355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Черрит » Наследник дракона » Текст книги (страница 22)
Наследник дракона
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:23

Текст книги "Наследник дракона"


Автор книги: Роберт Черрит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 36 страниц)

XLI

Резиденция канрея

Дебер-Сити

Бенджамен

Военный округ Бенджамен

Синдикат Дракона

15 января 3031 года

– Я же сказал, что это тебя не касается! – заявил Теодор, надеясь наконец поставить точку в долгом, бесполезном разговоре.

Нинью, не обращая внимания на сидящего в углу Накецуну, заявил:

– Сколько раз вам доказывать, что ничего глупее предложенного плана быть не может. Нельзя связываться с якудзой – Синдикат не может допустить, чтобы преступные элементы действовали от его имени. Как можно доверять подобному авантюристу! – Он указал на Накецуну – Неужели вы сами не понимаете скандальности сделанного вам предложения?

Миши, услышав последние слова Нинью, молча поднялся, однако Фухито бросился вперед и встал между сотрудником KBБ и Накецуной.

– Это человек не щадил жизни, чтобы защитить честь моего брата. Так что прошу поосторожнее в выражениях.

Теодор одобрительно глянул на Тацухару, кивком призвал его продолжать. Сам принц в ту минуту решал непростую задачу – почему вдруг так взъярился Нинью? Он что, ревнует к Миши, которого принц допустил в близкий круг своих друзей? К тому моменту Теодор уже в общих чертах определился с людьми, которые окружали его, были его ближайшими советниками, порученцами и исполнителями. Этот кружок был назван шитенно. Или у Нинью есть более веская причина не передавать расследование трагического казуса, случившегося в Дебер-Сити, в другие руки? Уж больно заманчиво выглядит логическая цепочка, возможно связывающая Нинью с враждебными принцу силами.

Объяснение убийства Турневиля необходимостью запугать военачальников не выдерживало никакой критики. Стоит только предположить, что в услугах Турневиля больше не было нужды, что в ближайшем окружении принца появился человек куда более осведомленный, – тогда все становится на свои места. С точки зрения организатора этой операции Турневиля нельзя было посвящать в суть дела, но с его дотошностью и рвением он мог в конце концов обнаружить параллельный источник информации. Стоило ему донести принцу, что нашел течь, через которую вытекают сведения о решениях, принимаемых в узком кругу, и песенка новоявленного доброхота была бы спета.

Неужели Нинью! Это чудовищно. Сколько раз он рисковал жизнью ради принца! Кроме того, внутренние ощущения, разговор с воображаемым Тацухарой подсказывали, что Кераи искренен в своих отношениях с Теодором. Порой его навязчивость, некоторая неделикатность вызывали недоумение, но таковы свойства его характера, с которыми, если положить руку на сердце, приходится мириться. Нинью сам по себе необыкновенно важное звено, связывающее Теодора с верхушкой секретной службы и заплечных дел мастерами.

Все это не имело бы большого значения для Теодора, если бы Нинью не был его другом. И сердце подсказывало – то же чувство испытывает и Нинью. Дружба предполагает верность, что бы ни говорили знатоки человеческих душ об извращенной «дружбе-вражде», о желании, исходя из высших интересов, «подправить» товарища. Для всех подобных психологических изысков существовала надежная проверка – поле боя. Там Нинью вел себя достойно. Более того, они до сих пор находятся в состоянии войны. Нападение Крысолова – тому пример. Нинью здравомыслящий человек и понимает, что гибель наследника принесет неисчислимые бедствия Синдикату.

Все равно во всех этих соображениях таится какая-то неясность, и этот гвоздь в подошве нельзя сбрасывать со счетов.

Что касается внутреннего круга близких советников, называемого шитечно, то это понятие появилось в Древней Японии. Так называли верных друзей Кисо Йошинаки. Этот Кисо был мужем Томое – той, древней, которую звали Томое Гозен. Судя по летописям, это был настоящий самурай в юбке, впрочем, как и нынешняя Томое. Вот почему словцо шитенно оказалось к месту. Вся эта история, особенно термин, должна была вызвать крайнее раздражение у Такаши Куриты. Кисо Йошинака плохо кончил, его судьба – хорошее предостережение Теодору, чтобы тот не терял бдительности.

Нинью между тем просто отмахнулся от доводов Фухито.

– Все это история давным-давно минувших дней, – заявил он. – Тебе известно, чем занимался Накецуна после Мизери? Он изменил присяге, подбил других стать изменниками. Как можно ему доверять?

– Если имеешь в виду Фрезера и Ренд, то ты ошибаешься, Нинью-кун, – объяснила Томое. – Они на вполне законной основе подали рапорты об увольнении из корпуса Джейма Вулфа. Их отпустили помочь Миши-сан. Они уже доказали свою верность.

– Хай! – подтвердил Фухито.

Нинью недовольно фыркнул и обратился к Теодору:

– Ну, если вам так угодно. – Он пожал плечами, словно снимая с себя ответственность. – Если вы прислушиваетесь к советам наивных людей… Можно, в конце концов, и к таким советам прислушаться, но следовать им – безумие! Нельзя же быть настолько слепым, чтобы не понимать, в какую историю вы ввязываетесь. Тем более ни в коем случае нельзя обращаться за помощью к такой организации, как якудза. Это же уголовные преступники, у них нет ни чести, ни совести. Это отбросы общества. Дракону не нужны солдаты, способные запятнать его светлый облик. Если вам нужны воины, обратитесь к законопослушным гражданам. Когда им ясна цель, они могут горы своротить. Если вам кажется, что они будут действовать недостаточно умело, обратитесь к моим соратникам из КВБ. Их верность и надежность, их профессиональные качества не подлежат сомнению.

– Вся верность и преданность, какие только могут существовать на свете, не в состоянии остановить самого захудалого боевого робота, – возразила Томое.

– Она права, – сказал принц. – На этот раз мы нуждаемся в воинах особого рода, тренированных в том, что обычно не вызывает радости у законопослушных граждан. Среди якудзы тоже много людей, искренне преданных Синдикату. Миши-кун сообщил, что, оказывается, в некоторых организациях даже созданы отряды боевых роботов. Мы просто обязаны либо использовать эту силу, либо разгромить ее раз и навсегда. Второе за пределами наших возможностей, значит, остается первое.

– Опять этот Накецуна, – всплеснул Нинью руками. – Накецуна сообщил, Накецуна доказал!.. Он вскочил со стула, заглянул в глаза принцу. – Он ослепил вас верностью древнему кодексу бусидо. Но это не более чем иллюзия. Времена бусидо давным-давно миновали, теперь люди прагматично относятся ко всей этой средневековой мишуре. Лучшей маскировки придумать невозможно. Ты полагаешь, что он последний из славной когорты странствующих рыцарей? Этакий крестоносец, верный традициям старины, который убивает людей «по справедливости». Я понимаю – это звучит очень красиво, но всему же есть предел. Вы – взрослые люди, как можете всерьез полагать, что, проявляя подобное благородство и снисходительность, вы на самом деле участвуете в современном повторении «Истории сорока семи ронинов». Рассказ об их мести и гибели достоин тридивизионного экрана, но не имеет отношения к действительности.

– Хорошо, Нинью-сан, – кивнула Томое. – Ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов. Отрицаете ли вы подготовку покушения на принца Теодора посредством фальсификации документов о предстоящем визите Координатора на Бенджамен?

– Нет.

– Отлично. Кто, по вашему мнению, должен заняться расследованием по этому делу?

– КВБ.

– Прекрасно. Панати являлся штатным сотрудником этого учреждения, занимал там не последнее место. Надеюсь, Нинью, ты не будешь отрицать, что Панати приложил руку к событиям на Мизери?

Нинью промолчал.

– В таком случае, – сказала Томое, – как наследный принц может доверить расследование этого дела КВБ? Я никого не обвиняю, я просто задаю вопросы. Теперь насчет похода сорока семи ронинов, поклявшихся отомстить за смерть господина. Разве их усердие не свидетельствует об их верности?

Нинью перевел дух, потом решительно направился к двери.

– Поступайте как знаете, если вы такие глупцы. Поступайте как знаете! – И хлопнул дверью. Фухито вскочил со стула.

– Я верну его, Теодор-сан!

– Йе, – ответил Теодор. – Пусть уходит.

– Тебе будет легче без него, тоно, – одобрительно сказала Томое. – В последнее время он становится препятствием в осуществлении любого начинания. Он постоянно демонстрирует, что без его искусства проведения тайных операций тебе не обойтись. Пусть отдохнет, подумает… Я вполне могу заменить его в подобных делах.

– Всегда готова к действию. Всегда на посту!.. – усмехнулся Теодор.

В ее умении он не сомневался. Ученица некого/ли уже не раз доказывала, что по части секретных операций ей нет равных. Принц успел убедиться в этом, но в нынешних условиях все это выглядело несколько дико – ей следовало посвятить себя воспитанию двух малолетних детей, а она рвется в бой. Рисковать жизнью жены он не мог и не желал. Замена Нинью должна быть стоящей, веской. Томое, раз ей так не терпится заняться делом, заменит его в другой ипостаси.

– Томое, куда больше пользы ты принесешь, сидя в моем кабинете. Пока я буду искать связь с якудзой, ты заменишь меня на посту канрея. Кто-то должен вести повседневные дела, отвечать на запросы, просматривать поступающие материалы. Кроме тебя, мне некому доверить планы перевооружения армии, переобучения личного состава.

– Для этой цели куда больше подходят Асано и Эрнст, – запротестовала Томое.

– Они прекрасные офицеры, но ни одному из них я не доверяю в той степени, что тебе. В них еще сильна прежняя закваска, в тактическом отношении они действуют по старинке. Только ты понимаешь до конца, что нам нужно, каких бойцов нам следует воспитать.

Теодор обошел стол и крепко взял жену за плечи. Она вздрогнула, принц тоже испытал неукротимый прилив желания, но вида не подал. Он даже поцеловать ее не мог на глазах у чужих людей. Дикие, но справедливые нравы!

– Опирайся на Фухито-кун. У него достаточно боевого опыта, он уловил то, что я хочу воспитать у наших солдат. Прежде всего, каждый боец на поле боя должен уметь проявить инициативу. В рамках выполнения приказа он сам должен соображать, как поступить в той или иной обстановке. Это возможно, только если он будет в совершенстве владеть всеми тактическими приемами, необходимыми в современной войне. Как раз на это следует обратить особое внимание. С этой целью используй Дечана-кун, Дженет. Они должны провести занятия с младшими командирами и постоянно держать под контролем обучение солдат. Повторяю еще раз – для вас, Дечан, тоже: тактика, тактика и еще раз тактика. Инициатива должна покоиться на хорошем теоретическом базисе. Научите их всем тактическим уловкам Драгун. Я требую от вас, чтобы быстрота их выполнения соответствовала стандартам, принятым у Вулфа. – Он сделал паузу и закончил: – Я надеюсь на тебя. Пока я буду искать новых бойцов, ты займешься старыми.

Она кивнула. Принц почувствовал, какой страх испытывает самый дорогой для него в мире человек. Подпольный мир Синдиката был не то чтобы опасным местом – это подобие ада. Это другой мир, живущий по своим – волчьим – законам. Теодор пока не имел представления, что это за правила, какие там существуют ценности. От Миши он знал, что титул наследника Дракона там вряд ли произведет должное впечатление. Бандиты так далеки от власти, что дела, творящиеся в Люсьене, их почти не занимают.

В то же время Теодор испытывал острую потребность лично познакомиться с их нравами. Принц предчувствовал, что в предстоящем противостоянии с Дэвионом без мобилизации всех ресурсов страны не обойтись. Конечно, будь его воля, он поганой метлой вымел бы всю эту криминальную нечисть, но это невозможно. Значит, следует начать диалог. Он не может доверить его посредникам, потому что в подобном случае якудза сохранит свободу действий, и никто не сможет предугадать ее дальнейшее поведение. Откреститься от своих слов – для них раз плюнуть. В то же время, как уверял Миши, существуют надежные скрепы для этих необузданных искателей удачи. В книжках о них не вычитаешь, по чужим рассказам тоже не узнаешь… Остается одно средство – нырнуть в этот омут с головой.

Ему пришло в голову, что и его отец, безусловно, имеет незримые контакты с подпольным миром Синдиката, контролирующим около трети всего финансового оборота государства. И здесь то же самое – опять ему придется столкнуться с отцом лоб в лоб. Исподволь, змейкой в сознание проскользнула мыслишка, что, возможно, отец именно этого и добивается. Только в сражении, набив шишки, лично скрутив непокорных, договорившись с сильными и защищая слабых, он сможет реально претендовать на трон второго по величине государства Внутренней Сферы. В противном случае его царствование было бы недолгим, а вместе с ним рухнул бы и Дом Куриты.

Он покрепче сжал плечи Томое, жена совсем ослабла. На большее они не имели права.

Да будет так!

– Пора идти, – сказал принц.

XLII

Веселый квартал

Дебер-Сити

Бенджамен

Военный округ Бенджамен

Синдикат Дракона

15 января 3031 года

Как только Миши отворил дверь в известное ему заведение, нестерпимый шум и ритмичное грохотание, сопровождавшее истошные музыкальные рулады, ошеломили принца – он едва не отпрянул от входа. Затем, выругав себя за нежность, шагнул вслед за Миши. Оглушительное, до боли в висках, битье ударника, вой электросаксофонов и труб вдруг неожиданно обеззвучили его. Уши словно ватой заложило… В зале было куда темнее, чем на ночной, освещенной светом неоновой рекламы улице. Только спустя несколько минут он сумел разобрать, что творится в этом гадючнике, или, как высокопарно заметил Миши, рассаднике порока.

Уровень, где дергалась в танце плотная толпа, располагался значительно ниже входной двери – туда пришлось спускаться по лестнице. Над этим скопищем рож, фантастических одеяний, ломаных, покуривающих по углам неприметных или, наоборот, сразу бросающихся в глаза людишек на тончайших нитях висели особые диски-платформы, на которых в лучах направленного света под музыку в эротических позах корчились скудно одетые девицы.

Теодор невольно засмотрелся на одну из них, ближайшую… Она оступилась, пошатнулась и едва не свалилась с платформы в мгновенно загоготавшую внизу толпу. Теодор наконец сообразил, что девушки живые. Конечно, рассудил он, так куда дешевле, чем устраивать голографические изображения.

Следуя за своим компаньоном, он спустился на главный уровень и, держась поближе к зеркально отполированной металлической стене, направился вглубь рассадника порока. Чего-чего, усмехнулся Теодор, а греха здесь в избытке…

Возле стены стояла странного вида парочка – один высоченный, с коряво отогнутой вбок квадратной нижней челюстью, другой маленький, плотный, с заметно выпирающим брюшком. Челочка зачесана справа налево, маленькие усики… Одеты не то чтобы одинаково, а с буквальным подобием – оба во фраках, с сигаретами на отвислых нижних губах. Рядом примостилась еще одна парочка, тоже наряженная на единый манер – в солдатских куртках, свободных штанах, армейских ботинках, – ни дать ни взять отставники или солдаты, потерявшие контракты. Таких вольноотпущенных множество бродило по дорогам Синдиката после неудачных сражений на границах с лиранцами.

Вот наконец и принц с Миши нашли свободное местечко у стены. Тоже, на первый взгляд, побитые «герои» недавних сражений. Их часть расформировали, теперь они трутся по злачным заведениям в поисках хоть какой-нибудь работы. Пальто на Миши от шеи до лодыжек. На плечах, с помощью накладных плечиков, оно расширялось. Дракон Дома Куриты спорот, теперь на этом месте пришито изображение издохшей змеи. Единственная застежка в виде орнаментированного диска скрепляет полы почти у самой груди. Вверху они расходились, обнажая охлаждающий жилет. У Теодора застежка была на поясе. У Миши и принца из-под пальто торчали рукояти мечей, ножны волочились по полу. Принц захватил с собой оба клинка, Накецуна опоясался одним, офицерским.

Отвернувшись от зеркала, Теодор заметил женщину, продвигающуюся сквозь толпу в их сторону. Она ловко избегала протягиваемых рук, шлепала по пальцам, пытавшимся погладить ее сзади или коснуться грудей, выставленных в разрезах свободного, до пят платья. Было видно, что женщина привыкла к подобного сорта ухаживаниям. Миши двинулся ей навстречу. Их разговор принц слышать не мог – оставалось только наблюдать, как Накецуна передал женщине какое-то письмо и впридачу крупную кредитку Комстара. То и другое сразу исчезло за складками декольте. Затем незнакомка указала Миши в сторону бара и ушла.

Миши подал знак компаньону и направился к бару. Теодор пошел за ним. Они заняли свободные табуреты. Миши указал бармену, у которого на одной руке не хватало двух пальцев, на грязные чашки, стоявшие на стойке. Напоминающий клоуна уродец сразу зашустрил, начал часто кивать – тут же убрал грязную посуду, поставил две чистые чашки, налил в них какое-то пойло. Миши между тем водил у него перед носом мятой кредиткой. Теодора сначала заинтересовал выбор Накецуны, когда же вдохнул запах содержимого, его едва не стошнило. Собравшись с силами, он храбро выпил и вопросительно глянул на Миши. Тот словно не заметил его взгляда. Они сидели и ждали.

Бармен прошел со своей вонючей бутылкой по третьему кругу, когда Теодор наконец-то ощутил некоторую неловкость. Чувство было знакомое… Принц чуть развернулся боком и принялся изучать зал. Почему ему вдруг стало не по себе? Он заметил пятерых мужчин, вышедших из прохода, ведущего во внутренние помещения. Полутьма в зале надежно прикрыла их лица, только свет из прохода очерчивал фигуры.

Первые двое, несомненно, были кобун – рядовые члены якудзы. Так сказать, ее солдаты. Крепкие, мускулистые ребята. Оба одеты в жилеты из шкуры шигилии, радужно поблескивающей в дробном скудном свете зала. На двух других отлично сшитые деловые костюмы, под пиджаками рубашки апаш, особенно популярные в то время среди сотрудников корпораций Внутренней Сферы. Те же кобун, смекнул Теодор, только рангом повыше.

Пятый заметно отличался от соседей, хотя на нем тоже был деловой костюм. По-видимому, ойабун, явившийся на встречу.

Он что-то сказал одному из телохранителей. Тот поклонился и внимательно выслушал наставление. Затем все четверо направились к бару, а их главарь между тем отступил назад и скрылся в проходе. Теперь свет упал на его лицо. Тонкие губы, гладко зачесанные на пробор седые пряди. Волосок к волоску… Теодор поразился, как тот замечательно выглядит, такому красавцу самое место при дворе в Люсьене. Миши предупреждал, что ребята из заведения одеваются весьма прилично – никаких черных повязок на одном глазу, широкополых шляп, черных плащей, безумно сверкающих взглядов… Все как у людей…

Четверо кобун подошли к Курите и Накецуне. В этот момент музыка резко оборвалась, и в зале наступила тишина. Только спустя несколько мгновений со стороны игральных залов донесся шум.

Тот, что пониже, из той парочки, одетой в деловые костюмы, грубовато сказал:

– Нецуми-сан не может вас принять. Он очень занят.

– Какая жалость, приятель, – покивал Теодор и медленно повернулся к говорящему. – Какую прекрасную возможность он упускает.

Кобун чуть усмехнулся, однако взгляд у него оставался таким же напряженным.

– В солдатах не нуждаемся, – презрительно объяснил он. – Если действительно желаете вступить в семью, есть вакансии уборщиков. Неубранных сортиров тоже хватает.

Теодор по достоинству оценил оскорбительное предложение. Таков обычай, новичкам обычно поручали самую грязную работу, включая домашнюю работу в жилье хозяина. Порой проходили годы, прежде чем новый якудза поднимался на следующую ступеньку и начинал принимать участие в настоящей работе. Но туалеты! Это слишком… Этой работой занимались исключительно женщины.

– Я и мечтать не смел занять ваш пост, мадам, – ответил Теодор.

Ноздри у кобуна раздулись от гнева. Он фыркнул, схватил Теодора за лацканы пальто, однако принц был готов к подобному повороту. Прямо с табурета он бросился в атаку – ударил бандита подвздох. Якудзу отшатнуло назад, он рухнул на пол и отчаянно закашлялся.

Тут же вскочил Миши, ногой отбросил табурет. Два других, попроще одетых кобуна двинулись на непрошеных гостей. Накецуна повторил прием принца и врезал двум другим бандитам по животам. Теодор не сразу понял, что случилось. На лицах нападающих отразилось крайнее изумление. Миши отдернул руки, и с лезвий, выдвинутых из рукавов, потекла кровь. Он тут же повернулся к четвертому – тот отшатнулся и бросился к проходу

Те двое, что упали на пол, вдруг заорали так, что ушам стало больно.

Четвертый, мчавшийся через зал, неожиданно выхватил пистолет, однако открыть стрельбу не решился. Теодор, бросившийся за ним следом, выхватил меч и ударом клинка снизу выбил оружие, затем, коротко взмахнув, отсек левое ухо.

Миши догнал его и указал пальцем на то место, где должен был находиться ойабун.

– Хозяин-то сбежал!

Теодор невольно обратил внимание, что руки у Миши вновь свободны – никаких признаков оружия. На бегу он спросил у компаньона:

– Попробуем его догнать?

– Нет, против огнестрельного оружия мы не выстоим.

– Ладно, тогда оставим ему записку.

Они вернулись к бару. Теодор оторвал кусок полированного пластика и завернул в него кредитную карточку и пачку комстаровских денег. Затем повернулся к тому бандиту, которого сбил первым ударом. Его лицо было искажено от боли. Теодор приподнял ему подбородок, якудза попытался было сопротивляться.

– Те деньги, что лежат на стойке, для твоего хозяина. Я доверяю тебе передать их, понял? – Принц ткнул пальцем в щеку якудзы. – Кредитная карточка его, кредитки Комстара твои, понял? Обрати внимание на свои манеры, они у тебя ни к черту не годятся.

Он отпустил якудзу, тот проворно отполз в сторону. Какие-то они хлипкие, разочарованно подумал принц, он ожидал большего. Возможно, и в самом деле нет смысла связываться с ними?

– Бесперспективное вступление, – заметил он Миши.

– Да уж, удачей это никак не назовешь, – согласился тот. – Однако лиха беда начало. Следует немного подождать.

Они направились к выходу. Когда вышли на улицу, Теодор не удержался и спросил напарника:

– Я полагал, что клинки встроены в доспехи, которые ты оставил своему приятелю?

Миши пожал плечами и улыбнулся.

– С одними вещами расстаешься легко, с другими трудно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю