Текст книги "Чарли и Большой стеклянный подъемник"
Автор книги: Роальд Даль
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
10. ТРАНСПОРТНЫЙ КОРАБЛЬ В ОПАСНОСТИ. АТАКА № 1
Пока Шустер, Шастер и Шулер удирали из «Междупланетного Отеля», Большой Стеклянный Подъемник мистера Уонка на сумасшедшей скорости мчался вокруг Земли. С помощью своих ракет мистер Уонка увеличил обычную скорость Подъемника с семнадцати до тридцати четырех тысяч миль в час. Как вы помните, он хотел оторваться от того огромного и свирепого Червячего Зрюка с синяком на заднице. Сам мистер Уонка его не боялся, но бабушка Джозефина буквально тряслась от страха. Стоило ей взглянуть на это чудовище, как она всплескивала руками и испускала пронзительный вопль. Но, конечно, тридцать четыре тысячи миль в час – это не скорость для Зрюка. Молодой и здоровый Червячий Зрюк запросто проделывает миллион миль между обедом и ужином и еще столько же перед завтраком на следующий день. Ведь иначе он бы не мог долететь со своей планеты Зрюк до других планет. Разумеется, мистер Уонка знал это и старался не расходовать зря мощность своего двигателя. Так они и летели бок о бок; Большой Стеклянный Подъемник и гигантский Зрюк, не отрывавший от людей за стеклом злобных красных глаз. Казалось, он хотел сказать: «Вы, жалкие людишки, посадили мне шишку на задницу, но рано или поздно я доберусь до вас!»
Так они мчались вокруг Земли минут примерно сорок пять, когда вдруг Чарли, который все это время порхал под потолком неподалеку от дедушки Джо, сказал:
– Смотри, дедушка, там что-то впереди! Видишь? Прямо перед нами?
– Вижу, Чарли, вижу… Господи, да это же «Междупланетный Отель»!
– Не может быть, дедушка! Ведь мы оставили его далеко позади.
– Ага! – сказал мистер Уонка. – Значит, мы летели так быстро, что обогнули Землю и подошли к нему с другой стороны. Блестящее достижение!
– Смотри, дедушка! А вон и транспортный корабль! Прямо за «Междупланетным Отелем»!
– Если я не ошибаюсь, Чарли, там летает и что-то еще!
– Я знаю, кто это такие! – взвизгнула бабушка Джозефина. – Это Червячие Зрюки! Сейчас же поворачивайте назад!
– Обратный ход! – завопила бабушка Джорджина. – Летим отсюда!
– Дорогая леди! – вежливо сказал мистер Уонка. – К сожалению, мы не в автомобиле и едем не по шоссе. Мы двигаемся по орбите и не можем остановиться или повернуть назад.
– Знать ничего не хочу! – закричала бабушка Джозефина. – Прекратить движение! Стоп-машина! Включить тормоза! А не то Зрюки доберутся до нас!
– Мы не можем прекратить движение, и поэтому прошу вас раз и навсегда прекратить пороть эту чушь! – строго сказал мистер Уонка. – Вы прекрасно знаете, что мой Подъемник абсолютно зрюконепроницаем, и вам совершенно нечего бояться.
«Междупланетный Отель» был теперь уже совсем рядом, и путешественники отлично видели, как из его хвоста непрерывным потоком вылетали Червячие Зрюки и, словно осы, роились вокруг транспортного корабля.
– Они хотят штурмовать его! – закричал Чарли.
Это было устрашающее зрелище. Огромные зеленые яйцеподобные Зрюки выстраивались в эскадрильи по двадцать штук в ряд на расстоянии один ярд друг от друга, а потом, ряд за рядом, бросались на транспортный корабль. С огромной скоростью они таранили его своими остроконечными задницами.
ТРАХ! – ударила первая эскадрилья и, отскочив, бросилась врассыпную.
БАХ! – вторая эскадрилья врезалась в борт транспортного корабля.
– Чего вы ждете, сумасшедший! – завизжала бабушка Джозефина. – Уведите нас отсюда!
– Следующими будем мы! – вопила бабушка Джорджина. – Ради всего святого, поверните назад!
– Я очень сильно сомневаюсь, что этот транспортный корабль зрюконепроницаем, – проговорил мистер Уонка.
– Надо помочь им! – закричал Чарли. – Мы должны сделать что-то! Ведь там внутри люди – сто пятьдесят человек!
А внизу, на Земле, в кабинете Белого дома президент и его советники с ужасом прислушивались к голосам космонавтов.
– Они идут на нас косяками! – кричал по радиосвязи Шустер. – Они разобьют нас в лепешку!
– Да кто «они»! – заорал президент. – Вы еще не сказали нам, кто напал на вас!
– Какие-то огромные зеленовато-коричневые красноглазые твари, очень мерзкие на вид! – ворвался в разговор Шастер. – Они похожи на гигантские яйца и атакуют нас задом наперед!
– Задом наперед? – воскликнул президент. – Почему задом наперед?
– Потому что их зад острей, чем перед! – закричал Шустер. – Берегись! Летит следующая стая!
БАЦ!
– Боюсь, мы долго не продержимся, господин президент! Официантки рыдают, горничные в истерике, швейцары молятся, коридорных рвет… Что нам делать, господин президент? Скажите, ради бога, что нам делать!
– Включайте ракетные двигатели и спускайтесь в плотные слои атмосферы, болван вы эдакий! – заорал президент. – Сейчас же возвращайтесь на Землю!
– Это невозможно! – закричал Шулер. – Они раздробили наши двигатели! Раздолбали их в пух и прах!
– Мы погибли, господин президент! – вопил Шастер. – С нами покончено! Даже если они не разобьют наш корабль, мы теперь останемся на орбите до конца своих дней! Мы не можем спуститься вниз с разбитыми двигателями!
Президента прошибла испарина. Горячий пот струился по его шее и стекал за воротник рубашки.
– В любой момент, – продолжал Шастер, – мы можем полностью потерять связь с вами, господин президент. Слева заходит следующая эскадрилья! Они целят прямо в радиоотсек! Они приближаются! Боюсь, мы больше не сможем…
Голос оборвался. Радио умолкло.
– Шастер! – надрывался президент. – Где вы, Шастер? Шустер! Шастер! Шулер!.. Шустер! Шастер! Шулер! Почему вы не отвечаете?
А тем временем в Большом Стеклянном Подъемнике, где не было радио и нельзя было услышать эти переговоры, Чарли сказал:
– У них есть только одно спасенье – вернуться в плотные слои атмосферы и немедленно опускаться на Землю.
– Верно, – ответил мистер Уонка. – Но тогда им нужно сойти с орбиты, изменить курс и повернуть назад. А для этого необходимы работающие двигатели. Но даже отсюда видно, что трубы их ракетных двигателей разбиты и расплющены. Они все перекорежены!
– А почему бы нам не оттащить их вниз? – спросил Чарли.
Мистер Уонка подскочил на месте. Несмотря на состояние невесомости, он каким-то образом ухитрился подпрыгнуть и даже ударился головой о потолок. Потом он трижды перевернулся в воздухе и закричал:
– Чарли, ты гений! Мы стащим их с орбиты! Быстро к кнопкам!
– А чем мы будем их стаскивать? – спросил дедушка Джо. – Своими галстуками?
– Не беспокойтесь о таких пустяках! – кричал мистер Уонка. – Мой Большой Стеклянный Подъемник может все! Вперед, друзья! Принимаем удар на себя!
– Остановите его! – взмолилась бабушка Джозефина.
– Успокойся, Джози, – сказал дедушка Джо. – Этим людям нужна помощь, и некому им помочь, кроме нас. Если ты так боишься, лучше закрой глаза покрепче и заткни уши.
11. БИТВА СО ЗРЮКАМИ
– Дедушка Джо! – скомандовал мистер Уонка. – Прошу вас, сэр, переместитесь в дальний конец Подъемника и поверните вон ту ручку. Она выпустит наружу канат.
– Канат не годится, мистер Уонка! Зрюки перекусят его в два счета!
– Это стальной канат! – сказал мистер Уонка. – Он сделан из стали двойной закалки! Если они попробуют перекусить его, они сотрут себе зубы в порошок! Чарли, к кнопкам! Поможешь мне маневрировать! Курс – на нос транспортного корабля! Нам нужно зацепиться там за что-нибудь и постараться удержаться!
Словно крейсер, идущий на врага, Большой Стеклянный Подъемник, паля ракетами во все стороны, устремился к носу огромного транспортного корабля. Зрюки сейчас же переключились с транспорта на Подъемник. Эскадрилью за эскадрильей швыряли они на замечательное создание мистера Уонка! ТРАХ! БАХ! БУМ! – раздавались оглушительные звуки ударов. Подъемник метался по небу, как опавший лист, а внутри него бабушка Джозефина, бабушка Джорджина и дедушка Джордж порхали по воздуху в своих ночных рубашках, стеная, вереща, заламывая руки и моля о спасении. Миссис Баккет так крепко прижалась к мистеру Баккету, что одна из пуговиц рубашки впечаталась ему в кожу. Между тем под самым потолком Чарли и мистер Уонка с ледяным спокойствием орудовали кнопками включения ракет, а внизу, на полу Подъемника, дедушка Джо, выкрикивая боевые кличи и осыпая Зрюков разнообразными проклятьями, крутил ручку, разматывающую стальной канат, и корректировал курс.
– Чуть правей, Чарли! – кричал он. – Мы прямо над ним!.. Пару ярдов вперед, мистер Уонка!.. Я хочу сделать петлю и зацепить ее за эту толстую штуку, что торчит впереди! Так держать!.. Отлично!.. Готово!.. Немного вперед – посмотрим, как она держится! Еще!.. Еще!..
Стальной канат натянулся, но выдержал! И вот – о, чудо! – Подъемник устремился вперед, таща за собой на буксире гигантский транспортный корабль.
– Полный вперед! – закричал дедушка Джо. – Канат должен выдержать! Он держит отлично!
– Выпустить все ракеты! – воскликнул мистер Уонка. Подъемник резко рванулся вперед, но канат выдержал. Мистер Уонка спустился вниз к дедушке Джо и с чувством пожал ему руку.
– Отличная работа, сэр! – сказал он. – Вы прекрасно справились с боевым заданием под ураганным огнем неприятеля!
Чарли оглянулся на транспортный корабль, который держался на другом конце буксирного каната ярдах в тридцати позади. Сквозь небольшие иллюминаторы в лобовой части корабля мальчику были хорошо видны потрясенные лица Шустера, Шастера и Шулера. Чарли помахал им рукой и показал большой палец. Они даже не ответили. Они настолько остолбенели от всего происшедшего, что не верили собственным глазам.
Дедушка Джо, отдуваясь, поднялся к потолку и завис рядом с внуком.
– Чарли, мальчик мой! – возбужденно забормотал он. – За недавнее время мы с тобой повидали много забавных штук, но все это не идет ни в какое сравнение с этим…
– А где же Зрюки, дедушка? Они куда-то пропали…
Путешественники огляделись. Из всех Зрюков только их старый приятель с шишкой на заду остался на своем месте. Он по-прежнему двигался параллельным курсом, злобно глядя на Подъемник.
– Минуточку! – закричала бабушка Джозефина. – А там что такое?
И тут далеко в бездонной синеве космического пространства все увидели целое облако Червячих Зрюков, которое надвигалось на них, словно армада бомбардировщиков.
– Вы рехнулись, если думаете, что так легко от них отделались! – воскликнула бабушка Джорджина.
– Я не боюсь Зрюков! – сказал мистер Уонка. – Мы живо управимся с ними!
– Тысяча зеленых крокодилов! – закричала бабушка Джозефина. – Да они сейчас снова набросятся на нас! Смотрите, они уже рядом!
И правда, бесчисленная армада Зрюков, двигаясь с совершенно немыслимой скоростью, уже догнала Большой Стеклянный Подъемник и была теперь всего в двухстах ярдах по правому борту. А старый знакомец с шишкой на заду был еще ближе – ярдах в двадцати.
– Смотрите, он меняет форму! – закричал Чарли. – Тот, что ближе всех! Он начал вытягиваться! Что он задумал?
И это тоже было правдой. Гигантское яйцеподобное тело медленно вытягивалось, словно жевательная резинка. Оно становилось все длинней и тоньше, пока наконец не превратилось в огромное пресмыкающееся, толщиной с хорошее дерево и длиной с футбольное поле. Спереди торчал большой белый глаз с красным зрачком, а сзади – что-то вроде хвоста, сужающегося книзу. На самом конце этого хвоста вздувалась круглая шишка, полученная во время столкновения с Подъемником.
Пассажиры Подъемника молча ждали. Потом они увидели, как змееподобный Зрюк повернул к ним и начал медленно, но неуклонно приближаться. И вот уже его тело кольцами обматывалось вокруг Подъемника! Одно кольцо… еще одно кольцо… Что и говорить, жутковато было сидеть внутри и смотреть, как сверху по стеклу пластается эта мягкая зеленая масса.
– Он увязывает нас как посылку! – вопила бабушка Джозефина.
– Чепуха! – заявил мистер Уонка.
– Он раздавит нас как орех! – простонала бабушка Джорджина.
– Ни в коем случае! – уверенно ответил мистер Уонка.
Чарли мельком оглянулся на транспортный корабль. Бледные как полотно, Шустер, Шастер и Шулер приникли к стеклам иллюминаторов. Потрясенные, остолбеневшие и ошарашенные, они, разинув рты, напряженно следили за происходящим. Чарли снова показал им большой палец, на что только Шулер отреагировал слабой вымученной улыбкой.
– Ой-ой-ой! – рыдала бабушка Джозефина. – Да уберите же отсюда эту зеленую дрянь!
Но Зрюк, дважды обернувшись вокруг Подъемника, теперь пытался крест-накрест связать оба конца своего тела в прочный узел, и ему это удалось. Когда узел был туго затянут, снаружи остался болтаться конец длиной ярдов пять. Это был верхний конец туловища, тот самый, с которого глядели злые красные глаза. Но он недолго болтался без дела. Через несколько мгновений он принял очертания большого крюка, торчавшего вбок с одной из сторон Подъемника. За такой крюк было очень удобно цепляться.
Увлеченные этим зрелищем, наши путешественники совершенно забыли об остальных Червячих Зрюках.
– Мистер Уонка! – закричал Чарли. – Посмотрите на остальных! Что они делают?
И что же?
Все они тоже меняли очертания и вытягивались, но при этом не становились такими длинными и тонкими, как первый. Каждый из них превратился в толстый прут, загнутый с обоих концов, – со стороны головы и со стороны хвоста. Что-то вроде двустороннего крюка. И теперь все эти крюки цеплялись друг за друга, образуя бесконечную цепь. Тысяча Зрюков растянулась по небу в гигантскую цепь из двух тысяч крюков длиной в полмили, а то и больше! Причем передний Зрюк (чей передний крюк оставался, естественно, свободным) вел всю цепь, раскинувшуюся широким кругом, прямо по направлению к Большому Стеклянному Подъемнику.
– Эге! – закричал дедушка Джо. – Да они хотят зацепиться за эту тварь, что обмоталась вокруг нас!
– И утащить нас! – воскликнул Чарли.
– На свою планету Зрюк в восемнадцати тысячах четырехстах двадцати семи миллионах миль отсюда, – добавила бабушка Джозефина.
– Они не имеют права! – закричал мистер Уонка. – Это у нас здесь патент на буксировку!
– Мистер Уонка! – воскликнул Чарли. – Они утащат нас! Вот что они задумали! И нас, и тех, кого тащим мы! Нужно как-то остановить их!
– Сделайте же что-нибудь, старый дурак! – взвизгнула бабушка Джорджина. – Нечего висеть сложа руки!
– Должен признаться, – сказал мистер Уонка, – что первый раз в жизни я нахожусь в некоторой растерянности.
Все в ужасе смотрели сквозь стекло на гигантскую цепь Червячих Зрюков. Передний Зрюк с крюком, на котором горели большие злобные глаза, приближался с каждой секундой. Еще мгновение, и он зацепится за крюк Зрюка, обмотанного вокруг Подъемника…
– Я хочу домой! – рыдала бабушка Джозефина. – Почему бы нам всем не отправиться домой?
– Гремучие ящерицы! – вдруг закричал мистер Уонка. – Домой! О чем же я думал раньше? Давай, Чарли! Живо! Мы возвращаемся в плотные слои атмосферы! Видишь вон ту желтую кнопку? Дави изо всех сил! А я займусь остальными..
Чарли и мистер Уонка в прямом смысле слова полетели к кнопкам.
– Держите шляпы крепче! – орал мистер Уонка. – Готовьте индивидуальные пакеты! Мы идем на посадку!
Ракеты посыпались из Подъемника во все стороны, а сам он резко опрокинулся и, клюнув носом, на огромной скорости устремился к Земле.
– Ракеты возвратного действия! – взревел мистер Уонка. – Не забыть про ракеты возвратного действия!
Он перелетел к другой группе кнопок и принялся барабанить по ним, как пианист-виртуоз.
Подъемник мчался к Земле головой вниз и все пассажиры, естественно, тоже теперь плавали головой вниз.
– Помогите! – вскрикнула бабушка Джорджина. – У меня вся кровь прилила к голове!
– Так перевернитесь! – ответил мистер Уонка. – Ведь это совсем не трудно!
Все сейчас же стали пыхтеть, выдыхать и кувыркаться в воздухе, пока наконец не приняли нормальное положение.
– Дедушка Джо, как там наш канат? – крикнул мистер Уонка.
– В порядке, сэр! – отозвался дедушка Джо. – Канат держит отлично!
Это было удивительное зрелище: Стеклянный Подъемник на всех парах летел вниз, таща за собой на буксире огромный транспортный корабль. Но длинная цепь Червячих Зрюков не отставала – она без особых усилий поддерживала ту же скорость, и крюк переднего Зрюка готов был вот-вот уцепиться за крюк Зрюка, намотавшегося на Подъемник.
– Слишком поздно! – взвизгнула бабушка Джорджина: – Сейчас они подцепят нас и утащат с собой!
– Не думаю, – сказал мистер Уонка. – Разве вы забыли, что происходит, когда Зрюки на большой скорости попадают в плотные слои атмосферы? Они сгорают дотла, оставляя за собой длинный огненный хвост. Они становятся падучими Зрюками! И скоро эти гнусные твари затрещат у меня, как сало на сковородке!
Между тем от боков Подъемника уже полетели искры. Стекло сперва порозовело, потом накалилось докрасна, а потом стало огненно-красным. Да и от длинной цепи Червячих Зрюков тоже посыпались снопы искр, а передний Зрюк уже весь светился, как раскаленная кочерга. Аналогичное сиянье шло и от твари, обвязавшей себя вокруг Подъемника. Этот последний, впрочем, отчаянно пытался развязаться, но никак не мог справиться с тугими узлами и через несколько секунд начал шипеть и потрескивать. Шипенье и потрескиванье было слышно даже внутри Подъемника и действительно весьма напоминало потрескиванье сала на сковородке. А еще через несколько секунд то же самое стало происходить и со всеми остальными Зрюками. Чудовищный жар буквально испепелял их! Они раскалялись сперва докрасна, потом добела и вспыхивали ярко-белым пламенем.
– Вот они, падучие Зрюки! – закричал Чарли.
– Прекрасное зрелище! – сказал мистер Уонка. – Это, пожалуй, будет покрасивей, чем фейерверк!
Спустя мгновенье вся армада Червячих Зрюков исчезла в облаке пепла. Все было кончено.
– Победа! – воскликнул мистер Уонка. – Мы их поджарили, как картошку, и испекли, как блины! Теперь мы спасены!
– О каком спасенье вы говорите? – проговорила бабушка Джозефина. – Через пару секунд мы здесь сами поджаримся, как бифштексы! Посмотрите на стекло – оно уже горячей любой сковороды!
– Не надо пугаться, дорогая леди, – ответил мистер Уонка. – Мой Подъемник оснащен всевозможными автоматическими кондиционерами, аэраторами и вентиляторами. Теперь у нас будет все в полном порядке!
– Я не имею ни малейшего представления о том, что здесь происходит, – сделала миссис Баккет одно из своих немногочисленных заявлений, – но что бы это ни было, оно мне совершенно не по вкусу!
– Как, мама, разве тебе не нравится? – спросил Чарли.
– Нет! – ответила она. – Мне это совсем не нравится. Как, впрочем, и твоему отцу.
– Потрясающе! – сказал мистер Уонка. – Ты только посмотри вниз, Чарли! Видишь, как Земля становится все больше и больше?
– А ведь нам предстоит врезаться в нее со скоростью две тысячи миль в час! – простонала бабушка Джорджина. – Скажите на милость, как вы собираетесь замедлить ход? Вы, верно, об этом и не думали?
– У мистера Уонка есть парашюты, – объяснил ей Чарли. – Бьюсь об заклад, что здесь есть гигантские парашюты, которые раскроются перед самым падением!
– Парашюты? – презрительно проговорил мистер Уонка. – Парашютами пользуются только космонавты и прочие маменькины сынки! А нам не нужны никакие парашюты. Нам не нужно замедлять ход – нам нужно его ускорить! Я уже говорил вам, что нам необходимо падать с совершенно невероятной скоростью, иначе мы не пробьем крышу Шоколадной Фабрики.
– А как же транспортный корабль? – тревожно спросил Чарли.
– Через несколько секунд мы отпустим его, – ответил мистер Уонка. ~~ Ведь у этих троих наверняка есть парашюты, чтобы замедлить падение.
– А почему вы думаете, что мы не упадем куда-нибудь в Тихий океан? – спросила бабушка Джозефина.
– Я вовсе так не думаю, – ответил мистер Уонка, – но надеюсь, что все мы умеем плавать, не правда ли?
– Этот человек совершенно рехнулся! – закричала бабушка Джозефина.
– Он просто полоумный! – воскликнула бабушка Джорджина.
А Большой Стеклянный Подъемник падал все ниже и ниже. И все ближе становилась Земля под ногами. Океаны и континенты летели навстречу нашим путешественникам, увеличиваясь с каждой секундой…
– Дедушка Джо! – приказал мистер Уонка. – Отпустите канат, сэр! Дальше пускай добираются сами! С ними теперь будет все в порядке, если, конечно, их парашюты сработают.
– Готово! – отрапортовал дедушка Джо.
Гигантский транспортный корабль отвалился в сторону. Теперь он уже двигался своим ходом. Чарли на прощанье помахал рукой трем космонавтам, но ни один из них не ответил. Они так и сидели, словно в столбняке уставившись на стариков, старух и маленького мальчика, что плавали по воздуху внутри Стеклянного Подъемника.
– Осталось уже недолго, – проговорил мистер Уонка, добираясь до ряда крошечных бледно-голубых кнопок в верхнем углу. – Скоро выяснится, удастся ли нам остаться в живых. Прошу всех соблюдать абсолютную тишину! Мне необходима полнейшая концентрация внимания, иначе мы приземлимся не туда, куда нужно!
Подъемник нырнул в густое облако, и некоторое время пассажирам было ничего не видно. А когда они вынырнули обратно, транспортный корабль уже исчез. Земля была теперь совсем близко, и прямо под ними расстилались горы и леса… потом поля и рощи… потом маленький город.
– Вот она! – закричал мистер Уонка. – Моя Шоколадная Фабрика! Моя любимая Шоколадная Фабрика!
– Вы хотели сказать: Шоколадная Фабрика Чарли? – поправил дедушка Джо.
– Ну, разумеется! – согласился мистер Уонка. – Я совсем забыл! Конечно, это твоя фабрика! Прости меня, мой мальчик! Ну, вот и приехали!
Сквозь стеклянный пол Подъемника Чарли увидел, как внизу мелькнула широкая красная крыша и высокие фабричные трубы. Подъемник падал прямо на них.
– Закрыть глаза и открыть рот! – закричал мистер Уонка. – Пристегнуть ремни и начать молиться! Мы летим сквозь крышу!