Текст книги "Сплошные сложности (ЛП)"
Автор книги: Рэйчел Гибсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Глава 3
Челси сдвинула очки на голову и посмотрела вверх на появившегося в дверях мужчину. Его влажные волосы были зачесаны назад и завивались над ушами и по вороту ослепительно-белой футболки. Бресслер хмуро взглянул на утреннюю посетительницу из-под темных бровей: раздражение, светившееся в карих глазах, не оставляло никаких сомнений в его чувствах. Он не побрился, и темная щетина покрывала щеки и сильный, четко очерченный подбородок. Марк выглядел большим, плохим и доминирующим. Весь такой темный и зловещий. И Челси могла бы даже немного испугаться, если бы у него не было самых длинных ресниц, которые она когда-либо видела у представителя сильного пола. Эти ресницы казались такими неуместными на точеном мужественном лице, что она улыбнулась и спросила:
– Вы собираетесь пригласить меня войти?
– А вы собираетесь уйти, если не приглашу?
– Нет.
В течение нескольких секунд он сурово смотрел на нее, прежде чем повернуться и зашагать вглубь дома. Как она заметила вчера, он двигался медленней, чем другие мужчины его возраста. Трость была продолжением левой руки. Чего Челси не заметила раньше, так это того, что он держал трость левой – неправильной – рукой: могла бы и вовсе не заметить такую мелочь, если бы не вся эта шумиха вокруг Грегори Хауса, державшего трость не в той руке в телевизионной медицинской драме «Доктор Хаус». Сценаристы допустили ошибку, но Челси полагала, что Бресслер держит трость не той рукой, потому что носит что-то вроде лангеты из алюминия и голубую повязку на липучке на правой руке.
– Вам нечего здесь делать сегодня, – бросил Марк через плечо. – Отправляйтесь домой.
– У меня есть ваше расписание, – она закрыла за собой входную дверь, и трехдюймовые каблуки босоножек застучали по мраморному полу, когда Челси направилась за Бресслером в большой кабинет, полный хоккейных трофеев. – Этим утром в десять тридцать у вас встреча с ортопедом и интервью со «Спортс Иллюстрейтед» в час в «Спитфайр».
Марк прислонил черную трость к краю массивного стола из красного дерева и повернулся лицом к нарушительнице своего покоя:
– Сегодня у меня нет интервью со «Спортс Иллюстрейтед».
Челси работала со множеством трудных работодателей. Ее обязанность состояла в том, чтобы доставлять их туда, где они должны были быть, даже когда они не хотели быть там.
– Его уже дважды переносили.
– Можно перенести и в третий раз.
– Почему?
Посмотрев ей в глаза, он сказал:
– Мне нужно постричься.
Или он не умел врать, или ему было все равно, что она поймает его на лжи.
Челси вытащила телефон из сумочки:
– У вас есть какие-то предпочтения?
– Для чего? Для стрижки? – он пожал плечами и опустился в большое кожаное кресло.
Челси набрала номер сестры и, когда Бо сняла трубку, сказала:
– Мне нужна хорошая парикмахерская или парикмахер.
– Боже, я не знаю, – ответила сестра. – Подожди. Спрошу Джулса. Он тут рядом.
Подойдя к окну и отодвинув тяжелую занавеску, Челси выглянула наружу. Ссора, произошедшая прошлой ночью, все еще беспокоила ее. Если единственный человек в мире, которого она любит и которому доверяет больше всех, считает, что она лузер… может, так оно и есть?
Бо вернулась к телефону и назвала номер салона в Белльтауне. Челси отключилась, затем набрала номер.
– Скрестите пальцы, – сказала она, поворачиваясь к Марку.
– Вы напрасно тратите время, – проворчал тот, открывая ящик стола. – Я не буду давать сегодня интервью.
Челси подняла палец, когда в салоне сняли трубку:
– Салон Джона Луиса. Это Айсис.
– Привет, Айсис. Меня зовут Челси Росс, и я работаю на Марка Бресслера. У него сегодня в час дня важное интервью и фотосессия для «Спортс Иллюстрейтед». Есть ли какой-то способ доставить его туда подстриженным и надушенным?
– Подстриженным и надушенным? Иисусе, – брюзга, сидевший за столом, продолжал ворчать.
– Посмотрю, что можно сделать, – уверила ее Айсис тоном, который обычно используют высокомерные администраторы в снобистских салонах.
– Мы будем очень благодарны, если…
Эта сучка перевела звонок в режим ожидания.
– Даже если меня постригут, я не буду давать это интервью.
Челси убрала трубку ото рта:
– И какое ваше следующее возражение?
– Я не одет для него, – сказал Марк, но она знала, что это тоже ложь. Челси понятия не имела, почему он не хочет давать интервью, но сомневалась, что это имеет хоть какое-то отношение к его внешнему виду. Который, даже ей пришлось признать, был совершенно потрясающим, несмотря на повседневную одежду и растрепанность, которые могли сойти с рук только по-настоящему хорошо выглядевшему мужчине. Очень плохо, что Бресслер был таким придурком.
– Ну, поскольку это лишь интервью, а не фотосессия, не думаю, что это имеет значение.
– Вы сказали фотосессия.
– Да, я могла немного и отклониться от истины.
– Вы солгали.
Айсис снова вернулась к телефону, и Челси поднесла трубку к уху:
– Да.
– У нас есть окно в два часа.
– Он нужен мне подстриженный, надушенный и готовый к выходу в двенадцать сорок пять.
– Что ж, не думаю, что мы можем вам помочь.
– Позвольте мне поговорить с вашим менеджером, поскольку я твердо уверена, что он или она будут счастливы помочь капитану хоккейной команды «Чинуки» хорошо выглядеть на страницах журнала, который читают миллионы по всему миру, – она посмотрела через комнату на большой постер Марка, одетого в полную форму и бьющего по шайбе. – Или я просто-напросто могу выбрать другой салон, если вы… – она убрала трубку от уха и уставилась на нее. – Сучка снова сделала это, – пробормотала Челси, подходя к постеру в рамке. На фотографии Марк выглядел почти так же, как сегодня. Может, немного более злым. А взгляд его карих глаз был немного более напряженным, когда Хитмэн смотрел из-под черного шлема. Челси изучила глаза Марка, затем взглянула через плечо, чтобы изучить его самого.
– Что вы делаете? – спросила она, увидев, что он берет телефон со стола.
– Звоню, чтобы мне прислали машину.
– Не стоит. Это моя работа доставлять вас на встречи. Я отвезу вас.
– На чем?
– На своей машине.
Он ткнул телефоном в сторону входной двери:
– На этом куске дерьма, который стоит на моей подъездной дорожке?
Челси снова подняла палец, когда Айсис вернулась к телефону:
– Мы можем принять мистера Бресслера в полдень.
– Великолепно. Куда подъезжать? – Подойдя к столу, Челси записала адрес на стикере, прежде чем захлопнуть телефон и бросить его в сумку. – Вам не нравится «хонда»? Хорошо. Что за машины у вас в гараже?
Марк поставил телефон обратно на базу:
– Вы хотите вести мою машину?
Это не было так уж неслыханно. Челси все время возила своих бывших работодателей на их машинах. Чем хуже был актер, тем больше он хотел создать впечатление, что у него есть водитель.
– Конечно.
– Вы чертова идиотка, если думаете, что я позволю вам вести мою машину. Я видел вмятины на вашей «хонде».
– Незначительные повреждения при парковке, – уверила она его. – Разве ваша машина не застрахована?
– Конечно, застрахована, – он облокотился на спинку кресла, сложив руки на широкой груди.
– И разве не будет для вас удобней, если я стану вашим шофером, чем все время ждать транспортную службу?
Он ничего не ответил, только нахмурился.
Челси посмотрела на часы:
– Уже больше десяти. У вас нет времени ждать, когда за вами приедет машина.
– Я могу позволить себе опоздать, – сказал Бресслер с уверенностью мужчины, который привык, что весь мир ждет его.
– Я предлагаю вам возможность облегчить вашу жизнь, а вы упрямитесь без какой бы то ни было логической причины. Разве что вам нравится зависеть от транспортной компании.
– Какая разница между зависимостью от транспортной компании и зависимостью от вас? Кроме той, что вы меня сильнее раздражаете?
Подняв три пальца, Челси сосчитала:
– Я симпатичная, вы не должны давать мне чаевые, и я уже здесь.
В течение нескольких долгих мгновений он смотрел на нее, затем медленно встал и взял трость:
– Вы не так уж и симпатичны. И если вы повредите мою машину, я вас убью.
Улыбнувшись, Челси последовала за ним из комнаты. Ее взгляд остановился на широких плечах Марка, затем проследовал по спине до талии. Бумажник оттягивал карман темных нейлоновых спортивных штанов. Есть мужчины, которые надевают треники и выглядят как наркоманы. А есть мужчины, подобные Хитмэну, с длинными ногами и крепкими задницами, заставляющими спортивный костюм выглядеть хорошо. Может, капитан «Чинуков» и попал в серьезную аварию шесть месяцев назад, но его тело все еще было подтянутым от тренировок длиною в жизнь.
– Вам не грустно жить в этом доме в полном одиночестве? – спросила Челси, чтобы нарушить тишину.
– Нет. – Походка, трость, лангета на руке контрастировали с его доминирующей аурой. Столкновение силы и уязвимости: в этом была определенная привлекательность. Которую он полностью разрушал своим грубым, резким характером. – До недавнего времени я редко бывал здесь, – добавил Марк. – В последние несколько лет я собирался выставить дом на продажу. Вас это интересует?
– Конечно. Какова цена? – Она не могла позволить себе даже уход за газоном.
– По крайне мере та же, что я заплатил за него. – Они прошли через гигантскую кухню с замысловатой каменной и кафельной рабочей поверхностью и профессиональной кухонной техникой. Челси шагала за Марком мимо кладовой и прачечной, и встроенной бетонной скамейкой рядом с задней дверью.
На крючке висели два набора ключей. Один с эмблемой «мерседеса», другой явно от «Хаммера».
– Возможно, я об этом пожалею, – взяв ключи от «мерседеса» большим и указательным пальцами больной руки, пробормотал Марк.
Обойдя его, Челси открыла заднюю дверь, придержав ее, пока он осторожно спускался по ступенькам. Сверкающий седан «Мерседес С550» золотистого цвета стоял в центре гаража на пять машин. Фары мигнули, когда отключилась сигнализация. Один из предыдущих работодателей Челси водил «С550». Только более старый. Этот был абсолютно новым. Челси прикрыла за Марком дверь.
– О-о-о, иди к мамочке.
– Вы поведете осторожно. Ясно? – Он повернулся, и Челси чуть не врезалась ему в грудь.
– А то! – Расстояние с ладонь отделяло ее Готье от обычного белого хлопка, и Челси пробежала взглядом вверх по футболке Марка, его шее и небритому подбородку, к его рту.
– Я ездил на этой машине всего один раз. – Она понаблюдала, как он говорит, прежде чем взглянуть ему в глаза, смотревшие на нее сверху вниз. – За три дня до аварии я привез ее домой из дилерского центра. – Может, он и был придурком, но пах просто чудесно. Что-то вроде мужского мыла на мужской коже. Он поднял ключи, затем бросил их на протянутую в ожидании ладонь. – Я не шучу, что убью вас. – И выглядел он серьезным.
– Я не получала штрафов уже примерно пять лет, – сказала Челси, подходя вместе с ним к пассажирской двери. – Ну, разве что за парковку, но нарушения не в движении не считаются.
Марк протянул руку к передней пассажирской двери, тогда как мисс Росс потянулась к задней.
– Я не буду сидеть сзади.
Лангета, поддерживавшая его средний палец, ударилась о дверь, и он не смог взяться за ручку другими пальцами. Челси оттолкнула его руку и открыла для него дверь.
– Я сам могу открыть мою чертову дверь, – рявкнул он.
– Я – шофер. Помните? – Хотя на самом деле было легче и быстрее, если это делала она. Челси смотрела, как он медленно забрался в машину: уголок его рта напрягся, когда Марк поставил ноги внутрь. – Мне помочь вам с ремнем безопасности?
– Нет, – он взялся за ремень левой рукой. – Мне не два года. Я сам могу застегнуть свой ремень. Я сам могу поесть, завязать шнурки, и мне не нужна помощь с тем, чтобы сходить в туалет.
Закрыв дверцу, Челси направилась к своему месту.
– Десять тысяч долларов. Десять тысяч долларов, – прошептала она.
Запах новой машины наполнил ее ноздри, когда она села внутрь и бросила сумочку назад. Мягкая бежева кожа ласкала спину и ягодицы. Вздохнув, Челси нажала кнопку зажигания. Мотор заурчал как довольный котенок.
– У вас полная комплектация, – Челси провела руками по покрытому кожей рулю. – Полный подогрев. GPS. И гнездо, чтобы подключать айпод. Мило.
– Как вы узнали о моей полной комплектации?
Челси проигнорировала двусмысленность.
– Я из Лос-Анджелеса. У нас есть подогрев сидений и руля, хотя температура никогда не опускается ниже шестидесяти градусов. – Она нажала на пульт открывания гаражных дверей, прикрепленный под зеркалом заднего вида, и одна из дверей поднялась вверх. Когда Челси включила GPS, зажегся экран и веселый женский голос произнес:
– Привет, Марк. Куда?
Взглянув на окаменевший профиль Бресслера, Челси задала адрес медицинского центра. Затем пристегнулась и, глядя назад, вывела «мерседес» из темного гаража на солнечный свет.
– Когда я выезжаю на дорогой машине из чьего-нибудь гаража, я всегда чувствую себя как Феррис Бюллер. Клянусь, я слышу музыку в своей голове. – Понизив голос насколько возможно, она сказала: – Бау бау… ооооо, еееее…
– Вы под кайфом?
Дверь гаража закрылась, и Челси тронула машину с места.
– Нет. Не употребляю наркотики. – Было время, когда она баловалась с наркотиками. Экспериментировала с тем и этим, но она собственными глазами видела ужасный вред от подобной зависимости и решила, что не пойдет по этой дорожке. – Вы будете рады узнать, что для этой работы я прошла тест на наркотики. – Челси сняла ногу с тормоза, проехала мимо «хонды» и дальше по подъездной дорожке. – Очевидно, они осторожны с теми, кого нанимают.
– Очевидно, – он откинул голову назад и погладил большим пальцем ручку трости. – Они прислали мне медсестру, которой, скорее, следовало бы быть шофером.
– Поверните направо, – проинструктировал навигатор, и Челси направилась на шоссе Пятьсот двадцать. – Одна миля на север. 8, 8 миль до места назначения.
– Это раздражает, – проворчал Марк и, наклонясь вперед, принялся нажимать на кнопки навигатора пока не отключил голосовые команды.
«Мерседес» катился по асфальту так, будто владел этим шоссе. Несколько секунд Челси размышляла, стоит ли сказать Марку, что она не медсестра. Если в будущем он обнаружит это, то будет очень зол. С другой стороны, может, если он это обнаружит в будущем, она ему уже понравится, и сей факт не будет иметь значения. Челси искоса взглянула на Бресслера, сидевшего здесь как смерть с косой. Да, точно.
– Послушайте, Марк… Могу я звать вас Марком?
– Мистер Бресслер сойдет.
Она снова сосредоточилась на дороге.
– Послушайте, мистер Бресслер. Я не медсестра. И технически даже не сиделка. – Поскольку он, вероятно, в любом случае разозлится, Челси пошла ва-банк. – Вы были такой занозой в заднице – со всем к вам уважением – что никто из руководства «Чинуков» не побеспокоился уведомить меня, что я должна делать для вас. Подозреваю, никто не ожидал, что я продержусь больше десяти минут. Мне просто вручили расписание и пожелали удачи.
На несколько напряженных секунд в салоне автомобиля повисло ошеломленное молчание.
– «Технически я не сиделка». У вас есть какое-нибудь медицинское образование?
– Я знаю про искусственное дыхание и играла медсестру на телевидении.
– Вы что?
– Играла медсестру в «Дерзких и красивых».
– Если вы «технически не сиделка», тогда кто?
Челси взглянула на Бресслера. Утреннее солнце пробивалось через узор из листьев засаженной деревьями улицы и струилось внутрь сквозь лобовое стекло. Серые тени касались лица Марка и скользили по ослепительно белой футболке.
– Я – актриса.
От шока Бресслер открыл рот:
– Они прислали мне актрису?
– Очевидно, да.
– Двигайтесь на запад по шоссе Пятьсот двадцать, – посоветовал он, хотя навигатор показывал точно такой же маршрут.
Челси закатила глаза, скрытые солнечными очками, и направила машину по скоростной автостраде к Сиэтлу.
– Я была персональным ассистентом различных знаменитостей более семи лет. У меня огромный опыт, как управляться со всем этим дерьмом. – Раздраженные нытики, множество раздраженных нытиков. – Ассистент лучше, чем медсестра. Я делаю всю работу, вы присваиваете себе все заслуги. Если случается что-то плохое, все валят на меня. Для вас в этом одни плюсы.
– За исключением того, что я должен терпеть вас. То, как вы слоняетесь вокруг, наблюдаете за мной. И у вас даже нет достаточной квалификации, чтобы измерять мой пульс и подтирать мне задницу.
Он открыл футляр между сиденьями и вытащил "авиаторы" в серебряной оправе.
– Вы кажетесь здоровым парнем. Почему вам нужно, чтобы кто-то подтирал вашу задницу?
– Это предложение?
Покачав головой, Челси обогнала минивэн с наклейкой на бампере «мой-ребенок-умнее-чем-твой».
– Нет. Я всегда ограничиваю любые личные контакты с моим работодателем, – взглянув через левое плечо, она перестроилась на более быструю полосу.
– Вы только что подрезали машину, полную детей.
Челси посмотрела на Марка:
– Там была куча места.
– Вы слишком быстро едете, – сказал он, нахмурившись, и это могло бы испугать кого-то другого. Кого-то, кто не привык ладить с трудными эгоманьяками.
– Я всего на пять миль превысила ограничение скорости. Все знают, что пять миль не считаются. – Она снова сосредоточилась на дороге. – Если вы собираетесь изображать «водителя с заднего сиденья», то я заставлю вас и сидеть на заднем сиденье, как мисс Дэйзи.
Угроза была, конечно, пустая, и они оба это знали. В уме Челси лихорадочно придумывала ответ на возможный выпад Бресслера. Ключом к выживанию ассистента было оставаться физически быстрым и духовно стойким и предвидеть следующее движение своего заносчивого работодателя.
– Должно быть, вы не очень хорошая актриса, если сейчас в Сиэтле нянчитесь со мной.
Этого ее быстрый ум от него не ожидал. Челси сказала себе, что есть десять тысяч причин, по которым она не должна выкидывать Бресслера из машины и вместо этого произнесла:
– Я очень хорошая актриса. Просто у меня не было большой роли. Большинство моих ролей были второстепенными или заканчивались в монтажной. – Взглянув на навигатор, она включила указатель поворота.
– Что вы играли?
– Кучу всего, – Челси привыкла к такому вопросу. Ей часто его задавали. – Вы видели «Джуно»?
– Вы снимались в «Джуно»?
– Ага. Я была в Канаде, помогая одной из моих низкосортных звезд, которая снималась в фильме для канала «Лайфтайм», когда мне позвонили и сообщили, что продюсерской компании требуется люди на эпизодические роли, так что я поехала. – Она свернула на южный выезд Ай-5. – И была в сцене с торговым центром. Если вы посмотрите мимо огромного живота Элен Пейдж, вы увидите, как я разговариваю по мобильному телефону.
– И все?
– Для моей роли в «Джуно», да. Но я снялась во многих других фильмах.
– Назовите хоть какой-нибудь. Что-нибудь кроме «если-моргнешь-пропустишь» ролей.
– «Слэшер Кэмп», «Убийца Валентина», «Веселая Ночка-2», «Он знает, это ты» и «Мотель на Чертовом озере».
В салоне машины повисла тишина, а затем Марк начал смеяться. Низкий рокот, исходивший из его груди.
– Вы – Вопящая королева. Серьезно?
Челси и не знала, что может считаться Вопящей королевой. Скорее, вопящей шлюхой. Или лучшей подружкой Вопящей королевы. Ее роли никогда не было достаточно большими, чтобы считаться королевой.
– У меня были и другие роли. Например, я была статисткой в «Молодых и дерзких», в «Смелых и красивых». А в «CSI: Место преступления – Майами» в одной из серий я играла мертвую девушку, которую вынесло на берег на пляже. Макияж был на самом деле интересным, – посмотрев через левое плечо, она обогнала грузовик доставки. – Большинство считают, что «CSI: Место преступления – Майами» снимали в Майами, но это не так. На самом деле его снимали на Манхэттан-Бич и Лонг-Бич, – продолжила она. – Я снялась в тоннах пилотных серий, которые так и не вышли на экраны. Не говоря уже о тоннах рекламы. Последняя реклама была для «Хиллшир фарм». На меня надели форму чирлидера, и я кричала «МЯСО, ВПЕРЕД»! Это было примерно шесть месяцев назад. Когда я была в…
– Иисусе! – Марк перебил Челси, нажимая кнопки радио. Салон «мерседеса» наполнился звуками «Скольжения». От тяжелых басов под ногами вибрировал пол, и Челси прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Марк, без сомнения, хотел показаться грубым, но «Вельвет Револьверс» были одной из ее любимых групп. Скотт Вейладн был тощим, горячим богом рока, и Челси с бòльшей охотой будет слушать Скотта, чем напрягать мозги в тщетных попытках развлечь сварливого хоккеиста.
Очень плохо, что Скотт был таким наркоманом, подумала она, постукивая пальцами по рулю в ритме тяжелого рока. Если бы она была одна, то бы взяла и запела, но мистер Бресслер и так уже злился на нее. А хотя у Челси была почти идеальная память на слова и диалоги в фильмах – что-то вроде особого таланта – она не обладала слухом.
Взглянув на экран, она свернула на выезд 165А и попала на Джеймс-стрит именно так, как и сообщил надежный навигатор. Через несколько минут «мерседес» оказался перед массивным зданием медицинского центра.
Выключив радио, Марк указал рукояткой трости в сторону лобового стекла:
– Поезжайте дальше. Вход в поликлинику там.
– Я найду место на парковке, а потом подъеду за вами.
– Вам не нужно искать меня, – сказал он, когда машина остановилась у тротуара. – Я велю одной из медсестер позвонить вам, когда буду готов.
– У вас есть мой номер?
– Нет, – он отстегнул ремень безопасности и открыл дверь здоровой рукой. – Напишите на чем-нибудь.
Челси потянулась на заднее сиденье и достала сумочку. Вытащила старую визитку и ручку, записала новый номер своего мобильного на оборотной стороне, затем посмотрела на Марка.
– Сзади мой новый номер, – сказала она, протягивая ему визитку.
Кончики его пальцев столкнулись с ее, когда он взял карточку и посмотрел на свою ассистентку. Потом поставил ноги на асфальт и взял трость.
– Не разбейте машину, – сказал Бресслер, взялся за дверцу, встал и, засунув карточку в задний карман, закрыл дверь.
Стоявшее за «мерседесом» такси засигналило, и Челси убрала ногу с тормоза, направив машину к улице. В зеркале заднего вида мелькнул Марк Бресслер, заходивший в здание. Яркое утреннее солнце сверкнуло золотистыми искрами на его "авиаторах" и засияло в его темных волосах. Он остановился, чтобы посмотреть на нее – без сомнения, чтобы удостовериться, что она не «разобьет машину» – прежде чем зайти в глубокую тень здания.
Челси посмотрела на дорогу, понимая, что у нее есть чуть больше часа, который нужно убить. Она находилась в деловой части Сиэтла. Здесь были места, куда она могла пойти, чтобы очистить свой разум от всего, что произошло за последний час. Ей нужно было найти место, где она обретет немного счастья.
Коснувшись экрана навигатора, она включила голосовой режим.
– Куда, Марк? – спросила система. Очевидно, прибор не знал, что к Марку полагается обращаться «мистер Бресслер».
– «Ниман Маркус», – сказала Челси. – Мне нужен «Ниман Маркус».