355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рик Риордан » Пропавший герой » Текст книги (страница 11)
Пропавший герой
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:18

Текст книги "Пропавший герой"


Автор книги: Рик Риордан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

XVII
ЛЕО

Лео был на седьмом небе от счастья.

Какое было выражение лиц у всех, когда он прилетел в лагерь на драконе! Просто кайф! Он думал, у его братиков и сестричек просто глаза на лоб повылезают.

Да и Фестус был великолепен. Он не сжег ни одного домика, не сожрал ни одного сатира, ну подумаешь – пролилось у него немного масла из уха. Ну, пусть даже и много… Экая беда. Лео потом с этим разберется.

Да, он не стал никому говорить про бункер номер 9 или про конструкцию летучего корабля. Но ему нужно время, чтобы все это обдумать. Он может им рассказать об этом, когда вернется.

«Если только я вернусь», – подумала какая-то часть его мозга.

Да нет, вернется он, никуда не денется. Он утащил такой замечательный волшебный пояс из бункера и набрал много всяких других штук, которые теперь лежали у него в рюкзаке. И потом, на его стороне был огнедышащий дракон, пусть и немного подтекающий. Чего ему бояться?

«Контрольный диск может накрыться, – сказала сомневающаяся часть Лео. – Фестус может тебя сожрать».

Ну хорошо, может, дракон и не настолько приведен в порядок, как объявил Лео. Он всю ночь проверял и перепроверял крепление крыльев, но запасного драконьего мозга в бункере не обнаружилось. Так время же поджимает! До солнцестояния три дня. Им нужно было отправиться в путь. И потом, Лео хорошо прочистил этот диск. Большинство электрических цепей неплохо сохранилось. Ничего с ними не случится.

Скептик внутри его продолжал нудить: «Да, но если…»

– А ну, заткнись, я сказал, – вслух велел Лео.

– Что? – не поняла Пайпер.

– Ничего. Всю ночь не спал. Я, наверное, галлюцинирую. Все в порядке.

Лео, сидевший спереди, не видел их лиц, но по молчанию своих друзей предположил, что их не очень вдохновляет иметь в качестве погонщика драконов человека, который не выспался и к тому же галлюцинирует.

– Шутка. – Лео решил, что неплохо переменить тему разговора. – Так какой у нас план, братишка? Ты говорил, что мы должны поймать ветер… или сломать ветер. Или что?

Когда они пролетали над Новой Англией, Джейсон выложил им план: сначала найти этого типа по имени Борей и выудить из него информацию…

– Его зовут Борей? – переспросил Лео. – Он кто такой – бог борьбы?

– Затем, – продолжал Джейсон, – мы должны найти тех вентусов, что напали на нас в Большом каньоне…

– А мы не можем их называть просто духами грозы? – спросил Лео. – Вентус мне напоминает о вентиляторе.

– И третье, – закончил Джейсон, – мы должны выяснить, на кого работают духи грозы, чтобы таким образом найти Геру и освободить ее.

– Значит, ты хочешь специально найти Дилана, этого паразита, духа грозы? Того самого гада, который сбросил меня с балкона и утащил тренера Хеджа в небеса?

– Считай, что так. Да, там еще может быть замешана волчица. Но она к нам настроена дружески. Возможно, она нас и не сожрет, если мы не проявим слабости.

Джейсон рассказал им свой сон – про большую злобную волчицу и разрушенный дом с каменными конусами, растущими из плавательного бассейна.

– Так-так, – протянул Лео. – Но ты не знаешь, где находится это место.

– Нет.

– И еще там эти гиганты, – добавила Пайпер. – В пророчестве говорится, что гиганты не сломлены.

– Постой-ка, – сказал Лео. – Гиганты – то есть их много? Может, там все-таки один гигант, который жаждет мести?

– Не думаю. Я помню, что в древнегреческих историях речь идет о целой армии гигантов.

– Отлично, – пробормотал Лео. – Конечно, если повезет, то их будет целая армия. А что-нибудь еще об этих гигантах тебе известно? Ты ведь, наверное, все греческие мифы перечитала, когда твой отец готовился к съемкам в этом фильме?

– Твой отец – актер? – спросил Джейсон.

– Я все время забываю про твою амнезию. – Лео рассмеялся. – Ха! Забываю про амнезию. Вот смех-то. Но ее отец и в самом деле актер – Тристан Маклин.

– Гм… извини, а где он снимался?

– Это не имеет значения, – быстро сказала Пайпер. – Гиганты – да, в греческой мифологии было много гигантов. Но если это те, о которых я думаю, то ничего хорошего нам это не сулит. Они громадные. И убить их практически невозможно. Они могут бросаться горами и всякое такое. Я думаю, они были в родстве с титанами. Они восстали из земли, когда Кронос проиграл войну – я говорю о Первой войне титанов, много тысяч лет назад. И они пытались разрушить Олимп. Если только мы говорим о тех самых гигантах…

– Хирон сказал, что это происходит снова, – вспомнил Джейсон. – Последняя глава. Вот что он имел в виду. Неудивительно, что он не хотел, чтобы мы знали подробности.

– Значит… гиганты, которые могут бросаться горами. – Лео присвистнул. – Дружески расположенные волчицы, которые сожрут нас, если мы проявим слабость. Злобные вентиляторы. Я тебя понял. Видимо, сейчас не самое подходящее время, чтобы рассказать о моей шизанутой бебиситтерше.

– Это что, еще одна шутка?

Лео рассказал им о тиа Каллиде, которая на самом деле была Герой, и о том, как она явилась ему в лагере. О своих огнеупорных способностях он умолчал. Это была все еще очень деликатная тема, в особенности после того, как Нисса сказала ему, что полубоги, наделенные такими способностями, склонны разрушать города и тому подобное. И потом, тогда Лео пришлось бы рассказывать, как он стал причиной смерти матери и… Нет. Он для этого еще не созрел. Он все же сумел рассказать о том вечере, когда она погибла, не упоминая пожара. Просто сказал, что цех обрушился. Лео было легче оттого, что он не видел их лиц, а смотрел перед собой, по курсу полета.

И еще он рассказал Джейсону и Пайпер о незнакомой женщине в земляных одеждах, которая словно спала и, казалось, знала будущее.

Лео прикинул, что, пока его друзья молчали и слушали, они успели миновать весь штат Массачусетс.

– Это… наводит на размышления, – осторожно выдала Пайпер.

– Ты как бы подвела итог, – согласился Лео. – Суть в том, что все говорят: не доверяй Гере. Она ненавидит полубогов, а в пророчестве сказано, что, разгневав Геру, мы посеем смерть. И поэтому я задаю себе вопрос: зачем мы делаем это?

– Она выбрала нас, – сказал Джейсон. – Всех троих. Мы первые из тех семи, кто должен собраться для исполнения великого пророчества. Этот поиск – начало чего-то гораздо большего.

Настроение у Лео после этих слов не улучшилось, но возразить Джейсону было нечего. Ощущение действительно складывалось такое, будто они находятся в начале чего-то… грандиозного. Он хотел только одного: если существует еще четверка полубогов, обреченных судьбой помогать им, то пусть они объявятся побыстрее. Лео вовсе не желал, чтобы все эти опаснейшие, угрожающие жизни приключения доставались ему одному, – он был готов поделиться.

– И потом, – продолжал Джейсон, – я смогу вернуть память единственным способом: оказав помощь Гере. А тот темный конус из моего сна, казалось, питается энергией Геры. Если эта штуковина, уничтожив Геру, развяжет руки царю гигантов…

– Не лучший вариант, – согласилась Пайпер. – По крайней мере, Гера на нашей стороне… по большей части. Если ее не станет, боги будут ввергнуты в хаос. Мир в семье поддерживается главным образом ее руками. А война с гигантами может оказаться еще более разрушительной, чем война с титанами.

– Хирон еще говорил о том, что в день солнцестояния действует самое сильное зло. При том, что это самое подходящее время для черной магии и всякого такого. Оно может проснуться, если Гера в этот день будет принесена в жертву. А эта госпожа, которая управляет духами грозы, та, что хочет убить всех полубогов…

– Может, она и есть та самая спящая дама, – закончил Лео. – Проснувшаяся земляная женщина? Нет, я бы не хотел это увидеть.

– Но кто она такая? – вздохнул Джейсон. – И какое отношение она имеет к гигантам?

Хорошие вопросы, но ни на один из них не было ответа. Некоторое время они летели молча, а Лео тем временем размышлял, стоило ли ему говорить все это. Он никому не рассказывал про тот вечер на заводе. Пусть сейчас он поведал и не всю историю, но чувствовал себя при этом странно, словно вскрыл себе грудь и вытащил оттуда все органы, благодаря которым жил. Лео трясло. И вовсе не от холода. Он только надеялся, что сидящая за ним Пайпер не видит этого.

«Кузнец и голубка разрушат клеть». Ведь так говорилось в пророчестве? А это означало, что Пайпер и он должны будут сообразить, как пробраться в эту волшебную каменную тюрьму, если, конечно, они ее найдут. После этого они разгневают Геру, что посеет множество смертей. Забавно! Лео видел тиа Каллиду в действии; она любила ножи, змей и любила класть младенцев в горящие камины. Да, определенно, давайте-ка ее разгневаем. Прекрасная мысль!

Фестус неутомимо продолжал полет. Ветер стал холоднее, а заснеженные леса под ними, казалось, не имели конца. Лео не знал точно, где находится Квебек. Он сказал Фестусу, что им нужно во дворец Борея, и Фестус летел на север. Лео надеялся, что дракон знает, куда нужно лететь, и они не окажутся на Северном полюсе.

– Может, тебе поспать? – сказала ему в ухо Пайпер. – Ты ведь всю ночь не ложился.

Лео хотел было возразить, но слово «поспать» прозвучало так сладко…

– Ты будешь следить, чтобы я не выпал из седла?

– Положись на меня, Вальдес. – Пайпер похлопала его по плечу. – Настоящие красавицы никогда не обманывают.

– Верно, – пробормотал он, прижался к теплой бронзе драконьей шеи и закрыл глаза.

XVIII
ЛЕО

Казалось, он проспал всего несколько секунд, но, когда Пайпер потрясла его за плечо, чтобы разбудить, дневной свет уже гас.

– Мы прилетели, – сказала она.

Лео протер глаза, прогоняя сон. Внизу на скале над рекой расположился город. Равнины вокруг города были покрыты снегом, но сам город на закате зимнего солнца излучал отраженный теплый свет. Здания прижимались друг к другу высокими стенами, словно в средневековом городе, куда как более старом, чем все, что Лео приходилось видеть раньше. В центре расположился настоящий замок – по крайней мере, Лео предположил, что это замок, – с массивными стенами красного кирпича и квадратной башней с высокой зеленой крышей коньком.

– Скажите мне, что это Квебек, а не мастерская Санта-Клауса, – хихикнул Лео.

– Да-да, это Квебек-Сити, – подтвердила Пайпер. – Один из старейших городов в Северной Америке. Основан около одна тысяча шестисотого года.

Брови Лео взметнулись.

– Твой отец снимался в таком кино?

Пайпер скорчила гримасу, хорошо знакомую Лео, правда, под новой гламурной косметикой у нее это не очень получилось.

– Я иногда книги читаю, умник. Если Афродита меня признала, это еще не означает, что у меня в башке вакуум.

– Злюка! – констатировал Лео. – Ну, если ты столько всего знаешь, то что это за замок?

– Я думаю, это отель.

– Вот уж нет.

Но когда они спустились пониже, Лео увидел, что она права. У величественных дверей замка суетились швейцары, слуги, носильщики таскали чемоданы. На подъездной дорожке ждали очереди роскошные машины. Люди в элегантных костюмах и зимних одеждах торопились уйти с мороза.

– Что, разве северный ветер проживает в отеле? – спросил Лео. – Это невозможно…

– Внимание, ребята! – оборвал его Джейсон. – У нас гости!

Лео посмотрел вниз и сразу же увидел, что имеет в виду Джейсон. С вершины башни навстречу поднимались две крылатые фигуры – хмурые ангелы с жуткого размера мечами.

Фестусу эти ангелы не понравились. Он замер в воздухе, молотя крылами и выпустив когти. Из его горла вырвалось знакомое Лео рычание. Он готовился выдохнуть клуб пламени.

– Подожди, мальчик, – пробормотал Лео. Что-то говорило ему, что ангелам не придется по душе попытка сжечь их.

– Не нравится мне это, – сказал Джейсон. – Они похожи на духов грозы.

Поначалу Лео подумал, что Джейсон прав, но, когда ангелы приблизились, он нашел их намного более материальными, чем вентусов. Они напоминали обычных тинейджеров, если не считать снежно-белых волос и пернатых алых крыльев. Клинки бронзовых мечей были неровными, похожими на сосульки. Судя по сходству лиц, ангелочки вполне могли быть братьями, хотя и не близнецами.

Один огромный, размером с быка, в ярко-красном свитере, какие носят хоккеисты, мешковатых тренировочных штанах и черных кожаных шиповках. Этот тип явно побывал во многих схватках, потому что вокруг глаз у него были синяки, а когда он открыл рот, там обнаружилось отсутствие нескольких зубов.

Другой парень словно только что сошел с обложки одной из рок-пластинок 1980-х годов, что покупала мать Лео, – «Journey» или Холл и Оутс, а то и еще что-нибудь более банальное. Его снежно-белые волосы по моде тридцатилетней давности были короткими по бокам и длинными спереди и сзади. Он щеголял в кожаных туфлях с узкими носками, модных брюках, слишком тесных для него, и безобразной шелковой рубашке с тремя расстегнутыми верхними пуговицами. Может, сам себе он казался этаким красавчиком, от которого все девчонки без ума, но весил не больше девяноста фунтов, а вся физиономия у него была в жутких угрях.

Ангелы заняли позицию перед мордой дракона и замерли там, держа мечи наготове.

Хоккейный «бык» прорычал:

– Нет прохода.

– Чего-чего? – переспросил Лео.

– В наших документах нет вашего полетного плана, – объяснил роковой красавчик. Кроме всего прочего, он еще и говорил с таким жутким французским акцентом, что Лео сразу понял: акцент этот поддельный. – Допуск в это воздушное пространство ограничен.

– Убить их? – «Бык» щербато оскалился.

Дракон начал выдыхать дым, готовясь защитить своих пассажиров, Джейсон извлек золотой меч, но Лео воскликнул:

– Постойте! Ребята, давайте поговорим как нормальные люди. Могу я, по крайней мере, узнать, кто имеет честь меня убить?

– Меня зовут Кэл! – проворчал «бык». Он, казалось, очень гордится собой, словно ему понадобилось немало времени, чтобы запомнить эту фразу.

– Это уменьшительное от Калаид, – сказал красавчик. – К сожалению, мой брат может произносить слова не более чем из двух слогов…

– Пицца! Хоккей! Убить! – взревел Кэл.

– …а иногда и с двусложными у него проблема, включая и его собственное имя.

– Меня зовут Кэл, – повторил Кэл. – А это Зет! Мой брат!

– Ух ты! – восхитился Лео. – Это же почти три целых предложения. Поздравляю.

Кэл заурчал, явно довольный собой.

– Шуты гороховые, – проворчал его брат. – Они же издеваются над тобой. Но это не имеет значения. Меня зовут Зет. Это уменьшительное от Зет. А дама… – он подмигнул Пайпер, но это мигание скорее было похоже на лицевую судорогу, – она может называть меня, как ей заблагорассудится. Возможно, она захочет пообедать со знаменитым полубогом, прежде чем нам придется вас уничтожить.

– Гмм… – Пайпер издала такой звук, будто поперхнулась, – потрясающее предложение.

– К вашим услугам. – Зет изогнул бровь. – Мы очень романтический народ, мы – Бореады.

– Ореады? – вставил словечко Джейсон. – Ты хочешь сказать, что вы – сыновья Борея?

– Так вы слышали про нас! – У Зета был довольный вид. – Мы стражники нашего отца. И как вы понимаете, мы не можем пропустить в наше воздушное пространство людей, не имеющих разрешения. К тому же на скрипучем драконе, который может напугать глупых смертных.

Он показал вниз, и Лео увидел, что смертные начинают обращать на них внимание. Некоторые показывали вверх пальцами – пока еще без всякой тревоги, скорее с недоумением, чем раздраженно, словно дракон был рейсовым вертолетом, который опустился слишком низко.

– И по этой причине, если только у вас не вынужденная посадка, – сказал Зет, отбрасывая волосы со своего угреватого лица, – мы будем вынуждены уничтожить вас самым мучительным образом.

– Убить! – согласился Кэл с энтузиазмом.

– Постой! – воскликнула Пайпер. – У нас как раз и есть вынужденная посадка.

– Ай-ай! – Вид у Кэла был такой разочарованный, что Лео едва не проникся к нему сочувствием.

Зет некоторое время разглядывал Пайпер.

– Почему красивая девушка полагает, что это вынужденная посадка?

– Нам необходимо увидеть Борея. Это очень срочно! Пожалуйста. – Она выдавила на лице улыбку, что, как показалось Лео, было для нее убийственно трудно, но благословение Афродиты еще не закончилось, и выглядела Пайпер просто великолепно. Да и с голосом у нее что-то случилось – Лео обнаружил, что верит каждому ее слову.

Зет потрогал свою шелковую рубашку, словно проверяя, расстегнуты ли у нее три верхние пуговицы.

– Гм… мне очень жаль разочаровывать красивую даму, но дело в том, что моя сестренка устроит сход лавины, если мы позволим вам…

– К тому же у нашего дракона неисправность! – добавила Пайпер. – Он может рухнуть в любую минуту!

Фестус в подтверждение ее слов задрожал, потом наклонил голову и пролил из уха немного грязной жидкости, которая запачкала черный «мерседес» на парковке внизу.

– Не убить? – захныкал Кэл.

Зет принялся обдумывать ситуацию. Потом заговорщицки подмигнул Пайпер:

– Ты такая красотка… Я хочу сказать, что ты права. Неисправный дракон – это действительно чрезвычайный случай.

– Убьем потом? – предложил Кэл, проявляя, вероятно, максимально дружеское расположение, на какое был способен.

– Нам придется объясняться с отцом, – решил Зет. – Он в последнее время не расположен принимать посетителей. Ну да ладно. Пассажиры неисправного дракона, посадка разрешена! Следуйте за нами!

Бореады убрали мечи в ножны и вытащили из-за поясов оружие помельче. Или Лео только показалось, что это оружие? Братья включили эти штуковины, и тут Лео понял, что это фонарики с оранжевыми отражателями наподобие тех, какими пользуются регулировщики движения. Кэл и Зет развернулись и направились к башне отеля.

Лео повернулся к своим друзьям:

– Мне нравятся эти ребята. За ними?

– Пожалуй, – решил Джейсон. – Мы на месте. Но интересно, почему Борей не расположен принимать посетителей.

– Пссс, он еще нас не видел. – Лео присвистнул. – Фестус, давай за фонариками.

Они спустились ниже, и Лео забеспокоился, как бы им не врезаться в башню. Бореады, ничуть не снижая скорости, направились прямо к зеленому коньку наклонной крыши, часть которой поднялась, открывая вход, соразмерный с габаритами Фестуса. Вверху и внизу его обрамляли какие-то сосульки, похожие на неровные зубы.

– Ох, не нравится мне это, – пробормотал Джейсон.

Но Лео направил дракона вниз, и они влетели внутрь следом за Бореадами.

Приземлились они в некоем подобии пентхауса, вот только здесь стоял жуткий холод. В холле был сводчатый потолок высотой около сорока футов, огромные задрапированные окна и роскошные восточные ковры. Лестница в конце помещения вела наверх в не менее просторный холл, от которого вправо и влево ответвлялось множество коридоров. Но из-за мороза красота этих помещений казалась немного пугающей. Когда Лео соскользнул с дракона, ковер под его ногами захрустел. Мебель была покрыта тонким слоем измороси. Занавеси не сдвигались, потому что смерзлись и задубели, а через затянутые льдом окна внутрь просачивался необычный водянистый свет заходящего солнца. Даже потолок ощетинился сосульками. Что касается лестницы, то Лео был уверен: если он попробует подняться по ней, то наверняка сломает себе шею.

– Ребята, – заявил Лео, – сюда бы хороший термостат, и я готов тут обосноваться.

– А я нет. – Джейсон с тревогой посмотрел на лестницу. – Что-то здесь не так.

Фестус задрожал и выпустил столб пламени. На его чешуях начал образовываться лед.

– Нет-нет-нет. – К ним подошел Зет, хотя Лео не мог понять, как он ходит здесь в своих длинноносых кожаных туфлях. – Дракона нужно деактивировать. Огня здесь мы не можем допустить. От тепла погибнет моя прическа.

Фестус зарычал и принялся вращать своими зубами-долотами.

– Все в порядке, мальчик. – Лео повернулся к Зету. – Дракон начинает нервничать, когда речь заходит о деактивации. Но у меня есть предложение получше.

– Убить? – предположил Кэл.

– Нет, старина. Тебе пора прекратить эти разговоры про убить. Подожди.

– Лео, – испуганно начала Пайпер, – что ты…

– Смотри и учись, королева красоты. Когда я прошлой ночью ремонтировал Фестуса, я нашел у него множество кнопок. Что касается некоторых, то вряд ли тебе захочется узнать про их назначение. Но другие… Ну вот, пожалуйста.

Лео засунул палец под левую переднюю ногу дракона, щелкнул выключателем, и по телу дракона от головы до хвоста прошла дрожь. Все отпрянули, а Фестус сложился, как оригами. Его бронзовые пластины наползли одна на другую. Голова и хвост втянулись в тело. Крылья убрались, тело сжалось, и в конечном счете от него осталась металлическая чушка размером с чемодан.

Лео попытался его поднять, но эта штуковина весила около шести миллиардов фунтов.

– Гмм… ну да. Постой-ка. Я думаю… ах да.

Он нажал еще одну кнопку, и наверху появилась ручка, а внизу – колесики.

– Опа! – провозгласил он. – Самая тяжелая в мире ручная кладь.

– Это невозможно… – потрясенно выдохнул Джейсон. – Чтобы что-то такое большое…

– Стой! – приказал Зет. Он и Кэл вытащили мечи и теперь поедали Лео взглядами.

– Все в порядке… что я такого сделал? – Лео поднял руки. – Успокойтесь, ребята. Если вас это так волнует, то мне вовсе не обязательно брать с собой дракона как ручную кладь…

– Кто ты? – Зет направил острие меча на грудь Лео. – Сын южного ветра? Прилетел сюда шпионить?

– Что? Да нет, конечно. Я сын Гефеста. Безобидный кузнец, никому не причиню вреда.

Кэл зарычал. Он приблизился к Лео, и его физиономия с синяками вокруг глаз и выбитыми зубами вблизи явно не стала привлекательней.

– Чую огонь, – возвестил он. – Огонь дрянь.

– Вот оно что. – Сердце Лео бешено забилось. – Ну да… моя одежда пропиталась – я работал с маслом и…

– Нет! – Зет оттолкнул Лео на расстояние меча. – Мы чуем огонь, полубог. Мы думали, что он исходит от этого трескучего дракона, но дракон стал чемоданом. А я по-прежнему чую огонь – от тебя.

Если бы в этом пентхаусе не стоял трескучий мороз, то Лео, наверное, начал бы потеть.

– Эй, слушай… я не знаю… – Он в отчаянии посмотрел на своих друзей. – Ребята, нужна помощь.

Джейсон уже держал в руке золотую монетку. Он сделал шаг вперед, вперившись взглядом в Зета.

– Слушай, это какая-то ошибка. У Лео нет огня. Скажи им, Лео. Скажи, что ты не огненный…

– Я…

– Зет? – Пайпер снова улыбнулась своей обворожительной улыбкой, хотя она немного нервничала и на таком морозе это далось ей с большим трудом. – Мы здесь все друзья. Опустите мечи и давайте поговорим.

– Девица хорошенькая, – вслух признал Зет. – И она, конечно, не может не вызывать у меня влечения. Но к сожалению, в данный момент я не могу начать с ней роман. – Он еще сильнее ткнул острием меча в грудь Лео, и тот почувствовал, как по его рубашке разливается холод, отчего немеет кожа.

Ему вдруг захотелось реактивировать Фестуса. Ему требовалась поддержка. Но на реактивацию ушло бы несколько минут, правда, сначала еще нужно было дотянуться до выключателя, а это непросто, когда перед тобой стоят два психа с алыми крыльями…

– Убить? – спросил Кэл у брата.

Зет кивнул:

– Как это ни печально, но я думаю…

– Нет, – возразил Джейсон. Голос его звучал спокойно, но Лео чувствовал, что Джейсон готов подбросить свою монетку и перейти в режим гладиатора. – Лео всего лишь сын Гефеста. Он не представляет никакой угрозы. А Пайпер – дочь Афродиты. Я – сын Зевса. Мы здесь с мирной…

Джейсон смолк, потому что оба Бореада повернулись к нему.

– Что ты сказал? – спросил Зет. – Ты – сын Зевса?

– Ну да… сын. А что в этом плохого? Меня зовут Джейсон.

Кэл так удивился, что чуть не выронил меч.

– Не, не Джейсон, – сказал он. – Джейсон другой.

Зет сделал шаг вперед и принялся разглядывать лицо Джейсона.

– Нет, это не наш Джейсон. Наш Джейсон был элегантнее. Не такой, как я, но он был элегантен. И потом, наш Джейсон умер тысячу лет назад.

– Постой, – прервал Джейсон. – Ваш Джейсон… ты имеешь в виду Ясона? Того, который с золотым руном?

– Конечно, – сказал Зет. – Мы были в его команде на борту «Арго» в прежние времена, когда были смертными полубогами. Потом мы приняли бессмертие, чтобы служить нашему отцу, поэтому я так хорошо выгляжу спустя столько времени, а мой братец-недоумок может наслаждаться пиццей и хоккеем.

– Хоккей! – поддержал Кэл.

– Но Ясон – наш Ясон, – он умер смертью смертного. Ты не можешь быть им.

– А я и не он, – согласился Джейсон.

– Что, убить? – спросил Кэл. Этот разговор был явно трудноват для двух его мозговых извилин.

– Нет, – с сожалением сказал Зет. – Если он сын Зевса, то, может, мы тут его и сторожим.

– Сторожите? – переспросил Лео. – Ты имеешь в виду – по-хорошему, чтобы осыпать сказочными подарками? Или по-плохому, то есть ему стоит ждать от вас неприятностей?

– Это зависит от желания моего отца, – прозвучал женский голос.

Лео посмотрел на лестницу. Сердце у него едва не остановилось. Наверху стояла девушка в белом шелковом платье. Кожа у нее была неестественно белой, но волосы ниспадали на плечи роскошной черной гривой, а глаза поражали своим темно-кофейным цветом. Она смотрела на Лео без всякого выражения – без улыбки и без симпатии. Но это не имело значения. Лео влюбился. Он в жизни не видел такой ослепительной красоты!

Потом она посмотрела на Джейсона и Пайпер и, казалось, сразу же оценила ситуацию.

– Папа захочет поговорить с тем, кого зовут Джейсон, – сказала девушка.

– Так, значит, это все же он? – взволнованно спросил Зет.

– Посмотрим. Зет, проводи наших гостей.

Лео схватился за ручку своего бронзового драконьего чемодана. Он не был уверен, что ему удастся втащить эту поклажу на лестницу, но ему было необходимо приблизиться к этой девушке и задать ей несколько важных вопросов: узнать адрес ее электронной почты и номер телефона.

Но прежде чем он успел сделать хоть шаг, она заморозила его взглядом. Не в буквальном смысле заморозила, но вполне могла бы сделать и это.

– Не ты, Лео Вальдес, – отрезала она.

Мелькнула мысль: «Откуда она знает, как меня зовут?» – и осталась где-то на заднем плане – Лео чувствовал себя раздавленным.

– Почему? – Наверное, он сейчас был похож на плаксивого детсадовца, но не мог ничего с собой поделать.

– Тебе нельзя находиться рядом с моим отцом, – сказала девушка. – Огонь и лед вместе – это неблагоразумно.

– Мы пойдем все вместе. – Джейсон положил руку на плечо Лео. – Или вообще не пойдем.

Девушка надменно повернула голову, так, словно не привыкла слышать возражения.

– С ним ничего не случится, Джейсон Грейс, если только ты не затеешь каких-нибудь глупостей. Калаид, посторожи здесь Лео Вальдеса. Охраняй его, но не убивай.

– Ну хоть чуть-чуть? – Кэл надул губы.

– Нет, – отрезала девушка. – И приглядывай за его замечательным чемоданчиком, пока отец не вынесет своего решения.

Джейсон и Пайпер посмотрели на Лео, на их лицах был написан вопрос: «Как нам, по-твоему, поступать?»

Лео испытал прилив благодарности. Они готовы были сражаться за него. Они не хотели оставлять его наедине с этим хоккейным «быком». Одна его часть склонялась к тому, чтобы развернуть новый пояс с инструментами и посмотреть, что удастся сделать… может быть, даже сварганить одну-другую шаровую молнию, чтобы поднять здесь температуру. Но Бореады пугали его. А еще больше его пугала эта красавица, хотя он по-прежнему был не прочь узнать номер ее телефона.

– Все в порядке, ребята, – сказал он. – Зачем устраивать потасовку, если можно обойтись без этого? Идите.

– Прислушайтесь к словам вашего друга, – подхватила бледная девушка. – Лео Вальдес будет в абсолютной безопасности. Хотелось бы мне сказать то же самое и про тебя, сын Зевса. Идем, царь Борей ждет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю