Текст книги "Иначе — это МИФ"
Автор книги: Роберт Линн Асприн
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
– Ну, боюсь, что все хорошее должно кончаться, – вздохнул Иштван, осушая свой графин. – Боюсь, что теперь мне придется отделаться от вас.
Он казался искренне опечаленным, но я почему-то не мог найти сочувствия к его бедственному положению.
– Только один вопрос, прежде чем мы приступим, Ааз, – спросил он удивительно нормальным тоном.
– Какой именно? – отозвался Ааз.
– Зачем ты это сделал? Я имею в виду, как ты мог надеяться побить меля с такой слабой бригадой?
Иштван, казалось, совершенно искренне недоумевал.
– Ну, Иштван, – протянул Ааз, – это вопрос мнения.
– Что это предположительно значит? – с подозрением спросил Иштван.
– Я не “надеюсь”, что мы сможем побить тебя, – улыбнулся Ааз – Я знаю, что мы можем.
– В самом деле? – хохотнул Иштван. – На чем же ты основываешь свою логику?
– Да как же еще? Я основываю ее на том факте, что мы ужу выиграли, – невинно моргнул Ааз. – Все кончено, Иштван, независимо от того, понимаешь ли ты это или нет.
ГЛАВА 25
“Одно лишь то, что вы побили колдуна,
не означает, что вы побили колдуна”.
Тот—Амон
– Ааз, – строго сказал Иштван, – приходит время, когда даже твой юмор становиться натужным.
– Я не шучу, Иштван, – заверил его Ааз. – Ты потерял все свои способности. Валяй, попробуй что-нибудь. Все, что угодно!
Иштван заколебался. Он закрыл глаза.
Ничего не получилось.
– Видишь? – указал Ааз. – Ты потерял свои способности. Все до одной. И не проси взглядом о помощи у своих подручных. Они все в одной лодке
– Ты хочешь сказать, что мы действительно победили? – выпалил я. Полный смысл того, что случилось, начал наконец доходить до меня.
– Совершенно верно, малыш.
Ааз нагнулся и хлопнул Фрумпеля по плечу.
– Поздравляю, Фрумпель! – воскликнул он. – Должен признаться, я не думал, что тебе удастся это проделать.
– Что? – моргнул девол.
– Я лишь рад, что это зачеркивает наш долг тебе, – продолжал, не останавливаясь Ааз. – Ты ведь не попытаешься его эндоссировать, не так ли?
– Фрумпель! – голос Иштвана потемнел от угрозы. – Ты устроил нам это?
– Я… я… – стал заикаться девол.
– Валяй, Фрумпель! Злорадствуй! – поощрил его Ааз. – Он теперь ничего не может с тобой сделать. Кроме того, ты можешь в любое время, когда захочешь, телепортироваться отсюда.
– Нет, не сможет! – зарычал Хиггенс и молниеносно выбросил руку вперед.
Я мельком уловил пролетевший в воздухе шарик, прежде чем тот взорвался у лба Фрумпеля облаком пурпурной пыли.
– Но… – начал девол, но было уже слишком поздно.
Не кончив жеста, его конечности окоченели, а лицо замерзло. У нас в руках оказалась еще одна статуя.
– Хороший ход, Хиггенс, – зааплодировал Ааз.
– Если это не будут чересчур трудно, Ааз, – перебил его Иштван, – ты не мог бы объяснить, что здесь происходит?
– А-а! – сказал Ааз. – Это целая история.
– Это звучит знакомо, – пробурчал Квигли.
Я ткнул его локтем под ребра. Мы еще не выкрутились из этого дела.
– Кажется, Фрумпель узнал о твоих планах от Трокводла. Он явно боялся, что, если ты преуспеешь в захвате власти над измерениями, то будешь осуществлять контроль за ценами, выбросив таким образом его как купца из бизнеса. Ты же знаешь, каковы эти деволы.
Бесы фыркнули, Иштван задумчиво кивнул.
– Так или иначе, он решил попытаться остановить тебя. Чтобы достичь этого, он заставил с помощью шантажа нашу четверку помогать ему. Мы должны были отвлечь внимание, пока он осуществлял действительную атаку.
– Ну, и что же он сделал? – поторопил его Хиггенс.
– Он отравил вино, – объяснил Ааз. – Разве вы не помните?
– Когда? – спросил Брокхерст.
– Когда уронил свой липовый кристалл в кувшин, помните?
– Он же сам пил из кувшина! – воскликнул Хиггенс.
– Совершенно верно, но он заранее принял противоядие, – закончил изящным росчерком Ааз.
– Так значит, мы застряли здесь! – с отвращением сплюнул Брокхерст.
– Знаешь, Ааз, – медленно произнес Иштван, – мне приходит в голову, что если даже все произошло именно так, как ты описал, то ты с твоими друзьями сыграл в этом заговоре довольно большую роль.
– Ты прав, Иштван, – признал Ааз. – Но я готов предложить тебе сделку.
– Какую сделку? – подозрительно спросил Иштван.
– Она состоит из двух частей. Во-первых, для очищения Танды и себя от вины в противодействии тебе в твоем последнем покушении на власть я могу тебе и твоим союзникам предложить транспортировку из этого измерения.
– Хмм… – произнес Иштван. – А вторая часть?
– В качестве второй части я могу дать тебе способ предельно отомстить Фрумпелю. В обмен на это я хочу получить твое обещание, что ты не будешь иметь зуб против нашей четверки за нашу роль в сегодняшнем несчастье.
– Простить четверых в обмен за месть одному? – хмыкнул Иштван. – Сделка эта не кажется очень-то выгодной.
– Я думаю, ты кое-что проглядел, Иштван, – предостерег его Ааз.
– Что именно?
– Ты потерял свои способности. Поэтому получается, что нас тут четверо против вас троих.
– Посмотри на своих четверых, – презрительно фыркнул Брокхерст. – Женщина, полунатасканный ученик, сломленный охотник на демонов и извращенец.
– Сломленный? – нахмурился Квигли.
– Спокойно, Квигли…и ты тоже, Танда, – приказал Ааз. – Вашей тройке тоже нечем похвалиться, Брокхерст. Два потерявших свои способности беса и толстый сумасшедший.
Удивительно, но это, казалось, вновь оживило юмор Иштвана, а вот бесов нисколько не позабавило.
– Слушай, Ааз, – начал было Хиггенс, – если ты хочешь драться…
– Господа, вы полностью упускаете смысл, – успокаивающе сказал Ааз. – Я пытаюсь избежать схватки. Я лишь пытаюсь указать, что если дело дойдет до схватки, то вы проиграете.
– Не обязательно, – ощетинился Брокхерст.
– Неизбежно, – стоял на своем Ааз. – Взгляните, если мы вступим в схватку и победим, то вы проиграли. С другой стороны, если мы вступим в схватку и победите вы, то вы проиграли.
– Как же это ты вычисляешь? – подозрительно спросил Хиггенс.
– Очень просто! – надменно сказал Ааз. – Если вы нас убьете, то потеряете свой единственный способ выбраться из этого измерения. Вы навек застрянете на Пенте. По моим вычислениям – это проигрыш.
– Тут мы согласны, – пробурчал Брокхерст.
– А, прекратите эти пререкания! – со смешком перебил Иштван. – Ааз, как обычно прав. Может быть, он и проиграл пару боев, как магических, так и физических, но я никогда не слышал, чтобы его кто-то переспорил.
– Значит, по рукам? – спросил Ааз.
– По рукам, – твердо сказал Иштван. – Словно у нас есть какой-то выбор в этом вопросе.
Они церемонно пожали друг другу руки.
Я заметил, что бесы перешептываются между собой и бросают в нашем направлении злобные взгляды. Я гадал, а связывает ли сделка с Иштваном бесов. И гадал, будет ли рукопожатие в подобной ситуации иметь силу юридического обязательства. Но больше всего я гадал, что на этот раз в рукаве держал Ааз.
– Ну, Ааз? – спросил Иштван. – Где же обещанная тобой статья договора насчет сматывания отсюда?
– Прямо здесь, – ответил Ааз, вынимая из-за пазухи знакомый предмет и бросая его Иштвану.
– И-Прыгатель! – восторженно воскликнул Иштван. – Я не видел ни одного с тех пор, как…
– Что это? – перебил Хиггенс.
Иштван хмуро посмотрел на него.
– Это наше билет на отъезд из этого измерения, – сквозь зубы объяснил он.
– Как он действует? – подозрительно спросил Брокхерст.
– Положитесь на меня, господа, – отвращение, написанное на лице Иштвана, выдавало лживость веселости его слов. – Он действует.
Он снова повернулся к Аазу.
– Бесы! – пробурчал он про себя.
– Их нанял ты, – без сочувствия заметил Ааз.
– Увы, это так. Ну, а что за дьявольскую месть ты придумал для Фрумпеля?
– На это легко ответить, – улыбнулся Ааз. – Отвези его обратно на Деву.
– Почему на Деву?
– Потому что его изгнали с Девы, – ответил осененный Хиггенс.
– А с деволами никто не сравнится в назначении наказания тем, кто нарушает их законы, – закончил со злой улыбкой Брокхерст.
– А почему Фрумпеля изгнали с Девы? – спросила у меня шепотом Танда.
– Не знаю, – признался я. – Может быть, он не вернул деньги за бракованный товар или что-нибудь в этом роде.
– Не верю я в это, – фыркнула она. – Я хочу сказать, что он все-таки девол.
– Ааз, – улыбнулся Иштван, разглядывая И-Прыгатель. – Я всегда восхищался твоим чувством юмора. Оно еще ядовитей, чем мой.
– Чего еще ждать от извращенца? – фыркнул Брокхерст.
– Поосторожнее в выражениях, бес! – зарычал я.
Он начинал действовать мне на нервы.
– Значит, решено! – хохотнул Иштван, весело хлопая в ладоши.
– Брокхерст! Хиггенс! Соберитесь здесь, вокруг Фрумпеля. Мы отправляемся на Деву.
– Прямо сейчас? – спросил Брокхерст.
– При… столь неулаженных здесь делах? – добавил Хиггенс, снова взглянув на нас.
– О, мы ненадолго, – заверил его Иштван. – Здесь нет ничего, зачем мы не сможем вернуться и забрать позже.
– Это верно, – признал Брокхерст, задумчиво глядя на меня.
– Гмм… Иштван?
– Это заговорил Квигли.
– Вы обращаетесь ко мне? – осведомился с пародийной формальностью Иштван.
– Да. – Судя по виду, Квигли чувствовал себя не в своей тарелке. – Как я понимаю, вы все собираетесь отбыть в какое-то место, полностью населенное демонами?
– Совершенно верно, – кивнул Иштван.
– Нельзя ли…то есть…вы не против, если я буду сопровождать вас?
– Что? – воскликнул, искренне поразившись, я. – Зачем?
– Ну… – колеблясь, проговорил Квигли, – если я что и усвоил в этот день, так это то, что в действительности я очень мало понимаю в демонах.
– Слушайте, слушайте![8]8
Обычный клич депутатов в английском парламенте. Выражает согласие с оратором.
[Закрыть] – пробурчал Ааз.
– Я еще не решил, продолжать ли мне заниматься избранным мной ремеслом или нет, – продолжал Квигли. – Но в любом случае мне следует побольше узнать о демонах. А какое может быть лучшее место для такого изучения, чем страна, полностью населенная демонами?
– С какой стати нам обременять себя не кем-нибудь, а именно охотником на демонов? – воззвал к Иштвану Брокхерст.
– Может быть, мы сумеем дать ему несколько уроков относительно демонов, – предложил внешне невинным тоном Хиггенс, незаметно толкнув в бок своего партнера.
– Что? Хмм… Знаешь, ты прав, Хиггенс. – Брокхерст снова вдруг заулыбался.
– Хорошо! – воскликнул Иштван. – Мы превратим это в гулянку.
– В таком случае, – промурлыкала Танда, – вы не станете возражать, если я тоже пристроюсь к вам?
– Что? – воскликнул Брокхерст.
– Зачем? – бросил вызов Хиггенс.
– Чтобы помочь, конечно, – улыбнулась она – Я хочу присутствовать, когда вы будете просвещать Квигли насчет демонов Может быть, я сумею помочь вам в его обучении.
– Чудесно, чудесно, – просиял Иштван, отметая все возражения бесов. – Чем больше тем веселее. Ааз7 Скив? А вы не присоединитесь к нам?
– Спасибо, не в этот раз, – ответил, прежде чем я смог открыть рот, Ааз. – Нам с малышом требуется заняться некоторыми неотложными делами.
– Какими, например? – спросил я.
– Заткнись, малыш, – прошипел Ааз, а затем вновь улыбнулся группе. – А вы отправляйтесь. Мы будем здесь, когда вы вернетесь.
– Мы будем с нетерпением ожидать новой встречи, – мрачно улыбнулся Брокхерст.
– Ааз, Скив, до свидания! – помахала нам Танда. – Я отыщу вас в следующий раз.
– Но, Танда… – начал было я.
– Не беспокойся, мальчуган, – заверил меня Квигли. – Я позабочусь о том, чтобы с ней ничего не случилось.
Из-за его спины Танда озорно подмигнула мне.
– Ааз, – хохотнул Иштван, – я наслаждаюсь твоим обществом. Мы должны почаще работать вместе.
Он переместил обозначения на И-Прыгателе и приготовился включить его.
– Прощай, Иштван, – улыбнулся Ааз и помахал ему рукой. – Не забывай меня!
В воздухе возникла рябь, и они исчезли. Все до одного.
– Ааз, – настойчиво спросил я, – ты видел, как смотрели на нас эти бесы?
– Хмм? Да, малыш. Я же говорил тебе, что они злобные мелкие твари.
– Но что мы будем делать, когда они вернуться?
– Не беспокойся об этом, малыш.
– Не беспокойся об этом! – завопил я. – Мы должны…
– Потому что они не вернуться, – закончил Ааз.
Это остановило меня.
– Но ведь…когда они попадут на Деву…..
– Вот в том-то и шутка, малыш, – усмехнулся мне Ааз. – Они не попадут на Деву.
ГЛАВА 26
“Женщине, подобно хорошему музыкальному
произведению, подобает иметь четкий конец”.
Ф.Шуберт
– Они не попадут на Деву?
Мне было тяжело овладеть этим представлением.
– Совершенно верно, малыш, – подтвердил Ааз, наливая себе еще вина.
– Но Иштван же сам установил И-Прыгатель!
– Да! – надменно ухмыльнулся Ааз. – Но прошлой ночью я сделал одно добавочное приготовление к этой стычке. Я изменил обозначения на дисках.
– Куда же тогда они попадут?
– Почем я знаю! – пожал плечами Ааз, сделав изрядный глоток вина. – Но, держу пари, им понадобиться много времени, чтобы найти дорогу обратно. На И-Прыгателе много обозначений разных мест.
– Но что насчет Танды и Квигли?
– Танда сможет позаботиться о Квигли, – заверил меня Ааз. – Кроме того, она обладает способностями вытащить их оттуда в любое время, когда захочет.
– Да?
– Разумеется. Но она, вероятно, немного повеселиться, просто оставаясь на время с ними. Не могу сказать, что виню ее. Я бы и сам очень хотел посмотреть, как Квигли воспримет некоторые измерения.
Он сделал еще один большой глоток вина.
– Ааз! – воскликнул я, неожиданно осознав это. – Вино!
– Что насчет него? О, не беспокойся, малыш, – улыбнулся он. – Я ведь уже потерял свои способности, помнишь? Кроме того, не думаешь ли ты, что я отравил собственное вино, так ведь?
– Ты отравил вино?
– Да. Это и было мое секретное оружие. Не верил же ты на самом деле в эту ахинею насчет Фрумпеля, не так ли?
– Ээ… конечно, нет, – обиделся я.
В действительности, даже хотя я и знал, что Фрумпель этого не делал, я совершенно потерял всякое представление о том, что кто на самом деле сделал и с кем.
– Вот, малыш. – Ааз вручил мне графин – и взял кувшин. – Выпей и ты. Ты сегодня действовал весьма хорошо.
Я взял графин, но как-то не мог заставить себя выпить.
– А что ты все-таки подмешал в вино? – спросил я.
– Порошок для шуток, – ответил Ааз. – Насколько я могу судить, это то же самое добро, что использовал на мне Гаркин. Его можно подмешать в вино, подсыпать в пищу или сжечь и дать своей жертве вдохнуть дым.
Я тут же вспомнил клубящийся над жаровней дым, когда материализовался Ааз.
– Что он делает?
– Разве ты не обратил внимание, малыш? – чуть склонил голову на бок Ааз, глядя на меня. – Он отнимает способности.
– Навсегда?
– Конечно, нет! – притворно возмутился Ааз. – Всего лишь на век.
– А какое противоядие?
– Его нет… по крайней мере, я не смог заставить хозяина ларька признаться, что оно у него есть. Может быть, когда ты получше овладеешь магией, мы вернемся на Деву и выбьем у него ответ.
На несколько минут я задумался. Это, казалось, отвечало на все мои вопросы… кроме одного.
– Скажи-ка… гм… Ааз?
– Да, малыш?
– Что мы будем делать теперь?
– С чем? – спросил Ааз.
– Я хочу сказать, что мы будем делать? С тех пор, как мы встретились, мы тратили все время на подготовку к бою с Иштваном. Ну, битва закончена. Что мы будем делать теперь?
– Что ты будешь делать, ученик, строго сказал Ааз, – это посвящать свое время магии. Тебе предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем ты хотя бы приблизишься к статусу Мастера. А что касается меня… ну, я полагаю, большая часть моего времени уйдет на обучение тебя.
Он влил себе в глотку еще вина.
– На самом деле, мы находимся в очень удобном положении, – констатировал он. – Благодаря любезности Фрумпеля нам остался магический кристалл…и тот никудышный меч, если мы обыщем его снаряжение.
– И недействующее огневое кольцо, – вставил я.
– Гм… – произнес Ааз. На самом деле я… ээ… ну, я отдал кольцо Танде.
– Отдал? – переспросил я. – Ты что-то просто так отдал?
Ааз пожал плечами.
– Я – легкая добыча. Спроси любого.
– Хм… – хмыкнул я.
– У нас есть также боевой единорог, если бы захотим куда-то отправиться, – поторопился продолжить Ааз. – И этот твой глупый дракон.
– Глип не глупый! – горячо вступился я.
– Ладно, ладно, – поправился Ааз, – твой умный обаятельный дракон.
– Вот так-то лучше, – проворчал я.
– Даже, пусть провалиться мне, если я знаю, почему бы нам захотелось куда-то отправляться, – заметил, оглядываясь кругом Ааз. – Это заведение кажется вполне достаточно приличным. У тебя будет для игры несколько хороших силовых линий, и, если я знаю Иштвана, в винном погребе хорошие запасы. Нам могла бы достаться куда худшая база для операций.
Мне пришел в голову еще один вопрос.
– Слушай, Ааз?
– Да, малыш?
– Несколько минут назад ты сказал, что хотел бы посмотреть, как Квигли наведается в другие измерения…и ты, кажется неравнодушен к Танде…
– Да? – проворчал Ааз. – Ну так что?
– Почему ты не отправился вместе с ними? Ты не обязан больше застревать в этом измерении.
– Иштван – псих! – подчеркнуто провозгласил Ааз. – И я не люблю бесов. А ты думаешь, мне хотелось бы иметь их в качестве спутников?
– Но ты же сказал, что Танда может путешествовать по измерениям, сама по себе. Разве вы с ней не могли бы…
– Ладно, ладно, – перебил Ааз. – Ты хочешь, чтобы я это сказал? Я остался здесь из-за тебя.
– Почему?
– Потому что ты еще не поднялся до путешествий по измерениям. И не подымешься, пока не…
– Я имею в виду, почему ты вообще остался со мной?
– Почему? Потому что ты мой ученик! Вот почему. Ааз искренне рассердился.
– Мы заключили договор, помнишь? Ты поможешь мне против Иштвана, а я обучу тебя магии. Ну, ты свою часть выполнил, и я теперь собираюсь выполнить свою. Я собираюсь обучить тебя магии, если даже это убьет тебя…или меня, что более вероятно.
– Да, Ааз! – поспешно согласился я.
– Кроме того, – пробурчал он, отпивая еще вина, ты мне нравишься.
– Извиняюсь? – переспросил я. – Я не совсем расслышал это.
– Значит, будь повнимательней! – рявкнул Ааз. – Я сказал – пей вино и дай немного этому своему глупому дракону. Я дозволяю тебе одну…не сбейся со счета, одну ночь на празднование победы. А потом завтра ранним светлым утром мы начнем работать всерьез.
– Да, Ааз, – послушно сказал я.
– И, малыш, – усмехнулся Ааз, – не беспокойся о том, что будет скучно. Нам не придется искать приключений. В нашем ремесле они обычно приходят, разыскивая нас.
У меня было нехорошее предчувствие, что он прав.