Текст книги "Кошмары чёрного кольца"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
12
Мы подбежали к баку и заглянули через край.
Нас обдало горячим паром.
– Дай руку! – пронзительно закричала мисс Голд.
Но Денни был без чувств, ведь как-никак в баке был кипяток.
Схватив его за плечи, мы попытались вытащить его.
– Что с ним? – кричал Энтони. – Он дышит?
На наш зов прибежал школьный сторож мистер Гривс со своим помощником Джерри. Они-то и помогли нам вытащить Денни.
Мы положили его на пол. Его кожа была ядовито-красного цвета. Но, слава Богу, он дышал.
– Вода такая горячая… – едва выдохнул он.
Я дотронулась до его руки. Она была горячая как кипяток и красная как лобстер.
– Как такое могло случиться? – недоумевал мистер Гривс. – Я только что наполнил бак холодной водой. Клянусь!
– Пожалуйста, отведите его в медицинский кабинет! – распорядилась мисс Голд. У неё дрожала губа.
– Денни, я сожалею, – пробормотал Энтони. – Я не знал, что вода горячая. В самом деле, не знал!
– Сегодня вечером случится что-то ужасное… – печально сказала мисс Голд и потёрла виски, будто у неё болела голова.
– Откуда вам знать, мисс Голд? – спросила я.
– Я просто уверена.
– Что мы можем сделать?
Мисс Голд поднялась.
– Идём со мной к директору, Бет, и попросим её отменить карнавал.
* * *
– Я говорила с медсестрой. Она уверила меня, что с Денни всё будет в порядке, – пояснила миссис Кук, когда положила трубку телефона. Потом обвела всех взглядом и хмуро добавила: – Я понимаю ваши опасения, мисс Голд. И сама хотела бы отменить карнавал. Но теперь слишком поздно.
Было видно, что мисс Голд очень расстроилась, но она ничего не ответила, только ещё раз посмотрела на чёрное кольцо на пальце.
– Нужно принять особые меры, – продолжала миссис Кук. – Я позвоню в полицию и попрошу, чтобы они прислали кого-нибудь следить за порядком. Так нам всем будет спокойнее.
Мисс Голд поблагодарила директора, и мы вышли из кабинета. На ней лица не было, и я спросила:
– С вами всё в порядке, мисс Голд?
Она не ответила на мой вопрос, только положила руку на кольцо. А потом, вдруг ускорив шаг, прошла по коридору и исчезла за углом.
* * *
– Мне не хочется есть, мама, – заявила Аманда за обедом. – Если я проголодаюсь, я поем на карнавале, верно, Бет?
Я чуть не подавилась, вспомнив о покрытых личинками шоколадных пирожных с орехами.
– Не знаю, Аманда, – начала я. – Не уверена, что там будет что-нибудь вкусное.
– Ну хорошо, сможешь съесть там сосиски, – согласилась мама. – Или что они там ещё приготовили?
У меня снова всё перевернулось в желудке. Личинки в шоколаде, что ли?
Мне не хотелось поддерживать эту тему, и я промолчала.
– Я никак не дождусь вечера, – сказала Аманда. – И ты лучше не отказывайся брать меня с собой, Бет. Помни: ты обещала!
– Знаю.
Мне было не по себе. О, как мне надоели её приставания! Какой-то внутренний голос подсказывал мне, что брать её с собой на карнавал не следует. Но если я не возьму её, Аманда убьёт меня.
И я, потянув её за руку, сказала:
– Ладно, так и быть, идём!
13
– Мисс Голд зря волновалась, – сказала мне Тина. – Пока всё идёт отлично. Посмотри на людей, все довольны и тратят кучу денег на угощения, игры и другие развлечения. – И потом тихо добавила: – Я выбросила все пирожные, где были личинки. Мы с папой вчера весь день пекли булочки. Может, у нас и не столько угощений, сколько было в прошлый раз, но, по крайней мере, в них нет жучков! Фу, вспомнить противно!
Я внимательно рассмотрела шоколадные чипсы. Никаких признаков жучков, но всё же я решила не испытывать судьбу.
– Хочу сахарное пирожное! Два! – заканючила Аманда.
– Один доллар, – спокойно сказала Тина.
Я заплатила, и Тина протянула Аманде пирожные.
– Ммм, – замычала она, мгновенно проглотив одно из них. – Как вкусно!
Мы с Амандой прошли вдоль ряда, где были выставлены наши рисунки. Вокруг толпились родители, скупая произведения своих детей.
Я помахала Элизабет Гордон, которая работала на распродаже.
– Всё в порядке? – спросила я её.
– Да, просто отлично! – улыбнулась она. – Оливер просил передать тебе, что настала твоя очередь продавать билеты. Тебе пора сменить его.
– Ладно, – кивнула я и повернулась к Аманде: – Ты побудешь немного одна? Мне надо идти к главному входу, к билетной кассе.
– Не волнуйся, я присмотрю за ней, – сказал неожиданно появившийся Энтони.
Я была в нерешительности. Мне не хотелось оставлять Аманду с Энтони, но он, словно прочитав мои мысли, пообещал:
– Не беспокойся, я не стану бросать её в бак с водой.
– Ха-ха. Всё будет хорошо, – уверила меня сестра.
– Ну, если так, я пошла. Ты знаешь, где меня искать, если понадоблюсь. О’кей?
– О’кей, – нетерпеливо ответила Аманда.
Я вздохнула и направилась к спортзалу. У входа, около столика с билетами, стоял недовольный Оливер Сливка. Увидев меня, он сразу набросился:
– Наконец-то! Тебе надо было быть здесь ещё полчаса назад.
Я извинилась и села продавать билеты.
Снаружи у двери спортзала стоял полисмен. Миссис Кук наняла нескольких охранников для карнавала. Я кивнула ему.
Люди приходили и приходили. И тем не менее я старалась не упускать из вида Аманду и Энтони.
Вот она играет в баскетбол… И ей даже удаётся забросить мяч в корзину. А вот Энтони не видно. Я заволновалась. Это так похоже на него, вызваться присмотреть за Амандой, а потом вдруг исчезнуть.
В следующий раз я увидела Аманду, когда, выиграв в лотерее большого надувного медведя, она направилась к столу, где раскрашивали лица. "Ей на карнавале интересно, – подумала я, – и беспокоиться за неё, пожалуй, не стоит".
Подошло время эстрадного концерта, и ребята из школьного оркестра поднимались на сцену. Я поискала глазами Аманду. Она была поглощена раскрашиванием своего лица. А Энтони так и не было видно. "Куда он подевался?" – раздражённо подумала я.
Вдруг свет в зале померк. Странно. Что бы это значило?
И тут в дверном проёме появился чей-то силуэт. Человек этот был высокий, в длинной серой мантии. Лицо разглядеть мне не удалось, оно было скрыто под большим капюшоном.
– Вход на карнавал стоит один доллар, – сказала я.
Но этот таинственный человек словно и не слышал меня.
Я протянула ему билет и повторила:
– Пожалуйста, один доллар.
Он поднял обе руки, и свет в спортзале тотчас начал мигать.
Люди запаниковали, стали возмущаться. Оркестр от неожиданности прекратил играть.
Воздух сразу как будто похолодел. Меня пробрала дрожь.
Человек в мантии прошёл мимо меня.
– Эй, вернитесь! – закричала я.
Он не обратил на меня никакого внимания. Зато все вокруг с ужасом смотрели на него.
– Стойте! – снова закричала я.
И тут незнакомец начал вращаться. Всё быстрее и быстрее. И от этого вращения свет в спортзале то загорался, то гас, потом снова загорался и снова гас.
Что происходит? Кто это?
У меня возникло ощущение, что я тоже вращаюсь.
Ой! Я схватилась за голову, почувствовав головокружение.
Теперь и весь зал вращался! Как и таинственный незнакомец. Всё быстрее и быстрее.
Что он делает? – ужаснулась я и завопила:
– Остановите его! Остановите!
14
Свет по-прежнему мерцал. Люди в зале словно оцепенели и не могли сдвинуться с места.
– Возьмите билет! – тихо повторила я.
Незнакомец перестал вращаться и поднял вверх обе руки.
Свет замигал чаще. Двери спортзала с глухим стуком закрылись.
Буум.
В воздухе послышалось жужжание. Оно становилось всё громче и громче, пока не превратилось в рёв. Создалось ощущение, будто на землю вот-вот упадёт самолёт, у которого не исправна турбина.
"Откуда этот звук?" – озираясь, подумала я.
Пол спортзала затрясся. Люди начали падать. Я изо всех сил старалась сохранить равновесие.
– Нет! – кричала я. – Пожалуйста! Пожалуйста!
Бак опрокинулся, и из него хлынула вода. Она затопила спортзал. Люди в панике искали укрытия. Когда вода коснулась моих ног, я бросилась через зал и напоролась на стол с угощениями. И только я решила вспрыгнуть на него, как он был объят пламенем.
Люди с криками и воплями бежали кто куда. Тогда я решила подняться к баскетбольной корзине. Но едва я добралась до неё, как корзина взорвалась.
Всё вокруг было в дыму.
"Мне надо отыскать Аманду", – думала я. – "Где она?" Я кричала, звала её, но мой голос терялся среди общего гама.
Спортзал бросало и крутило, как лодку в океане. Спотыкаясь, я пробиралась через зал, пытаясь держать равновесие.
– Аманда! – позвала я.
Опять раздалось жужжание. Осы наполнили им воздух, они нападали на людей и жалили их. Что-то пролетело над самой моей головой. Я пригнулась. Злой рой, словно тёмное облако, окружил меня. Я накрыла голову руками, стараясь укрыться. Рой прямо-таки атаковал меня. И тут я набрала полную пригоршню воды с пола и попыталась отогнать их. Осы тут же переключились на кого-то другого.
Какой-то мужчина подбежал к запертой двери и яростно колотил в неё кулаками.
– Выпустите меня отсюда! – умолял он.
Дверь не открылась.
Многие, последовав его примеру, бросились к двери. Словно очумевшие, они толкали её и тянули на себя, не прекращая кричать:
– Выпустите нас!
Ещё один киоск с шумом взорвался и исчез в пламени.
Я искала глазами свою младшую сестру. Согнувшись в дальнем углу зала и закрывая руками голову от атаковавших её ос, она призывала на помощь.
– Аманда! – закричала я, стараясь перекрыть оглушительный шум, и бросилась к ней.
Я отбрасывала людей со своего пути в сторону. Мне надо было добраться до Аманды.
Прямо передо мной по полу скользил незнакомец в капюшоне… Казалось, ничто не тревожит его: ни осы, ни качающийся и крутящийся зал, ни пламя, пляшущее вокруг. И тут я поняла, что он тоже направляется к Аманде.
Мне во что бы то ни стало надо добраться до неё первой, решила я.
И тут очередной преградой оказался стол, где до суматохи желающим раскрашивали лица. Я уже почти преодолела его, но вдруг он загорелся. Я попыталась обойти огонь. В это время человек в капюшоне успел схватить Аманду и, высоко подняв, понёс её прочь.
– Отпустите мою сестру! – умоляла я.
Аманда от ужаса вопила.
15
– Бет, помоги! Помоги мне! – Голос Аманды был еле слышен, крик толпы заглушал его.
"Я должна спасти её!" – повторяла я себе.
Разбежавшись, я попыталась сбить незнакомца с ног. Но промахнулась и шлёпнулась на живот.
Человек с Амандой на плече стоял в нескольких метрах от меня. Как он мог так ловко увернуться?
Я вскочила на ноги. Всюду был хаос. Все кричали и бежали кто куда. Человек в капюшоне смешался с толпой.
– Останови его, Бет! – визжала Аманда.
Они успели пройти половину пути до выхода. Аманда била незнакомца кулаками по спине, но он никак не реагировал.
Я пустилась за ними вдогонку. И тут увидела, как дверь распахнулась, и в неё ворвался полисмен. Люди хлынули наружу.
– Помогите! Остановите этого человека! – кричала я полисмену через весь зал. – Он захватил мою сестру!
Незнакомец ускоренным шагом направлялся к двери.
Услышав мой призыв, полисмен подскочил к мужчине и попытался схватить его. Но тот, выскользнув из рук полицейского, словно был из воздуха, снова направился к дверям! Я кинулась за ним, но на моём пути было так много людей!
– Кто-нибудь! Задержите его! – кричала я. – Он уносит мою сестру!
Полисмен вскочил на ноги и снова бросился на незнакомца. На этот раз ему удалось сбить его с ног и пригвоздить к полу. Аманда успела спрыгнуть.
* * *
– Бет! – рыдая, бросилась ко мне Аманда. – Мне… мне так страшно!
Я обняла её. А полисмен надел на мужчину наручники и откинул его капюшон.
– Как, это вы? – в ужасе вскричала я. – Только не это!
16
Я была в шоке, когда под откинутым капюшоном увидела лицо мисс Голд.
Её светлые волосы блестели. Глаза же были, как у безумной, и дико вращались. А на пальце сверкало чёрное кольцо.
– Это не я! – кричала она. – Клянусь, это не я!
Кольцо снова блеснуло, когда полиция уводила мисс Голд. Она стонала и билась, пытаясь высвободиться.
Я стояла, ошеломлённая, крепче прижимая к себе Аманду.
Так это была мисс Голд! И всё это сотворила она! Но зачем? И как? Как могла она сделать все эти ужасные вещи, ведь это выше сил человеческих? Тряслась земля, мигал свет… А безумное нашествие ос?
"Что с ней произошло? – с беспокойством думала я. Она всегда казалась такой милой. Откуда столько злобы?"
Мне надо было найти ответ, иначе всё случившееся будет беспокоить меня до конца дней моих.
Оставив Аманду, я выбежала из спортзала. Полиция уже захлопнула за мисс Голд заднюю дверцу автомобиля.
– Подождите! – закричала я.
Увы! – слишком поздно. Они не услышали меня и уехали.
На тротуаре передо мной что-то блеснуло. Я наклонилась и подобрала. Это было чёрное кольцо мисс Голд! Она обронила его? Или выбросила?
Я покрутила кольцо. Оттуда, из глубины камня, на меня глядело злобное лицо. Я не могла оторвать взгляда от него. Смотрела и смотрела. И вдруг у меня возникло непреодолимое желание надеть кольцо на палец. Как только я надела его то поняла, что произошло что-то непоправимое.
"Что же заставило меня сделать это?" – спрашивала я себя.
Я старалась привести мысли в порядок.
Я попробовала снять кольцо, но оно не поддавалось. Оно словно ещё плотнее обхватило мой палец. О нет! Я снова потянула его. Оно сидело так туго… так туго.
Я поднесла к глазам сверкающий камень и посмотрела на расплывчатое лицо внутри него. Оно смеялось.
У меня сердце похолодело.
17
– Это должно получиться, – сказала мама, смазывая мне палец маслом.
– Надеюсь, – пробормотала я.
Что только я не делала, чтобы снять кольцо с пальца, и даже держала в холодной воде, пока он не стал совсем красным и больным. Но оно упорно застряло на пальце.
– Бет, как же ты умудрилась надеть его? – не переставала удивляться мама. – Оно слишком мало, чтобы пройти через твой сустав.
– Сама не понимаю, – вздохнула я.
У мамы тоже не получилось снять кольцо.
– Что-нибудь ещё можно придумать? – взмолилась я. – Давай попробуем машинную смазку! Или оливковое масло. Ну хоть что-нибудь!
– Надо подумать, – сказала мама, озадаченно глядя на мой палец. – Может, дать ему немного отдохнуть, ведь он совсем распух? А потом, глядишь, и снимем!
Я не хотела ждать. Я хотела снять это кольцо сейчас же! И всё крутила и крутила его. А лицо по-прежнему смотрело на меня из камня.
"Мисс Голд ведь как-то сняла его, подумала я, продолжая вертеть кольцо на пальце. Надо узнать у неё, как ей это удалось?"
– Бет! Мама! – крикнула из гостиной Аманда. – По телику передают новости о школьном карнавале.
Мы с мамой поспешили к телевизору.
Журналист брал интервью у родителей и учителей нашей школы прямо посреди разгромленного спортзала. Вид у всех был напуганный и озадаченный. Миссис Кук, директор школы приносила всем извинения. Она говорила, что не может объяснить, как такое могло произойти. "Похоже, что у учительницы шестого класса проблемы с психикой, хотя раньше никаких признаков этой болезни у неё не наблюдалось…"
"Из-за этого инцидента средняя школа Мачфилда до конца недели будет закрыта, – объявил репортёр. – Что касается учительницы мисс Мелани Голд, то она отправлена в городскую больницу для обследования".
Я перехватила мамин взгляд. Она не хотела, чтобы я виделась с мисс Голд, считая, что это небезопасно. Но мне надо непременно повидать её и понять, что с ней произошло. И почему она пошла на такое? Неужели она сошла с ума?
* * *
– Уже поздно, девочки! – Мама выключила телевизор. – Думаю, что нам всем пора лечь спать. Такой ужасный вечер…
Она поднялась с дивана. Поцеловала на ночь сначала Аманду, потом меня. И пошла на кухню, чтобы выключить посудомоечную машину.
Я вышла на заднее крыльцо проведать Чирпи. Дала ей несколько зёрнышек, но птичка отказалась есть. "Ей не становится лучше", – грустно подумала я.
"Завтра я проберусь в больницу к мисс Голд", – решила я.
Может быть, она поможет мне снять это кольцо. И может быть, сумеет объяснить, что случилось сегодня.
* * *
В это ночь я почти не спала, а когда заснула, сон мой был беспокойным и странным.
Мне снилось, что я куда-то иду. Кругом была тьма, я совсем ничего не видела и упёрлась в стену.
– Темно, – пробормотала я во сне. – Так темно…
Я провела по стене рукой. Она была скользкой, как масло.
"Наверное, я попала в лабиринт, – подумала я. – И мне надо найти выход. Но куда я иду? Что там, в конце лабиринта?"
Я шла наобум, мои руки были в слизи.
Наконец я обрела способность видеть. Я стояла посреди спортзала, и меня окружали утки. Только вместо утиных голов у них были головы человеческие.
Одна утка была с головой Денни Джекобса. У другой была голова Тины Краули. Третья утка была с головой Энтони Гонзалеса.
– Это неправильно, – застонала я. – Почему у этих уток головы моих знакомых?
Я схватила утку с головой Энтони и оторвала ей голову. Из шеи хлынула кровь, и в воздух полетели перья.
– Ха-ха-ха, – рассмеялась я.
Потом окунула руку в кровь и смазала ею чёрное кольцо.
– Это поможет снять кольцо, – хихикнула я. – Кровь смоет его!
И тут от собственного крика я проснулась. Села в постели. "Что за странный сон, – подумала я. – Привидится же такое!"
В комнату только начал пробиваться утренний свет.
Я потрогала лицо. Оно горело. Ночная рубашка прилипла к спине. Почему я так взмокла? Какая ужасная ночь! Мне никогда раньше не снилось так много кошмаров.
Я покосилась на чёрное кольцо. Затянутое дымкой лицо смотрело оттуда на меня. Я задрожала. Казалось, оно смотрит мне прямо в глаза. Будто старается что-то прочитать.
– Бет?
Я встрепенулась, испугавшись. В дверях стояла Аманда.
– Что? – закричала я. – Что ты здесь делаешь?
– Бет, зачем ты это сделала? – спросила Аманда.
– Ха, что?
И тут я поняла, о чём говорит Аманда. В воздухе плавали перья. Перья покрывали пол, письменный стол, кресло, кровать. Подушки были порваны, будто дикий зверь терзал их когтями.
"О, нет, – подумала я. – Неужели это сделала я?"
18
– Бет, что случилось? – услышала я недовольный мамин голос. – Похоже, здесь Мамай прошёл!
Я хотела сделать вид, что ничего особенного не произошло, что я как раз собиралась начать уборку в своей комнате.
– Это всего только перья. Ничего серьёзного, – сказала я.
Мама изучила порванные наволочки.
– Это не похоже на тебя, Бет. Ты никогда такого не делала.
"Сама знаю, – подумала я. – Зачем говорить мне об этом".
– Я сделала это во сне. – Я старалась, чтобы мой голос звучал твёрдо. – Мне приснился страшный сон, – сказала я и выключила пылесос.
Мама посмотрела на меня таким тревожным взглядом, как только умела.
– Бет, ты ничего не хочешь мне сказать? Вчерашний карнавал…
Я не услышала окончания фразы. Шум пылесоса заглушил его.
* * *
В тот вечер я поехала на велосипеде в больницу Марчфилда. Быстро поднялась по лестнице и спросила у медсестры, в какой палате лежит мисс Голд. Она не ответила и лишь уточнила, есть ли у меня для больной цветы или карточка? Я ответила, что мне просто нужно её повидать.
– Сожалею, но к ней никого не велено пускать, – сказала медсестра и пояснила: – Таково распоряжение врача.
– Я её ученица, и мне непременно надо повидаться с ней, – попросила я. – Всего на одну минутку.
– Это исключено. – Медсестра нахмурилась и повторила: – Вы можете оставить ей карточку. – И тут же отвернулась, чтобы ответить по телефону.
Вдоль длинного коридора направо и налево располагались больничные палаты. Одна дверь, другая, третья… Все они выглядели одинаково.
"Вот бы знать, в какой из них находится мисс Голд, – подумала я. – Тогда я смогла бы проскочить, несмотря на запреты". Я решила подглядеть карточки пациентов на столике у медсестры и поднялась на цыпочки, чтобы прочитать перевёрнутые надписи. Но никаких номеров на них проставлено не было.
Медсестра закончила разговаривать по телефону и повесила трубку.
– Пожалуйста, не крутитесь здесь больше, мисс, – обратилась она ко мне.
– Я хочу передать мисс Голд записку, – неожиданно для себя сказала я ей. – Я вернусь через минуту.
Я стрелой сбегала в ближайший магазин, купила открытку с пожеланием скорейшего выздоровления и, вернувшись в больницу, протянула её медсестре.
– Хорошо, я передам ей открытку и посмотрю, примет ли она её, – даже не подняв глаз, произнесла медсестра, продолжая заполнять какую-то форму.
– Пожалуйста, передайте её сейчас же, – настаивала я. – Это важно.
Медсестра сердито посмотрела на меня. Потом схватила карточку и быстро пошла по коридору. Я внимательно следила, в какую палату она войдёт.
Теперь, когда я знала, где находится мисс Голд, я решила действовать. Я заметила дверь в конце коридора, сразу за палатой мисс Голд. Я готова была держать пари, что за той дверью была ещё одна лестница.
Я быстро спустилась на этаж ниже и уверенно пошла по коридору, будто знала, куда иду, чтобы ни у кого не возникало сомнений, что я здешняя.
Никто не остановил меня. В конце коридора была точно такая же дверь, как возле комнаты мисс Голд. Я открыла её и юркнула на лестницу. Поднявшись на второй этаж, я осторожно приоткрыла дверь и увидела медсестру, она как раз возвращалась к своему посту.
Путь был свободен, и я, не мешкая, проскочила с лестничной площадки прямо в первую дверь с левой стороны.
Мисс Голд лежала на кровати. В комнате было сумрачно и тихо, шторы были задёрнуты.
Я осторожно прикрыла за собой дверь. Мисс Голд повернула голову.
– Бет, – тихо сказала она, помахав в воздухе открыткой, которую ей только что передала медсестра, – благодарю тебя.
Я медленно приблизилась к кровати. Мисс Голд выглядела ужасно. Я вспомнила, какими голубыми и живыми всегда были её глаза. Теперь же они казались серыми и мёртвыми.
– Мисс Голд, – начала я, – что с вами случилось?
Она снова посмотрела на меня. Её взгляд был совсем пустым.
– Прошлым вечером… в спортзале… – напомнила я ей. – Зачем вы это сделали?
Она закрыла глаза.
– Не знаю, Бет. Я не могу объяснить это.
– А исписанная доска? Разгром кабинета рисования? Это всё вы? Вы всё это сделали?
Она широко открыла глаза.
– Я… я думаю, что да, это я. – В её ответе не было уверенности. – Но почему? Сама едва могу поверить в это.
Я повернула чёрное кольцо на пальце. Лицо мисс Голд сразу исказилось.
– Я нашла его около спортивного зала и принесла вам, – пояснила я и протянула к ней левую руку.
Чёрное кольцо блеснуло.
– О, Бет! Что ты с этим делаешь?
– Я же говорю: я нашла его.
Она схватила мою руку и отчаянно попыталась снять кольцо.
– Сними его! Сними его сейчас же! – приказала она и потянула так сильно, что мой палец заныл от боли.
– Не могу, – вскричала я. – Я надеялась, что вы поможете мне!
Она снова изо всех сил потянула за кольцо, а потом бессильно уронила руки на колени.
– Убери от меня это кольцо! – прохрипела она. – Убери! И сними его как можно скорее. Я предупреждаю тебя!
Меня начало трясти.
– Мисс Голд, пожалуйста…
– Уходи сейчас же! – потребовала она. – Я ничем не могу помочь тебе. Как хочешь, но избавься от этого кольца!
Дрожа, я вышла из палаты, так же спустилась по лестнице, прошла по коридору и, наконец, попала на улицу. Меня ослепил яркий солнечный весенний свет. Я вспрыгнула на велосипед и помчалась к дому.
"Освободись от кольца! Освободись от кольца! – твердила я. – Освободись от кольца!"
Тяжело дыша, я остановилась на кухне. Луч света озарил кольцо, и оно сверкнуло. Из чёрного камня на меня посмотрело лицо. Его пронзительный взгляд, казалось, сверлит меня и притягивает как магнит. Я не могла оторвать глаз.
Понемногу я начала успокаиваться. Всё хорошо, внушала я себе. Беспокоиться не о чем.
Мне удалось немного расслабиться.
И, как мне показалось, я почувствовала себя гораздо лучше. И гораздо счастливее, чем прежде.
Какое хорошее кольцо.