не шла у нее из головы.
То, что убило его, только казалось туманом. Но оно было живым. Как будто даже дышало. Разве такое возможно?
Оно подхватило Макса и высосало из него жизнь.
Что же это было? Чудовище? Или какой-то призрак?
Страшно подумать, но это они освободили его. Красный туман был замурован в стене и ждал своего часа. А Бо вытащил кирпич и выпустил его на волю.
Элейн постаралась отогнать эти мысли и сосредоточиться на дороге. Тоннели тянулись вправо и влево, взад и вперед. И, чтобы окончательно не заблудиться, оставалось лишь идти прямо.
Но, наверное, и это бесполезно. Они останутся здесь навсегда и умрут. Элейн сжала зубы. Нельзя так думать! Нельзя сдаваться! Они должны выбраться отсюда. Должны выжить во что бы то ни стало!
Но тоннели все тянулись и тянулись…
– Интересно, что над нами? – вдруг спросил Джерри.
– Потолок, – ответила Дарлена.
– Нет, в самом деле, – сказал Джерри. – Если бы мы поняли, где находимся, то сообразили бы, как искать исходную точку.
– И как же ты собираешься узнать, где мы находимся? – спросил Бо. – Хочешь пробить цемент голыми руками?
Джерри не ответил.
– Лучше пойдем побыстрее, – Бо снова начал командовать.
– Есть, – ответил Джерри.
Они оказались в небольшом помещении. Здесь мусор доставал им до колена и стояла невероятная вонь.
– О Боже! – воскликнул Бо и зажал нос руками.
– Ну, завел, – проворчал Джерри и натянул свитер на нос.
– Не хочешь там поваляться? – спросил Бо сердито.
Элейн, не обращая на них внимания, разглядывала стены. Они были сложены из тех же бетонных блоков, но их покрывали старые поблекшие граффити. Красная, синяя, желтая и зеленая краска. И все время повторялись все те же два гипнотизирующих слова: УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ
– Странно, – произнес Бо.
– И жутко, – откликнулась Элейн, поеживаясь. Казалось, эти слова писал какой-то сумасшедший. Повторял снова и снова.
– И как только кто-то додумался устраивать вечеринки в такой сырости? – недоумевал Джерри.
– А ты подумай хорошенько, – ответил Бо. – Здесь ни учителей, ни соседей, ни полиции. Сто процентов свободы.
– Если уцелеешь, – заметила Элейн.
– Идем отсюда, – сказала Дарлена. – У меня мурашки бегут по коже.
– Ага, – согласился Бо. – Идем быстрее.
У дальней стены они нашли следующий тоннель и продолжали путь. Вонь поднималась вокруг, словно пар. Элейн дышала ртом, чтобы не закашляться. Снова заболела лодыжка, но теперь это лишь подгоняло ее.
Не может быть, чтобы не нашлось другого выхода из лабиринта. Кроме лестницы, ведущей из школьного зала, должны быть и другие пути.
Они обязательно найдут выход.
Элейн представила, как они вылезают из люка посреди города. И все кругом останавливаются, увидев четверых ребят, покрытых грязью, слизью и кровью.
Но это не важно. Даже если бы они выбрались наверх прямо в кабинете мистера Севеджа. Главное – подальше от опасности.
– Постойте, – прошептал Бо.
Элейн огляделась. Перед ними было еще одно небольшое помещение, хотя и превышавшее размерами предыдущее. Его заполняла переломанная мебель.
Ноздри наполнил запах разложения.
Точно так же пахло после того, как взорвалась кирпичная стена. Перед тем, как Макс…
Бо вдруг вскрикнул.
И тогда Элейн тоже заметила его.
Красный туман.
Она в ужасе смотрела, как он собирается в углу, будто бы заметив их. Запах все усиливался. Элейн почувствовала чье-то отдаленное дыхание, и волосы у нее встали дыбом.
– О нет, – прошептала она.
Красный туман приближается.
Глава 18
– Бежим! – крикнул Бо.
Они, не глядя, кинулись в тоннель, находившийся справа. Элейн вскрикнула и, чуть было не свалившись, схватилась за лодыжку.
– Не отставай! – Бо подхватил ее за руку и потянул за собой.
Боль была такой сильной, что она едва могла дышать. И все-таки девушка заставляла себя мчаться вперед.
– Оно все еще там? – спросил Джерри через плечо.
– Я не смотрел, – ответил Бо.
Они свернули направо.
Потом налево.
Цементные стены казались бесконечными, а граффити сливались в сплошное пятно. Факелы трепетали на ветру, но ребята не останавливались.
Элейн пыталась вдохнуть побольше воздуха, но это было невозможно.
Все мускулы горели, ноги подгибались.
Она чувствовала, что вот-вот упадет.
– Я больше не могу, – вырвалось у нее. – Бо…
– Только не сейчас! – крикнул он. – Только не сейчас!
– Бо…
У Элейн все плыло перед глазами. Ноги почти не слушались.
Наконец, она свалилась на землю, ударившись бедром о банку. В лицо ей попал клочок какой-то бумаги.
– Вставай, Элейн! – крикнул Бо. – Шевелись!
– Брось ее! – взвизгнула Дарлена.
– Заткнись! – заорал Бо.
– Оно приближается! – воскликнул с испугом Джерри.
Бо подхватил Элейн под мышки и толкнул вперед. Она заставила себя снова бежать. Лодыжка онемела, казалось, будто ее вообще нет. Колени дрожали на каждом шагу.
Вскоре они оказались в большом помещении, из которого вело в темноту несколько тоннелей. Но Элейн как будто не замечала их. Ее внимание приковали два слова, выведенные на стене кроваво-красной краской: УСТРОИМ ВЕЧЕРИНКУ
Они означали, что над головой находится школьный зал. Ребята наконец-то попали в исходную точку!
– Лестница! – воскликнула Элейн радостно. – Мы добрались! Мы спасены!
– Все будет хорошо! – крикнул Джерри.
– Да! – Бо взмахнул кулаком в воздухе.
– Мы спасены! – крикнула Дарлена. – Мы спасены! Мы спасены! Мы спасены!
Они кинулись к лестнице, размахивая факелами.
Элейн потянулась к ней, уже ощущая пальцами холодный металл.
Дарлена оттолкнула ее в сторону.
Элейн свалилась на бетонный пол, разорвав штаны и рассадив правое колено.
– Что ты делаешь? – крикнула она, но Дарлена уже начала подниматься.
Элейн глянула через плечо, и ее сердце замерло.
Из тоннеля показались первые сгустки красного тумана.
– Скорее! – крикнул Бо.
– Сперва ты, – сказала Элейн. – Если я не удержусь, только тебе под силу меня вытащить.
Бо полез вслед за Дарленой.
Красный туман начал заполнять помещение.
– Шевелитесь! – крикнул Джерри. Его лицо покрылось испариной. – Скорее!
Элейн стала карабкаться изо всех сил, но их было недостаточно! Одна ступенька, вторая, третья. Шаг, еще шаг. Разбитую коленку будто бы обжигало кислотой. Да и лодыжка давала о себе знать.
– Помогите! – донесся сверху крик Дарлены. – Кто-нибудь, помогите!
Внезапно лестница издала громкий скрежет и задрожала.
– Помогите!
Лестница начала отделяться от стены.
«Нет, только не сейчас! – пронеслось в голове у Элейн. – Только бы она выдержала!»
В лицо ей посыпалась ржавчина.
Они должны выбраться! Должны!
Взглянув вниз, Элейн увидела, как красное облако окутало Джерри. Он смотрел на нее широко распахнутыми, полными ужаса глазами.
Туман, словно щупальца, охватывал его ноги, руки, плечи…
Вскоре он уже покрывал все тело. Джерри взвыл от отчаяния.
Его ожидал точно такой же конец, как и Макса.
– Н-е-е-е-т! – заорала Элейн.
Наклонилась и схватилась за протянутую руку Джерри. Но та была такой потной, что ее было очень трудно удержать.
Элейн потянула Джерри вверх, но красное облако не отпускало его. Тогда она обвила другой рукой лестницу и дернула изо всех сил.
Джерри приподнялся на несколько сантиметров.
Девушка потянула сильнее, дрожа от напряжения. Джерри вскрикнул еще громче. И все-таки продолжал подниматься.
Она побеждала!
Она могла спасти его!
Потом Джерри испустил пронзительный вопль и тоже обхватил ее руку.
– Элейн! – позвал Бо сверху.
– Помоги мне! – простонала она.
Бо стал спускаться.
Красное облако зашевелилось. Его сила была невероятной. Элейн еле держалась.
«Я больше не могу, – подумала она. – Эта штука слишком сильна! Слишком сильна!»
– Бо, скорее! Я сейчас упаду!
Джерри снова вскрикнул. Его пальцы ослабли, и рука начала выскальзывать.
– Элейн, – позвал он.
Она смотрела ему в глаза сквозь багровый туман.
– П-помоги м-мне…
– Джерри! – кричала девушка, рванув парня вверх из последних сил.
Лестница снова вздрогнула и еще сильнее отошла от стены.
– Кто-нибудь, помогите нам! – кричала Дарлена наверху.
У Элейн глаза расширились от ужаса. Одно из щупалец тумана начало подниматься по руке Джерри и внезапно обхватила ее запястье.
От его прикосновения кожу закололо, потом обожгло.
– Нет! – завопила девушка.
В панике она дернулась вверх со всей силы, не прекращая кричать. Теперь уже вся рука пылала, как будто с нее сдирали кожу.
Но чем сильнее она дергалась, тем крепче сжимало ее щупальце.
– Отпусти его! – крикнул Бо.
– Не могу – оно держит меня!
Бо наклонился к ней и потянул за другую руку.
Девушка вскрикнула от досады, понимая, что придется выпустить Джерри.
Рука Бо дрожала, да и сама Элейн становилась все слабее.
Лестница угрожающе наклонилась.
Стало ясно, что у них остались считанные секунды.
Придется уступить.
Придется.
– Прости меня, Джерри, – прошептала Элейн.
Крепко зажмурилась.
И разжала руку.
Сперва Джерри еще держался. Но потом вскрикнул в последний раз и полетел вниз.
Элейн снова открыла глаза и смотрела, как он погружается в туман.
– Нет! – вырвалось у нее. – Отпусти его! Отпусти его!
Лицо Джерри исказилось страшной гримасой боли и страха. Элейн беспомощно смотрела, как красный туман поглощает его.
Крик прекратился.
Туман потащил изломанное тело парня прочь, а рука все еще тянулась к лестнице, хотя было ясно, что он уже мертв.
Вскоре красная туча скрылась в тоннеле.
– Идем, – пробормотал Бо.
Элейн не ответила. У нее на глазах погиб еще один человек.
А ведь спасение было так близко.
– Элейн, – позвал Бо.
Она подняла глаза, едва различая его.
– Нужно идти, – тихо сказал он.
Потом отпустил ее руку и полез вверх.
Элейн с трудом заставила себя карабкаться следом.
И тут раздался громкий треск.
Лестница была такой старой, что не смогла выдержать подобной нагрузки.
До ее падения оставались доли секунды.
Элейн вскрикнула, вцепившись руками в холодный металл.
Лестница начала падать.
Глава 19
Элейн так и не разжала пальцев. Ветер свистел у нее в ушах. Она что-то кричала, а секунды ползли так медленно…
«Только бы остаться в живых», – подумала девушка.
И лестница с ужасающим грохотом ударилась об пол.
Элейн растянулась на бетонном полу. Разлетевшаяся ржавчина засыпала ей лицо.
Бо упал на нее сверху, ударив всем своим весом. Элейн не могла дышать. Ее опять охватила паника.
Бо застонал.
Из горла у девушки вырвался сдавленный хрип. Может быть, он сломал ей ребра? Или расшиб легкие? Все плыло перед глазами…
– Элейн! – донесся голос Бо как будто издалека. – Ты цела? Элейн!
Кто-то начал трясти ее. Это Бо склонился над ней и схватил за плечи.
Девушка вздохнула, возвращаясь к жизни. Кровь снова прилила к ее лицу.
– Я цела, – прошептала Элейн. – Кажется…
Потом села. Голова все еще кружилась.
И тут она вспомнила про Джерри. Красный туман смял его, словно бумажку, и утащил в тоннель. И ребята ничего не могли поделать.
– Ох, Бо…
Девушка обхватила его руками и прижалась к нему изо всех сил.
– Пожалуйста, обними меня, – сказала она. – Я больше не выдержу.
– Все нормально, – Бо исполнил ее просьбу. – Ты жива.
– Когда же все это кончится? – простонала Элейн.
– Не знаю, – парень тяжело сглотнул.
– Помогите мне! – донеслось сверху.
Бо с Элейн подняли глаза и переглянулись.
Это была Дарлена.
Она висела там, где лестница оторвалась от стены.
– Снимите меня! – крикнула Дарлена.
– Лезь наверх! – ответил Бо. – Беги за помощью!
– Не могу. Пальцы онемели. Я сейчас свалюсь.
Было видно, что Дарлена не шутит. Она действительно висела на одних лишь пальцах. Ноги беспомощно болтались в воздухе, не в силах нащупать опору.
Бо зарычал от досады. Огляделся по сторонам, ища остатки лестницы.
– Что ты делаешь? – спросила Элейн.
– Может быть, какой-нибудь обломок нам поможет, – ответил он, но тут же оттолкнул ржавый металл ногой. – Нет, все бесполезно.
– Пусть она просто прыгнет, – сказала Элейн.
– Сдурела? – спросил Бо.
– Ты сможешь ее поймать, – возразила девушка. Она понимала, что идея не ахти какая, но ничего другого не оставалось.
– Бо! – крикнула Дарлена.
Элейн положила руки парню на плечо, пристально посмотрела ему в глаза и сказала:
– У тебя получится.
– Хорошо бы, – прошептал он.
– Помогите же! – взвизгнула Дарлена.
– Ладно, – откликнулся Бо. – Прыгай вниз!
– С ума сошел?
– Я тебя поймаю, – заверил Бо.
– Ни за что! – ответила Дарлена.
– Иначе ты сейчас свалишься, – заметила Элейн.
– Заткнись!
– Послушай, Дарлена! – сказал Бо. – Элейн права. Она упала дважды и уцелела. Прыгай же. Я тебя обязательно поймаю.
– Я не хочу умирать, – простонала Дарлена. – Хочу подняться наверх.
– Но ведь не можешь, – добавила Элейн.
– Без тебя знаю, дура!
Элейн не стала отвечать. Что с нее взять в такой ситуации?
– Вот что! – приказал Бо. – Хватит спорить! Прыгай!
Дарлена перехватила ступеньку руками и прошептала:
– Черт бы тебя побрал!
– Прыгай же! – крикнул Бо. – Я обязательно тебя поймаю!
– Нет!
– Да говорю же, поймаю.
На мгновение наступила тишина, потом Дарлена выдавила:
– Л-ладно.
– Ты готова?
– Готова, – выдавила Дарлена.
– Прыгай на счет «три», – произнес Бо. – Раз…
Дарлена испуганно вскрикнула. Элейн скрестила пальцы на счастье.
– Два…
Бо выставил перед собой руки.
– Три!
Дарлена прыгнула.
Глава 20
Дарлена летела вниз, размахивая руками и вопя как резаная.
Бо не то чтобы поймал ее – скорее, он смягчил ее падение. Они вместе растянулись у ног Элейн.
Она помогла им подняться и спросила:
– Ну что, живы?
– Я, кажется, да, – ответил Бо. – А ты, Дарлена?
– Я тоже, – откликнулась та.
Они постояли некоторое время молча, переводя дыхание. Факелы все еще мерцали тусклым светом.
Кругом валялись обломки лестницы, бесполезные куски проржавевшего металла. До оставшихся на стене ступеней было слишком далеко.
«Вот и все, – подумала Элейн. – Мы обречены».
– Все цело, – сказал Бо.
– Смеешься, что ли? – ответила Дарлена, пиная обломок.
– Я про нас, а не про лестницу, – пояснил парень и поднял факел. – Ну, что будем делать дальше?
– Можем звать на помощь, – предложила Дарлена. – Мистер Севедж, должно быть, ищет нас.
– Не годится, – возразил Бо. – Если бы он был поблизости, то давно бы услышал наши голоса. Наверное, он уже ушел домой.
При мысли о пустой школе Элейн почувствовала ужас. Ведь сегодня суббота, и никто не придет еще почти два дня. А столько им не продержаться.
Она наклонилась и подняла один из факелов. Это немного успокоило ее.
– Мы можем сделать лишь одно, – сказала она. – Найти другой выход. Больше ничего не остается.
– Мы проблуждали уже несколько часов, – возразила Дарлена. – И обследовали столько тоннелей. Можно ходить еще несколько дней, но так ничего и не найти.
– У нас нет нескольких дней, а есть лишь считанные часы, – ответил Бо. – Нужно найти другой выход, и как можно быстрее.
Они еще некоторое время постояли молча. Тишина угнетала, но Элейн не знала, что сказать.
– Вы верите в злых духов? – спросил наконец Бо.
Девчонки удивленно уставились на него.
– Но это не так уж глупо, – продолжал парень. – Кирпичную стену будто бы взорвали бомбой. Я думал, что мне голову оторвет. А потом из дыры появилось это красное облако. Что, по вашему, все это может означать?
– Ты думаешь, это злой дух? – спросила Дарлена с сомнением.
– А что же еще? – пожал плечами Бо.
– Не знаю, что это, – сказала Элейн, – но оно живое. Оно может схватить нас. Я чувствовала его прикосновение. И именно мы выпустили эту тварь.
– Ты о чем? – не поняла Дарлена.
– Подумайте хорошенько, – предложила Элейн. – Тварь была за стеной и ждала освобождения. И стоило только сдвинуть кирпич, как она вырвалась наружу.
– Ты хочешь сказать, что это я во всем виноват? – спросил Бо.
– Я так не говорила, – отрезала Элейн.
– Ладно, – сказал парень. – И что дальше?
– Мы бежали, бежали, и вновь оказались здесь. То есть ходили по кругу. Но один из путей мы еще не проверили.
– Какой же? – спросила Дарлена.
Элейн сделала глубокий вдох, не веря, что сможет сказать то, что собиралась. Ведь это чистое безумие…
– Тот, что по другую сторону от кирпичной стены, – выпалила она.
– Ты спятила! – воскликнула Дарлена.
– Но ведь эта тварь ушла оттуда, – возразила Элейн.
– В самом деле, – сказал Бо.
– Я… я туда не пойду, – объявила Дарлена. – Просто не могу.
– Макс и Джерри погибли, – напомнил Бо. – Нельзя больше беспорядочно кружить здесь. Нужно проверить тот путь.
Элейн кивнула.
– Там может быть выход наружу. А если его нет, то мы хотя бы узнаем правду об этой твари.
– Но это же чистое самоубийство, – простонала Дарлена. – Не принуждайте меня…
– Как хочешь, – ответил Бо. – Можешь оставаться здесь.
Дарлена промолчала.
– Ну, тогда решено, – сказал парень. – Идем!
Они, все трое, снова направились в правый тоннель. Факел Джерри воткнули в кучу мусора.
– Может быть, дым и свет помогут нам найти обратный путь, – предложил Бо.
«А что толку? – подумала Элейн. – Лестницы больше нет, и возвращаться незачем».
Дарлена внезапно взяла ее за руку.
– Что ты? – удивилась Элейн.
– Ну, я просто… хотела извиниться.
– За что?
– За то, что оттолкнула тебя от лестницы, – глаза Дарлены блеснули. – Ты ведь могла погибнуть.
– Но иначе могла погибнуть ты, – пожала плечами Элейн.
Дарлена помрачнела, и это не смутило Элейн – она вызывала мало сочувствия. Но все-таки девушка решила принять извинения: – Не терзайся. Забудь об этом, и все.
– Такое вряд ли забудешь… – ответила Дарлена.
Бо пошел первым, за ним – Дарлена, потом Элейн. Ей тоже хотелось идти за ним. Ведь он такой храбрый, и с ним сама становишься смелее.
«Интересно, где сейчас красный туман?» – думала Элейн.
Она поежилась, вспомнив, как обожгло кожу его прикосновение, и покрепче сжала факел.
Его пламя тоже было красным. И сияло почти как солнце.
Вдруг они остановились.
Элейн услышала плеск воды. Значит, впереди была лужа.
– Ну что, пойдешь вдоль нее еще раз? – спросил Бо.
– Как будто есть выбор, – ответила Элейн.
Парень кивнул и двинулся к луже. Элейн по-прежнему шла следом за Дарленой. Теперь вода казалась не такой уж страшной.
Вскоре они уже стояли на другой стороне.
– Вот видишь? – бодро сказал Бо. – Проще пареной репы.
– Я долго тренировалась, – ответила Элейн.
*
– Вот она, – прошептала Дарлена.
Перед ними были остатки кирпичной стены. Пол покрывали обломки. И дыра оставалась такой же, как прежде.
– Как тихо, – произнесла Дарлена.
– Ну, хорошо, – решил Бо. – Идем!
Он шагнул к дыре, держа перед собой факел.
Дарлена в испуге вскрикнула.
– Тут ничего нет, – прошептал парень.
Он шагнул в дыру… и исчез.
Глава 21
– Я его не вижу, – прошептала Дарлена.
Элейн всматривалась в темноту, но тоже ничего не видела.
– Нужно идти за ним, – сказала она как можно бодрее.
И, затаив дыхание, шагнула в дыру.
За кирпичной стеной тоннель резко сворачивал вправо. Но путь загораживала куча земли и булыжников.
Бо стоял и смотрел на нее.
– Обвал? – спросил он.
– Похоже, – ответила Элейн. Она еще ни разу не видела такого обвала, но что же это еще могло быть?
– Смотрите, – указала Дарлена. – Вон там, в углу, проход.
Элейн подняла свой факел, вглядываясь в темноту. Сперва разглядела только паутину и грязь. А потом заметила небольшую дыру под самым потолком. Туда можно было пролезть ползком.
– Что скажете? Попробуем? – спросил Бо.
– Это единственный путь, – ответила Элейн.
– Но если тварь застанет нас там, то нам крышка, – сказала Дарлена.
– И здесь тоже, – заметил Бо. – Так какая разница?
Дарлена промолчала.
Бо начал взбираться на завал, держа факел как можно выше. Через каждые два шага земля осыпалась, и он скользил вниз.
С потолка тоже посыпалась земля.
Парень застыл на месте.
– Потолок может рухнуть в любую секунду, – сказала Элейн.
– Ничего, – ответил Бо.
– Постой…
– Да ладно, – он продолжал взбираться. Теперь Бо двигался быстрее, и земля больше не сыпалась. Наконец он добрался до дыры и заглянул туда, светя себе факелом.
– Что-нибудь видно? – спросила Дарлена.
– Нет, – ответил парень. – Полезу внутрь.
Девчонки встревоженно переглянулись. Но деваться было некуда. Оставалось лишь лезть в дыру.
– Поднимайтесь быстро, – сказал Бо. – Тогда земля не будет осыпаться.
Он скрылся в дыре. Вниз снова посыпалась земля.
– Пойдешь первой? – спросила Элейн.
– Давай подождем, – ответила Дарлена. – Пусть он скажет, что все нормально.
Но парень молчал в течение нескольких секунд.
– Бо! – крикнула Дарлена.
Ответа не было.
– Бо! – повторила она громче.
Снова тишина.
Элейн вытерла потные ладони о штаны и перехватила факел. Сколько они прождали? И почему он не отвечает?
А вдруг не может?
– Бо! – крикнула еще раз Дарлена. – Откликнись же!
– Что такое? – его голова показалась из дыры.
Элейн облегченно вздохнула.
– Ты напугал меня до смерти, – сказала Дарлена. – Почему не отвечал?
– Да тут долго ползти, – объяснил он. – Полезайте. Только осторожнее.
Голова снова исчезла.
– После тебя, – предложила Элейн.
– Нет уж, сама иди первой, – ответила Дарлена. – Не знаю, получится ли у меня.
– Должно получиться, – Элейн посмотрела ей в глаза. – Здесь нельзя оставаться.
– Знаю, – кивнула Дарлена. – Иди, я за тобой.
Элейн не знала, действительно ли та пойдет за ней. Но делать было нечего. Разве только толкать ее в спину.
– Ладно, – сказала Элейн. – До встречи. Но чтобы полезла сразу же за мной.
Дарлена снова кивнула.
Элейн развернулась к завалу.
Сделала глубокий вдох и начала подниматься. Тут же заскользила вниз. С потолка снова посыпалась земля.
«Как будто песок, – подумалось ей. – И как только Бо взобрался? Надо двигаться быстрее. Вот только как? Все равно нужно попробовать».
Она отступила назад, перехватила факел левой рукой. Начала считать до трех.
Раз… два…
Девушка опустилась на четвереньки и поползла вверх.
Только бы не выронить факел!
Дыра приближалась. А с потолка опять посыпалась холодная земля.
Но останавливаться было нельзя. Только не сейчас.
Элейн карабкалась вперед, стараясь не обращать внимания на сыплющуюся сверху землю и на боль в ноге.
Наконец, последний рывок – и она у дыры.
Перед ней начинался узкий лаз в земле. Она попробовала расширить его, но на место взятой пригоршни тут же сыпалась новая.
Оставалось лишь двигаться вперед и надеяться, что Дарлена ползет следом.
В душе начал подниматься ужас.
Лаз казался слишком узким и грозил вот-вот придавить ее.
Движения стали судорожными
Нужно было успокоиться, но она не могла. Дыхание все учащалось. Воздуха не хватало. Здесь было слишком душно!
Легкие сдавило. Ноги горели. Лаз казался бесконечным.
Осыпавшаяся земля залепила ей лицо и попала в рот. Глаза уже ничего не видели, во рту стояла горечь.
Девушка начала отчаянно отплевываться.
Замотала головой, пытаясь вытряхнуть грязь из волос. Впереди тускло блестел факел.
Наконец, ей удалось выпихнуть изо рта огромный комок земли. Она закашлялась.
А на голову снова посыпалась земля.
«Нужно двигаться, нужно двигаться, – подгоняла себя Элейн. – Иначе я погибну здесь!»
Она бешено разгребала землю ногами и руками, как будто плыла по песку. И вдруг девушка почувствовала, что снова может дышать. Воздух стал чище и свежее. Впереди блеснул другой факел.
Взбодрившись, она рванулась вперед.
Перед ней открылся тоннель, точно такой же, как и все остальные. Элейн моргнула и огляделась по сторонам. Увидела Бо, державшего факел.
Она заскользила вниз по куче земли, держа факел перед собой. И неожиданно поняла, что воздух здесь совсем не такой, как во всем лабиринте. Тут не пахло сыростью и гнилью. Запах был куда слабее. Как будто все уже сгнило лет сто назад.
– Ну, что там видно? – спросила девушка. Ее глаза все еще болели от насыпавшейся земли. – Там есть выход?
– Нет, – ответил Бо.
Из дыры показалась Дарлена и скатилась вниз. Вскрикнула, ударившись об пол. Ее факел погас.
– Что с тобой? – спросила Элейн.
– На меня свалилась целая глыба земли, – ответила Дарлена. – Я думала, что погибну.
– Значит, лаз завалило? – спросила Элейн.
– Вряд ли, – помотала головой Дарлена. – Но я чуть не застряла.
Бо помог ей подняться на ноги. Она была вся в грязи, и Элейн поняла, что сама выглядит не лучше.
Дарлена принялась отряхиваться, но без толку.