355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Гибсон » Сплошные сложности (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Сплошные сложности (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:20

Текст книги "Сплошные сложности (ЛП)"


Автор книги: Рэйчел Гибсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Глава13

Марк занес последний пакет с покупками в кухню и положил его на гранитную столешницу. Прислонив трость к столу, взял молоко и пару упаковок сыра.

Чуть раньше, до приезда Дерека, начало беспокоить бедро, и Марку пришлось выпить несколько таблеток болеутоляющего. Теперь, когда боль притупилась, он двигался с относительной легкостью.

– Не нужно раскладывать мои покупки, – сказал он Челси. Та открывала шкафы, пытаясь найти, где лежит соль.

– А что мне еще делать целый час? – Подол юбки скользнул вверх по ногам мисс Росс, пока Марк наблюдал, как она убирает на место пачку морской соли.

Он открыл рот, но забыл, что собирался сказать: взгляд приклеился к попке Челси, а ноги вросли в пол, как будто Бресслер снова стал мальчишкой, который отчаянно жаждет возможности мельком увидеть женскую попку. Словно юнец, а не взрослый мужчина, у которого этих попок было больше, чем он мог вспомнить. Челси опустила руку. Марк подошел к холодильнику и открыл дверцу.

– В следующий раз, когда Дерек придет, вам, наверно, лучше надеть брюки. – Он засунул молоко и сыр внутрь, но оставил дверцу открытой и вернулся к столешнице.

Повернувшись, Челси посмотрела на него, нахмурив брови, как будто ей не понравился его ответ.

– Почему?

– Думаю, вам придется играть в воротах.

Челси открыла рот и покачала головой:

– Ни за что. Этот ребенок сказал, что у меня дурной глаз.

– Я же вам объяснил, что это просто «грязный треп». Каждый хоккеист должен научиться этому. Я научился до того, как присоединился к выездной группе.

– Сколько вам было?

Он взял сливки и вернулся к холодильнику.

– Десять.

– Хорошо получалось?

Марк улыбнулся:

– На льду у меня многое получалось хорошо. «Грязный треп» был одним из многих моих талантов.

Челси оперлась руками о столешницу позади себя и скрестила ноги:

– Например, как заставить женщину кричать?

– Что? – Он рассовал все по маленьким ящикам и закрыл дверцу. – Вы имеете в виду мой разговор с Крисси?

– Да. Тот, который не очень подходит, чтобы вести его в самом центре «Хол Фудс».

Марк просто пытался добиться реакции от бывшей и добился. Он увидел раздражение в ее глазах. Не потому что затеял неприличную беседу в центре продуктового магазина, а потому что Марк напомнил Крисси о тех временах, когда заставлял ее кричать. Интересно, ведь то, что она делает или думает, давным-давно перестало беспокоить его.

– Вы все еще любите ее?

– Боже, нет.

Так почему он намеренно хотел рассердить свою бывшую жену? Марк не был точно уверен, но это имело какое-то отношение к тому, как бывшая посмотрела на его ассистентку. Он узнал этот взгляд. Как будто Крисси была лучше, раз подцепила старика, чтобы занять в загородном клубе более престижное место. Челси оттолкнулась от столешницы и направилась к Марку: каблуки ее туфель издавали легкое сексуальное «тук-тук» по плитке.

– Сколько времени вы в разводе?

– Чуть больше года.

Взяв коробки «Уиттис», она подошла к шкафу рядом с плитой. Открыла дверцу и встала на носочки: пятка выскользнула из туфли, а подол юбки поднялся вверх по бедрам. Вообще-то, хлопья лежали в кладовой, но кто Марк такой, чтобы останавливать это шоу.

– И что пошло не так? – спросила Челси, поднимая коробки над головой.

– Крисси любит деньги. Очень любит. – Он подошел к Челси сзади и забрал коробки. – Она бросила меня ради человека с бòльшим количеством денег и лучшими местами в загородном клубе.

– Более старый и богатый мужчина?

– Ага. – Марк легко поставил коробки на место.

Челси опустилась и взглянула на него через плечо:

– Не могу представить, каково это быть с мужчиной только ради денег.

– Значит, вы не похожи на большинство женщин.

По крайней мере, на тех, кого он знал.

С того самого момента, как только она направилась к нему по подъездной дорожке, а ветер принялся развевать ее волосы и приподнимать юбку, Марк сражался со стояком. Черт, да уже несколько недель, с того первого сновидения, он боролся с ним. Вот и положил ладони на плечи Челси и притянул к себе. Закрыл глаза и провел ладонями вверх-вниз по ее рукам. Он больше не хотел бороться с этим.

– Мистер Бресслер?

– Марк.

Она была теплой и нежной, а ее маленькая попка прижималась к молнии его джинсов «Лаки».

– Марк, я работаю на тебя.

– Ты работаешь на «Чинуков».

Повернувшись, Челси посмотрела на него ясными голубыми глазами. Марк задумался, сколько ему понадобится времени, чтобы снова сделать и ее, и себя сонными от желания.

– Ты можешь уволить меня.

– С чего бы мне это делать?

Вместо ответа на вопрос она сказала:

– Я твоя ассистентка. Есть правила, которые мы не можем нарушать.

– Мы их уже нарушили.

– Это моя ошибка. Я не должна была этого делать.

До ночи аварии Марк всегда гордился своим самоконтролем. Теперь снова положился на этот контроль и сделал шаг назад.

– Почему?

Проскользнув мимо него, она вышла на середину кухни.

– Ну, я… – Челси посмотрела себе под ноги и покачала головой. – Я не очень уверена. Ты симпатичный парень. – Она взяла апельсин, лежавший на столешнице. – В этом нет никакого смысла. Я и раньше работала на симпатичных парней и никогда не делала ничего такого. – Она покатала апельсин маленькими ладонями, и внизу живота у Марка все сжалось. – Никогда не хотела.

Он подошел к ней:

– Ни разу?

– Нет. – Она повернулась к нему, нахмурившись в замешательстве. – Я могу лишь предположить, что это из-за того, что у меня семь месяцев не было бойфренда. А, может, и дольше.

– Сколько времени прошло с тех пор, ты занималась сексом?

– Не помню.

– Если не можешь вспомнить, значит, это был плохой секс. Что, в большинстве случаев, хуже, чем вообще никакого.

Челси кивнула:

– Думаю, может быть, это просто подавляемые желания?

О Боже. Он взял ее свободную руку и провел большим пальцем по ладони.

– Это вредно для здоровья. – Ему ли не знать. У него-то как раз столько подавляемых желаний, что он вот-вот взорвется. Да, он мужчина, который привык к жесткому самоконтролю. И безусловно, он мужчина, который привык получать то, что хочет. – У тебя нежные руки. – И он хотел почувствовать эти руки на себе. Чтобы они касались всего тела. Рот Челси приоткрылся, но она ничего не сказала. Прижав к своей груди ее ладонь, Марк начал поднимать ту вверх, к своему плечу. – И очень нежный рот. Я много думал о нем.

Челси сглотнула. Пульс на ее запястье под большим пальцем Марка бился как сумасшедший.

– Ох.

Он поднял свободную руку и провел тыльной стороной ладони по ее гладкой щеке.

– Я бы никогда не уволил тебя, Челси. Не за то, что мы могли бы делать или могли бы не делать. Я не настолько большой засранец. – Он наклонился и улыбнулся ей в губы: – Бòльшую часть времени.

– Нам нужно остановиться, прежде чем все зайдет слишком далеко.

Он провел ладонью по ее шее и отклонил голову Челси назад, сказав:

– Так и сделаем. – Но здесь не существовало понятия «слишком далеко». Здесь была только обнаженная Челси и он, находящий освобождение меж ее нежных бедер. – Но дело в том, что ты нравишься мне, а я, должно быть, нравлюсь тебе. По крайней мере, чуть-чуть. Ты все еще здесь, после того как я назвал тебя медлительной, солгал о том, что ты непривлекательна, и заставил тебя купить виброкольцо.

– Думаю, ты мне немного нравишься. – Ее дыхание участилось, и она сказала: – И я нужна тебе.

Да, он нуждался в ней. В следующие пятнадцать минут он будет очень сильно нуждаться в ней. Марк положил свободную руку на изгиб ее талии, и Челси втянула воздух. Ее губы приоткрылись в приглашении, которому Марк был совершенно не намерен сопротивляться. Он поцеловал ее. Медленно. Легко. Ее губы оказались сладкими, как конфеты. Сладкие, изысканные конфеты. И ему пришлось бороться с потребностью, толкнув Челси на пол, целовать ее бедра. Чтобы проложить путь к тому влажному сахарному местечку и узнать, такая же ли она там сладкая и изысканная. Вместо этого он продолжил поцелуй – медленное, легкое изучение ее рта, давая ей шанс все остановить, если она захочет. Давая ей шанс отвернуться и оставить его с мучительно ноющим стояком и разбитым сердцем.

Из ее руки выпал апельсин и ударился об пол. Челси приподнялась на носочки и обняла Марка за шею. Ее грудь вжалась в него – мягкая плоть, касающаяся его тела. Марк опустил руку с талии Челси ей на ягодицы, медленно притягивая к себе, пока ткань юбки не коснулась его ширинки. Он чувствовал себя так, будто снова стал пятнадцатилетним подростком. Когда легкое прикосновение к паху, возбуждая, делало его твердым как сталь. Но в отличие от себя пятнадцатилетнего, теперь Марк лучше владел собой. Чуть-чуть, но лучше. Не оставляя ее губ, он поднял Челси и посадил на стол. Ее рот не отрывался от губ Марка, даря и принимая жаркие голодные поцелуи, а пальцы запутались в его волосах. Скользнув рукой вверх, Марк накрыл ладонью грудь Челси.

Она отстранилась и застыла: веки наполовину опущены, а голубые глаза затуманены желанием.

– У меня большая грудь, – обозначила она очевидное.

– Я знаю. Мы уже несколько раз обсуждали твою грудь.

– Она не очень чувствительная. – Челси облизала припухшие губы. – Некоторых мужчин это разочаровывает.

Он расстегнул верхнюю пуговицу ее рубашки.

– Я – не некоторые. – И глядя Челси в глаза, начал расстегивать блузку, пока не распахнул ее до самой талии. – Я всегда был хорош только в двух делах: хоккей и секс. – Он посмотрел на Челси. На ее большую грудь в шелковом белом бюстгальтере и на плоский живот. – Моя хоккейная карьера закончена. Так что осталось только одно дело, в котором я хорош. – Пояс маленькой шотландской юбки находился как раз под пупком Челси. – Сними свою рубашку.

Когда она сделала, как просил Марк, он, склонившись к ней, покрыл поцелуями шею и плечо.

Он мог чувствовать себя, будто ему снова пятнадцать, но больше не был неуклюжим пацаном, который не знает, как обращаться с лифчиком. Марк легко расстегнул его, спустил бретельки и отбросил бюстгальтер в сторону. Узкие розовые полоски выделялись на плечах Челси, и Марк поцеловал это несовершенство… на ее совершенной коже. Он двигался вниз к глубокой-глубокой ложбинке между грудями, где Челси пахла как власть, а на вкус была как грех. Центр каждой тяжелой груди венчал темно-розовый сосок, совершенный в своей пропорции. Чуть выпуклые, ждущие внимания. Челси выгнула спину, и Марк обхватил грудь ладонью. Провел большим пальцем по соску вперед и назад несколько раз, прежде чем он отвердел в ответ. Марк коснулся кончиком языка вершинки груди и надавил. Получив отклик, который ждал, он принялся ласкать сосок языком, не торопясь и не останавливаясь, пока тот не превратился в маленькую твердую горошинку. Член Марка пульсировал, внутри все болело от наслаждения. Затем он втянул сосок в рот, так и не поняв, чей стон оказался громче, Челси или его собственный.

Ее голова откинулась назад, и Челси издала тихое сексуальное: «О-о-ох. Это так здорово. Продолжай». Она потерлась о ширинку его джинсов, и Марк чуть не взорвался. Он целовал другую грудь, пока дыхание Челси не стало прерывистым, и тогда понял, что пути назад нет. Она даст ему то, чего он хочет. Позволит ему делать все, о чем он мечтал.

Марк скользнул губами по ее нежному животу до пупка. Хотел поцеловать ее бедра и удовлетворить голод, грызущую нужду, которая требовала освобождения. В ящике стола под Челси лежала упаковка презервативов, которые только и ждали, когда Марк достанет и наденет один из них.

Он поднял юбку Челси, когда в бедре вспыхнул первый приступ боли. Марк застыл, надеясь, что все пройдет.

– Черт! – Боль скручивала мышцы, и ему пришлось схватиться за край стола, чтобы не упасть на задницу. – Дерьмо!

– Что?

Боль распространялась все выше по бедру, и Марк уже не мог двигаться.

– Ты в порядке?

Опустив голову, он сильнее сжал столешницу.

– Нет.

Так осторожно, как только мог, он опустился на пол прежде, чем упадет. Сел, оперевшись спиной о стол, сжимая одной рукой бедро, вдыхая через нос и выдыхая через рот. Марк не знал, что хуже. Боль в ноге или унижение от того, что тело предало его раньше, чем он смог удовлетворить себя и полуобнаженную женщину на столе. Вероятно, последнее. Боль в ноге утихнет. Унижение продлится намного дольше.

– Марк. – Челси опустилась рядом с ним на колени, уже в лифчике и застегнутой блузке. – Я могу помочь?

– Ничего. – Он сделал еще один глубокий вдох и сжал зубы. – Просто дай мне несколько минут.

– Я… я сделала что-то, что причинило тебе боль?

А ведь до этого мгновения он думал, что бòльшее унижение испытать невозможно.

– Н-нет.

– Что случилось?

Его мышцы начали расслабляться, и Марк посмотрел на ее симпатичное лицо: губы все еще были припухшими от поцелуев.

– Иногда я забываю об ограничениях. Когда я двигаюсь слишком быстро или не по той траектории, бедро сводит судорогой.

– Могу я сделать тебе массаж?

– Нет.

– Но если тебе больно, я могу растереть твою ногу.

Марк засмеялся – боль уходила из бедра.

– Моя нога – не единственное место, которое болит. Если хочешь растереть мне что-нибудь – давай, помассируй мой стояк.

Челси прикусила губу:

– Это не входит в мои обязанности.

– Милая, все, что мы только что делали, не входило в твои обязанности.

Она села на пятки:

– Не стоило позволять тебе уговорить меня снять рубашку.

– Мне не пришлось долго уговаривать.

– Знаю. – Ее щеки порозовели, сравнявшись по цвету с волосами. – Иногда у меня бывают проблемы с управлением порывами, но я не могу заниматься с тобой сексом. Это неправильно.

– Нет, не неправильно.

– Неправильно. – Челси покачала головой, заправляя волосы за уши. – Я работаю на тебя, и есть определенные правила, которые я просто не могу нарушить. Пожалуйста, не проси меня. Я не хочу потерять эту работу.

И снова они вернулись к тому, с чего начали. Марк сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Остатки боли ушли из его тела, но он знал, что стоит сделать лишь одно неверное движение, и все снова вернется. Откинув голову назад, он закрыл глаза.

– Я же говорил, что тебя не уволят.

– Все равно я должна буду уйти. Это было бы слишком странно… после всего. Как будто мне платят за то, чтобы я приходила и занималась с тобой сексом. Знаю, после только что случившегося ты можешь не поверить в это, но с точки зрения морали и этики я не могу сделать такое.

С точки зрения морали и этики у него не было проблем с тем, чтобы заниматься сексом со своей ассистенткой. Совсем. Но он никогда не относился к тем парням, которые давят на женщину, когда она не хочет секса. Даже если сам он хочет этого так сильно, что зубы болят, а яйца ноют.

– Не знаю, что еще сказать.

Марк взглянул на Челси. И внезапно почувствовал себя усталым. И старым. Как будто только что провел два раунда против Даррена Маккарти в овертайме.

– Не нужно ничего говорить. Я выпил горсть викодина до твоего прихода и лишился разума.

Чесли встала. Марк посмотрел на ее босые ноги.

– Он всегда заставляет тебя лишаться разума?

Нет, это она заставила его слететь с катушек.

– Он делает меня забывчивым, и я забыл, что не могу заниматься с тобой сексом.

Но в следующий раз он не забудет. Он чуть не кончил, а она собирается уйти. Прямо как в тот раз. Челси была симпатичной и сексуальной и нравилась ему, но ему нравились многие симпатичные и сексуальные женщины. Симпатичные и сексуальные женщины, которым на их пути к жарким грязным играм на простынях не помешают такие вещи, как мораль и этика.

***

Если бы не судорога, Челси занялась бы с Марком сексом. Прямо тут на гранитной столешнице. И без всяких сомнений. Сегодня разум на этой кухне потерял не только Марк. И так же как у Челси не было сомнений в том, что сдалась бы ему, она не сомневалась, что ей было бы хорошо.

Очень хорошо.

Настолько хорошо, что она кричала бы во все горло, сотрясая райские врата и умоляя его не останавливаться.

Она не знала, что в нем есть такого, кроме потрясающей внешности и горячего тела. Кроме жара карих глаз и прикосновений искусных рук и рта, которые заставляли ее забыть обо всем. Забыть об этике и планах, и о том, кто она такая и чего хочет от жизни.

Челси и прежде работала на фантастически выглядевших мужчин. Мужчин, которые тонко и не-очень-тонко намекали, что хотели бы заняться с ней сексом. И никогда не чувствовала искушения. Для них она была просто женщиной, которую они считали привлекательной. Тело. Ничего личного.

Марк оказался другим. Было что-то в том, как он порой смотрел на нее. Не так, будто хотел ее, а как будто нуждался в ней. Это окружало его как какая-то жаркая магнетическая сила, которая затягивала Челси и опустошала ее разум. Это превращало ее в оголенные нервные окончания и горячие желания. Это заставляло ее желать отбросить к чертям собачьим осторожность и здравый смысл вместе с одеждой и прижаться обнаженным телом к телу Марка. Трогать его везде и чувствовать, как он трогает ее.

«Я всегда был хорош только в двух делах: хоккей и секс, – сказал он. – Моя хоккейная карьера закончена. Так что осталось только одно дело, в котором я хорош».

Челси никогда не видела, как он играет в хоккей, но была уверена, что подход Марка к обоим делам одинаков. Она представила, как он, и забивая голы, и набирая очки с женщинами, использует ту же вдумчивую точность. Он останавливался и давал себе время. Не торопился и делал все, что нужно, чтобы завершить задуманное.

В отделе замороженных продуктов «Хол Вудс» ей стало интересно, что этот мужчина делает, чтобы заставить женщин кричать: теперь она знала. И теперь, когда Челси знала, она беспокоилась, что следующие несколько дней, черт, следующие три месяца будут пыткой.

Но ей не нужно было беспокоиться. На следующий день Марк вернулся к своей прежней модели поведения: он игнорировал Челси. Игнорировал ее и через день. На самом деле, на протяжении следующих нескольких недель он заговаривал с ней, только когда она назначала встречи или возила его, чтобы показать дома. Марк посмотрел так много недвижимости, что Челси уже перестала верить, что он найдет что-нибудь. Дома были или слишком большими, или слишком маленькими. Если ему нравилась архитектура, ему не нравилось то, что вокруг. И наоборот. Или дома были слишком уединенными, либо наоборот – находились слишком близко к соседям. Он был как Златовласка и не мог найти что-то подходящее.

Часто за ним заезжали друзья, или он проводил время в тренажерном зале наверху или на поле для гольфа прямо за задним двором. В редких случаях, когда Марк разговаривал с Челси, он был так невероятно вежлив, что ей хотелось ударить его по руке и велеть прекратить это. Дать ей глупое задание или оскорбить ее одежду и волосы.

Вместо этого Марк говорил на безопасные темы, например, о ее актерской игре. Челси рассказала ему о работе на заднем плане, которую выполняла для «Эйч-би-оу». Ее наняли для рекламной фотосессии в местном кофейном магазине, а еще Челси пробовалась на роль Элейн Харпер в местной постановке «Мышьяк и старые кружева». Но не получила ее, потому осталась немного разочарованной, но не слишком. Пьеса не вышла бы до сентября. А Челси не знала точно, сколько пробудет в Сиэтле после окончания работы на «Чинуков».

Странно, но чем меньше внимания Марк уделял Челси, тем больше внимания она уделяла ему. Чем больше он ее игнорировал, тем больше его черточек она подмечала. Например, что он растягивал «о», когда говорил. А если был раздражен, его «ага» обрывалось до «аг». Она обратила внимание, как его голос звучит через стекло, когда стояла в кабинете и наблюдала за Марком, который тренировал Дерека на подъездной дорожке. Его тренерский стиль совмещал в себе в равной степени поощрение и недовольство, и Бресслер попеременно то веселился, то раздражался, глядя на Дерека, которому не хватало координации.

Челси заметила, как Марк пах. Как какая-то смертельно притягательная комбинация мыла, дезодоранта и кожи. И еще обратила внимание, как он ходил. Он больше не носил лангету, так что переложил трость в правую руку. Казалось, его походка стала легче. Менее выверенной. Более плавной. Челси заметила, что Марк казался более расслабленным, и боль реже заставляла сжиматься его губы. И заметила, что он меньше спал днем, но всегда выглядел усталым к тому времени, когда она уезжала.

Челси заметила все это в нем, но он, казалось, не очень-то много замечал в ней. Иногда она надевала слишком яркую одежду, думая, что добьется хоть какой-то реакции. Ничего. Будто того случая на кухне никогда не было. Как будто Марк не трогал ее и не целовал, и не заставлял желать большего.

И все же… все же несколько раз Челси казалось, что она поймала какой-то проблеск в его глазах. Ту жаркую потребность, тлевшую прямо под поверхностью. Едва сдерживаемое желание. Но потом Марк отворачивался и оставлял ее в размышлениях: а не сошла ли она с ума?

На протяжении следующего месяца Челси начала рассматривать Бресслера как что-то роскошное. Что-то, что она желала, как шоколадное мороженое. Что-то вредное для нее. Но чем больше она говорила себе, что не может получить это, тем больше, казалось, хотела попробовать хотя бы кусочек. И так же как в случае с мороженым, она знала, что если позволит себе это удовольствие, одного кусочка будет недостаточно. За ним последует второй. За вторым третий. За третьим четвертый, пока она не съест все и не останется ничего, кроме сожаления и боли в желудке.

Челси также знала, где именно она бы начала наслаждаться Марком. Прямо там, где ворот его футболки касался основания шеи. Челси поцеловала бы впадинку на его горле, прямо под небольшой выпуклостью адамова яблока.

Работать на Марка было в равной степени и легко, и трудно. Ей не нужно было следить, чтобы его приглашали на правильные вечеринки или устраивать мероприятия, как она делала для бывших работодателей. Ей не нужно было звонить дизайнерам, чтобы удостовериться, что он получит нужную одежду. Он был очень неприхотлив, но его отстраненное поведение создавало трудности.

За три дня до вечеринки в честь Кубка Стэнли Марк внезапно вспомнил, что должен купить рубашку. Челси отвезла его в магазин «Хьюго Босс» и сидела в кресле рядом с трехстворчатым зеркалом, пока Марк примерял разные варианты. Он обнаружил, что со времени аварии потерял дюйм в обхвате шеи, груди и талии. А, значит, должен был купить новый костюм, чтобы его подогнали по фигуре к вечеринке. Марк выбрал пиджак из шерсти на двух пуговицах и брюки классического темно-серого цвета. К ним он взял две рубашки – темно-серую с черным и белую.

Продавец принес Марку несколько галстуков, и он подобрал к белой рубашке простой в зелено-голубую полоску. Челси наблюдала в зеркало, когда он застегнул воротничок и обернул галстук вокруг шеи. Хотя к руке Марка и вернулась гибкость, его негнущийся средний палец продолжал мешаться.

– Дерьмо, – выругался Марк после третьей попытки.

Встав, Челси подошла к нему.

– Позволь мне, – сказала она, убирая его руки. Пальцы коснулись толстого хлопка новой рубашки, пока Челси выравнивала длину концов галстука.

– Ты делала это раньше?

Она кивнула и сосредоточилась на шелке в своих руках, а не на губах Марка в нескольких сантиметрах от ее лба.

– Миллион раз. – Она перекинула широкий конец через узкий и дважды обвила его. – Полувиндзор или полный?

Марк покачал головой:

– Все равно.

– Мне нравится полувиндзор. Не такой выступающий.

Марк чудесно пах, и Челси задумалась, что бы он сделал, если бы она чуть подняла голову. Ее пальцы коснулись его груди, большой палец задел его шею, и Челси поразмышляла о том, чтобы подняться на носочки и поцеловать теплую кожу Марка. Если она расстегнет все эти пуговицы и проведет руками по его обнаженной груди… Конечно, она бы никогда не сделала этого.

– Перестань на меня так смотреть, – чуть слышно прошептал он. – Или, клянусь, я толкну тебя к стене и займусь сексом прямо здесь.

Челси подняла взгляд по его шее и рту к бурлящей ярости в карих глазах:

– Что?

Он оттолкнул ее руки.

– Забудь. – Схватив галстук за один конец, Марк сдернул его с шеи.

Его явно разозлило что-то, что сделала Челси. Она мудро отошла и ждала Марка у кассы, где он выбросил на костюм, две рубашки и галстук больше трех тысяч долларов.

По дороге домой к Марку машину наполнила неуютная тишина. Неуютная, по крайней мере, для Челси, и она рано ушла с работы. Когда этим вечером Бо вернулась домой, сестры перевернули шкаф младшенькой в поисках платьев на вечеринку. У Челси не было трех тысяч долларов, которые она могла бы выбросить на одежду, но у нее имелся собственный маленький, но впечатляющий набор дизайнерской одежды.

После тридцати минут в нерешительности Бо взяла черное платье от Донны Каран из тафты. У него был бант на поясе и глубокий V-образный вырез на спине, и Челси надевала его на вечеринку вручения Оскара в Холмби-Хиллс три года назад. Конечно, оно идеально село на Бо, а та выглядела в нем чудесно.

Челси не надо было думать, что надеть. В прошлом году она нашла бежевое платье-футляр в комиссионке Эрве Леджера. Оно было сшито из вискозы и спандекса, а бретельки украшены золотом. До нынешнего момента у Челси не было подходящего случая надеть его.

В день вечеринки близняшки побаловали себя. Челси убрала яркие красно-розовые пряди и покрасилась в милый летний блонд. Ей выпрямили волосы, а волосы Бо завили. Им сделали педикюр и маникюр в местном спа. Челси давно узнала, что одно из лучших и самых дешевых мест, где тебе могут сделать профессиональный макияж, – прилавок с косметикой. Сестры отправились в супермаркет в Белльвью, и Челси накрасили у прилавка «МАК», а Бо выбрала «Бобби Браун».

В последний раз они так веселились вместе в ночь выпускного. Танцы закончились катастрофой, когда их парни решили, что хотят поменяться близнецами, но до того момента Челси и Бо отлично проводили время.

– В этом платье твоя грудь выглядит большой, – сказала Бо, надевая красные туфли на каблуках и садясь на кровать.

– Моя грудь и есть большая. Так же как и твоя. – Челси повернулась и посмотрела на себя в зеркало. Платье было не ее привычного стиля. Оно облегало как вторая кожа, а цвет казался очень сдержанным.

– Ты можешь в этом сесть?

– Конечно. – Она надела украшенные стразами босоножки на двенадцатисантиметровых каблуках и села рядом с Бо, чтобы застегнуть ремешки на лодыжках. Этим утром она позвонила пластическому хирургу и записалась к нему на прием. И ждала подходящего момента, чтобы сказать об этом Бо. Они так хорошо проводили день, что Челси решила: сейчас такой же подходящий момент, как и любой другой.

– Я потрачу деньги, которые получу от «Чинуков», на операцию по уменьшению груди, – выпалила она.

– Замолчи.

Челси подняла голову, затем снова занялась своими туфлями.

– Я серьезно.

– Почему ты хочешь сделать что-то настолько ужасное со своим телом?

– Я же не собираюсь совсем их отрезать. Разве ты не хотела бы, чтобы твоя грудь стала меньше?

Бо покачала головой:

– Не настолько, чтобы расчленять себя.

– Это не расчленение.

Сестра встала:

– Почему тебе всегда надо выпендриться?

– Я делаю это не для того, чтобы выпендриться. А хочу сделать это, потому что мне не пятьдесят и я еще не сутулюсь, как мама. Я записалась на прием к местному пластическому хирургу через неделю. И хочу, чтобы ты пошла со мной.

– В этот раз я не буду тебя поддерживать. – Бо покачала головой. – Даже говорить не хочу об этом.

Челси взяла вышитый бусинами клатч со столика. Единственный человек в мире, который должен был понять и поддержать ее решение, не сделал этого. Единственный же человек в мире, кто, казалось, понял ее, теперь вообще с ней не разговаривал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю