Текст книги "Последнее танго в Париже"
Автор книги: Роберт Элли
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– И я хочу, чтобы хряк издох, – продолжал Пол. Дыхание у него сделалось еще тяжелее, он плотно закрыл глаза и запрокинул лицо, словно вознося благодарственную молитву. Они трудились слаженно, как всегда.
– Я хочу, чтобы хряк издох прямо на тебе. И тогда ты его обойдешь и будешь – я так хочу – нюхать его предсмертный пердёж. Ты сделаешь это ради меня?
– Да, – крикнула она, обняв его за шею рукой, вдавив лицо ему в спину между лопаток. – Да, и сделаю больше. И сделаю худшее, хуже, чем раньше, много хуже…
Пол кончил. Она раскрылась полностью и бесповоротно, она доказала, что любит. Теперь идти ему было некуда.
Глава девятнадцатая
Было поздно, в коридорах гостиницы воцарилась тишина, которую нарушали лишь неторопливые уверенные шаги. Поднявшись по лестнице, Пол свернул в узенький холл. Он ощущал себя стражем лабиринта, когда бесцельно и бездумно бродил, сворачивая за углы, переходя из тени в свет и обратно. Он остановился в темном углу и прислушался: ни единого звука, только его собственное дыхание. Он отогнул уголок обоев, заглянул в тайный глазок и увидел проститутку – та спала одна у себя в комнате, разметавшись под ворохом покрывал, выпростав одну белую ногу, не стерев с век густых теней.
Пол пошел дальше. В конце коридора он отпер стенной бельевой шкаф, скрывавший два глазка – в комнату алжирской пары и в номер американского дезертира. Тела провалились в сон, казались расчлененными в своем полном забвении, веки как из мягкого камня. Пол обошел другие глазки, прятавшиеся в невинных завитушках на узоре обоев, по углам и щелям. Гостиница походила на огромную паутину – все просматривалось, все было осквернено. Он заглянул в комнаты ко всем своим постояльцам, но видел не живых людей, а только обмякшие рты, искаженные непроизвольной гримасой, запекшиеся губы, тела, казавшиеся бесплотными. Он слышал одно лишь тяжелое дыхание спящих да время от времени сонное бормотание. У Пола возникло чувство, будто он занят опознанием тел, выложенных на плиты морга.
Вынув из кармана ключ, он отпер Розину комнату. В нос ему ударил резкий душный запах цветов. На столике у кровати горела лампа. Тело Розы покоилось на ложе в окружении тошнотворно пахнувших цветов. На ней было нечто вроде подвенечного платья с тонким белым кружевом и вуалью. Светлые ее волосы были тщательно уложены, щеки и губы густо накрашены. Накладные ресницы придавали покойнице вид человека, погруженного в глубокий спокойный сон. Худые пальцы были сложены на животе, кожа на руках и лице глянцевито отсвечивала. И лишь застывшая на губах едва заметная ироническая улыбка говорила о настоящей Розе.
Пол тяжело опустился в кресло у кровати и выудил из пачки «Галуаз» последнюю сигарету. Пачку он смял и отбросил, сигарету закурил без всякого наслаждения.
– Только что кончил обход, – сообщил он, не глядя на Розу. Дверь была заперта, и разговор с покойницей доставлял ему известное удовольствие. Таким путем он приводил в порядок собственные мысли. – Давно я не делал обхода. Все в порядке, все тихо. Стены в этом доме что швейцарский сыр.
Он обвел взглядом потолок и стены убогой комнатенки, стараясь совладать с гневом и горем. Наконец он посмотрел ей прямо в лицо.
– В этом гриме у тебя нелепый вид, – сказал он. – Даже не шлюха, а пародия на нее – мамочка славно над тобой поработала. Лже-Офелия, утонувшая в ванне.
Он покачал головой, издав смешок, который прозвучал скорее как стон. Роза выглядела такой спокойной, такой безнадежно мертвой.
– Жаль, сама ты не можешь на себя поглядеть. Уж ты бы посмеялась.
В чем, в чем, а в одном Розе было нельзя отказать – она обладала чувством юмора. Юмора, может быть, искаженного и подчас жестокого, но смеяться она умела. В том, что ее так вырядили, он чувствовал неуважение и фальшь. Пол действительно не мог поручиться, что узнал бы в этой женщине свою жену, столкнись он с нею на улице.
– Ты настоящий шедевр своей мамаши, – горько заметил он, отгоняя рукой сигаретный дым от лица. – Господи, сколько же здесь говенных цветов, дышать нечем.
В волосах у Розы и то были маленькие цветочки. Пол каблуком раздавил сигарету прямо на коврике. Он должен был кое-что высказать Розе, чтобы окончательно не сойти с ума.
– Знаешь, в том фибровом чемодане, что стоял на шкафу, я нашел все твои мелкие памятки – ручки, цепочки для ключей, иностранные монетки, французские «щекоталки», все-все. Даже воротничок священника. Я и не знал, что тебе нравилось хранить все эти мелочи, которые оставляют после себя постояльцы…
Он много чего не знал и никогда не узнает. Это вызывало у него острое чувство несправедливости и безнадежности.
– Да проживи муж хоть двести засранных лет, – сказал он с тоской и злостью, – он все равно не сумеет понять, кто его жена на самом деле. То есть я, может, сумею постигнуть Вселенную, но правду о тебе мне никогда не открыть, никогда. То есть не понять, что же ты, черт возьми, собой представляла.
На миг ему померещилось, что Роза сейчас ответит. Он замер, вслушиваясь в безмерную тишину гостиницы. Глухая ночь царила во всем мире, повсюду. Полу казалось, что во всей Вселенной не спит только он один.
– Помнишь, – спросил он, пытаясь выдавить улыбку, – как я впервые тут появился? Я знал, у меня не выйдет тебя завалить, если только…
Он замолчал, припоминая, как они познакомились пять лет тому назад. Роза держалась так добродетельно, так недоступно, но он сразу усек. Он даже гордился этим, потому что считал, будто и в самом деле завоевал ее, будто они понимали друг друга.
– Что я тогда сказал? Ага, конечно: «Пожалуйста, счет. Я уезжаю». Помнишь?
На этот раз он рассмеялся по-настоящему. Да, Роза купилась на эту уловку, испугалась, что он может ускользнуть от нее, хотя на самом деле никуда он ехать не собирался. Тогда в гостинице было много чище, он помнил, что поэтому и остановил на ней свой выбор. Чудно все это вышло.
Полу вдруг захотелось сделать признание.
– Вчера вечером я вырубил свет из-за твоей матери, так весь дом чуть не спятил. Все твои… твои гости, как ты их называла. Как я понимаю, я тоже к ним отношусь, верно? – Гнев вернулся к нему. – Я тоже к ним отношусь, верно? Все пять лет я был в этой блядской ночлежке больше гостем, чем мужем. Ну, понятно, имел привилегии. А потом, чтобы довести меня до ума, ты оставила мне в наследство Марселя. Дубликат мужа, и комната у него – точная копия нашей.
Пола терзала ревность, самая настоящая ревность – не из-за того, что Роза занималась любовью с Марселем, а потому, что он не знал, как они это делали. Были вещи, на которые он имел право как муж, хотя бы только по определению. Могла бы предупредить его, прежде чем наложила на себя руки, проявить элементарную вежливость. Но в то же время он, разумеется, страшился узнать правду.
– И знаешь что? – продолжал он. – У меня даже не хватило духа спросить у него, трахалась ли ты с ним тем же манером, что и со мной. Для тебя наш брак всегда был всего лишь одиночным окопом. Чтобы выбраться из него, тебе всего и понадобилось, что дешевая бритва да полная ванна крови…
Пол встал, шатаясь. На него накатила волна горя, и бешенства, и безнадежности. Не было у нее права бросить его вот так. Своим уходом она сыграла с ним бесстыжую шутку, и даже хуже.
– Дешевая, проклятая, сраная, пропащая для Господа шлюха! – выплевывал он ругательства, придвинувшись к самой кровати и разметав мимоходом цветы. – Чтоб тебе гнить в аду! Такой грязной бродячей свиньи, как ты, не сыскать в целом свете. А знаешь почему? Потому что ты врала. Ты мне врала, а я уши развешивал. Врала! И знала, что врешь.
Пол сунул руки глубоко в карманы пиджака, вдруг нащупал в одном из них что-то непонятное, медленно извлек маленькую фотографию и повернул к свету. На снимке Жанна демонстрировала в объектив свои голые полные груди. Пол уставился на фото, словно видел Жанну впервые. Она, верно, незаметно подсунула снимок еще в квартире, решил он. Все они одинаковы, сказал он самому себе, разорвал фотографию на мелкие кусочки и разбросал среди цветов. Он должен жить, и этого Роза тоже не понимала или не принимала в расчет.
– Давай, попробуй сказать, что не врала, – произнес он, наклонившись вплотную к Розе и уловив сквозь аромат цветов слабый запах формалина. – Тебе что, нечего сказать? Ничего не можешь придумать? Давай, скажи. Давай, улыбнись, сука ты рваная!
Он впился взглядом в ее губы. Они казались вылепленными из сала.
– Давай, – настаивал он, – скажи мне что-нибудь ласковое. Улыбнись мне и скажи, что я просто не так тебя понял.
На глазах у Пола выступили слезы и покатились по щекам. Он отер лицо тыльной стороной ладони и еще ближе наклонился к Розе. Так легко он от нее не отступится!
– Давай, скажи, хрячья подстилка. Проклятая вонючая хрячья врунья!
Он начал рыдать, сотрясаясь всем телом. Опершись на кресло, он протянул руку и дотронулся до ее лица. Оно было холодное, твердое. Один за другим он принялся вытаскивать цветы у нее из волос и бросать на пол, под ноги.
– Прости, – произнес он, хлюпая носом, – не хочу я этого видеть, всей этой чертовой мазни у тебя на лице. Ты же никогда не красилась всей этой херней…
Как можно осторожнее он отодрал и выбросил накладные ресницы. И все равно Роза выглядела какой-то искусственной и сама на себя непохожей. Пол подошел к раковине, смочил под краном свой носовой платок и начал стирать с лица Розы румяна и пудру.
– И эту помаду я тоже уберу с твоих губ. Прости, но иначе я не могу.
Он отошел и окинул ее взглядом. Его переполняли нежность и жгучее желание объяснить ей свое отчаяние.
– Не знаю, зачем ты это сделала, – начал он. – Я бы так сделал, если б только знал как. Я просто не знаю.
Он замолчал и подумал о самоубийстве. Вероятно, он не из тех, кто кончает с собой, но ведь и Роза была не из них.
– Нужно найти выход, – сказал Пол, обращаясь к самому себе.
Он опустился у кровати на колени, прижался к Розе головой, положил руку ей на тело – и хотел было возобновить разговор, дать выход нахлынувшим чувствам. При жизни он не любил ее так, как в смерти; он не был способен оценить вещь или человека, пока их не терял. Он это знал, но знание не облегчало боли. Даже привычное ощущение бессмысленности существования – и то впервые его подвело.
Кто-то стучался в парадную дверь. Удары отдавались в коридорах гостиницы поступью рока, и ему на мгновение сделалось страшно. Потом зазвенел звонок – ломко, настойчиво.
– Что такое? Ладно, иду, иду, – не то отозвался он, не то пробормотал себе под нос и поднялся, шатаясь. Он обернулся взглянуть на Розу и почувствовал одну лишь нежность; видимо, он пришел к какому-то временному согласию с воспоминаниями о ней.
– Нужно идти, голубка, – сказал он. – Кому-то я там понадобился, малышка.
Он в последний раз улыбнулся ее застывшему лику и вышел в коридор, заперев за собой дверь.
Снаружи послышался приглушенный женский голос:
– Эй! Есть тут кто-нибудь?
Полу казалось, что он только что пробудился от глубокого сна.
– Иду, – хрипло отозвался он и начал спускаться в вестибюль.
За матовым стеклом просматривались два слившихся силуэта. Пол не стал включать свет и прошел прямо к двери. На ступеньках крыльца стояли, тесно прижавшись друг к другу, мужчина и женщина. Лиц их не было видно.
– Поторапливайтесь! – позвала женщина, разглядев Пола в свете уличного фонаря, но он и не подумал открыть дверь.
– Проснитесь! – сказала женщина, громко постучала, затем прижалась лицом к стеклу. – Откройте!
– Очень поздно, – заявил Пол. – Четыре утра.
Ни голос этой женщины, ни уставившийся на него густо подведенный глаз не были ему знакомы.
– Мне нужна моя обычная комната, – сказала она. – Четвертый номер. На полчаса, самое большое на час.
Пол отрицательно покачал головой. И чего она к нему пристала, подумал он. Женщина, видимо, хорошо знала гостиницу.
– Бросьте! – продолжала она настаивать. – Когда все комнаты заняты, вы табличку выставляете. Я знаю. Надоело мне спорить. Идите позовите хозяйку, и поскорей. Хозяйка мне никогда не отказывает.
Пол отпер замок и приоткрыл дверь. Его взору предстала полная проститутка средних лет с сильно подведенными веками. За ней стоял мужчина в длинном пальто. Он опасливо косился по сторонам, боясь, что его увидят.
– Мы с Розой старые приятельницы, – сообщила женщина. – Так что откройте. Впустите меня, а то я ей пожалуюсь.
Пока она говорила, мужчина бесшумно попятился, повернулся и ушел. Женщина ничего не заметила. Пол открыл дверь, она быстро скользнула в дом.
– Все в порядке, – сказала она, оборачиваясь. – Входи.
Увидев, что клиент смылся, она набросилась на Пола:
– Что, доволен? Он убежал.
– Сожалею, – ответил Пол. У него было чувство, словно все это происходит во сне, словно и сам он, и другие – ненастоящие. Мысль о том, что он, вероятно, обидел Розину подружку, вызвала у него новый приступ сентиментального раскаяния. Женщине, судя по всему, что-то от него требовалось, но он не понимал, что именно, даже после того как она подтолкнула его к двери.
– Сбегай верни его, – сказала она, вплотную подойдя к Полу. Он не видел ее лица, но ощутил затхлый сладковатый запах, как от увядших цветов. – Он не успел далеко уйти. Приведи его, скажи, что все в порядке.
Пол выскочил на улицу. Начинало рассветать. Он чувствовал усталость и замешательство. Вероятно, ему следует сделать то, о чем просит женщина. Мужчина, подумал Пол, сам согласился пойти с ней, и будет только справедливо, чтобы он уговорил его вернуться.
Он торопливо пошел, вбирая легкими холодный утренний воздух. Не прошло и десяти минут, как он оплакивал жену, и вот он уже на побегушках у какой-то шлюхи, занимается сводничеством ради памяти об умершей. Чувство раскаяния начало отступать, а прежний гнев понемногу возвращаться. Быть может, и это тоже – одна из шуточек Розы, подстерегающих его на каждом шагу. «Почему проститутки так любили Розу?» – рассеянно подумал он.
Мужчина в темном пальто как сквозь землю провалился. Пол остановился перевести дыхание. Он стоял и прислушивался к гудению продуктовых фургонов на узких улочках, втягивал ноздрями сырой запах отбросов, доносившийся из баков в переулке. Он понимал, что живет на пределе унижения, но ничьей вины в этом нет, даже его собственной. Знал бы он, с кого за это спросить, то мог бы почувствовать хоть какое-то удовлетворение, найти способ выместить свой гнев.
Он сжал кулаки и повернул назад в гостиницу, напрочь забыв о проститутке. Но тут он заметил мужчину в пальто – тот пытался укрыться под темным порталом одного из домов в переулке. Такая трусость вызвала у Пола отвращение. Почему этот тип согласился пойти с женщиной, а потом удрал, так что ему пришлось за ним гнаться?
– Вот вы меня и нашли, – произнес мужчина с деланым смехом. Он был худ и хрупок, голос его звучал певуче, как у актера. – Прошу вас, не говорите ей, что нашли меня. Вы видели, какая она безобразная?
Он попятился от Пола, умоляюще вытянув руки.
– Когда-то мне хватало жены, – продолжал он, – но теперь у нее болезнь, от которой кожа делается как у змеи. Поставьте себя на мое место.
Пол взял его за предплечье и сказал:
– Пошли.
Слова мужчины почему-то еще сильнее обозлили его.
– Я напился, – защищался тот, – и подхватил первую попавшуюся, но потом мы прошлись и я протрезвел…
Он попытался высвободиться, и Пол с внезапной бессмысленной яростью изо всех сил шваркнул его об обитую железом дверь мясной лавки. Мужчина повалился на грязную мостовую и попятился на четвереньках, спасаясь от Пола.
– Отвяжитесь! – завопил он. – Сумасшедший! Отвяжитесь!
Он попытался подняться на ноги, но Пол дал ему крепкого пинка, от которого тот проехался по скользким булыжникам.
– Мотай отсюда! – приказал Пол. – Пидор вонючий!
Мужчина убежал, припадая на ногу и испуганно оглядываясь.
Вконец выдохшийся, Пол побрел назад к гостинице. Как мало понадобилось ему времени, чтобы от обожания покойной жены вернуться– к гнусной рутине своего повседневного быта.
Женщина дожидалась в вестибюле – сидела на диване, затягиваясь сигаретой, которая горела в полутьме ярко-красным угольком.
– Так я и знала, – произнесла она. – Не сумел ты его привести. Где прикажешь искать другого в такое-то время?
– Сколько ты из-за меня потеряла? – спросил он и принялся рыться в карманах.
Женщина расхохоталась:
– Дай сколько сможешь. Я занимаюсь этим не ради денег. Мне это нравится, ясно? Я занимаюсь этим, потому что люблю мужиков.
Она тронула Пола за руку.
– А знаешь, ты красивый, – хрипло сказала она. – Если хочешь, можем перепихнуться прямо здесь. У меня удобное платье, на молнии сверху донизу. Ж-жик – и готово, даже снимать не нужно. Давай, чего там стесняться.
Она подалась вперед, свет упал ей на лицо, и взгляду Пола предстало то, что он принял за маску смерти. Ошеломленный, он в страхе отшатнулся и отошел.
– Не смей на меня так смотреть! – Она пошла к двери, но, перед тем как уйти, сказала: – Да, я немолодая. Ну и что? Когда-нибудь и твоя жена станет такой же.
Глава двадцатая
Поднимаясь в лифте в последний, как мнилось ей, раз, Жанна думала о том, ждет ли он ее и чем это все для нее обернется. Ей казалось, что больше она не откроет для себя ничего нового, что они перешли последнюю мыслимую границу. И все же для нее приключение еще не закончилось, хоть она и понимала, что опасность каким-то образом возросла.
Она вышла из лифта и открыла дверь своим ключом. Ей было интересно, нашел ли Пол снимок, который она положила в карман его пиджака. Таким путем она хотела заставить его подумать о ней. Ей нравилось представлять, как он разглядывает фотографию за утренней чашкой кофе или занимаясь неизвестными ей делами в своей, скрытой от нее, жизни.
Она вспомнила про дохлую крысу и с опаской открыла дверь. Ее встретили тишина и блеск солнца на круглой стене. При виде пустой комнаты у нее оборвалось сердце. Обстановка исчезла. Жанна торопливо обошла квартиру, не без труда заставив себя поверить собственным глазам: все выглядело в точности так, как в тот, первый день. Матраса – и того не было. Стены казались еще более голыми, темные пятна от картин – еще более одинокими. Только запах их встреч еще витал в воздухе, да и он уже начинал растворяться в более сильной вони запустения.
Она выбежала из квартиры, оставив дверь незахлопнутой, и спустилась на лифте в полумрак вестибюля. Оконце консьержки было открыто, Жанна увидела ее широкую спину – женщина склонилась то ли над журналом, то ли еще над чем. Жанна подошла к оконцу и громко кашлянула, но консьержка и ухом не повела. Она мурлыкала под нос мелодию из оперы Верди. Мурлыканье больше походило на долгий стон.
– Простите, – сказала Жанна, – вы помните мужчину из четвертой квартиры?
Вопрос эхом прокатился по этажам, и Жанне вспомнилось, каких трудов ей стоило выманить у консьержки ключ от квартиры. Негритянка по-прежнему не хотела выдавать то, что знала; не удосужившись обернуться, она только мотнула головой.
– Он прожил тут несколько дней, – подсказала Жанна.
– Говорю вам, никого я не знаю, – ответила консьержка. – Снимают, пускают жильцов. Мужчина из четвертой квартиры, женщина из первой. Откуда мне знать?
Но Жанна никак не могла поверить в то, что Пол просто взял и выехал. Она, конечно, ждала подвоха, но уж никак не такого.
– А мебель? – сказала она. – Ее-то он куда отвез? В квартире ничего не осталось.
Негритянка насмешливо захихикала, словно далеко не впервые слышала подобный вопрос.
– Куда он велел пересылать корреспонденцию? – спросила Жанна. – По какому адресу?
– Не оставил он никакого адреса. И вообще никого я не знаю.
Жанна не поверила:
– Даже его фамилии?
– Ничегошеньки, мамзель.
С этими словами она демонстративно отвернулась. Жанна слишком много захотела от хранительницы этого подземного мира. В конце-то концов, она, Жанна, появилась здесь по своей доброй воле. Тут ей пришла в голову блестящая мысль, и она бросилась к выходу. Если он выехал, значит, квартира снова сдается. Что ж, думала она, направляясь к кафе, это станет своего рода местью – и он того заслужил. Мог бы сказать ей, что выезжает, или хоть записку оставить. Ей представлялось невероятным, что они никогда больше не встретятся, но, непонятно откуда, вдруг пришло понимание: никогда.
К тому времени, как она добралась до телефона, мысль не казалась ей такой уж блестящей. Она набрала номер Тома.
– Я нашла нам квартиру, – сообщила она. – В доме номер три по улице Жюля Верна… Приезжай сейчас. Ты знаешь, где это?.. Жду тебя на пятом этаже.
Она возвратилась в квартиру и стала ждать в холле. Наконец она услышала, как Том и его съемочная группа втискиваются в лифт. Те, кому не хватило места, побежали по лестнице с криком и шутками по адресу поднимавшихся на лифте. Этот шум и внезапное вторжение жизни, казалось, потрясли весь дом сверху донизу. Она встретила их улыбкой и церемонным поклоном.
– Нравится тебе наше жилье? – спросила она Тома, когда он и участники съемочной группы со всем их перепутанным оборудованием ворвались в квартиру. Оператор сразу же принялся устанавливать «Аррифлекс» в круглой гостиной. На какой-то миг Жанна пожалела, что вызвала их, но это чувство тут же прошло. Том обходил пустые комнаты с видом императора.
– Ты рада? – поинтересовался он мимоходом.
Оператор начал снимать, не обращая внимания на окружение.
– Здесь очень светло, – добавил Том, не дожидаясь ответа.
Жанна провела его в маленькую комнату.
– Двуспальной кровати здесь будет тесно, но для маленького, может, в самый раз. Фидель – хорошее имя для мальчика. Как у Фиделя Кастро.
– Но я и дочку хочу, – сказал Том, и Жанна вдруг почувствовала, что любит его. Что бы она ни вытворяла, он всегда ее понимал… Она опять подумала о Поле и ощутила – эти комнаты уже не господствуют над ней так, как раньше. Впервые в этой квартире она испытала неведомое ей до того чувство довольства, потому что в первый раз смогла представить себе, как живет здесь какая-нибудь семья – со своими любовными играми, ссорами, мелкими радостями. Ей стало невыразимо грустно.
– Розу, – заявил Том, который не догадывался о душевной драме Жанны. – Как у Розы Люксембург. Она не так известна, но в свое время ее тоже знали. В чем дело?
– Ни в чем.
– Прекрасно. Тогда я задам тебе несколько вопросов – для фильма. Поговорим о том, что всех занимает, – о сексе.
Том надеялся потрясти ее этим вопросом, и оператор даже наставил на Жанну камеру, но она выглядела явно усталой и огорченной. Том повернулся к группе и распорядился:
– Все! Это не пойдет. Кончаем снимать.
Участники группы принялись укладывать оборудование. Том молча указал им на дверь. Ассистентка застенчиво махнула Жанне рукой, вышла следом за всеми на площадку и осторожно прикрыла дверь.
– Я хотел снимать тебя ежедневно, – робко сказал Том. – Утром, когда ты просыпаешься, и вечером, когда засыпаешь. Твою первую улыбку… И ничего-то я не снял.
Жанна отвернулась и пошла от него чередой просторных пустых комнат. Том пошел следом, с неодобрением разглядывая груду старой мебели под простыней, трещины и потеки на стенах, изуродованную лепнину.
– Сегодня мы прекратили съемки, – произнес он. – Фильм закончен.
Жанне стало стыдно за себя.
– Не люблю того, что кончается.
– Нужно сразу же начинать что-то новое.
Том успел возвратиться в круглую комнату. Он повернулся на месте, восхищенно всплеснув руками:
– Ну и громадина.
– Где ты? – позвала Жанна из маленькой комнаты и неохотно направилась в гостиную.
– Здесь, – отозвался он. – Уж очень она большая, заблудиться можно.
– Прекрати! – Жанна отнюдь не разделяла его восторгов. – Хватит, не надо…
– Как ты вышла на эту квартиру?
– Случайно, – раздраженно сказала она.
– Мы все изменим!
Его слова задели ее за живое. Можно ли в самом деле что-нибудь изменить?
– Все, – сказала она. – Мы превратим случай в рок.
Том бросился в смежную комнату, широко раскинув руки.
– Давай, Жанна! – крикнул он ей. – На взлет. Ты в раю. Пикируй, делай три поворота, опускайся. Но что это со мной? Угодил в воздушную яму?
И он потешно привалился к стене, у которой завершился его полет.
Жанна рассмеялась против воли:
– Что происходит?
– Хватит с нас этих турбулентных потоков, нельзя так вести себя, – произнес он серьезно. – Нельзя нам играть в детские игры – мы взрослые люди.
– Взрослые? Какой ужас!
– Да, ужас.
– И как же нам теперь себя вести?
– Не знаю, – признался он. – Придумывать жесты, слова. Я, например, знаю, что взрослые – люди серьезные, логически мыслящие, осмотрительные, с волосами на теле…
– Уж это точно, – заметила Жанна, снова вспомнив о Поле.
– Они не прячутся от трудностей.
Том стал на колени и, взяв Жанну за руку, заставил ее опуститься на пол рядом с собой.
– Мне кажется, я тебя понимаю, – мягко сказал он ей. – Тебе больше нужен любовник, чем муж. Но знаешь, я могу предложить тебе другой вариант. Выходи за кого хочешь, а я стану тем, чья страсть будет кружить тебе голову. Твоим любовником.
Он нежно ей улыбнулся. Жанна легла на пол и потянула его к себе.
– Ну же, – вкрадчиво попросила она, – ведь это же теперь наша квартира.
Том, однако, не уступил. Податливость Жанны его несколько обескуражила: ему не нравилось заниматься любовью в незнакомых покоях. Он к этому не готов, внушил он себе. К тому же в комнате пахло чем-то неприятным, он не мог понять чем. Он поднялся и задернул молнию на своей кожаной куртке.
– Эта квартира нам не подходит, – заявил он. – Решительно и бесповоротно, – и направился к двери, оставив Жанну в гостиной. Эти стены давили на него, ему хотелось на воздух.
– Ты куда? – спросила Жанна.
– Подыскивать другую квартиру.
– Какую другую? – Ее поразила его интуиция.
– Такую, где мы сможем жить.
– Мы и тут сможем жить.
– На меня эта квартира тоску нагоняет, – возразил он. – Тут пахнет. Ты идешь или как?
Жанне уходить не хотелось. Она прислушалась к беспечному звуку его удалявшихся шагов, таких не похожих на тяжелую поступь Пола.
– Мне еще нужно окна закрыть, – крикнула она, – и вернуть ключи, и проверить, все ли в порядке.
– Хорошо, – отозвался он. – До скорого.
– До скорого, – одновременно сказала она.
Жанна услышала, как он быстро сбегает по лестнице. Она медленно подошла к окну и принялась опускать штору. Повернулась и окинула комнату взглядом. Тени сгустились, золотисто-красный отсвет на стенах превратился в густо-коричневый. Трещины казались длиннее и глубже, словно стены были готовы вот-вот обвалиться; в воздухе стоял безошибочный запах распада.
Жанна прошла по коридору. Маленькая комната утратила свою прелесть и выглядела тесной и душной, непригодной ни под детскую, ни вообще под жилье. Жанна распахнула дверь в ванную комнату и почувствовала озноб, хотя через окно над ванной лился свет. Раковины были грязные, и она впервые заметила, что позолота, облупившаяся с рамы зеркала, устилает холодный кафель пола тусклыми блестками.
Внезапно Жанну охватило неодолимое желание поскорее уйти, словно здесь ей грозила невидимая опасность. Она повернулась и, пробежав коридором, выскочила в холл, распахнула дверь, вышла на лестничную площадку и захлопнула дверь, даже не оглянувшись.
С того дня как она в первый раз вошла в этот пронизанный сыростью дом, казалось, прошла целая вечность. Оконце консьержки по-прежнему было открыто, когда Жанна вышла из лифта, хотя самой консьержки не было видно. Жанну поразило, что эта непомерно тучная негритянка, оказывается, способна передвигаться. Жанна положила ключ на стол, оставить записку ей и в голову не пришло. Направившись к выходу, она услышала скрип двери квартиры у клетки лифта, обернулась и заметила, как высохшая рука поставила еще одну бутылку на кафельный пол.
На улице Жюля Верна ничто не менялось. На лесах так и не появилось ни одного рабочего, все те же, казалось ей, автомобили стояли, припаркованные все на тех же местах, улица была все такой же чистенькой и безлюдной. Жанна торопливо миновала кафе и перешла на другую сторону, оставив за спиной столь знакомую картину. На нее накатила волна огромного облегчения пополам с грустью. Ей хотелось только одного – очутиться от всего этого как можно дальше.
Перед ней возник мост метро, а над ним – прозрачно-голубое зимнее небо. Солнце ложилось пятнами на пешеходную галерею. Засунув руки в карманы замшевого пальто и опустив голову, Жанна ступила на мост, не думая о том, что может ждать ее на том берегу Сены.