Текст книги "Чарли и Большой стеклянный подъемник"
Автор книги: Роальд Даль
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
6. ПРИГЛАШЕНИЕ В БЕЛЫЙ ДОМ
– С вами будет говорить президент Соединенных Штатов Америки! – раздался в вестибюле «Междупланетного Отеля» голос из громкоговорителя.
Голова бабушки Джорджины осторожно высунулась из-под простыни. Бабушка Джозефина вынула пальцы из ушей, а дедушка Джордж поднял лицо от подушки.
– Вот это да! Неужели сам президент будет говорить с нами? – прошептал Чарли.
– Тсс! – проговорил мистер Уонка. – Молчи и слушай!
– Дорогие друзья! – зазвучал из громкоговорителя хорошо всем знакомый голос президента. – Мои дорогие друзья! Мы счастливы приветствовать на борту «Междупланетного Отеля» отважных космонавтов с Венеры или Марса…
– Венеры или Марса? – прошептал Чарли. – Он думает, что мы прилетели с…
– Тсс-тсс! – прошептал мистер Уонка.
От безмолвного хохота его буквально сгибало пополам. Он весь трясся и подпрыгивал с одной на ноги на другую.
– Вы проделали большой и трудный путь, – продолжал президент. – Почему бы вам не удлинить его еще немного и не навестить нас на нашей скромной маленькой планете? Я приглашаю вас всех оказать мне честь и прибыть в Вашингтон в качестве моих почетных гостей. Ваш чудесный стеклянный воздушный корабль вполне мог бы приземлиться на лужайке позади Белого дома. Мы готовы принять вас со всеми подобающими почестями. Я полагаю, что вы достаточно знаете наш язык, чтобы понять меня. С нетерпением жду вашего ответа…
Раздался щелчок, и голос президента умолк.
– Чудеса да и только! – прошептал дедушка Джо. – Белый дом, Чарли! Нас приглашают в Белый дом в качестве почетных гостей!
Чарли и дедушка Джо, взявшись за руки, пустились в пляс по вестибюлю. Но тут мистер Уонка, которого еще трясло от смеха, уселся на кровать и знаками пригласил всех собраться вокруг него, чтобы спрятанные микрофоны не могли записать, о чем путешественники будут шептаться.
– Они перепугались до смерти, – прошептал он, когда все столпились около кровати. – Теперь они нас больше не потревожат. Поэтому можно смело приниматься за пир, о котором мы говорили, а потом пойти осматривать отель.
– А разве мы не поедем в Белый дом? – прошептала бабушка Джозефина. – Я бы очень хотела отправиться туда и познакомиться с господином президентом.
– Моя дорогая старая перечница, – сказал мистер Уонка. – Вы так же похожи на марсианку, как я – на папу римского. Они же сразу поймут, что их одурачили. Мы и поздороваться не успеем, как нас всех арестуют!
Мистер Уонка был, как всегда, совершенно прав. Теперь все понимали, что не могло быть и речи о том, чтобы принять приглашение президента.
– Но надо же ответить ему хоть что-то, – прошептал Чарли. – Ведь он сейчас сидит в Белом доме и ждет, что мы скажем.
– Нужно извиниться, – сказал мистер Баккет.
– Сказать, что мы приглашены куда-нибудь еще, – добавила миссис Баккет.
– Верно, – прошептал мистер Уонка. – Невежливо не отвечать на приглашение.
Он встал и сделал несколько шагов по направлению к громкоговорителю. Несколько секунд он собирался с мыслями, а потом Чарли снова увидел, как в уголках его рта промелькнуло подобие улыбки. Мистер Уонка заговорил громко и медленно, но теперь его голос был низким, глубоким и каким-то потусторонним:
В мшистых, мглистых, мгластых топях,
По низинам и трясинам,
Меж глухих, гнилучих глюков
Все хрычи ползут домой.
Посмотри, как их курзюпит,
Крызжет, брызжет и корежит,
Этих липких хлипких тварей
С ядовитой бахромой.
Так спасайтесь и бегите
Через гадость, грязь и глину
Вскачь, вприглядку и вприпрыжку,
Если близко хрыч хромой!
В двухстах с половиной милях ниже президент стал бледным, как стена Белого дома.
– Ползучие кролики! – закричал он. – Кажется, они что-то замышляют!
– Умоляю вас, – взмолился бывший командующий армией, – позвольте мне взорвать их!
– Молчать! – прикрикнула на него мисс Тиббс. – Встаньте в угол!
А тем временем в вестибюле «Междупланетного Отеля» мистер Уонка как раз сделал небольшую паузу, чтобы обдумать следующее четверостишие, и уже готов был продолжить свою декламацию, когда леденящий душу вопль остановил его на полуслове. Вопила бабушка Джозефина. Она трясущейся от ужаса рукой указывала в дальний угол вестибюля, где находились лифты. Вопль повторился, и все уставились туда. Двери одного из лифтов мягко раздвинулись, и внутри совершенно отчетливо можно было увидеть что-то широкое… коричневое… верней, даже не коричневое, а зеленовато-коричневое… что-то осклизлое и глазастое, нагло и самодовольно сидящее на полу.
7. НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ ИЗ ЛИФТОВ
Бабушка Джозефина больше не вопила. Она застыла в шоке. Остальные, включая Чарли и дедушку Джо, сгрудились позади кровати. Они просто окаменели. Они не смели не только шевелиться, но и дышать. И даже мистер Уонка, который еще при первом вопле бабушки Джозефины быстро обернулся посмотреть в чем дело, был потрясен не меньше других. Широко открыв рот и выпучив глаза, он, как и все, неподвижно уставился на эту непонятную штуковину в лифте, которая выглядела примерно так (см. картинку).
Больше всего она была похожа на огромное яйцо, стоявшее острым концом вниз. Ростом она была с десятилетнего мальчика, но при этом толще самого толстого толстяка. Блестящую, влажную, зеленовато-коричневую шкуру покрывали морщины. В самом широком месте туловища, где-то повыше середины, располагались два глаза, большие, как чайные чашки. Сами глаза были белыми, но в середине каждого из них сверкал ярко-красный зрачок. Точки ярко-красных зрачков сначала упирались только в мистера Уонка, но потом постепенно переползли на Чарли, дедушку Джо и всех остальных путешественников, сгрудившихся позади кровати, разглядывая их с холодной недоброжелательностью. Кроме этих глаз, на туловище существа не было ничего. Ни рта, ни носа, ни ушей, ни конечностей, но при этом туловище находилось в постоянном движении – оно то взбухало, то опадало, как будто под его кожей непрерывно пульсировала какая-то густая жидкость.
И тут Чарли неожиданно заметил, что вниз спускается еще один лифт. На индикаторной табличке над дверью вспыхивали цифры: 6… 5… 4… 3… 2… 1… В (вестибюль). После небольшой паузы двери раздвинулись, и внутри второго лифта оказалось еще одно огромное, морщинистое, скользкое, зеленовато-коричневое глазастое яйцо!
Теперь цифры вспыхивали уже над дверями трех других лифтов, которые тоже двигались вниз. Все ниже… ниже… ниже… И, наконец, все три почти одновременно опустились в вестибюль, их двери раскрылись, и в каждом сидело по одному такому же яйцеподобному существу. Всего, стало быть, их было пять. И пять пар ярко-красных зрачков в упор разглядывали мистера Уонка, Чарли, дедушку Джо и всех остальных путешественников. Существа немного отличались друг от друга размерами и формами, но у всех была та же морщинистая зеленовато-коричневая кожа, которая непрерывно пульсировала и вздувалась.
Примерно с полминуты ничего не происходило. Никто не пошевелился и не издал ни звука. И эта пауза была ужасной. От страха Чарли показалось, что у него шевелятся волосы на голове. Вдруг он заметил, как существо в крайнем левом лифте начало менять свои очертания! Его туловище стало постепенно вытягиваться вверх, делаясь все тоньше и тоньше. Но при этом оно вытягивалось не только вверх, но и вправо, образуя прямой угол, потом нижний конец, сделав неожиданно грациозную петлю, еще раз поднялся вверх и спустился вниз, снова двинулся вправо и опять поднялся вверх.
И вскоре существо, которое еще недавно было похоже на огромное яйцо, представляло собой длинную змею, кольцами изогнувшуюся на полу лифта!
Теперь пришла очередь существа в соседнем лифте. Оно тоже начало вытягиваться, почти так же как первое. Это было жуткое и одновременно отвратительное зрелище! Причем второе существо принимало несколько иные очертания и, крутясь во все стороны, в конце концов, застыло, балансируя на самом кончике хвоста. А следом и три других чудовища все одновременно начали медленно вытягиваться вверх, становясь все выше и выше, все тоньше и тоньше, петляя и выкручиваясь, выгибаясь и извиваясь, балансируя то на хвосте, то на голове, раскачиваясь в разные стороны, так что у каждого оставался на виду только один глаз. И когда они остановились, то вот как они теперь выглядели:
– Шухер! – закричал мистер Уонка. – Бежим отсюда!
Наверно, никто и никогда не исполнял ничьих распоряжений так быстро, как это сделали Чарли, дедушка Джо, и мистер и миссис Баккет. Не прошло и десяти секунд, как они вытолкали кровать из вестибюля (причем мистер Уонка с криками «шухер! шухер!» бежал впереди всех) и были уже в своем Большом Стеклянном Подъемнике. Мистер Уонка лихорадочно крутил болты и нажимал какие-то кнопки. Наконец дверь Подъемника захлопнулась, и сам он сделал резкий скачок в сторону. Вырвались! И разумеется, наши путешественники, включая трех стариков в кровати, сейчас же начали снова плавать в воздухе.
8. ЧЕРВЯЧИЕ ЗРЮКИ
– О Господи! – задыхаясь, проговорил мистер Уонка. – О драгие боги! О благие дроги! Ни за что на свете не хотел бы еще раз увидеть этот кошмар!
Он перелетел к белой кнопке и нажал ее. Подъемник пулей рванулся вперед и помчался с такой сумасшедшей скоростью, что через несколько мгновений «Междупланетный Отель» уже скрылся из виду.
– Что это были за страшилища? – спросил Чарли.
– Ты что, не знаешь? – закричал мистер Уонка. – Ну, тогда твое счастье! Если б ты хоть краем уха слыхал о тех ужасах, что тебя ожидали, от страха у тебя бы кровь застыла в жилах и ты б не смог двинуться с места! Тут-то ты и попал бы к ним в лапы! Ох, что бы они тогда с тобой сделали! Тебя бы крошили как капусту, терли на терке как сыр и варили живьем в кипятке! Тебе бы переломали все кости и наделали из них браслетов! Тебе бы вырвали все зубы и пустили их на ожерелье! Вот что ожидало тебя, мой милый невежда! Потому что эти существа – самые свирепые, жестокие и кровожадные твари во всей вселенной!
Мистер Уонка на секунду остановился и облизал губы кончиком розового языка.
– Это были ЧЕРВЯЧИЕ ЗРЮКИ! – воскликнул он. – Вот кто это такие!
– А я думал, что это были… – сказал Чарли, – те самые хрычи, о которых вы говорили президенту.
– Нет, тех я просто выдумал, чтобы напугать его, – ответил мистер Уонка. – А Червячие Зрюки – это уж, поверь мне, совсем не выдумка. Как известно, они обитают на планете Зрюк, что находится в 18427 миллионах миль от Земли, и надо сказать, что это весьма разумные и развитые твари. Они могут принимать любую форму, какую захотят. У них нет костей, и все их тело – это одна огромная сильная мышца. Но мышца очень мягкая и эластичная, своего рода смесь резины и бетона, скрепленного стальной арматурой. Обычно Червячие Зрюки имеют яйцеподобную форму, но при необходимости могут стоять на двух ногах, как люди, или на четырех ногах, как лошади. Они могут становиться круглыми, как мяч, и длинными, как веревка. Взрослый Червячий Зрюк может не сходя с места вытянуть шею и откусить тебе голову с расстояния пятьдесят ярдов!
– Чем же, интересно, он может откусить голову? – спросила бабушка Джорджина. – Я что-то не заметила у него рта.
– Не беспокойтесь, у него найдется чем, – мрачно сказал мистер Уонка.
– Например? – не отставала бабушка Джорджина.
– Разговор окончен! – отрезал мистер Уонка. – Ваше время истекло. Послушайте-ка лучше меня. Мне пришла в голову забавная мысль. Пока я тут морочил голову президенту и выдавал нас за существа с другой планеты, выясняется, что, черт возьми, на борту отеля действительно находятся существа с другой планеты!
– Вы думаете их там много, а не только эти пятеро? – спросил Чарли.
– Их там тысячи! – уверенно ответил мистер Уонка. – В отеле пятьсот комнат, и в каждой сидит по семье этих Червячих Зрюков.
– Почетных гостей отеля ждет не слишком приятный сюрприз, – проговорил дедушка Джо.
– Да их там просто сожрут всех до одного! – заявил мистер Уонка.
– Неужели вы действительно так думаете? – спросил Чарли.
– Я не думаю, я знаю, – ответил мистер Уонка. – Червячие Зрюки – это страх и ужас вселенной. Их неисчислимые орды кочуют по всем галактикам и истребляют все на своем пути. Когда-то давно на Луне жили симпатичнейшие существа – Пузы, но Червячие Зрюки сожрали их всех! То же самое они проделали на Венере, на Марсе и на других планетах.
– А почему они еще не добрались до Земли и не сожрали всех нас? – спросил Чарли.
– Они пытались, Чарли. Пытались несколько раз, но у них ничего не вышло. Все дело в том, что вокруг Земли находится широкая оболочка из воздуха и газа, и когда какой-нибудь предмет на большой скорости вонзается в эту оболочку, он сейчас же сгорает. Наши космические корабли делаются из специального теплозащитного металла, и вдобавок когда они входят в плотные слои атмосферы, то при помощи тормозных ракет их скорость понижается до 2000 миль в час. Но все равно они очень сильно раскаляются. А у Зрюков нет ни теплозащиты, ни тормозных ракет, поэтому они сгорают дотла еще на полпути к Земле. Ты видел когда-нибудь падучие звезды?
– Сколько раз! – ответил Чарли.
– Так вот, на самом деле это не падучие звезды, а падучие Зрюки, которые на огромной скорости пытались войти в плотные слои атмосферы и сейчас же вспыхивали как факелы.
– Какая чушь! – заявила бабушка Джорджина.
– Погодите, – ответил мистер Уонка, – может, вы еще сегодня увидите это своими глазами.
– Но если это такие свирепые и опасные твари, то почему они сразу не сожрали нас прямо в отеле? Зачем им нужно было тянуть время, выделывать телами эти дурацкие штуки и писать «шухер»? – спросил Чарли.
– А потому что все они ужасные хвастуны, – ответил мистер Уонка.
– Они очень гордятся, что умеют писать при помощи своих тел.
– Но почему они написали именно «шухер», если хотели сожрать нас?
– Они просто не знают никаких других слов, – сказал мистер Уонка.
– Смотрите! – завизжала бабушка Джозефина, указывая пальцем за стекло. – Вон там!
Еще не успев взглянуть, Чарли уже точно знал, что ему предстояло увидеть. Да и все остальные тоже знали. Жуткие истерические нотки в голосе старой женщины не оставляли никаких сомнений.
И это был он! Всего в десятке ярдов от Большого Стеклянного Подъемника двигался параллельным курсом гигантский, покрытый слизью, яйцеподобный зеленовато-коричневый Червячий Зрюк, огромный, как кит, и длинный, как грузовик с прицепом. Его злобные красные глазки неотрывно следили за людьми в стеклянном ящике.
– Это конец! – взвизгнула бабушка Джорджина.
– Он сожрет нас всех! – закричала миссис Баккет.
– В один присест, – добавил мистер Баккет.
– Мы пропали, Чарли! – сказал дедушка Джо.
Чарли кивнул. От страха он не мог говорить – у него свело горло. Но на этот раз мистер Уонка не испугался. Он оставался совершенно спокойным.
– Мы живо от него отделаемся, – проговорил он и нажал одновременно шесть кнопок.
Сейчас же шесть ракет выстрелили из днища Подъемника, и он рванулся вперед, как пришпоренный рысак. Но и отвратительный зеленый Зрюк тоже не думал отставать – безо всяких видимых усилий он по-прежнему держался рядом.
– Уберите его! – вопила бабушка Джорджина. – Чего он уставился на меня!
– Не беспокойтесь, дорогая леди! – сказал мистер Уонка. – Он ни за что не сумеет проникнуть сюда. Я готов признать, что там, в отеле, я немного испугался, но на то имелись веские причины. А здесь нам совершенно нечего бояться – нашему Стеклянному Подъемнику не страшны никакие столкновения, и, кроме того, он абсолютно пуле– и бомбонепробиваем, а также водо-и зрюконепроницаем. Поэтому мы можем в полной безопасности продолжать наслаждаться нашим путешествием.
– Эй, червячее подлое чучело! – закричал мистер Уонка.
– Лучше б ты себя больше не мучило.
Ведь тебе никогда
Не проникнуть сюда!
Так проваливай, чтоб тебя скрючило!
В этот самый момент гигантская туша Червячего Зрюка повернулась и начала двигаться в сторону от Стеклянного Подъемника.
– Ага! – торжествующе закричал мистер Уонка. – Он послушался меня! Он уходит восвояси!
Но это был тот редкий случай, когда мистер Уонка ошибся. Удалившись ярдов на сто, махина остановилась и, зависнув на мгновение в воздухе, задом наперед (то есть острым концом яйца вперед) устремилась обратно к Стеклянному Подъемнику. Даже при таком способе передвижения ее скорость был просто невероятной. Она летела на людей, словно огромный чудовищный снаряд, и никто из них не успел даже вскрикнуть, как – трах! – она с ужасным грохотом врезалась в Подъемник. Но сверхпрочное стекло выдержало удар, и Зрюк, словно мячик, отскочил в сторону.
– Что я говорил! – снова торжествовал мистер Уонка. – Мы здесь как за каменной стеной!
– Он так может заработать хорошее сотрясение мозга! – заметил дедушка Джо.
– Так ведь он ударился не головой, а задом! – сказал Чарли. – Смотри, дедушка, какая шишка вскочила у него на том конце. Она уже начала синеть!
И действительно: на остром заднем конце огромного Зрюка набухла фиолетовая шишка размером с небольшой автомобиль.
– Что, получил, гнусная тварь! – закричал мистер Уонка.
Здравствуй, миленький Зрюк, мой строптивый малыш!
Твоя задница синего цвета,
И огромный волдырь на ней вздулся, как шиш,
– Как ты думаешь, правильно это?
Уж теперь бедолаге ни сесть и ни встать,
Если ранена пятая точка.
И неловко, наверно, по небу летать
С афедроном, распухшим как бочка.
Может, стоит, дружок, обратиться к врачу?
Мы как раз прихватили в дорогу
Одного (у него геморрой я лечу) —
Он возьмет по знакомству не много.
«Милый доктор, вы, право же, слишком добры,
Согласившись оставить Европу,
Чтобы здесь осмотреть это мерзкое ры…
То есть эту раздутую попу».
«Ужас! – доктор промолвил, увидев нарыв. —
Вот так шишка! Но просите раз вы,
Я спасу негодяя, безжалостно вскрыв
Эти страшные гнойные язвы».
Врач берется за скальпель, усердьем горя
(Зрюк в штаны напрудонил со страха),
Но не смог даже скальпель проткнуть волдыря,
Хоть заточен был, словно наваха.
«Боже, – Зрюк зарыдал, – что за страшная весть!
Чем унять мне тоску и досаду?
Как мне быть, если вдруг захочу я присесть?
Как стерпеть, если вдруг я присяду?»
«Медицина бессильна! – изрек эскулап. —
Вам, приятель, одно лишь осталось:
Сесть на голову или на кончики лап,
Чтобы задница в небе болталась».
9. ПЕРВЫЕ ЖЕРТВЫ
В тот день, когда в космосе происходили эти события, на Земле закрылись все предприятия, учреждения и даже школы. Люди не отходили от телевизоров, чтобы приготовить еду и покормить детей. Всеобщее волнение достигло высшей точки. Все слышали, что президент Соединенных Штатов пригласил марсиан посетить Белый дом и что они ему ответили какими-то дикими стихами, звучавшими, впрочем, весьма угрожающе. Все также слышали пронзительный вопль бабушки Джозефины, а мгновением позже – отчаянный крик мистера Уонка «шухер! шухер!» Но никто не мог взять в толк, при чем тут «шухер», и большинство решило, что это какое-то марсианское выражение. А потом, когда восемь таинственных космонавтов как ошпаренные выскочили из «Междупланетного Отеля», уселись в свой стеклянный корабль и отчалили, во всем мире как будто пронесся вздох облегчения. В Белый дом дождем посыпались телеграммы, выражающие восхищение президенту в связи с его героическим поведением в критической ситуации.
А сам президент сохранял полное спокойствие. Он сидел за столом и задумчиво скатывал в комок кусочек жевательной резинки. Он ждал, когда мисс Тиббс отвернется, чтобы незаметно кинуть этот комочек в нее. Наконец мисс Тиббс отвернулась, президент кинул резинку, но промазал и попал прямо в нос начальнику военно-воздушных сил.
– Интересно, приняли ли марсиане мое приглашение посетить Белый дом? – спросил президент.
– Разумеется, приняли, – ответил государственный секретарь. – Это была блестящая речь, сэр!
– Они сейчас, должно быть, в дороге, – сказала мисс Тиббс. – У вас все руки в этой мерзкой жевательной резинке. Пойдите и умойтесь – гости могут прибыть с минуты на минуту.
– Давайте сначала споем! – попросил президент. – Спойте какую-нибудь песню про меня… Ну, пожалуйста, нянюшка!
ПЕСНЯ НЯНИ
Великой нации отец,
Что всем нам так знаком,
Когда-то был совсем малец,
Под стол ходил пешком.
Он был малявка, просто тля.
Его (коль он хотел)
Я на горшок сажала для
Больших и малых дел.
Его купала я не раз,
Чтоб мальчик лучше рос,
И утирала что ни час
Его сопливый нос.
И чтобы детство день за днем
Безоблачней текло,
Ему всыпала я ремнем
По первое число.
Ведь был он (стоит ли скрывать?)
Не вундеркинд – о, нет!
И сколько будет пятью пять
Узнал лишь в двадцать лет.
«Как парень дальше будет жить?
Все недоумевали. —
Ведь и газеты разносить
Возьмут его едва ли!»
Но я сказала: «Не беда,
Что мальчик прост немного.
Таким в политике всегда
Открытая дорога!»
Он знает, как попасть впросак
Расчетливо и метко,
И наломать дрова мастак,
Каких увидишь редко,
И элегантен, как верстак,
И туп, как табуретка.
Он может чушь пороть подряд
И два, и три часа,
Что очень важно, говорят,
В борьбе за голоса.
Плюс строгий галстук, честный взгляд,
Зубов здоровых ровный ряд —
Они в день выборов творят
Большие чудеса.
И в результате тех чудес
(А здесь лишь я виною)
Через Конгресс пролез балбес
Руководить страною.
– Браво! – воскликнул президент, хлопая в ладоши.
– Ура! – закричали все остальные. – Гениально! Великолепно!
– Господи! – спохватился президент. – Марсиане вот-вот будут здесь, а у нас еще не готов обед! Где мой шеф-повар?
Шеф-повар был французом и одновременно французским шпионом. Поэтому в тот момент он стоял за дверью кабинета и подглядывал в замочную скважину.
– Я здесь, мсье президент! – отрапортовал он, вваливаясь в комнату.
– Скажите-ка мне, шеф-повар, – спросил президент, – что марсиане едят на обед?
– Разумеется, барса с Марса.
– Вареного или тушеного?
– Разумеется, тушеного, мсье президент. Варить барса с Марса – только продукт переводить!
Тут из громкоговорителя раздался голос космонавта Шустера:
– Запрашиваем разрешение на стыковку с «Междупланетным Отелем» и высадку на его борт.
– Стыковку и высадку разрешаем! – ответил президент. – Вперед, Шустер! Там теперь все в порядке… благодаря мне.
Большой транспортный космический корабль со всеми администраторами, помощниками администраторов, коридорными, горничными, поварами, портье и швейцарами под умелым управлением Шустера, Шастера и Шулера, быстро и аккуратно пришвартовался к борту «Междупланетного Отеля».
– Эй, куда вы пропали? – закричал президент. – У нас исчезло изображение!
– Боюсь, что камера разбилась при стыковке, господин президент, – ответил Шустер.
Президент произнес в микрофон несколько крайне грубых выражений, и десять миллионов ребятишек по всей стране сейчас же начали их радостно повторять, за что были немедленно отшлепаны родителями.
– Все космонавты и сто пятьдесят человек персонала гостиницы благополучно высадились на борт «Междупланетного Отеля»! – докладывал Шустер по радиосвязи. – В настоящий момент мы находимся в вестибюле.
– Ну и как он вам нравится? – спросил президент.
Он знал, что этот разговор слышит весь мир, и хотел, чтобы Шустер высказал свое восхищение. Космонавт вполне оправдал возложенные на него надежды.
– Это великолепно, господин президент! – воскликнул он. – Невероятно! Господи, какой он огромный и какой… Трудно даже слова подобрать! Просто чудо! Особенно эти люстры и ковры, да и все остальное! Здесь рядом со мной главный управляющий отеля мистер Уэсли Пол. Он хотел бы иметь честь сказать вам несколько слов, сэр.
– Дайте ему микрофон, – сказал президент.
– Господин президент, говорит Уэсли Пол. Это просто потрясающий отель, сэр! Оформление высочайшего класса!
– А вы не можете мне сказать, мистер Уэсли Пол, весь ли пол в вестибюле застелен коврами?
– Конечно, весь, господин президент! Это что-то необыкновенное! Я буду просто счастлив руководить таким прекрасным отелем!.. Эй, что там такое? Кто-то вылезает из лифтов! На помощь!
Внезапно кабинет президента огласился жуткими воплями и криками:
– Ай, спасите! Ой-ой-ой! Караул! На помощь! На помощь! – неслось из громкоговорителя.
– Что, черт возьми, там происходит? – раздраженно спросил президент. – Шустер, вы слышите меня? Шустер! Где вы там?… Шастер! Шулер! Мистер Уэсли Пол! Куда вы все подевались? Что у вас там делается?
Вопли не смолкали. Они были такими пронзительными, что президенту пришлось заткнуть пальцами уши. И в каждом доме, где был телевизор или радиоприемник, люди тоже слышали эти душераздирающие крики. Но не только крики. Из громкоговорителя доносились и другие звуки: громкое чавканье, фырканье и сопенье. А потом наступила тишина.
Президент начал отчаянно вызывать по радио «Междупланетный Отель». Хьюстон тоже вызывал «Междупланетный Отель». Президент вызывал Хьюстон. Хьюстон вызывал президента. Оба снова пытались вызвать «Междупланетный Отель». Но ответа оттуда не было. В космосе царило полное безмолвие.
– Произошло какое-то недоразумение, – проговорил президент.
– Это все проклятые марсиане! – сказал бывший командующий армией. – Жаль, вы не разрешили мне взорвать их!
– Помолчите! – огрызнулся президент. – Мне надо подумать!
Из громкоговорителя послышался какой-то треск, потом стали пробиваться слова:
– Алло! Алло! Хьюстон, вы меня слышите?
Президент схватил со стола микрофон.
– Оставьте меня на связи, Хьюстон! – прокричал он. – Президент Джиллиграсс хорошо слышит вас! Говорите!
– На связи космонавт Шустер. Мы снова на транспортном корабле, господин президент… благодаря Господу Богу!
– Что случилось, Шустер? Кто с вами?
– К счастью, почти все здесь, господин президент. Шастер, Шулер и куча остального народа. Мы потеряли только человек двадцать – несколько поваров, портье и других. Не просто было выбраться оттуда живым, сэр!
– Что это значит: потеряли человек двадцать? – закричал президент. – Как вы могли потерять их?
– Их сожрали! – ответил Шустер. – В один присест! Одного помощника администратора ростом в шесть футов прямо на моих глазах проглотили, как кусок мороженого! Не жуя! Раз – и готово!
– Да кто проглотил? – заорал президент. – О ком вы говорите?
– О Господи! – воскликнул Шустер. – Вот они снова! Они выбрались из отеля и гонятся за нами! Их целая стая! Вы должны простить меня, господин президент, но сейчас у меня нет времени продолжать разговор!