355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Олдридж » Фермер любви (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Фермер любви (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:06

Текст книги "Фермер любви (ЛП)"


Автор книги: Рэй Олдридж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Но со временем она сделала достаточно колец для всех своих друзей. Её друзья больше не принимали её подарки с искренним восторгом, и ей стало неспокойно. Она стала интересоваться своим портретом, который Ондайн держала в запретной для Эрриэнжел галерее.

Никакие замки не преграждали ей путь в галерею, и в конце концов однажды, чувствуя себя безопасно из-за чувств Ондайн, она решила глянуть на него.

Дверь открылась от её прикосновения и она вошла внутрь. Стены были переполнены холополями, которые теснились на каждой поверхности, несколько было размещено даже на потолке, и, казалось, что их объекты вот-вот упадут из своих рам.

Почти сразу же она поняла, что сделала ошибку.

Мужчины и женщины в этих полях были такими обычными: обыкновенные лица, банальные выражения, немодная одежда. Их фоновые окошки казалось отражали события неважного колорита и силы. Ничтожества.

Она шагнула поближе и всмотрелась в ближайшее изображение. На нём был мужчина с узким желтоватым лицом и большими влажными глазами. Он по-доброму улыбался, отчасти даже бессмысленно. Позади него была дюжина многогранных окон, каждое показывало домашнюю сцену – мужчина в маленькой квартире смотрит с женщиной сноэкран. Мужчина плавает с женщиной в бассейне без гравитации. Мужчина в постели с женщиной. Женщина кажется смутно знакомой.

С шоком Эрриэнжел узнала Ондайн в её более раннем и менее привлекательном теле.

Она подошла к следующему портрету, и к следующему, а потом поняла, что смотрит на портреты бывших любовников Ондайн.

Свой потрет она нашла в углу, где другие работы были раздвинуты, чтобы дать ему свободное место.

За исключением белой рамы из голой стены, он не многим отличался ото всех других, изображение прелестной, но во всём остальном обыкновенной, молодой женщины. Эрриэнжел затошнило. Во всех этих портретах, включая её, не было и следа энергии и присутствия, которые отличали другие работы в галереях Ондайн.

Она подошла ближе и посмотрела на окошки позади своего изображения.

Там был Гэрсо-Яо, висящий на шнуре. Она быстро отвела взгляд.

Напротив него был парень, которого она смутно помнила. Они встретились на роскошном сафари в заросших джунглями руинах, которые заполняли древнюю выемку, выдолбленную в стальной оболочке Дильвермуна. В миниатюре они делили палатку, счастливо сплетаясь друг с другом.

Позднее парень был убит мутировавшим зверем.

Здесь было интересное панно… Кажется оно показывало Ондайн и Эрриэнжел, которые вместе купались в огромной мраморной ванне – событие, которое ещё не произошло. На мгновение она почувствовала крохотный подъём предвкушения. Но в то же время решила, что Ондайн добавила эту сцену только ради вклада в композицию, только ради художественного эффекта двух красивых, помещённых рядом, тел.

«Что думаешь?» – спросила Ондайн своим низким хриплым голосом.

Эрриэнжел развернулась, испуганная. Ондайн прислонилась к стене, руки скрещены на груди, лицо замкнутое. Эрриэнжел почувствовала, как её обида уступает место краткой вспышке вины, а затем – более сильному импульсу гнева.

«Я не впечатлена так, как надеялась», – сказала Эрриэнжел.

«Прости».

«Это галерея твоих любимцев?» Эрриэнжел рывком указала на теснившиеся портреты.

«Когда-то, все они были моими любимыми». Она посмотрела вокруг и внезапно нежная улыбка затрепетала на её губах. «Не чувствуй себя плохо. Большинство считает невозможным любить реальность; но не я. Я предупреждала, чтобы ты не смотрела».

«Понятно», – сказала Эрриэнжел холодно. «Ну, теперь, полагаю, я должна покинуть твой дом, ведь я нарушила твоё правило».

Ондайн печально покачала головой. «Только если хочешь этого. Я слишком влюбилась в тебя, чтобы сейчас прогнать тебя».

Каким-то образом это был неудовлетворительный ответ. «Нет», – сказала Эрриэнжел. «Правило есть правило».

Мэмфис двинул зонд в обратном направлении, как раз к моменту, когда Эрриэнжел решила войти в запретную галерею.

Тэфилис покачал головой. «Это бесполезно – ты работаешь с поверхностным результатом. Она – одна из тех, у кого есть таймер на сердце. Она никогда не соответствовала твоим стандартам… хотя я не уверен, что кто-то может им соответствовать».

«Отвяжись от меня», – сказал Мэмфис, потея над панелью управления.

«Знаешь, Брат, ты постыдно непоследователен. С одной стороны, ты выбрал – очевидно из чистого художественного высокомерия – снимать в высшей степени нешаблонные любовные отношения, а с другой стороны, ты цепляешься за очень жёсткое личностное определение любви. Каким изощрённым внутренним механизмом ты это разрешишь?» Тэфилис изобразил выражение вежливого любопытства на своём худом лице.

«Любовь – это такое же закостенелое чувство, как ненависть, несмотря на то, что ты думаешь».

«О, да… ты рождён, чтобы возродить бессмертную любовь, не так ли? Ну, ты никогда не возродишь. Никогда! Люди живут слишком долго – ни одно такое хрупкое чувство не сможет пережить столетия». Тэфилис говорил как будто с глубокой уверенностью, но Мэмфис не обманулся.

«Замолчи, замолчи», – сказал Мэмфис, настолько полный ненависти, что едва мог говорить.

Но Тэфилис был прав.

Когда Мэмфис пришёл к ней сказать об их неудаче, он двигался осторожно, словно его грудная клетка была наполнена разбитым стеклом, а его красивое лицо было серым от изнеможения. Он, казалось, был прямо с места трагедии.

«Я сделал всё от меня зависящее», – сказал он.

«Уверена в этом».

«Хочешь посмотреть?» Мэмфис спросил это с такой очевидной болью, что Эрриэнжел согласилась посмотреть его запись – хотя в действительности она чувствовала больше опасение, чем любопытство.

Когда запись дошла до места, где Ондайн запретила ей смотреть на портрет, Эрриэнжел почувствовала внезапную глубокую острую боль сожаления.

«Думаю, она боялась, что я обижусь», – сказала она.

Мэмфис покачал головой. «Возможно».

«А что тогда?»

«Я думаю, она хотела избавить тебя от этого знания: чтобы ты никогда не смогла узнать её так, как она знала тебя. Она была так стара, а ты была так молода».

Эрриэнжел посмотрела в сторону Мэмфиса, внимание которого было обращено на экран. В это мгновение, не смотря на своё молодое тело, он выглядел на тысячу лет. Внезапно ей в голову пришла мысль о том, сколько он работает в своих Садах Страсти.

Когда запись подошла к своему печальному финалу, он откинулся назад и закрыл глаза.

Эрриэнжел смотрела на него, очарованная. Через некоторое время дыхание его выровнялось и стало глубже. К её изумлению, он заснул.

Во сне к нему вернулась его красота. Его лицо разгладилось и стало простодушным, и Эрриэнжел поняла, что почему-то взволнована.

Сама она не была склонна поспать.

Часом позже он всё еще спал, а ей стало очень тревожно. Она обнаружила, что парит над Мэмфисом, любуясь им. Она подумала о его доброте и обходительности, его интеллекте и сострадании. Она посмотрела на его сильные, грациозные руки, которые лежали раскрытые на его коленях, и ей стало интересно, как бы он дотрагивался до неё, будь они любовниками.

Она вздохнула. «Я и раньше соблазняла спящих мужчин», – пробормотала она и разделась.

Когда она положила руку на его плечо, он неестественно быстро проснулся. Его глаза распахнулись и на секунду ей показалось, что в них нет никакого замешательства, которое обычно свойственно при внезапном пробуждении, что он полностью осознаёт ситуацию: её руку на своём плече, её обнажённое тело, её колотящееся сердце.

Но он взял её за руку и повёл в спальню, и она на долгое время забыла обо всём.

Позднее, лёжа в его руках, она спросила его, почему он так долго добирался до её постели.

«Я думал, у меня были убедительные причины», – сказал он. «Я пытался сохранить свою художественную объективность – как бы я смог должным образом разведать твоё сердце, если бы любил тебя? А что ещё более важно… ты была моей рабыней… плохой способ начать для возлюбленных. Я не хотел, чтобы ты думала о себе так. Я не хотел, чтобы ты действовала по долгу». Его лицо всё ещё хранило ту незаметную наивность.

«Я по природе не послушна долгу», – сказала она, смеясь.

Его лицо внезапно помрачнело. «Тэфилис сказал, у тебя таймер на сердце».

«Он сказал?»

«У тебя есть?»

Она откинула простыни и поднялась. Она подошла к буфету и трясущимися руками наполнила бокал зелёного вина.

«Если у меня и есть таймер, он ещё не запущен». Она сказала это с большим гневом, чем намеревалась.

«Прости», – сказал Мэмфис несчастно. «Меня разочаровывали… много раз».

Он казался таким страшно расстроенным, что её гнев улетучился. Она подошла к постели и предложила ему бокал. Пока он пил, она пробежалась пальцами по жёстким граням его груди. «На самом деле ведь нет проблемы, не так ли? Я – всё ещё ваша собственность.»

Он покачал головой. «Нет. Я не могу владеть женщиной, которую люблю. Завтра я погашу компании твой договор и выкуплю твоё Гражданство». Он ухмыльнулся неожиданно по-мальчишески. «Тэфилис будет ненавидеть это».

И хотя по-началу она не могла в это поверить, её пленение закончилось.

Утром Мэмфис стоял рядом, пока медустановка восстанавливала татуировку её Гражданства. Когда с этим было закончено и Эрриэнжел снова стала свободной женщиной Дильвермуна, она почувствовала окрыляющее счастье – пока не заметила уныние, окутавшее Мэмфиса.

«В чём дело?»

«Ты теперь уйдешь? Могу одолжить мою машину, если хочешь.» Его лицо было полно печального ожидания.

«Ты пойдёшь со мной?»

Его глаза заблестели и он неуверенно улыбнулся. «Если хочешь. На какое-то время».

«На какое-то время», – согласилась она. «Посмотрим, как пойдёт».

Их совместное времяпровождение шло замечательно.

Она выяснила, что некоторая часть её личного состояния не была затронута крахом Ларимоуна и местью Эрбрэнда. Она сняла квартиру в лучшем квартале Бо’эме.

Там жили она и Мэмфис. В дали от своего брата и Садов он, казалось, расцвёл, стал менее одержимым. Время от времени он возвращался к себе на работу, на неделю или две – но эти расставания лишь делали их воссоединения более сладкими. Помня свою беду с Ондайн, Эрриэнжел никогда не спрашивала Мэмфиса о его работе, и никогда не просила показать ни одно из его творений.

Но когда он уходил, она иногда задумывалась, а не работает ли он с новым и более красивым рабом.

Тем не менее, он всегда возвращался к ней и его глаза были нежны от любви.

Её жизнь казалось совершенной, каждый день протекал, не оставляя ничего, кроме надлежащего количества замечательных воспоминаний.

В действительности, каким-то неуловимым образом она не могла полностью понять как, её жизнь стала налаженной, лишённой сложности, свободной от мелочных деталей существования. Казалось, жизнь почти стала последовательностью главных моментов, незамутнённой повседневной банальностью. Она объясняла это отчасти контрастом со временем, когда она была рабом… а отчасти тем, как художественно Мэмфис посвящал себя её счастью.

Он был очень хорош в том, как сделать её счастливой. Ей было интересно, уж не знал ли он её лучше, чем она сама себя, насколько он был сведущ в том, как не обременять её печалью. Каким-то образом, он всегда мог заставить вещи выглядеть по-другому.

Прошёл год прежде, чем ей стало неспокойно.

Она никогда не переставала его любить, но в конечном счёте поняла, что ей нужна перемена.

Она сказала ему в постели, после занятия любовью, спокойно подумать об этом.

Взгляд его глаз заставил Эрбрэнда казаться не более, чем капризным мальчишкой.

Она почувствовала странное искажение в своих ощущениях.

* * *

«Опять всё пошло не так, Брат?» – спросил Тэфилис радостно. «Ах, итак. Побольше тебе удачи в следующий раз. Я пришлю тебе подтверждение, чтобы ты смог расплатиться за пари».

Мэмфис пробормотал проклятье, шёпотом.

По-видимому это воспламенило вспышку злости в его брате. «На этот раз, Мэмфис, тебе придётся набраться смелости и сделать это самому, вместо использования всех этих милых чистых машин. Тебе придётся потереться о свои жертвы своей ханжеской плотью хотя бы раз; хотя бы раз вонзи нож своими собственными чистыми руками». Тэфилис говорил с несомненно искренним раздражением.

Мэмфис проигнорировал его. Он выключил зонд и молча ушёл.

Эрриэнжел внезапно обнаружила, что она снова в своей квартире в Саду Страсти. Колпак зонда поднялся с её лица и ремни отпустили её.

Она была одна в комнате.

По началу, она была уверена, что это ужасный сон или, возможно, она сошла с ума. Она присела на диван подождать, пока это пройдет. Но к тому времени, когда Мэмфис вошёл через дверь, она уже пришла к верному выводу.

«Ты не постучал», – сказала она. Она находилась в эмоциональном состоянии вне злости, вне страха.

«У меня только минутка», – сказал он быстро. «Я пришёл сказать тебе, что должен передать надзор за тобой моему брату». Его лицо было таким же бесчеловечным, как у машины, сжатое в карикатуру изнеможения и разочарования.

Она медленно кивнула.

Он кажется собирался сказать что-то ещё, но сразу же развернулся и вышел.

Когда Тэфилис вошёл в её жилище, она увидела, что одет он таким же образом, как и его брат, и на мгновение ей стало интересно, уж не была ли она как-то вовлечена в плохую психодраму – из тех, где чудовищный близнец оказывается не более чем скрытой стороной симпатичного близнеца. В конце концов, она никогда не видела их вместе. Но нет. Это невозможно. Там, где Мэмфис казался почти до смерти уставшим, Тэфилис бодро проскакал через комнату. Его волосы казались заострёнными от зловещей энергии; его лицо пылало; его глаза сверкали. Он даже улыбался по-другому – едкая, пенящаяся кислота.

«Эрриэнжел», – сказал он. «Теперь моя очередь». Он зещёлкнул ошейник вокруг её горла и грубо дёрнул её, поставив на ноги. «Пошли. Будет не так уж плохо. Верно, я не как мой брат… но с другой стороны, когда я изнасилую тебя, ты, по крайней мере, увидишь моё лицо».

Хотя Тэфилис и был так непохож на Мэмфиса, было что-то в этом неопределённом своеобразии мгновения, что показалось ужасно напоминающим то, прежде чем Мэмфис купил её… когда он спросил: «Ты можешь любить?»

Но она собралась с духом. Она пережила своё порабощение и свои воспоминания; переживёт и это. «Что произойдёт, если я не смогу угодить тебе лучше, чем твоему брату?»

«Тогда я должен буду продать тебя». Тэфилис произносил слова, словно они не значили ничего особенного, но его улыбка была полна злобного обещания.

«О».

Жуткая улыбка становилась шире, пока Тэфилис вовсе не перестал походить на своего брата. «Сейчас я должен задать тебе важный вопрос, Эрриэнжел».

«Какой?»

«Ты можешь ненавидеть?»

«Да», – ответила она с уверенным мрачным удовольствием, и ответила на его улыбку своей, такой же мерзкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю