355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Карл Лаймон » Игры в воскрешение » Текст книги (страница 7)
Игры в воскрешение
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:56

Текст книги "Игры в воскрешение"


Автор книги: Ричард Карл Лаймон


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Глава 13

Конечно, загорать, намазавшись какой-то жидкой дрянью, – небольшое удовольствие. Но надо же защитить кожу от возможных ожогов! Расслабившись, Вики расположилась в шезлонге. Солнце согревало ее тело, умеренный полуденный бриз обдувал кожу.

Она хотела немножко загореть. Или по крайней мере надеялась на это. С красивым загаром она в своем новом бикини будет выглядеть на пляже неотразимо.

Солнце припекало, и Вики стала подумывать, не пора ли перебраться в тень. Но если поразмыслить, то побыть на солнце ей, в конце концов, полезно.

И еще она понимала, что если сейчас не выдержит, то будет чувствовать себя виноватой и удовольствие от солнечной ванны будет испорчено.

Пошарив у себя за спиной, Вики связала шнурки лифчика. Затем перевернулась на спину, заложила руки под голову и закрыла глаза.

Субботний день складывался великолепно.

Может, из-за прошедшей ночи, но после пробуждения каких-либо воспоминаний о мучивших ее кошмарах не осталось. Она не запомнила ничего, не могла даже вспомнить, почему во сне разорвала ночную рубашку. Ночной ужас остался где-то за пределами ее сознания.

А потом наступило утро. И хотя пробежка сама по себе не доставила Вики острого удовольствия, но в это утро ей наконец не пришлось встречаться с Декстером Поллоком. Над городом повис туман, и фонари были похожи на ярко светящиеся шары из ваты. А еще туман, казалось, окутывал звуки, делая утро неестественно тихим и безмятежным. Бежать в этот раз было намного приятнее, на Вики были только шорты и футболка. С переездом от Декстера можно было уже не надевать закрытый костюм. Она бежала быстро, и воздух омывал ее тело. Не следуя обычному маршруту, Вики пробежала на юг, чтобы не видеть стоящую на стоянке клиники машину Мелвина и не встретиться с незнакомцем, которого уже дважды видела на пляже.

На обратном пути она заглянула в булочную и купила несколько пончиков на специально захваченные с собой деньги. Когда Эйс встала, они вместе слопали их.

Затем они зашли в магазин. Эйс принялась раскладывать товары, а Вики долго и придирчиво перебирала их, выбрав наконец шорты, вязаную мужскую блузу и изящный белый купальник на веревочках – все с двадцатипроцентной “хирургической” скидкой.

После этого она вернулась домой и потратила несколько часов, просматривая медицинские журналы и делая перерывы, чтобы почитать детектив. Эйс пришла домой рано, оставив Дженифер в магазинчике, и они, переодевшись в бикини, отправились “ловить солнечные лучи”.

Все как у людей, нормальный способ провести субботу. Вики не могла вспомнить за последнее время такого умиротворяющего, спокойного дня.

И сейчас, прислушиваясь к шуму падающей воды в душе, она продолжала думать об этом. Хотя у нее не было никакого желания двигаться, она знала, что пойдет в душ, как только Эйс наконец помоется. И после душа будет чувствовать себя просто великолепно. Затем они собирались посидеть, сделать себе парочку коктейлей, разжечь гриль и приготовить гамбургеры на ужин. А потом направиться в город, выбрать два или три фильма в видеотеке и провести остаток вечера перед телевизором. Даже какой-то перебивший ее мысли звонок показался Вики приятным. Звон не прекращался.

Звонил телефон.

Эйс все еще была в душе.

Понимая, что к телефону придется идти ей, Вики со вздохом поднялась. Пройдя босиком по внутреннему дворику, она толкнула стеклянную дверь, через кухню добралась до настенного телефона и сняла трубку. – Алло?

– С кем я говорю? – фамильярно спросил мужской голос.

– Это Вики. Элис не может подойти к телефону, перезвоните попозже. Или хотите что-нибудь передать?

– Привет, Вики, – голос неожиданно стал еще фамильярнее.

– Мелвин?

– Знал, что смогу найти тебя здесь. Как твои дела?

Это былослишком неожиданно.

– Отлично. Только я хотела тебя попросить, чтобы ты съездил к клинике и забрал свой автомобиль.

– Но он мне не нужен. Это подарок для тебя, и давай не будем больше об этом говорить.

– Мне не нужен такой подарок, Мелвин. Честное слово. Я ценю твой жест. Это было очень заботливо, но пожалуйста...

– Он тебе не нравится? Хочешь другую машину?

– Просто не могу принять такого подарка – даже как бы взаймы, о’кей? Так что, если ты действительно не возьмешь его назад, я...

– Я не могу ее забрать. Ключи у тебя.

Ты же забросил их мне в вырез платья.

У тебя нет другого комплекта? – спросила она.

– Нет.

– Тогда попозже я сама отгоню машину на стоянку.

– Я сейчас дома. Может, пригонишь ее сюда?

– Не могу сделать это сейчас, ну никак. У меня другие планы. Но я обещаю перегнать ее на стоянку как можно скорее, может быть, завтра или в понедельник, о’кей?

– О’кей – В его голосе звучало разочарование. – Вики?

– Да?

– Извини меня. Я от чистого сердца. Подумал, что тебе мог бы пригодиться автомобиль... ну, в общем, ты понимаешь? Я не хотел создать этим проблемы. Могу представить, сколько от меня ненужных забот, ведь так?

– Нет, никаких забот.

– Не сердишься на меня?

– Нет. Все в порядке. Я все понимаю. Только не хочу даже слышать о таком дорогом подарке.

– От меня?

– От кого угодно. Ты здесь ни при чем, Мелвин.

– Так, значит, все-таки нет?

– Но я действительно не могу принять такого подарка. Пока.

– Всего хорошего.

Повесив трубку, она тяжело прислонилась к стене и проворчала:

– Почему именно мне? Тоже мне, лорд выискался.

Звук бегущей воды прекратился, и Вики направилась к ванной комнате. Подобрав полы халата, она села на край кровати и задумалась о том, что делать с Мелвином.

Похоже, подаренным автомобилем это не кончится.

Что дальше? Может, он начнет присылать цветы, скажем, ко дню рождения?

Она не хочет иметь с ним дела, черт возьми. Но не хочет и причинять ему боль своим отказом. Бог знает, может, он сам выдохнется.

Через стеклянную дверь ванной Вики увидела Эйс. Полотенце, закрученное вокруг головы, еще больше увеличивало ее рост. Второе полотенце закрывало грудь, спускаясь до бедер.

– Ты оставила мне немного горячей воды? – Поднявшись с кровати, Вики заглянула в холл.

– Я так спешила помыться, что оставила тебе почти полный бак.

– Ну и к чему такая спешка?

– Меня томила жажда.

– Слышала телефонный звонок?

– Кто-то из моих многочисленных поклонников?

– Ошибаешься. Это был Мелвин.

– Без шуток? – Широко улыбаясь, она прислонилась к дверному косяку. – Он выследил тебя.

– А тебе, конечно, смешно.

– Наверно, это любовь!

– Посмотрела бы я на тебя, будь ты на моем месте.

– Детка, мне везде будет хорошо.

Стоя напротив Эйс, Вики подняла руку и уперлась в косяк. Рукав ее халата упал Эйс на лицо. Улыбнувшись, та отодвинула его.

– Так что, он в тебя втрескался?

– Не уверена.

– Но боишься, что да.

– Есть немного.

– Не нужно было так печься о нем. Это было твоей большой ошибкой. Ты слишком нянчилась с ним. Так можно себя вести с нормальными парнями, которые не втюриваются в тебя ни с того ни с сего до потери пульса и от которых знаешь чего ожидать. А таких ненормальных, как Мелвин, нужно либо не замечать, либо посылать ко всем чертям, подальше и сразу. И никакой жалости! Только так можно застраховаться от неприятностей.

– Да уж, неприятности мне обеспечены.

– Не переживай.

– И что мне теперь делать? – грустно спросила Вики.

– Отшей его как следует.

– Не могу.

– Хочешь, сделаю это за тебя?

– Нет, что ты!

– Но ты же не хочешь, чтобы он за тобой приударил?

– Конечно, нет!

– Да я знаю! Просто ты чувствуешь себя виноватой перед ним. Наплюй и забудь.

– Но как?

– Знаешь, со мной тоже раз такое случилось. Один парень, Блейк Беннингтон. Ты его не знаешь, он приехал в город, когда ты училась в медколледже. Как-то раз он зашел в мой магазин купить себе спортивный костюм и... Боже, таких идиотски вытаращенных глаз, как в тот раз, когда он на меня пялился, я больше в жизни не видела. Он никак не мог оставить меня в покое. Как я его ни посылала, он все таскался за мной. Его не брало ничего.

– Да, бывают такие. Они думают, что влюблены в тебя, но на самом деле влюблены только в свои мечты о тебе. Если держать их на дистанции, они так и будут ходить за тобой как привязанные. Верный способ избавиться от таких – познакомиться поближе. Это разбивает их мечты.

– Так я и поступила. Я ему поддалась. Позволила пригласить себя в “Фаресайд Чалет”. Мы ели омаров и накачивались прекраснейшим вином. У него был такой вид, будто он возносится на Небеса. Говорю тебе, он так пялился на меня, словно я сама Венера или что-то в этом роде. И вот прямо в разгар этого ужина я оглушительно пукнула.

– О Боже! – Вики закатила глаза.

– Слушай дальше! За десертом я стала ковырять в носу, а затем достала платок и трубно в него высморкалась. Я положила платок на стол, и бедный парень все время на него поглядывал. Это его малость охладило, но не совсем. Он потащил меня к себе домой, а там, как водится, взялся за мое платье. Но тут я сказала ему, что не хочу снимать одежду, потому что у меня вся кожа под ней в болячках, и я боюсь, чтобы он не заразился.

– Какая гадость!

– И добавила, что даже если бы они были и не заразными, я все равно не хочу, чтобы он разглядывал мои гнойники. А еще заявила, что у меня сейчас как раз месячные и не хочет же он все вокруг заляпать кровью.

– Звучит просто ужасно.

– Он очень расстроился. Мы все налегали на вино, и в конце концов я перевернула столик со всем, что на нем стояло.

Не удержавшись, Вики прыснула со смеху.

Эйс улыбнулась.

– Все эти мои уловки совершенно разрушили его мечты обо мне.

– Я думаю!

– Больше он ни разу не зашел ко мне в магазин. Я добилась того, что Блейк навсегда исчез из моей жизни.

– И ты предлагаешь мне попробовать этот твой способ на Мелвине?

– Это хороший прием. Так можно отшить парня, не задевая его гордость. Ведь он будет в полной уверенности, что сам захотел оставить тебя в покое. По-моему, это удачное решение проблемы.

– А по-моему, ты просто психопатка. – Вики решительно оттолкнулась спиной от стены. Эйс расплылась в улыбке.

– Может, я и психопатка. Но я все же смогла отделаться от надоедливого ухажера. Подумай об этом. – Она отправилась к себе в комнату.

Вики действительно подумала об этом. Принимая душ, она вспоминала историю Эйс. Нет, безусловно, ей не повторить такие “подвиги”. Даже если бы это было единственным выходом, так себя повести ей не позволили бы правила приличия. Но все же в рассуждениях Эйс по поводу идеализированного представления определенно что-то было.

“Мелвин совсем не знает меня. Он думает, что влюблен, но это просто его фантазия. Чем больше я буду его избегать, тем сильнее он будет хотеть меня.

Может, немного повстречаться с ним?

О-о!”

Натянув шорты и футболку, она заглянула на кухню. Эйс уже колдовала у миксера, взбивая коктейли. Соль была уже в бокалах, их оставалось только наполнить. Выключив миксер, Эйс налила в них пенящуюся смесь.

Они уселись за стол.

Вики пригубила свой бокал.

– Восхитительно.

– И как раз то, что тебе сейчас нужно.

– Я думала над тем, что ты мне сказала.

– Как бортануть Мелвина?

– Точно. Господи, как мне не хочется этим заниматься, но ведь никуда не денешься.

– Ну, так что там надумал наш Эйнштейн?

– Нужно повстречаться с ним. Не всерьез, конечно. Мне кажется, это должно сработать. Нужно вернуть его на землю, показать, какая я на самом деле, а не в его мечтах.

– Если, конечно, он не влюблен в тебя по-настоящему.

– Это точно. Конечно, выгляжу я неплохо, но, если не строить иллюзий, я не соответствую своей внешности.

– Да, особенно, когда ты отшиваешь какого-нибудь тупицу.

– С другой стороны, это должно расхолодить его. Моя доступность.

– Ты намереваешься дать ему?

– Людям всегда хочется только недоступного.

– Конечно. Так позволь ему забраться в твою постель.

– Но чем больше я буду избегать его, тем больше он будет преследовать меня. Это как у растений. Если дерево не получает достаточно воды, оно протягивает свои корни все глубже и глубже.

– О Боже. Ты совсем расфилософствовалась, пора спуститься на землю. Корни... Подумать только.

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

– Ну конечно. Ты не хочешь, чтобы корень Мелвина рос все больше и больше. Он что, растение?

– Но ведь можно встретиться с ним где-нибудь в людном месте. Заказать хорошего вина. Уделить ему какой-нибудь час. Чисто для моральной поддержки.

– О, прекрасно. Очень хотелось бы посмотреть, как все это будет выглядеть.

– Как насчет бара “Риверфронт”? Сегодня вечером.

– Ну что же, там достаточно людно.

Они допили и направились в кухню. Пока Эйс мыла стаканы, Вики, пролистав телефонный справочник, нашла телефон Мелвина.

Эйс стояла рядом, пока подруга набирала номер.

Затаив дыхание, Вики слушала, как звонит телефон на том конце провода. Ее даже немного знобило, сердце громко стучало, в горле пересохло. После шестого звонка она начала подумывать, что его нет дома.

“Тогда эта встреча подождет, – обрадовалась Вики. – В конце концов, можно отложить это дело на следующий вечер. Или еще лучше на следующий месяц”.

После десятого звонка Мелвин ответил.

– Кто это?

– Вики.

– Вики? – В его голосе сквозило изумление. – Привет!

– Я тут подумала об этом автомобиле.

– Да. Ты решила взять его?

– Нет. Но я подумала, что ты, возможно, захочешь получить его побыстрее. Мы с Эйс собираемся пойти в бар “Риверфронт” сегодня вечером около десяти часов. Почему бы тебе не заглянуть туда, мы бы выпили чего-нибудь вместе, и я передам тебе ключи. Потом ты возьмешь автомобиль со стоянки возле клиники и отправишься на нем домой.

– Ты приглашаешь меня выпить с тобой?

– Мы сможем немного поболтать.

– Черт возьми, это здорово.

– О’кей?

– Конечно. Конечно! Так, значит, в десять?

– В десять. До встречи, Мелвин.

– Конечно. До встречи.

Повесив трубку, Вики глубоко выдохнула.

– Наверное, я сумасшедшая, – пробормотала она.

Эйс передала ей бокал.

– Конечно, сумасшедшая, но какая-то слишком хитроумная. Это может сработать, а может и нет. Другими словами, ты получишь удовольствие от того, что внесешь радость, хотя и мимолетную, в будни юного, очарованного тобой, сумасшедшего, безмозглого придурка.

Глава 14

Поджаривая гамбургер, Мелвин насвистывал песенку “Все будет чудесно”.

Он не мог поверить в свою удачу. Только два дня назад он воскресил мертвеца, а сейчас – это! Вики сама приглашает его.

Подаренная машина принесла блестящие результаты. Сначала она была явно смущена, но ей, по-видимому, все-таки понравился его широкий жест. Приглашение было ее благодарностью.

Мелвин не знал, как ему дождаться десяти часов.

Он перевернул свой гамбургер. Жир шипел и брызгался на сковороде.

“Не всебудет чудесно”, – думал он. Ему не совсем нравилось, что встреча назначена в баре “Риверфронт”. В этот субботний вечер половина шпаны Эллсворта будет там пьянствовать.

И у него не вызывало восторга, что с ними будет Эйс. Она, конечно, не шпана. С ней все должно быть о’кей. Но все же трое – это уже толпа.

Если бы только он смог побыть с Вики наедине, в каком-нибудь интимном месте.

Но это только начало. Великолепноеначало.

Мелвин положил на гамбургер ломтик острого чеддера, своего любимого сыра, и закрыл сковороду крышкой. Ожидая, пока расплавится сыр, он намазал майонезом булочку. Взяв нож, он уже собирался отрезать толстый ломоть лука, но остановился. “Что это я – совсем не соображаю! Дышать луком в первое свидание с Вики? Нельзя. Вряд ли она будет меня целовать, – подумал он. – А вдруг поцелует? Кто знает? Кто знает?”

Мелвин снял крышку со сковороды. Сыр уже расплавился и потек по бокам гамбургера. Он поддел лопаточкой котлету и прижал ее сверху к булочке. Затем выключил печь, взял тарелку и сел к столу.

Патриция, сидевшая за столом, улыбнулась ему и запихала в рот кусок сырой говядины. Уже почти ничего не осталось от полфунта мяса, которое он дал ей перед тем, как начал готовить для себя гамбургер.

“Ест, как животное, – подумал Мелвин. – Ничего, кроме сырого мяса. А чего стоит тот графин крови летучих мышей из его лаборатории!” Она залпом осушила его в первый же вечер. Он не сомневался – у нее появилась тяга к таким вещам после того, как он убил ее. Это жутковато и каким-то образом связано с необычным состоянием мертвеца.

Мелвин ел свой гамбургер и наблюдал за Патрицией. Капля розовой жидкости упала с ее подбородка, попав на причудливый рисунок из кровавых пятен на ее белой тенниске. Пятна были в середине, между ее грудями.

Через тонкую ткань Мелвин мог рассмотреть темные круги ее сосков.

Он никогда не предполагал, что ему может надоесть смотреть на обнаженную женщину, особенно такую привлекательную, как Патриция. А у нее было на что посмотреть. И постоянное любование этим, не говоря уже об “играх” до изнеможения, начало ему докучать. Утром Мелвин дал девушке тенниску и велел ее носить. Она повиновалась.

Мелвин не ожидал, что это так его “заведет”. Он-то хотел просто избавиться от постоянного вида обнаженного тела. Но то, как угадывались под рубашкой очертания фигуры девушки, как ткань облегала ее груди и двигалась, то, что тенниска не была достаточно длинной, чтобы скрыть... Он нашел во всем этом новую пикантность и удовольствие.

Большую часть дня они были заняты уборкой дома. Убирала Патриция,а он командовал. Уборка дома прошла чудесно. Потребовалось много двигаться: ходить, дотягиваться до чего-то, нагибаться, стоять на коленях. Тенниска подпрыгивала и колыхалась, поднималась и падала на пару сантиметров, как занавес сцены, управляемый любителем подразнить. Ему это ужасно нравилось. Он наблюдал, но не прикасался к девушке.

Наконец, не в состоянии более выдержать, он овладел ею. Прямо на ковре в зале верхнего этажа. С работающим пылесосом, который гудел у их голов. Он не разрешил ей снять тенниску. Он был в таком остервенении, что не позаботился заклеить ей рот, и она здорово укусила его в плечо. Стоило того. Пикантность потустороннего мира...

Он смотрел, как Патриция сунула в рот остатки сырого мяса. Сок тек по ее подбородку, проливался на рубашку.

Она во всем повиновалась ему, во всем, кроме кусания. Казалось, что она просто не могла удержаться от этого.

“Так не может продолжаться”, – подумал он.

Два дня, а у него уже четыре укуса на плечах, один на левой руке, выше локтя. Один раз она чуть не перегрызла ему горло.

Патриция всегда это делала с ним, когда он был близок к экстазу и слишком увлечен, чтобы ее остановить. Неожиданная боль от укусов приводила Мелвина в неописуемое возбуждение, что выливалось в невероятный оргазм. В тех случаях, когда Патриция не кусалась, оргазм был просто пресным.

Но все же Мелвин знал, что долго так продолжаться не может. Нельзя позволить Патриции погружать в него зубы каждый раз, когда они трахались. В конце концов, это было просто больно.

Да и раны беспокоили его. В тех Ромеровских фильмах, которые ему довелось посмотреть, даже один укус ожившего мертвеца превращал в зомби и укушенного.Мелвин пытался убедить себя, что все это бредни, но не мог окончательно выбросить эту мысль из головы. Кроме того, даже если это и чепуха, он знал наверняка, что укусы не пойдут ему на пользу. Как сказала Вики, человеческая слюна – это рай для бактерий.

Антибиотик, который Мелвин принимал от раны на руке, должен помочь и от укусов, он может предотвратить инфекцию, но все же...

“Может быть, надо трахать ее после того, как она поест?

Попытаться сделать это сейчас и посмотреть, будет ли она кусаться?”

Но у него не было настроения. Он встречается с Вики буквально через несколько часов.

Если использовать этот метод и с Вики, получится ли то же самое, что с Патрицией? Ему не очень хотелось, чтобы так произошло.

Хотя еще рано об этом думать.

Хорошо бы сначала отработать это с несколькими другими, посмотреть, что получится, затем рисковать с Вики.

“Может быть, и мы будем кусаться”, – подумал он, улыбаясь.

Патриция улыбнулась в ответ. Подняв тенниску, она обнажила грудь, вытерла рубашкой влажные губы и подбородок и спросила:

– Ты хочешь поиграть?

– Давай посмотрим телевизор.

Девушка кивнула. Похоже, смотреть телевизор ей нравилось почти так же, как и трахаться.

Они перешли в другую комнату и сели рядом на диван. Он передал пульт Патриции. Та прошлась по каналам и остановилась на фильме “Остров Гиллигана”.

Мелвин смотрел мимо экрана, даже не пытаясь следить за сюжетом. В мыслях он уже ехал на встречу с Вики. Возвращаясь к действительности, он смотрел на часы. Как ужасно медленно тянется время!

Фильм сменился. Он заерзал, взглянув на часы.

Наконец-то! Восемь тридцать.

Он сжал ногу Патриции.

– Оставайся здесь. Мне нужно принять душ.

– Я с тобой!

– Оставайся здесь.

Недовольно надув губы, она вновь уставилась на экран.

Мелвин пошел наверх. В ванной комнате он повесил свой халат на дверь и, стоя у зеркала, снял бинты. Рука выглядела уже лучше, опухоль спала. Последние укусы на руке и плечах не воспалились.

Но он содрогнулся от боли, когда на них полилась горячая вода.

Скрежеща зубами, Мелвин смочил шампунем волосы и намылился. Уже ополаскиваясь, через пластиковый занавес он заметил смутные контуры двигающейся фигуры. По спине у него поползли мурашки. Занавес откинулся, и, конечно же, там стояла Патриция, а не мать Нормана с ножом мясника.

– Черт бы тебя побрал!

Та опустила голову, как будто застыдившись.

– Мне скучно без тебя, Мелвин.

– Иди вниз!

– Я тебе больше не нравлюсь?

– Мне надо, чтобы ты повиновалась мне.

Она зарыдала.

Мелвин вздохнул. Эта одержимая привязанность была не лучше ее укусов. По-своему это было не плохо, но все же...

– Я пойду, – сказала она, повернувшись к двери. Мелвин увидел, как тенниска изгибалась на ее ягодицах, и почувствовал, что у него пересохло во рту.

– Ладно, – сказал он. – Иди сюда. Входи в ванну, но не снимай рубашку.

Патриция обернулась к нему, радостно улыбаясь, и вошла в ванну. Мелвин задернул занавеску. Отступив, он смотрел на нее. Патриция знала, что ему надо, угадывая его желания. Стоя под струёй, она медленно поворачивалась – намекнув, ее тенниска обтянула тело и стала почти прозрачной.

Мелвин погладил ее через ткань. Патриция потянулась вверх и ухватилась за трубку душа, улыбаясь ему через струю воды. Он закатал ее рубашку поверх груди. Ее влажная скользкая кожа сверкала. Кончиками пальцев он пробежал по рубцам на животе. Патриция изогнулась, когда рука Мел-вина скользнула ей между ног. Он поцеловал ее соски, провел по ним языком, начал сосать.

Прежде чем взять ее, он заткнул Патриции рот мочалкой.

* * *

Около десяти часов вечера, Вики и Эйс вошли в “Риверфронт”. Помещение было тускло освещено, все в сизой дымке от сигарет. Посетителям приходилось почти кричать, чтобы перекрыть звуки орущего музыкального автомата, проигрывающего песни Вайлона Дженнингса. Был слышен звон стаканов и бутылок. Стучали бильярдные шары на двух столах в дальнем углу. Пищали и звякали ряды электронных игр.

Пробираясь между людьми, Вики отмечала знакомые лица: взрослые лица, странно похожие на лица детей, которых она не видела уже лет десять; другие выглядели так же, как она их запомнила много лет назад; некоторых она встречала во время недавних поездок в город, а несколько человек успели ей примелькаться за последнюю неделю. Она не нашла Мелвина, как и мужчину со спортивной площадки на пляже. Несколько человек заметили Вики, приветствуя кивком, иные смотрели с растерянностью, как будто не совсем уверенные в том, кто она. Эйс бросала своим друзьям “Привет!” на ходу, не останавливаясь для разговора.

Они нашли незанятый стол у стены. Вики продвинулась по дивану в угол, кивком предложив Эйс занять место рядом. Таким образом, Мелвину придется сесть напротив них за столом.

– Давай постараемся поскорее от него избавиться, – сказала Эйс. – Тогда у нас будет время найти себе парней.

Вики безразлично пожала плечами. У нее не было никакого настроения кого бы то ни было искать. Ей не нравились шум и дым. Она сразу бы ушла, как только закончится встреча с Мелвином.

Подошла официантка. Вики ее не знала. На ней были голубые джинсовые шорты и бледно-голубая тенниска с надписью: “Я классная спортсменка”. Такая же тенниска, какую носила и Эйс.

– Что принести, девочки? – спросила она.

– Кувшин блацнерского пива и три кружки.

– Уже несу. – Она умчалась.

– Это Люси. Она с Бея. Замужем за Рэнди Монтклэром.

Имя казалось Вики смутно знакомым. Затем она вспомнила: он обычно вертелся вокруг Дуга. Оба были ужасные зануды. Однажды после занятий они бросили Генри в мусорный контейнер. Именно Рэнди надавал тогда Мелвину тумаков, как раз за неделю до Научной выставки. Вики в тот момент разъярилась, толкнула его или ударила – что-то в этом роде, – чтобы остановить. И сейчас она подумала, не это ли небольшое проявление заступничества породило у Мелвина чувство любви к ней. Может, именно благодаря Рэнди у нее сейчас такие проблемы с этим парнем?

Люси принесла кувшин и кружки и поставила их на стол. Вики расплатилась.

Пока Эйс наливала пиво, появился Мелвин.

– Привет всем! – сказал он, пролезая по сиденью до стены, пока не оказался прямо напротив Вики. От него шел сильный приторно-сладкий запах, как будто он выкупался в духах.

– Ты выглядишь щеголем, – сказала Эйс и налила ему пива.

На нем была блестящая гавайская рубашка и розовый спортивный пиджак, гладкие волосы зачесаны назад. Наверное, запах идет от намасленных волос, подумала Вики.

Эйс пододвинула ему кружку. Он подмигнул ей, затем улыбнулся Вики.

– Ты прекрасно выглядишь! – Взгляд его скользнул вниз. На Вики была темная блузка из плотной ткани с длинными рукавами. Блузка была слишком теплой для такой погоды, но Вики выбрала ее специально для того, чтобы Мелвин не смог увидеть и намека на то, что было под ней. Но он смотрел на нее так, что казалось, видит ее насквозь. Его взгляд заставил Вики сжаться. Он вытер губы тыльной стороной своей забинтованной руки.

Бинт был свежий и белый, как будто он специально сменил повязку по случаю их встречи.

– Ну что ж, – сказала Вики, – мне пора возвратить тебе ключи.

Все сделали по глотку пива.

– Чем занимался в последнее время? – спросила его Эйс. – Кого-нибудь воскресил?

Вики вздрогнула. Улыбнувшись, Мелвин помотал головой.

– Я отказался от этой затеи. Они меня здорово прокатили на своем сборище.

– Научная выставка была тогда в трансе от твоих откровений, – сказала Эйс.

– Этого я и добивался. – Он наклонился над столом, плотоядно посмотрел на Эйс, затем на Вики. – Я уже говорил Вики, что сделал это только для того, чтобы подразнить этих остолопов.

– И тебе это удалось на все сто.

Вики хотелось, чтобы они сменили тему, но, с другой стороны, она была рада, что Эйс избавила ее от необходимости вести разговор.

– А как тебе удалось стащить труп? Ты прокрался на кладбище и выкопал ее?

– А как же! Пришлось изрядно потрудиться.

– Все это происходило ночью, как я понимаю?

– В среду перед выставкой. – Мелвину доставляло истинное удовольствие рассказывать об этом. С лица его не сходила улыбка, он радостно кивал головой после каждого слова. – Калитка на кладбище была заперта на цепь. Пришлось ее распилить, а потом я легко прошел и начал копать.

– Тебе не было страшно?

– Не хотелось попасться, знаешь ли. Но я не боялся привидений или мертвецов, если ты это имеешь в виду.

– Как ты достал ее из гроба?

Вики в отчаянии закатила к потолку глаза.

– Я взял с собой лом. Это было легко, намного труднее было поднять ее.

– Вес мертвого человека, – сказала Эйс.

– О Боже! – простонала Вики. Мелвин захихикал.

– Она была не из худых. Там было за что взяться.

– Тьфу ты! – воскликнула Эйс. – Только груди должны были весить по двадцать фунтов каждая.

– Об этом я не думал. Но я точно помню, что с ней было трудно развернуться.

– Надо было подождать пару лет, было бы легче выносить.

Мелвин поперхнулся от смеха, пиво веером вернулось в его кружку.

– Выходит, ты нес ее всю дорогу домой?

– Да что ты! Я бы точно заработал грыжу. Я сделал иначе: положил ее в кузов своей машины, вернулся и зарыл могилу. Не хотелось, чтобы кто-то сразу все обнаружил.

– Да, это свело бы на нет все твои усилия.

– И знаете, что было самое смешное в этой истории? Я почти забыл о ее голове. Я положил ее на надгробный камень, пока закапывал могилу. Потом торопился, относил лопату, лом и все остальное. Сел в машину и проехал полдороги домой, прежде чем вспомнил о ее голове.

– Вот это да! Он хохотнул.

– Да, и она, как ни странно, все еще была там, когда я вернулся. Никуда не ушла гулять.

– И не откатилась, что вполне могло случиться, – добавила Эйс.

– Как вы можете такое обсуждать, – с отвращением произнесла Вики.

Мелвин с улыбкой посмотрел на нее.

– Итак, ты отвез ее к себе домой? – спросила Эйс.

– Хранил ее в подвале, куда мои домашние никогда не спускаются. А потом в пятницу вечером перевез ее в Центр. Установил все мое оборудование до рассвета, открыл ворота и все такое к тому времени, когда началось шевеление, и народ стал готовиться к выставке.

– Да, ты действительно потрудился на славу, – сказала Эйс. – Уверяю тебя, мы с Вики не сделали и половины твоей работы. И несправедливо, что ты не получил голубой ленты.

– Смирительную рубашку – вот что я получил.

– Так тебе и надо.

Мелвин засмеялся. Он покачал головой, вытер рот и сделал еще один глоток пива.

– Люси не принесла нам орешков, – сказала Эйс. Она встала и вышла.

“О, великолепно! – подумала Вики. – Она меня оставляет с ним наедине. Об этом мы не договаривались. Вот черт! Действительно, надо было все обговорить заранее. Но она же знает, как я отношусь к Мелвину.

Может быть, именно поэтому она ушла. Подумала, что побыть с ним вдвоем будет для меня полезнее, чем весь вечер хвататься за нее, как за ремень безопасности.

Да нет же, она просто ушла за орешками!”

Вики попыталась улыбнуться.

– Ну, как дела с твоей рукой?

– О! Дело идет на поправку. У меня отличный врач.

– Я вижу, что ты сменил повязку.

– Принимал недавно душ. “Дивная, должно быть, картина”, – подумала Вики.

– Ты когда-нибудь вспоминаешь о фильме, “Психо”, когда принимаешь душ?

– Стараюсь не делать этого, – сказала Вики.

– У нас была девчонка, которую не могли уговорить принять душ. И все потому, что она посмотрела этот фильм, когда ей было десять лет. Через неделю от нее уже шел запашок, и ее силой затаскивала в душ пара санитаров. Слышала бы ты, как она орала. – Левой рукой Мелвин взял кувшин, налил в свою кружку пива, затем долил Вики. – Моя мама никогда не принимала душ. Она мылась в ванне. Тебе нравится мыться в ванне?

– Да, – сказала она. – Мне нравится и то, и другое.

“Великолепно. Он помешался на купаниях”.

– Моя мама обычно брила ноги в ванной. “И как он это узнал”? Склонив голову, он улыбнулся.

– Ты бреешься в ванной?

– Не твое дело, Мелвин. Его улыбка угасла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю