Текст книги "Стоматолог для оборотня (СИ)"
Автор книги: Риска Волкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
10.4
C Тарреном мы вернулись в город оборотней уже под утро. Только и успела, что завалиться на диван в своем кабинете, напрочь отказавшись от нормальной постели в комнате. Ну уж нет. Я лучше поближе к своим книгам и инструментам буду, а то мало ли, опять какой-нибудь вредник объявится….
Правда, проснулась я после такой ночевки разбитая, словно старый кувшин. Пока поднялась, пока умылась и приняла душ, уже в комнате, прошла уйма времени. А я все никак не могла прогнать последние следы сна. Отчаянно зевая, я столкнулась в холе с Альфой.
– Ну вот, так и знал! Ты не выспалась! Я же предлагал…
Я махнула рукой.
– Не начинай… Знаю. Завтра буду спать нормально.
Мы немного помолчали, взирая друг на друга. Таррен тоже был не в особой форме. Длинные светлые волосы вместо сложной прически были забраны в обычный хвост, да и взгляд уставший. Подобный был у меня перед экзаменом, когда я всю ночь напролет зазубривала анатомию челюстно-лицевой области…
– Ты не спал! – внезапно с удивлением отметила я.
Оборотень усмехнулся.
– Нет.
– Почему? – зачем-то спросила я, тут же укорив себя за излишнее любопытство.
– Размышлял о том, кому могла потребоваться ведьма Кларисса. Я боюсь, как бы здесь не был опять замешан Высший Совет. Нужно собирать экстренное заседание…
Я скептически хмыкнула, скрестив руки на груди и окинув с ног до головы мужчину.
– О да! В таком состоянии тебе только советы проводить… Нужно иметь свежую голову, чтобы принимать какие-либо решения. Что хорошего в том, что ты будешь клевать носом?
Таррен ничего не ответил. Снова воцарилась неловкая пауза.
– А у вас тут грибы растут? – спросила я первую пришедшую мысль в голову. Вообще-то про грибы я размышляла на досуге, любила, так сказать, грибную охоту у себя в мире. Могла забросить все дела и носиться по лесу с корзинкой до полоумия.
– Растут… Велеть слугам их приготовить? – не понял моего душевного порыва Альфа.
Я засмеялась.
– Да нет же! Я собирать грибы хочу. Сама. Если, конечно, можно… И если ты знаешь лес.
Настала очередь хохотать Таррену.
– Оборотень и не знает лес!? Тем более свой?! Вообще, у тебя странные желания, Анна. Но я согласен. Думаю, что свежий воздух леса меня отвлечет от грустных дум. Тем более, что моя истинная будет со мной…
На том и порешили. Мне торжественно выдали костюмчик его мамы, сказав, что вечером пришлют портного. Так же мне достались плотные сапоги и кепочка в полосочку. Против данного головного убора я объявила акцию протеста, но Таррен прекратил все мои душевные метания, сообщив, что в лесу с деревьев прыгают "Чучи". Кто такие данные звери и имеют ли они что-либо общее с нашими клещами, мне не объяснили, но посмотрели на меня так выразительно, что я решила безропотно подчиниться. Цапнет еще эта чуча и собирай потом то, что от меня осталось.
Помимо кепки, костюмчика и сапог, мне предложили самой выбрать подходящую по размеру корзинку. Для этого пригласили лучших мастеров. Я уже приготовилась увидеть те самые чудесные корзиночки из лозы, что раньше продавал старичок возле моей клиники. Однако, меня постигло разочарование. Корзиночки, представленные на осмотр, были все как одна сделаны из каких-то толстых и очень тяжелых камней. Словно пузыри вулканической лавы, они наслаивались друг на друга, образуя днище, ручка же была не дугой, а собранная из трех каменных стержней, пучком отходящих от стен. Вверху имелся набалдашник в виде различных фигур – черепах, улиток, цветочков и даже я нашла одну в виде довольной физиономии Таррена.
В неподдельном изумлении я решила все же проверить вес данных конструкций. Поднатужившись, еле оторвала одну от пола, с грохотом поставив обратно.
– Таррен? – ласково обратилась я к донельзя довольному отчего-то мужчине.
– Да?
– Скажи мне, а как вы такие корзины по лесу носите?
– Как это как!? Мы сами и не носим! – отозвался оборотень.
– Мы носим! – я едва не поперхнулась, заметив трех братцев-богатырей. Качки, сидящие в нашем мире на химии, подавились бы от зависти! Ручищи, ножищи, плечищи, все как надо. Просто какая-то улучшенная модель трех богатырей!
10.5
Вот так мы в лес и пошли. Ага. За грибами. Целым отрядом. Да если бы я была грибом, померла бы от ужаса при первом нашем появлении, и зарылась бы обратно в грибницу от стыда! Во-первых, Таррен. Решил в лесу обернуться, чтобы по запаху грибы определять. Он бежал первым. За ним торжественно следовала я в кепочке. А за нами – три витязя – геркулеса с чудо-корзинками и такими одухотворенными выражениями на лицах, что хотелось, право слово, повеситься!
Блохастое млекопитающее, добежав до леса, видимо, устало, и теперь, вместо того, чтобы искать грибы, все время путалось у меня под ногами и жалобно скулило, выпрашивая, чтобы его погладили. Я устоять перед этим искушением вначале не могла, но через минут сорок мне это надоело, да и накатило раздражение, потому что грибов я так и не увидела.
– Ну и где ваши грибы? – обернулась я к верзилам.
Те задумчиво развели руками и сообщили единственно знакомое им слово: "Эээ!".
Я вздохнула.
– Таррен! – обратилась я к волку. Тот тут же завертел хвостом и забегал вокруг моих ног. – Давай так, ты мне гриб покажешь, а я тебя за ушком почешу?
У песика-волка чуть не случился разрыв сердца от избытка положительных эмоций. Он завилял хвостом так, что мне на мгновение показалось, что он сейчас взлетит на нем, словно карлсон на пропеллере.
– Ну-ну… Ты давай грибы ищи! – подбодрила я волка, сама же уже коварно потирала лапки. Грибная охота началась!
Таррен шумно засопел носом, пытаясь нашарить след. В итоге, видимо, что-то уловив, рванул сначала на Восток, потом на Запад, а затем снова на Восток. Раздался радостный скулеж. Я стартанула на звук, богатыри с корзинками за мной. Топот был такой, что если бы я не знала, что это от нас, то подумала бы, что где-то неподалеку марширует небольшая армия.
– Ээээ…. Это что, гриб такой, да? – я недоверчиво взирала на то, что показывал мне Таррен.
Волк в знак подтверждения закивал головой.
– И что, съедобный, да?
Вновь кивок.
Нет, ну ладно… Всякое может быть… Даже если гриб размером с собачью будку, сам окрашен в привлекательный нежно-фиалковый цвет, а желтеньким на нем, словно специально, нарисован смеющийся смайлик.
– Госпожа… – вдруг подал голос один из громил. – Если Вы хотите, то этот гриб обладает чудесными свойствами….
– Да? – я тут же заинтересовалась.
– Им у нас даже лечат! Говорят, продлевает жизнь! – подтвердил другой богатырь.
А это уже интересно…
– А их как едят? Тушат, варят, маринуют?
– Да прям так! Дать вам вилочку?
Против вилочки я ничего не имела. Робко подойдя к грибу, я, под замершие выражения лиц и морд (это про Таррена) всех собравшихся, ковырнула небольшой двузубой вилкой шапочку гриба. Запах был просто упоительный! Лесом, хвоей, воздухом… А вкус! Сливочный, так и таял на языке.
Зажмурившись от удовольствия, я присела на землю и обхватила руками ножку чуда-гриба. Неужели это и есть тот самый секрет долголетия и молодости?
Однако, уже через пару мгновений, я обнаружила, что со мной что-то начало происходить. Отчего-то громилы-верзилы-витязи показались мне донельзя смешными. Вон, какие, стоят! Не сумев сдержаться, я сначала робко улыбнулась, а затем захохотала. О, если бы я знала, что во всем виноват проклятый гриб! Мне казалось смешным все! И лес, и травка, и букашки, лениво перебирающие лапками, и Таррен, спешно обращающийся в человека, и тучки на небе, и птички там же, и гриб, лукаво подмигивающий своим смайликом на шляпке. Но больше всех меня добило то, что свалилось с дерева. Мохнатое, усатое, носатое, если сильно притянуть за уши, напоминающее нашего мультяшного бульдога, только отчего-то сидящее на дереве и плавно оттуда спрыгивающее.
– Чуча! – закричали богатыри и кинулись врассыпную.
Я продолжала смеяться, утирая выступающие слезы. Таррен воинственно встал рядом со мной, творя какую-то магию.
– Мозгииииии… – затянула мохнатая лесная бульдожка.
Я скрючилась в новом приступе хохота, а в чучу полетел огненный шар.
11.1
Это была бойня не на жизнь, а на смерть! Огненные искры Таррена сплелись в упоительном танце с клыками, слюнями и лапами чучи. Животное явно не хотело сдавать позиции, хотя заметно проигрывало. Магия, все-таки, сильная штука.
– Мозгииииии… – подвывала чуча.
– Сдохни, тварь! – орал Таррен, изо всех сил стараясь ее уничтожить, кидаясь в животинку всеми заклятиями, которые только знал. Были тут и фаерболы, и молнии, и порывы ураганного ветра! И даже какая-то хитрая узловая сеть, которая со свистом налетела на чучу. Та прогрызла ее в два счета, вызвав во мне благоговейный трепет.
Я невольно заметила, что лесок вокруг нас уже заметно поредел, образуя милую выгоревшую полянку, с валяющимися деревьями и комьями земли. Гриб, оказавший на меня столь необычное воздействие, вдруг исчез сам собой, как и его последствия.
Таррен же во всю старался ради наших (моей и богатырей, мирно курящих на пригорочке) жизней. Я даже невольно им залюбовалась. Особенно его звериным оскалом ярости. Надо будет записать в докторской, что в моменты резкого выброса адреналина в кровь, данные зубы незаметно выдвигаются вперед. Анатомическая особенность или просто немного поддается вперед верхняя челюсть?
Вдруг резкий хлопок, вспышка света, и чуча с громким визгом сгинула в зияющую в земле пропасть.
Я с интересом подошла поближе и заглянула в земляной разлом. Там внутри, в черном нутре провала, алым пламенем плескалась лава.
– Раскрыл двери в Тартар! – стараясь отдышаться и облокотившись о собственные колени, сообщил мне Таррен.
Я кивнула, а затем накинулась на верзил.
– Зачем вы мне сказали, что гриб дарует вечную жизнь или еще что-то там такое?!
Богатыри слаженно переглянулись, гаденько заржав.
– Ыыы! Так ведь смех-то жизнь и продлевает, это всем известно!
Я лишь с досады махнула рукой. Этот мир все больше и больше открывал мне удивительные подробности.
– Спасибо, Таррен! – решила я поблагодарить мужчину. Все-таки так отважно сражался. – А что делает эта чуча?
– Жрет! – только и ответил альфа. Затем распрямился и подал мне руку, – Пошли. Пока тут сражались, уже полдня прошло. Нужно возвращаться домой, пока еще приключений на свои головы не нашли.
11.2
Домой мы вернулись, когда солнце уже закатывалось за горизонт. Грибов, естественно мы не набрали, зато богатыри во всю били себя в грудь по дороге и орали всем встречным прохожим, что они одолели дюже страшного зверя. Таррен, устав от прошедшего дня, еле заметно морщился и продолжал упрямо идти вперед.
– Сегодня ночью еще Совет созываем. Опять на нашей территории. Будем думать, как Ведьму искать… – сообщил он, а мне на мгновение стало его жалко. Он ведь и так всю ночь не спал, потом со мной по лесу бродил, сражался с чучей…
– Может, все-таки отдохнешь? Поспишь пару часиков перед советом? – предложила я, но мужчина лишь покачал головой.
– Не при подобных обстоятельствах.
Мы уже заходили внутрь Тарреновского особняка, распрощавшись с богатырями, как вдруг мужчина остановился на невысоком крылечке и пристально на меня посмотрел. От его взгляда по спине невольно пробежались мурашки. Глаза мужчины засветились слабым янтарным огнем.
– Анна… – прошептал он.
– Чего? – подозрительно спросила я, оглядываясь и подыскивая себе пути к спешному отступлению.
Таррен сделал шаг вперед, а я два назад и едва не упала, так как нога соскользнула вниз на ступеньку. Сильные руки оборотня поймали меня и притянули к себе. Светлая прядь длинных волос упала мне на лицо, настолько близко он был. Сердце бешено застучало.
Мы так и стояли, замерев, словно статуи. Я – от шока, а Таррен не знаю от чего.
– Спасибо… – прошептал мужчина. – За заботу обо мне.
Я кивнула, едва не заехав лбом по носу Альфы.
Тот тихо засмеялся, обнажив белоснежные зубы.
– И еще… Твой запах… Он сводит меня с ума…
Мужчина было наклонился, чтобы меня поцеловать, но в этот момент я решила исполнить то, что не доделала ранее. Протаранила лбом его переносицу и, услышав рассерженный вопль, вырвалась из кольца рук и в панике отскочила.
– Ты сломала мне нос! – обвинительно сообщил Альфа, держась за лицо.
Я мрачно усмехнулась.
– Ничем не могу помочь. Если бы выбила зубы, могла бы вставить искусственные!
А что? Будет знать, как к беззащитным девушкам приставать!
Я гордо развернулась и, распахнув дверь особняка, прошествовала внутрь, где поднялась на второй этаж и заперлась в отведенном мне кабинете.
Однако, как только подошла к столу, чтобы достать оттуда материалы начатой докторской, как обнаружила, что в мое отсутствие здесь кто-то побывал. И мало того, что побывал, так еще и вставил в зубы моей любимой челюсти на подставке темно-вишневую розу.
Я едва не зарычала.
– Как вы все достали со своими соплями в сахаре! Люблю, не люблю… Страдаю, не страдаю… Хотите отношений, встречайтесь друг с другом! – в сердцах выпалила я, все же доставая из челюсти розу и ища во что бы ее поставить.
В чашку? Попробовала – падает. Взгляд наткнулся на пластиковую бутыль с почти просроченным антисептиком. Скрепя сердце, вылила остатки находящегося в нем средства в раковину и, налив чистой водички, поместила туда розу, а затем поставила на стол.
– Красота! – сообщила я себе и едва не сработала разрыв сердца, так как услышала откуда-то ответ.
– А то!
Я стала оглядываться в поисках источника звука. У двери – никого. У шкафов с книгами – тоже. Окна закрыты плотными занавесками. В комнате никого не было.
– Кто здесь? – робко спросила я и услышала гаденький хохот. Мерзкий такой, скрипучий, издевательский. И исходил он явно с моего стола. Не веря своей душераздирающей догадке, я медленно повернулась и, поняв, что все же не ошиблась, заорала.
11.3
Челюсть, а это была она, заорала в ответ. Вообще, вся эта дурацкая ситуация отчего-то очень напоминала рекламу «Эмемдемс» перед Новым Годом. Там, где Дед Мороз, хватаясь за сердце, понимает, что «Они настоящие!».
– Ты…Ты чего ожила?! – спросила я, наконец, постепенно принимая реальность такой, какая она есть.
– А чего мне не ожить! Я – влюблена! А любовь, как говорится, творит чудеса! – сообщила мне челюсть, еще и пропрыгала на подставке несколько сантиметров вперед по столешнице.
– А кто тебя оживил? Тот, кто принес розу? – подозрительно спросила я, думая, что роза – подарок Джареда. Вполне в его стиле, однако, я просчиталась.
– Никто меня не оживлял. И роза, она сама появилась! Твои внимание и любовь подарили мне жизнь! А поскольку во мне были ответные чувства, то… В общем, сама понимаешь.
Я в шоке взирала на происходящий беспредел. Я точно Мэри-Сью из дешевого бульварного романа, в которую все подряд влюбляются, а она такая "Ой, ну даже не знаю, кого мне выбрать…". Но вот влюблялась ли в Мэри-Сью взбесившаяся челюсть? Это хороший вопрос….
– И что мне теперь делать? – зачем-то спросила я.
Челюсть томно вздохнула, пожав пле… ну в общем чем-то пожала.
– Даже и не знааааю…. Может, просто проведем этот вечер вместе? Ты и я. Знаешь, мы можем посмотреть мои фотографии в какой-нибудь из твоих энциклопедий… Только не бери ту, старую, с вырванными страницами, я там плохо получилась.
Я еле сдержалась, чтобы еще раз не заорать. Я, верно, схожу с ума.
– А ты не можешь, того… обратно? Ну или хотя бы тихо замереть на подставке и делать вид, что тебя нет?
Челюсть на мгновение замолчала, а затем разразилась в бурных рыданиях, заливая мой стол слезами, больше похожими на разжиженную зубную пасту.
– Ооооо! Она разбила, разбила в дребезги мое пломбированное сердце! Как теперь жить?! Как существовать?! Боюсь, что не смогу этого вынести! Может, мне покончить жизнь самоубийством?
Челюсть задумчиво уставилась на краешек стола, а я тяжело вздохнула.
– Ладно, страдалица. – сжалилась я. – Оставайся. Только, чтобы тихо! И… – я невольно протянула к ней руку, а затем с чувством, как раньше, пощелкала зубами, испытав тихий моральный кайф. Челюсть стерпела, издавая какие-то странные скрипящие звуки, но меня это не смутило. А что? Может, это даже и не плохо, иметь того, кто тебя полностью понимает? А то я здесь одна с книгами, даже пообщаться не с кем. Так хоть в институте единомышленники были, да и на работе….
– Как ты относишься к моей новой диссертации? – спросила я, проверяя челюсть на прошаренность в медицинской тематике.
– Очень… Очень интересная тема! Аномалии развития зубов – превосходно. Но, думаю, не хватает анатомических, морфологических и патологических данных. Необходимо произвести анализ дентина, посмотреть объем пульпы… Потом, сравнительная характеристика. Нам могут потребоваться зарисовки! У тебя хорошо с рисованием? – поинтересовалась челюсть, а я довольно хмыкнула.
– Молодец, экзамен сдан. На троечку, конечно, но нам будет о чем поговорить! С рисованием у меня – плохо, но, думаю, что-нибудь придумаем! Я, кстати, фотик взяла с собой. Вот только заряжать его надо Джареда просить. Он там чего-то придумал по поводу техники.
Желудок недовольно заурчал. Еще бы! Целый день шатались по лесу. Последнее, что я съела – это тот самый заклятый гриб.
Я порылась в ящиках стола и выудила оттуда пачку чипсов. С негромким чпоканьем раскрыла пакет. Запустила туда руку и уже хотела активно начать ими хрустеть, как услышала жалобный скулеж. Челюсть даже подалась немного вперед.
Я удивленно уставилась сначала на нее, а лотом на пакет с картошкой.
– Что? Тоже хочешь? – спросила я.
– А как же! Я ведь создана тобой! А яблочко от яблоньки….
Я довольно хмыкнула. Мои пристрастия в еде разделяют! Ну все! Точно женюсь! Или выйду замуж….
11.4
Тем временем внизу особняка Альфы собралось внеочередное заседание Высшего Совета. Все приглашенные расположились за длинным, укрытым белоснежной скатертью, столом и теперь активно вели обсуждение по поводу вопиющего похищения Ведьмы Клариссы.
– Я считаю, что необходимо создать группу, которая будет расследовать данное дело. Выделить лучших из лучших! Похищение Ведьмы может всем нам грозить ужасными последствиями, ведь она знает почти все тайны мира! – сказал Дартаниссаниэль, прикладываясь к высокому кубку с дорогим эльфийским вином и закусывая его оливкой на шпажке.
– Кого же Вы предлагаете? – приподнял бровь вампир Август Луфф. – У меня есть, конечно, люди… Верий Кристен, к примеру. Но сейчас он с его молодой женой в отпуске! Достать его нет ни малейших шансов.
Таррен дер Алист, услышав имя давнего врага, слегка поморщился. Ему бы не хотелось вновь встречаться с ним, и он отчасти был рад тому, что тот не будет участвовать в расследовании.
– Я могу принять в этом участие. – вдруг поднялся один из членов совета. Мистер Икс. Теперь более известный как Мароу Пик. Тоже, кстати, вампир. Темноволосый, крепкий и невысокий, он был всем известен как до крайности идеалистичная личность. Консервативный и прямолинейный, он был искренне требователен к себе столь же, сколько и к окружающим.
Таррену его кандидатура понравилась.
– Я согласен. Я даже был бы не против, если бы расследование проводилось под Вашим началом.
Остальные так же поддержали это решение.
– Может быть кто-то еще хочет принять участие в этом деле? – спросил Дартаниссаниэль. – Таррен, Вы-то сами, как?
– Это даже не обсуждается. Разумеется, я буду в составе группы.
Председатель кивнул.
– Кто еще?
На этот раз поднялся Император Драконов.
– Я приму в этом участие вместе с парой-тройкой своих людей. Как один из древнейших представителей Высшего Совета я крайне возмущен произошедшей ситуацией и считаю, что преступник должен быть как можно скорее найден и понести заслуженное наказание. К тому же, в наших интересах как можно быстрее найти ведьму, пока ее не принудили к каким-нибудь злодеяниям.
Еще немного поговорив на различные темы, касаемо экономики и политики в мире, Совет решил разойтись. Те же, кто согласился принять участие в расследовании, условились встретиться завтра, чтобы как можно скорее начать работу.
Как только ушел последний гость, Таррен дер Алист в изнеможении опустился в одинокое кресло, стоящее в углу. Он очень устал. Ему хотелось как по волшебству перенестись куда-нибудь, где нет никаких проблем. Какой-нибудь уютный домик у океана. Только он и его избранная, истинная пара. Чайки чтобы кричали, а волны с таким тихим плеском накатывались на берег.
Оборотень и не заметил, как глаза его закрылись под тяжестью произошедших событий, а тело и разум его окутал теплый и пушистый как плед безмятежный сон. Снились ему облака, море и солнце, снилась ему Анна, бегущая в его распахнутые объятия, снились сосны, такие высокие, почти подпирающие своими кронами небесный свод, снились ездовые улитки и причудливые лесные грибы….
Проснулся Таррен так же быстро, как и заснул. И разбудил его непосильно громкий женский крик.
Мучимый самыми дурными опасениями, Таррен дер Алист подорвался с места и, выбежав из приемного зала, стремительно поднялся по лестнице вверх, туда, где располагался импровизированный кабинет его истинной пары.