Текст книги "Собаки-призраки"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
30
Тяжело дыша, я влетел на кухню и подскочил к столу.
Взвизгнув, мама уронила тарелку с печенкой на пол.
Я мгновенно нагнулся и проглотил ее. Восхитительно!
– Видишь, мама! Посмотри на меня! На своего сынка – Купера! залился я веселым лаем.
– Сэм! Сделай что-нибудь! Это животное поедает наш ужин!
Что? Животное?
– Нет, мама! Это я! Твой сын! Смотри, как я люблю печенку!
Но все мои усилия были напрасны.
Все, что мама услышала, было: «Гав, гав! Гав, гав! Гав, гав! Гав, гав, гав, гав!»
Папа оттолкнул свой стул от стола и схватил с буфета газету. Он скрутил ее и с размаху ударил меня по носу.
– Ой! Как больно!
– Я еще раз попробую дозвониться до собачников, может быть, номер уже освободился, – сказала мама, берясь за трубку. – Постарайся загнать собак в кладовку и запри их там. Пусть посидят до приезда собачников.
Фальшивые Купер с Ферги помогали папе теснить нас к кладовке.
– Плохие собаки! Плохие! – кричала лже-Маргарет.
– Пап, как ты думаешь, ловцы применят пистолет с транквилизатором? – спросил лже-Купер.
– Может быть, – ответил папа. Я посмотрел на Ферги. Транквилизаторы? Нет, спасибо!
Никогда еще мне не приходилось так быстро бегать. Я даже обогнал Ферги.
– Никаких новых идей, блохосборник? – спросила она, когда мы оказались в лесу на безопасном расстоянии от дома.
Я сердито рыкнул и отвернулся. Солнце садилось за деревья. В воздухе разливалась прохлада. Сгущались сумерки.
– Спасибо, что оставил мне кусочек печенки! – протявкала Ферги. – Я ведь тоже проголодалась.
Я ничего не ответил. Я с тоской смотрел сквозь деревья на окно, за которым мама с папой мыли посуду.
Я ничего не мог с собой поделать. Мне было так скверно. Я начал выть.
Вот бы оказаться сейчас в своем теплом уютном доме! Скоро совсем стемнеет. Мне не хотелось провести ночь в лесу.
«Думай, Купер! Думай! – понукал я себя. – Должен быть способ вернуть себе человеческое обличье!»
– Идея! – закричал я. – Как я раньше не додумался!
Ферги проснулась.
– Что еще? – лениво спросила она.
– Мы же собаки, верно?
– Верно.
– Значит, мы и вести себя должны как собаки!
Глаза Ферги сузились.
– Купер, о чем ты говоришь? Я перевел дух.
– Ладно, слушай. Помнишь, как эти собаки-призраки притащили нас в хижину?
Ферги кивнула.
– Вот и мы так должны действовать! Мы загоним этих негодяев сюда, как они это сделали с нами! Собаки мы или нет?
Ферги подняла голову и пошевелила ушами.
– Неплохо! Очень даже неплохо!
– Мы – собаки, – продолжал я, – и у нас острые зубы, так? Очень острые зубы. Мы затащим их в лес, а потом в Комнату Превращений. И не успеешь оглянуться, как мы снова станем Купером и Ферги!
Ферги вскочила и от радости быстро-быстро завиляла хвостом.
– Отлично, – гавкнула она.
– Вот план. – Я начертил лапой на земле стрелки. – Самозванцы здесь, в кабинете. Мы пройдем сквозь стену и вытащим их через дверь на кухне. Ничего страшного, если нас будут преследовать родители: мы все равно их обгоним.
– Я готова, пойдем! – воскликнула Ферги. Мы потрусили к дому и прошли сквозь стену, как и собирались.
Лже-Купер и лже-Ферги сидели в кабинете и смотрели по телевизору программу ЭмТиВи. Они были совершенно ошарашены нашим появлением.
– Мама! – закричал лже-Купер что было мочи. – Папа! Помогите! Собаки!
Мы с Ферги надвигались на них, рыча так свирепо, как только могли.
Я схватил лже-Купера за лодыжку как раз в то мгновение, когда родители и Микки ворвались в комнату. Своими движениями я призывал Ферги последовать моему примеру. С быстротой молнии она напрыгнула на лже-Ферги и сомкнула челюсти вокруг ее кисти.
Мы потянули самозванцев к выходу.
– Помогите! Мама! Папа! – орал лже-Купер.
– Мистер Холмс! – взвыла лже-Ферги. – Сделайте что-нибудь! Они напали на нас!
Мама побежала за метлой. Но прежде чем папа смог нам помешать, мы с Ферги уже выволокли мошенников из кухни.
Краем глаза я заметил, что Микки забился в угол и дрожал как осиновый лист.
Жалко, что не было времени насладиться этой картиной!
Мы уже были на улице. Все шло как по писаному. В мгновение ока мы с Ферги вернемся к нормальной жизни! У нас хватит силы и упорства!
– Папа, на помощь! – опять закричал лже-Купер.
– Не бойся! – откликнулся папа – Кажется, собаки не собираются тебя покусать. Думаю, они призывают нас следовать за ними!
Молодец, папа!
Очень скоро за деревьями показалась поляна, где стояла хижина.
«Теперь уже недолго, – торжествующе подумал я. – Через несколько минут мы с Ферги отправимся домой вместе с родителями. На двух ногах. Без блох. Мы забудем об объедках из помойных ведер».
Я весь горел от нетерпения!
Мы тяжело дышали: мошенники сопротивлялись, изо всех сил пытаясь освободиться, но мы не отпускали их, потому что для нас это был вопрос жизни и смерти. Напрягаясь во всю свою собачью мочь, мы увлекали их дальше и дальше.
Наконец мы достигли цели. Мы добрались до старой лачуги и прижали пленников к двери.
На мгновение я разжал челюсти: у меня не было иного выхода – мне досаждала блоха.
Лже-Купер тут же бросился наутек.
– Купер! Он сейчас улизнет! – пролаяла Ферги.
– Не удастся! – пролаял я в ответ. Я прыгнул и преградил ему путь. Ухватив за рубашку, потащил обратно к хижине.
Лже-Ферги истошно вопила.
– Нет! Нет! Я не хочу туда снова!
Я угрожающе посмотрел на нее.
– Держись, Маргарет! – послышался мамин голос. – Не бойся! Давай посмотрим, чего добиваются эти собаки.
Наконец-то! Настало время перемен.
– Начали! – пролаял я.
Мы с Ферги толкнули мошенников. Они кубарем вкатились в хижину, мы прыгнули за ними.
И все четверо полетели вниз, вниз, вниз. Вниз, в кромешную тьму.
Снова мне стало жарко.
Жарче. Жарче. Казалось, меня укутали в теплое одеяло.
Я чувствовал, что преображаюсь. Превращение в Купера происходило в жуткой духоте.
Я посмотрел перед собой. Чьи-то маленькие красные глазки разглядывали меня.
Тело мое передернулось. Я весь сотрясался.
И вдруг я понял. Произошла какая-то ошибка.
– Ферги! – выкрикнул я хриплым шепотом. – Не срабатывает! Что-то не так! Произошла ошибка!

31
– Купер! – радостно закричала мама, подбегая к хижине с распростертыми объятиями. – Ты живой?
– Маргарет! Что произошло внутри? – спросил папа. – Что с собаками?
– С нами все в порядке, – пробормотала Маргарет. – Это просто пустая лачуга. Вот и все.
– Все-таки я дозвонюсь собачникам, как только мы придем домой, – заявила мама. – Такие собаки не должны разгуливать без присмотра. Они опасны.
– Уйдем отсюда поскорее, – сказал Купер. Ферги кивнула в знак поддержки.
– Мы в порядке, пойдемте домой!
– Ну и приключение! – вздохнула мама.
– По крайней мере, здесь не скучно, на нашем новом месте, – добавил папа.
– Да уж, действительно, – согласился Купер.
– Что случилось? – спросил я и протер глаза. Я видел, как уходят от хижины мои родители, обнимая за плечи двух детей.
Дверь лачуги распахнулась, и на пороге показались два удивленных Лабрадора. Они переглянулись и с истошным лаем умчались в лес.
«Что это с ними?» – недоумевал я.
Собаки скрылись за деревьями.
Что происходит?
Я не ребенок, но и не собака.
– Эй, Ферги! Ферги! Где же она?
Когда она подскочила ко мне, мы оба оцепенели.
– О, только не это! Нет! Нет! Неет! – простонала она.
Она склонила голову на бок, ее маленький коричневый носик судорожно подергивался.
– Скажи мне, что это не мы! – взмолился я. – Мы… мы – бурундуки?!
Мы жалобно запищали.
Ферги оглядела свое маленькое пушистое тело.
– Как это случилось, Купер?
– В лесу полно бурундуков, – вздохнул я. – Наверное, двое забрели в хижину. А мы…
– Мы поменялись обличьем с бурундуками, а не с детьми! – закричала Ферги. Она сердито забила хвостом по земле.
Я изучал свои крохотные черные лапки, двигая малюсенькими пальчиками. Я передернул своим носом-пуговкой.
Симпатяга! Настоящий симпатяга!
– А теперь что? – запричитала Ферги. – Что же нам теперь делать?
– Гм… поищем желуди? – предложил я. Ферги посмотрела на меня своими глазками-бусинками.
– Что ты сказал?
– Давай поищем желуди! – повторил я. – Я умираю от голода!








