Текст книги "Отвергнутый"
Автор книги: Рэйчел Ван Дайкен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– Хорошо.
– Пристрели меня.
Мое лицо застыло в шоке.
– Ты хочешь, чтобы я... пристрелил тебя?
– Да. – она кивнула, ее брови сошлись вместе, будто она слишком много думала. – Ты должен подать пример, верно?
Мне было не по себе от того, к чему все шло.
– Мо, я могу подать пример, не стреляя в тебя.
– Тебе не обязательно меня убивать! – ее слова вырвались наружу. – Просто сделай мне немного больно, я имею в виду дать мне пощечину, и это нормально.
Я застонал, это был худший разговор в мире.
– Но... – она облизнула губы. – Просто я думаю, это оказало бы больше влияния, если бы ты выстрелил мне в плечо или даже в ногу, это не будет так больно, и я не умру, верно?
Мои глаза крепко зажмурились, пока не загорелись.
– Мо, ты просишь меня пристрелить тебя.
– Я твой враг.
– До самого конца. – прошептал я.
– Верно. – она схватила меня за руку. – Просто... подумай об этом, но не говори мне, если собираешься, просто сделай это... не хочу знать, если это произойдет. Моя реакция должна быть реальной, но Текс, ты не можешь избавиться от пяти голов, не можешь избавиться от стольких людей и выжить, думаю ты должен сказать Никсону и Чейзу.
– Не могу. – хрипло сказал я. – Если до них что-нибудь и дойдет... полетят их головы. Я не смогу с этим справиться, Мо. Достаточно того, что Феникс, Лука, Фрэнк и даже Серхио будут в беде, если это выйдет наружу. План состоит в том, чтобы содержать семью Абандонато в чистоте. Одна семья, достаточно могущественная, чтобы держать все вместе, если дела пойдут... плохо.
Мо сглотнула.
– Ты тоже должен застрелить Никсона.
Я застонал.
– Ты с ума сошла?
– Подумай об этом! – она ударила меня в плечо. – Ты можешь вредничать и ворчать сколько угодно, но в конце концов, если ты не причинишь вреда самым могущественным из близких тебе людей – ты всего лишь убийца. Босс, который избавился от плохого, никто не будет бояться тебя. Они могут относится к тебе всерьез, но ты должен причинить боль людям.
– Таков был первоначальный план. – выдохнул я. – Но я сообщил Фениксу, что не смогу этого сделать.
– Никогда не думала, что произнесу эти слова. – Мо тяжело вздохнула. – Но Феникс прав.
– Черт бы его побрал. – я откинулся на кровать и вздохнул.
Мо последовала за мной, положив руку мне на грудь. Несколько минут мы лежали молча, потом она придвинулась ближе и поцеловала меня в шею.
– Попробуй жить. – ее голос дрожал от волнения.
Я пытался не обращать внимания на боль в сердце, но это было невозможно.
– Мо... – я несколько раз сглотнул, мое горло забилось слезами. – Если бы у меня был выбор...
– Знаю...
– Нет! – я резко отстранился. – Ты не знаешь.
– Текс, все в порядке, ты не должен этого делать. – ее глаза быстро заморгали, словно она сдерживала слезы. – Мы уже попрощались, помнишь?
– Если бы у меня не было сестры. – прошептал я.
Мо прислонилась своей головой к моей.
– Если бы ты не был сыном мертвого Каппо Ди Каппо.
– Если бы его наследство не осталось в живых. – мой голос затих.
– Если бы тебе не понадобилась помощь семьи Николаси.
Я выругался и прижался губами к ее губам. Она застонала, когда я перевернул ее на спину и углубил поцелуй.
– Мо. – я отстранился и схватил ее руку, положив себе на грудь. – Знай ... мое сердце всегда будет биться для тебя и только для тебя, моей подруге, моей возлюбленной, моего врага, моей души.
Слезы текли по ее лицу, когда она кивнула и притянула мою голову к себе, ее губы встретились с моими в безумии.
– Я горжусь тобой.
– Не стоит.
– Ничего не могу поделать. – она вздохнула, ее губы задержались на моих, покрывая легкими поцелуями мою кожу.
Мы целовались некоторое время, не разговаривая, запоминая, прощаясь второй раз за две недели. Я взглянул на часы – близилась полночь.
– Мо...
– Тебе не обязательно это говорить. – она оторвалась от меня и встала на ноги. – Оставь себе лису.
Я усмехнулся.
– Одноглазая лиса на удачу? Что же может пойти не так?
– Не будь ослом. – поддразнила Мо. – Она защитила меня от монстров, возможно, и тебя защитит от твоих.
– Мо. – я покачал головой. – Завтра я стану этим монстром.
– Нет. – она облизнула губы и поцеловала меня в щеку. – Завтра ты станешь нашим спасителем.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
Сон – для мертвых.
Феникс
Я спал, как мёртвый.
Так много жизней висело на волоске, включая мою, но я не очень-то ценил свою собственную, особенно если сравнивать с их. Через час мы отправлялись на Комиссию.
Мой желудок скрутило в узел. Я закрыл глаза и провел пальцами по дереву, на котором мы с ребятами выгравировали наши имена... имена избранных. Место, где мы поклялись, что не станем нашими отцами.
Черт, но я стал им, даже не подозревая об этом.
Я сочувствовал Тексу, действительно сочувствовал, потому что лучше, чем кто-либо другой, знал, каково это иметь в наследство уродство. Я понимал это, ибо жил с этим каждый чертов день, никакого спасения, ничего.
Поднялся ветер, пронизывая мою куртку прохладным воздухом.
– Сумасшедший. – вдруг сказал Никсон из-за моей спины.
Я даже не обернулся.
– Что такое?
Чейз ответил слева от меня, а Никсон встал справа.
– Не кажется реальным, что мы были детьми.
Я покачал головой.
– Детство? У нас была хоть какая-то частичка?
– Нет. – ответил четвертый голос. Текс. – Уверен, мы пропустили эту часть.
– Мне бы очень хотелось иметь крепость. – Чейз засунул руки в карманы.
– По крайней мере, домик на дереве. – добавил Никсон.
– Или плохую газонокосилку. – Текс усмехнулся.
Мы замолчали, только ветер свистнул в ветвях деревьев, и напряжение капало с каждого из нас.
– Как глубоко проникает кровь? – спросил Текс, нарушая молчание.
– До самой смерти. – прохрипел я. – Пока последний вздох не покинет тело.
Чейз поднес ладонь к надписям на дереве и крепко прижал к ней ладонь.
– Sangue in assenza. Крови нет.
Никсон положил свою руку поверх руки Чейза.
– Con la morte a trovare la tu libertà, ma è la vita dove si è veramente liberi.
Я закрыл глаза, когда истина его заявления полилась на меня.
– В смерти ты обретаешь свободу, но где ты действительно свободен это в жизни.
Моя дрожащая рука легла поверх руки Никсона, я не ожидал, что Текс присоединится к нам, в конце концов, он должен был оставаться оцепеневшим от эмоций, если собирался довести дело до конца.
Я был потрясен, когда его рука легла на мою, и он хрипло прошептал.
– Se il mio sangue, non sia vanа. – он повторил это на английском языке. – Если прольется моя кровь, пусть она не будет напрасной.
– Аминь. – прошептал Никсон.
– Аминь. – мы присоединились.
Задняя дверь захлопнулась, выдернув нас из нашего момента, возможно, последнего момента, когда мы все четверо были живы.
– Пора идти. – крикнул Серхио с заднего крыльца. – Сейчас же.
Текс ушел первым, потом Чейз и, наконец, Никсон.
Я смотрел, как трое моих лучших друзей высоко подняли головы, на их лицах не было видно страха, и мне стало интересно. Неужели я веду их на верную смерть? Или я сделал достаточно ради их спасения? Рассказав все Тексу, я спас больше жизней, или просто добавил к количеству тел?
Я быстро перекрестил руки и поцеловал костяшки пальцев.
– Да пребудет с нами Господь.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
Испорченное сердце пробуждает в нас все плохое…
Mo
Я подождала, пока ребята уйдут, прежде чем отправиться за ними. Текс уже дал мне инструкции, куда идти. Я уже собиралась завести машину, когда услышала стук в окно.
Трейс стояла, скрестив руки на груди, сверкая глазами.
Я нажала на кнопку «вниз.»
– Что случилось?
– Ты ведь направляешься на Комиссию, не так ли?
– Нет.
– Да, именно.
– Вовсе нет.
– Ты дерьмовая лгунья. – Трейс открыла дверь и вытащила пистолет, убедившись, что патронник заряжен.
Я застонала.
– Не волнуйся, я подожду в машине, но не позволю своей лучшей подруги ехать туда без поддержки.
– И? – я рассмеялась. – Ты даже не знаешь, что происходит, Трейс. Так будет лучше всего.
– Там Мил. – Трейс сглотнула. – Ты уйдешь, и Никсон может умереть. Я буду в машине. Если я услышу выстрелы, то не побегу на линию огня, Никсон уже угрожал мне, но если я единственная, кто будет без ранений, то смогу, по крайней мере, отвезти всех в больницу Стивенса и убедиться, что никто не умрет.
Я закрыла глаза и кивнула.
– Хорошо.
– Ты ведь поможешь ему, правда? – она сунула пистолет обратно в сумочку и склонила голову в мою сторону. – Я про Текса.
Я неловко поерзала и завела машину.
– Возможно... если смогу.
– Ты собираешься присутствовать там?
– Я близнец Никсона. – я усмехнулась. – Я имею такое же право быть там, как и он. В конце концов, я принцесса Мафии, ребята будут злиться, но это не значит, что у них не будет больших проблем, плюс у меня есть отличное оправдание.
– Что? Безумие? – Трейс закатила глаза.
– Нет, конечно, нет. – я вытащила из кармана телефон Никсона. – У него мой телефон вместо его, проклятые айфоны, не различишь, который из них какой.
– Страшно гениально. – она одобрительно кивнула, сжав губы. – Постарайся не умереть, хорошо?
– Молись, чтобы этого не произошло.
– В последнее время я много это делаю..
– Верю. – я свернула с подъездной дорожки и направилась к складу.
Дело в Комиссии... слишком много людей должны будут собраться в одном месте, кроме того, возможная перестрелка была своего рода проблемой.
Итак, мы встречались в одном из семейных дилерских центров Абандонато. Склад позади дилерского центра обычно использовался для упаковки и мерчандайзинга, но он работал и был абсолютно чистым, плюс построение заключался в том, что окна были двойными и везде висели видеокамеры. Мы контролировали окружающих, но точно не результат.
Мои руки вспотели к тому времени, когда мы добрались до отеля. До здания оставалось всего двадцать минут, но я чувствовала, как медленно тянется время.
Трейс сцепила руки вместе.
– Приехали.
– Да. – я облизала пересохшие губы. – Вот мы и приехали.
Стоянка была заставлена Мерседесами, а снаружи стояли черные внедорожники.
– Я сяду за руль, чтобы мы могли быстро уехать.
– Верно. – фыркнула я. – Как в кино.
Трейс грустно улыбнулась.
– Да.
– Люблю тебя. – я быстро обняла ее и выскочила из машины, когда она прошептала.
– Я люблю тебя.
Мои сапоги стучали по тротуару, когда я направилась к двери. Глубоко вздохнув, я толкнула металлическую ручку и вошла внутрь.
Теперь пути назад нет.
Звук был, как в пчелиным ульи из-за разговоров. Я прошла дальше в комнату. Длинные прямоугольные столы были выстроены в большую линию, кофе и чай стояли в чайниках на каждом столе. Все было покрыто черными скатертями. Если бы я не находилась на складе, подумала бы, что мы в ресторане.
Я прочистила горло. Разговоры прекратились, когда все взгляды обратились на меня. Я просто пожала плечами и подошла к Никсону, протягивая ему телефон.
– Подумала, что тебе это может понадобиться.
Он нахмурился, забирая телефон из моих рук.
– Я бы все равно не ответил на звонок, Мо, ты же знаешь.
– Да, но я твоя сестра. – для пущего эффекта я ударила его по голове. – Я беспокоюсь.
Несколько мужчин засмеялись, а другие прошептали.
– Женщины.
Никсон не упустил ни единого мгновения, когда взглянул на мою темную одежду и опустил взгляд на мои высокие сапоги, должно быть, мелькнувшее серебро привлекло его внимание, когда он замер, а затем встретился со мной взглядом.
– В какую игру ты играешь, сестра?
– Мою любимую. – прошептала я. – Охотники и лисы.
Он кивнул и повернулся.
– Джентльмены, я позабочусь, чтобы она ушла до начала собрания.
Они отмахнулись от него, а я подошла к одному из столиков и налила себе кофе.
Чья-то рука протянулась, чтобы коснуться моей.
– Ай-яй-яй, посмотри, как ты прихорошилась.
От голоса Альфонсо у меня кровь застыла в жилах. Я вырвалась из его объятий и усмехнулась.
– Похоже, они пригласили всех на эту вечеринку, а?
– Приглашены были только важные персоны, а вот грязь только что подтянулась. – он закурил сигару и откинулся на спинку стула.
Серьезно я почти ударила его по лицу, вместо этого я закатила глаза и схватила свою полную чашку и двинулась обратно к Никсону.
Поднеся чашку к губам, я осмотрела комнату, вглядываясь в каждого.
Камписи сидели во главе стола; Текс стоял рядом с ними, но ничего не говорил.
Клан Николаси находился справа от Семьи Камписи, а трое остальных – Алферо, Де Ланг и моя семья – слева.
Никсон и Чейз разговаривали вполголоса, в то время как мужчины смеялись и делали вид, что конец света еще не наступил.
В любую минуту, Текс.
В любую.
Он должен был нанести удар перед встречей. Ему необходимо лучше всё рассчитать, иначе он мог задеть ненужных людей, и это привело бы к тому, что его застрелят, прежде чем он доберется до человека номер два.
Дерьмо.
Я поставила свой кофе на ближайший столик и сняла куртку. Я была готова к самому худшему.
Зевнув, я вытянула руки над головой, а затем вытянула шею, привлекая внимание мужчин впереди. Потянувшись за кофе, я неуклюже уронила его на пол. Оно разбилось при соприкосновении с полом, с проклятием я низко опустилась на колени, мой топ опустился, давая каждому мужчине передо мной адекватный вид на мою грудь.
Стулья отодвинулись, и в одно мгновение несколько мужчин помогли мне собрать осколки моей разбитой чашки.
– Осторожно. – один из мужчин помог мне подняться на ноги. – Нам бы не хотелось запачкать твою одежду кровью.
– От неё трудно будет избавиться. – я невинно кивнула.
– Да, именно. – хрипло сказал он, оглядывая меня с головы до ног. – Это действительно так. – Гросс, был вдвое старше меня и был лысым.
Я одарила его сладкой улыбкой.
– Спасибо вам всем за помощь, мне так жаль, чувствую себя глупо.
– Нет, нет. – чья-то рука метнулась вперед и схватила меня за запястье. – Не проблема.
У него был сильный акцент, почти такой же сильный, как у Альфонсо, и если мой подсчеты не ошибочны, я оттащила от Текса по меньшей мере три мишени Камписи. Должно хватить. Господи, пусть этого будет достаточно.
Что-то хлопнуло об один из столов. Я посмотрела в глаза Текса, когда он угрожающе наклонился.
– Я хотел бы призвать это собрание к порядку.
Альфонсо фыркнул, покраснел и оттолкнулся от стола.
– Только Каппо Ди Каппо может призвать собрание к порядку.
Губы Текса растянулись в хищной улыбке.
– Я только что это сделал.
Глаза Альфонсо сузились.
– Решение ещё не принято.
– Давайте решим сейчас. – Текс прошелся вокруг столов, затем занял центральное место, держа руки в воздухе. – В конце концов, ты не только пытался похитить меня и убить меня и сестру Никсона, но и поставил за мою голову десять миллионов долбаных долларов. – он откинул голову назад и рассмеялся. – Семья стоит в пять раз больше, если не больше. – он насмешливо усмехнулся. – Это означает только одно... у тебя нет доступа к фондам, потому что мой отец никогда не назначал тебя. Ты здесь, потому что я позволяю, ты дышишь, потому что я позволяю, ты живешь, потому что я позволяю.
Боссы встали... Лука, Никсон, Мил, Фрэнк и начали расхаживать.
– Ты. – выплюнул Альфонсо, указывая пальцем на Текса. – Проклятый мерзавец, ты не должен был родиться!
– Еще. – Текс вздохнул и поднял руки в воздух. – А вот и я.
– Ты слишком молод.
– А ты слишком уродлив, но не видишь, как я кричу об этом с крыш. Я это оно. Я твой Создатель, твой торговец смертью, твое долбаное спасение. Прими это или нет.
– Что, если мы проголосуем и ты проиграешь? – Альфонсо пожал плечами. – Ты отступишь?
На челюсти Текса сжался мускул. Он должен был что-то сделать, мужчины начали переговариваться между собой. Я знала, что они говорят. Текс был молод, он не был уверен в себе, он был не в своем уме.
– Твой собственный отец думал, что ты проклят! – Альфонсо сплюнул. – Это факт, который ты слишком хорошо знаешь. Он отослал тебя, что за отец так поступает со своим единственным сыном? Он даже не забрал тебя. – Альфонсо рассмеялся про себя и поднял руки к окружавшим его людям. – Вы полагаете, что можете довериться простому ребенку, который даже не нужен своему отцу? Давайте не будем забывать... Текс убил Босса всех Боссов, убил его хладнокровно.
– Ему помогли. – Лука стиснул зубы.
– Виновный. – Альфонсо пожал плечами. – Любой, кто помог ему, виновен. Смерть единственное решение. Если ты убьешь Каппо Ди Каппо, тебя убьют. Ты помог разработать план его убийства? Твоя смерть – моя.
Все члены клана Камписи стояли, кивая головами.
Плечи Текса распрямились.
И я знала, что он принял решение. Он собирался продемонстрировать пример силы.
– Абандонато не хотят меня, Николаси боятся меня, Камписи не знают, что со мной делать, а Де Ланг и Альферо хотят остаться в стороне. Так что же делать парню?
Альфонсо сложил руки перед собой.
– Он мог бы умереть с честью и позволить Семьям править в мире.
Текс поморщился и покачал головой.
– Видишь ли, дядя, вот в чем проблема: зачем создавать мир, когда война это так весело. Разве мир принесёт тебе больше денег? Думаю, в конце концов, где будут деньги, будет и Семья. Ты говоришь о мире, проповедуешь честь, но ты все еще управляешь проституцией на Сицилии, забирая девушек из их семей и предлагая защиту за определенную цену. Ты говоришь, что я слишком молод, но я говорю, что ты слишком стар, в понимании, что древние пути больше не работают. Страх порождает еще больший страх, ты слишком много манипулируешь и показываешь свою слабость. Мир? Черт возьми, нет, я намерен обрушить адское пламя на пять рук – и начну с тебя.
Часть Третья: Очищение
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
Текс
Мне нужно было, чтобы Мо немного отодвинулась вправо, но я не мог сказать ей об этом. Также, мне необходимо, чтобы несколько человек отошли от Никсона, но я не мог сказать об этом. Вместо этого я продолжал угрожать Альфонсо, заставляя реагировать. Но он был гладким, так хорошо переворачивал слова.
Мо была права. Настало время действовать.
– Ты глупый, глупый ребенок. – глаза Альфонсо вспыхнули, и мужчины снова замолчали.
Я усмехнулся.
– Мой отец говорил что-то подобное, прежде чем я всадил ему в голову три пули.
Раздался громкий вздох, когда мужчины начали кричать между собой.
Я поднял руку, призывая к тишине.
Альфонсо сжал кулаки по бокам.
– Он назвал меня проклятым, и в конце концов, я думаю, что это он был проклят, ведь он уже бежал от меня. Боясь правды увидевшую в моих глазах, что я покончу с ним. Что я стану причиной его смерти. Думаю, он видел это, когда я родился. Думаю, он нутром чуял, что я приду за ним.
Я закрыл глаза, позволяя горечи и негодованию наполнить меня, я собирался использовать их, собирался использовать эту темноту во благо, даже если она убьет меня. Я думал о своем отце, о том, что меня бросили, что меня прокляли.
Когда мои глаза открылись, ярость поглотила меня, когда я оглядел здание. Море знакомых лиц смотрело прямо сквозь меня. Будто последние двадцать пять лет моей жизни не имели никакого смысла.
Неужели я для них ничего не значу?
Ничего, кроме шутки?
Реальность моего положения ударила меня в полную силу, я подавил стон, пытаясь втянуть в себя длинные, ровные вдохи затхлого пыльного воздуха.
– Это твой выбор. – произнес голос ровным тоном, пронзая воздух своей окончательностью.
– Неправильно. – я уставился на цементный пол; приглушенный серый цвет был испачкан пятнами крови. – Если бы у меня действительно был выбор, я бы предпочел умереть в утробе матери. Я бы утопился, когда мне было три года. Я бы застрелился, если бы у меня был шанс. Вы не оставили мне выбора, и вы это знаете.
– Ты не боишься смерти? – насмешливо произнес голос.
Я медленно поднял голову, встретился взглядом с Мо и прошептал.
– Жизнь пугает меня до чертиков.
Единственная слеза упала с ее подбородка, и в этот момент я понял, что должен сделать. В конце концов, жизнь – это выбор. И я собирался сделать свой.
Не раздумывая, я выхватил пистолет из-за пояса за спиной, направил его на Мо и нажал на курок.
Задыхаясь, она упала на пол. Пуля задела плечо, когда я опустился на колени в возможности дотянуться до полуавтомата на бетоне. Встав, я выпустил цепочку патронов; звук, с которым они ударились о цемент, кирпич, тела, стулья и все остальное на линии огня, наполнил меня большим покоем, чем за всю мою жизнь.
Я подошел к нему, человеку, которого собирался убить, человеку, который заставил меня почувствовать, что мое существование ничего не значит.
Я прижал пистолет к его груди и в последний раз нажал на спусковой крючок. Когда он рухнул передо мной, на его лице была улыбка, его глаза все еще были открыты в изумлении.
Вокруг меня воцарился хаос, а потом вдруг все прекратилось.
Обернувшись, я увидел по меньшей мере двадцать трупов, а Никсон смотрел на меня так, словно совсем меня не знал – возможно, и никогда не знал. И разве это не сука?
Он сделал шаг вперед, подняв руку в воздух.
– Текс..
– Нет. – сказал я, ухмыляясь. – Не Текс. Для тебя? – я навел пистолет и нажал на курок. – Я Каппо.
Никсон вздрогнул, но не двинулся с места, когда пуля просвистела мимо его головы, попав в человека позади него – того самого, который целился из пистолета прямо ему в затылок.
Я медленно повернулся, семнадцать моих целей были мертвы, трое все еще живы, и трое невинных попали под перекрестный огонь.
– Какого черта ты делаешь? – кто-то закричал.
– Высасываю яд. – я нажал на курок, и убил мужчину, задавший этот вопрос.
Осталось еще двое.
Последние двое, что были с Альфонсо, посмотрели друг на друга, потом на меня, оба опустили оружие и подняли руки.
– Я ваш судья, ваш присяжный, ваш палач. – выплюнул я. – Я владею вами, всеми вами. – крикнул я, поворачиваясь так, чтобы каждый глава Семьи мог видеть мои глаза.
Мо поднялась с пола и спокойно подошла к Никсону. Я едва задел ее плечо, но рана, вероятно, горела как в аду.
– Неужели ты думаешь, что я без колебаний убью своих лучших друзей? – я кивнул Фениксу, а потом Никсону. – Я Камписи, я твой предводитель, обмани меня, и ничто тебя не спасет. Ничто не искупит тебя в моих глазах. Я без колебаний убью тебя на месте. Ты либо со мной, либо против меня.
Никсон первым шагнул вперед, уронив пистолет на пол.
– Мы с тобой.
Чейз последовал за ним, затем Мил, Лука, Фрэнк и остальные помощники утвердительно кивнули.
Напряжение спало с моих плеч.
– Уже нет. – мой голос был хриплым. – Вито Камписи мертв, его наследие умирает вместе с его людьми, оно умерло вместе с Альфонсо, я стою перед Комиссией, требующей новой эры. Той, кто наполнен гордостью, а не секретами или обманом. Той, которая возвратит силу в Семью. – я встретился взглядом с Фениксом. – Вместо стыда.
Мужчины согласно кивнули.
Две мишени Камписи стояли передо мной, склонив головы. Я больше не хотел убивать, я уже оцепенел от вины, гнева, печали... я сделал то, что должен был сделать, и мне придется жить с этим всю оставшуюся жизнь.
Сглотнув, я направил пистолет на первого.
– Ты вернешься со мной в качестве свидетеля, или прикончить тебя здесь? Солжешь, и это будет последнее, что пересечет твои губы.
– Я возвращаюсь. – мужчина задрожал. – С гордостью я возвращаюсь с Каппо Ди Каппо.
Кивнув, я передал пистолет другому мужчине. Он поднял голову и усмехнулся.
– Сгний в...
Я нажал на курок, всего один раз, когда он упал на пол.
Поморщившись, я обернулся.
– Кто-нибудь еще?
В комнате воцарилась тишина.
Лука был бледен направившись ко мне не замечая, что он хромает. С гримасой он потянулся к моему лицу и поцеловал меня в обе щеки.
– Да благословит Господь нового Каппо Ди Каппо, да защитит он наши Семьи до конца.
Мужчины повторили.
– До конца.
– Аминь. – прошептал Лука, и по его лицу скатилась одинокая слеза.
Я схватил его за руки, когда он упал на меня.
Выругавшись, я повалил его на пол в поисках повреждений. Когда я разорвал его куртку, было уже слишком поздно. Две пули вонзились ему в живот. Его глаза закрылись.
Лука Николаси, глава второй по могуществу Семьи на Сицилии, только что умер у меня на руках – после того, как благословил меня, как нового лидера пяти Семей.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
Когда Босс умирает, его наследие умирает вместе с ним, а люди... они теряются.
Феникс
Я боролся со слезами, наблюдая, как жизнь покидает тело Луки.
Что я сделал не так? Я пытался защитить его, оттолкнул с дороги, а вместо этого, должно быть, поставил на линию огня.
Чувство вины роилось в каждой моей мысли, когда я пытался сделать вдох, чтобы получить еще и еще.
На ногах тяжелее свинца я подошел к телу и опустился на колени. Человек, который был мне ближе, чем отец, человек, который спас мою жизнь, возможно, мою душу, только что умер.
Оплакивая его показывало нашу связь.
Поэтому я молчал, пока мои внутренности вопили от несправедливости. Это должен был быть я. Такие люди, как Лука, никогда не знают, хороши они или плохи. Только что они несли такую мудрую чушь, что их надо было уважать, а в следующее мгновение их слова стали смертельными.
Весь последний месяц Лука был моим единственным другом. Единственный человек, который увидел что-то во мне и не отвернулся.
Я только что потерял все. Я даже плакать не мог.
Фрэнк обнял меня и крепко сжал. Он знал. Фрэнк знал.
Я подняла взгляд на Серхио, он стоял рядом с Семьей Абандонато во время перестрелки. Его лицо было бледным, когда он сильно прикусил нижнюю губу.
Я все сделал правильно. И кто-то все равно умер от моей руки. В конце концов, это был мой план заставить их бояться Текса. Лука сказал, что пригласит Альфонсо и его людей в качестве способа заключить мир с Тексом, он хотел, чтобы они логически обсудили, что должно произойти и кто должен занять место главы Семьи.
И я пошёл против этого, сказав Тексу сделать наоборот, зная, что в этой ситуации слова не сработают.
– Это не твоя вина, сынок. – прошептал Фрэнк. – Он доверял тебе, это был его план с самого начала.
Глаза Текса вспыхнули.
Я проглотил огромный комок вины в горле. – Чтобы умереть?
Фрэнк грустно улыбнулся.
– Чтобы ты жил.
Мы не спешили, поскольку Боссы пожали друг другу руки и договаривались друг с другом.
Оцепенев, я наблюдал, как каждый Босс целовал правую руку Текса. Мы поступили правильно. В конце концов порядок был восстановлен.
Ценой жизни Луки.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
Возможно, просто возможно, конец не так уж и плох. Не значит, что он счастливый... но, возможно, не быть плохим это все, что нам дано.
Текс
Когда мы с Мо ехали домой, меня охватил шок. Она сжала мою руку и ничего не говорила. Меня пугало, что она видела эту сторону меня, но я был утешен тем, что она была жива, дышала, и была в полном порядке.
Мы все решили позволить коллегам вернуться обратно в отель, пока начальство встречалось. Сейчас было только четыре часа. Состояться все должно было в пять.
Я послал Мил и нескольких Де Ланг позаботиться о теле, прекрасно зная, что из-за их интересного прошлого они смогут удержать его на льду, пока мы планируем похороны.
Когда я вошел в дом, то увидел Никсона выбивающего дерьмо из стены.
Чейз подтолкнул Никсона к стулу и заорал.
– Успокойся, парень.
Никсон оттолкнул Чейза и рывком отодвинул стул, сел на него и скрестил руки на груди.
Серхио и Феникс что-то обсуждали между собой, а Фрэнк стоял возле кухни.
– Хватит. – тихо сказал я.
Все взгляды устремились на меня.
Мо сжала мою руку и пошла по коридору.
– Таков был твой план с самого начала. – прошептал Никсон. – Почему?
– Это была моя вина. – сказал Феникс. – Лука, Фрэнк и я... мы знали, что Текс должен был выступить, знали, что это должно быть перед всей Семьей. – его плечи поникли. – Лука хотел решить все словами. Серхио передал мне приглашение Альфонсо и его людей. Они думали, что прибудут в Комиссию отпраздновать обретение официального контроля над Семьей.
Серхио застонал.
– Вообще-то... – он кашлянул и огляделся. – Лука знал, что разговоры не помогут.
– Что? – прошипел Феникс.
Выругавшись, Серхио плюхнулся в одно из кресел и заговорил деревянным голосом.
– Он знал, что Фениксу нужно снова проявить себя, и вернуть утраченное самоуважение. Он знал тебя.. – Серхио быстро взглянул на Феникса. – Я знал, что тебе не понравится мысль, что Текс войдет в комнату только для того, чтобы стать застреленным... вместе с остальными членами семьи. Лука обнаружил, что Альфонсо хотел представить Никсона, Чейза, жен, Фрэнка в качестве примера... – его голос сорвался. – Значит, он предоставил Фениксу выбор: делать то, что сказали, или совершать звонки, только, как Босс.
Феникс побледнел.
– Но что, если бы я не сказал Тексу?
– Тогда бы нас здесь не было. – тихо сказал Серхио. – Он верил, что в конце концов ты поступишь правильно, искупишь свою вину, найдешь свою душу и, наконец, обретешь покой. Он знал, что это риск, знал, что может погибнуть в процессе, знал, что мы все умрем, если Текс ничего не предпримет. Он знал тебя, Феникс, лучше, чем ты сам себя.
Никсон громко выдохнул и откинулся на спинку стула.
– Почему бы тебе не рассказать нам?
– Если все кончится плохо. – сказал я наконец. – Это может вылиться на всех, кроме тебя... – я сглотнул. – Абандонато самая могущественная Семья в Америке, вы нужны нам чистыми, живыми и в темноте.
– Тебе не следовало звонить. – сказал Чейз.
– Мы сделали то, что было лучше всего. – сказал Фрэнк. – Твоя семья приняла на себя основную тяжесть событий за последние двадцать лет, пришло время защитить тебя, пришло время поступить правильно.
Дрожа, я наконец сел.
– Что теперь будет, если я вернусь на Сицилию, буду управлять Семьей отсюда, и стану вторым командиром? – простонал я. – Я все ещё должен жениться на Николаси?
Фрэнк немного поколебался, прежде чем забарабанил пальцами по столу.
– Ну, это все зависит от обстоятельств.…
– От каких? – рявкнул я, мое терпение официально лопнуло.
– От Феникса.
Все взгляды обратились к Фениксу, его брови в замешательстве сошлись на переносице.
– Что значит, это зависит от меня?
Фрэнк встал, дрожащими руками вытащил из кармана листок бумаги и прочитал.
– По условиям моей последней воли и завещания я оставляю все свои земные владения, подробно перечисленные в моем завещании, Фениксу Де Ланг.
Мой рот открылся, когда Феникс издал звук, чертовски похожий на всхлип.
– Я понимаю, что семья Николаси будет нуждаться в лидере, также понимаю, что в редких случаях разрешается выбирать кого-то, кто не является кровью, кто имеет в себе сердце воина, верность истинного члена Семьи. Кровь не всегда побеждает. Ведь кровь это часть человеческого сердца, и я считаю это сердце готово руководить. Я называю имя следующего Босса Семьи Николаси: Феникс Де Ланг.
Фрэнк отложил листок и вытер лицо салфеткой.
– Итак, как я уже сказал, все зависит от того, Феникс, каким будет твой первый поступок в качестве Босса?
Феникс так притих, что я испугался, как бы он не умер от сердечного приступа или хотя бы шока.