355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэй Морган » Водоворот страсти » Текст книги (страница 4)
Водоворот страсти
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:38

Текст книги "Водоворот страсти"


Автор книги: Рэй Морган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

   – Это вам должно понравится, – сказал он, разливая золотистую искристую жидкость по бокалам. – Вино фруктовое и очень легкое. Полностью натуральное.

     Джоди улыбнулась.  Когда-то Мэнни увлекался машинами, обожал двигатели и слышать не хотел о чем-то другом. И вот, пожалуйста, хвастается виноградниками и их продукцией! Курт прикрыл бокал ладонью. – Спасибо, но я не буду, – отказался он. Лицо Мэнни потемнело. Очевидно, он воспринял этот отказ как оскорбление. Джоди вздрогнула, но потом поняла, что Курт не может пить алкоголь из-за принятых с утра таблеток. Тем не менее разговор продолжался, и не пришлось сообщать Мэнни об этой маленькой детали.

  В основном за обедом говорили Пэм и Джоди, вспоминая старые деньки и до слез смеясь над различными инцидентами. Мэнни и Курт сердито молчали. Девушка изредка бросала на Маклафлина взгляд, жалея, что он не принимает участия в беседе. Но наконец она поняла, что мужчина думает о чем-то своем и просто не слышит разговора.

  Мысли же Мэнни было очень легко прочесть по его лицу. Он следил за Куртом, но тот, похоже, вообще забыл о его существовании. У него что-то было на уме, и девушка не могла понять, что именно.

  Джоди помогла подруге вымыть посуду, а Мэнни следил за Ленни, пока Пэм нарезала лимонный пирог большими кусками. Курт не поднял глаза даже тогда, когда Джоди положила перед ним тарелку с пирогом, и ей страшно захотелось пнуть его под столом. Внезапно он вынул горсть листьев, которые собрал на винограднике, и начал раскладывать их на скатерти.

  —Какого черта ты делаешь? – возмутился Мэнни.

  Курт посмотрел на него, словно удивившись, что в комнате есть кто-то, кроме него.

  – Я думал. Слушай, насчет этих проблем на винограднике...

  – Мы вызывали специалиста из Департамента по сельскому хозяйству уже три раза, – раздраженно заявил Мэнни. – Если он не может понять, что происходит, то откуда ты можешь что-то знать?

     —Я, конечно, не эксперт, но...

     Мэнни фыркнул.

  – Чертовски верно. Ты же Маклафлин. Разве ты хоть что-то в своей жизни делал как надо?

  Джоди быстро взглянула на Курта. Раньше этих слов было бы достаточно для того, чтобы развязать драку. Она быстро представила, как мужчины катаются по ковру, колошматя друг друга во все подвернувшиеся места. Но он скорее рассердился на слова Мэнни о виноградниках.

  – Слушай, это действительно важно. Что-то не так с этими листьями, и мне кажется, что я уже видел подобное. Но я не могу вспомнить, что именно. Я занимался ботаникой в университете, и у меня есть связи с нашими профессорами. Я хочу послать им эти

листья и узнать их мнение.

  Выражение лица Мэнни не изменилось, но дальнейших оскорблений не последовало.

  –  Не думаю, что они скажут что-то новое.

  –  Об этом трудно говорить с уверенностью. Методы исследований постоянно развиваются. И мой профессор Виллард Чарлтон прекрасно знает их все. Ему нравится искать новые способы проверки растений на заболевания.

  Мэнни по-прежнему смотрел на Курта с подозрением, но сказанное пробудило в нем интерес.

  –  Что с этими листьями, по-твоему?

   –  Не знаю. Взгляни на обратную сторону. Видишь это скопление маленьких сквозных дырочек? – он протянул собеседнику листья. – Но смотреть нужно очень внимательно. Похоже на какого-то паразита, который поедает растения, но настолько маленького, что его трудно обнаружить.

  Мэнни взял один из листьев и внимательно осмотрел его.

  –  Но ведь мы используем различные вещества и против грибков, и против паразитов. Я лично опрыскиваю растения. Если бы это был паразит...

  –  Если бы это было какое-то знакомое заболевание, его бы уже давно распознали.

  Курт попросил Джоди достать листья, которые она собрала, и выложил их в ряд над пораженными. Он продолжил разъяснять проблему Мэнни, и мало-помалу враждебность в глазах мужчин постепенно сменялась неохотным уважением. Скоро они уже разговаривали как хорошие знакомые, если не добрые друзья.

  Джоди с сожалением поняла, что союзник в лице Мэнни потерян. Она просто не могла в это поверить. Одним словом, мужчины...

   –  Как получается, что ты можешь очаровать кого угодно, кроме меня? – спросила Джоди Курта, когда они ехали домой.

   –  Кроме тебя? – усмехнулся мужчина, удивленный этим замечанием. – Наверное, ты просто слишком умна для меня. Я бы ни в коем случае не стал оскорблять тебя попытками очаровать.

     Внимательно следя за дорогой, Джоди пыталась переварить это замечание.

  – Каким-то образом ты всех перетягиваешь на свою сторону. Можно подумать, у тебя чутье на то, что нужно говорить людям. Правильно разыгрываешь партию. Но со мной у тебя ничего не выходит, – девушка быстро взглянула на Курта. – Почему?

  Тот вздохнул, откинулся на сиденье и так долго молчал, что у Джоди появилось впечатление: мужчина просто проигнорировал этот вопрос.

  –  Этого я вам сказать не могу, мисс Джоди Алман, – протянул он. – Думаю, с тобой я просто веду себя естественно.

  –  Значит, на самом деле ты относишься ко мне враждебно?

  –  Возможно.

  Он даже не пытался соврать! Девушку охватил гнев.

  –  Или не просто враждебно, – резко ответила она. – Может, ты по своей природе неандерталец – с теми же манерами.

  –  Эй, это уже перебор! Я считаю себя джентльменом.

  Ах, так он шутит. Значит, нет необходимости принимать все сказанное всерьез.

  – Конечно, рыцарь старой школы. С манерами коренного монгола века двенадцатого.

  Курт рассмеялся. Он явно чувствовал себя совершенно свободно. Уже кое-что. По крайней мере он не ненавидел ее до такой степени, чтобы пребывать в постоянном напряжении.

  Маклафлин принял еще несколько таблеток, прежде чем они уехали из гостеприимного дома Мэнни и Пэм. К этому времени Курт и хозяин успели обменяться электронными адресами, а молодая мама всерьез принялась планировать свидание Ленни и Кэти.

  Джоди ужасно раздражало его умение справиться с любой ситуацией и сделать ее выгодной для себя. Было бы интересно посмотреть, как этот самовлюбленный тип отреагирует на внезапную потерю контроля над ситуацией.

  – Я тут вспомнил, как впервые узнал о твоемсуществовании на этом свете, – неожиданно произнес Курт.

  –  Родео Чивери? – спросила девушка, не в силах сдержаться. Она вновь вспомнила, как он победно спрыгнул с того быка и на мгновение встретился с ней взглядом. Но Джоди сразу же пожалела о сказанном и прикусила язык.

  –  Родео? – мужчина нахмурился, словно пытался понять, о чем она говорит, а затем покачал головой.

  Девушка застонала про себя, сообразив, что проболталась. Но, может быть, он не обратит внимания на ее слова?

  – Нет, не тогда. Я вспомнил другое... тогда мы были еще очень молоды.

  Даже глядя на дорогу, Джоди почувствовала, что Курт изучает ее профиль.

   – Помнишь, – начал он мягко, – как-то раз мы отмечали день рождения моей сестры в парке Сэма Хьюстона, а ты ходила где-то неподалеку и подглядывала за нами? – в его голосе появилась нотка веселья. – Мне тогда было около двенадцати, а тебе – лет семь-восемь.

  Девушка нахмурилась. Она мало что помнила о себе в этом возрасте, но сейчас честно попыталась воскресить хоть какие-то воспоминания.

  – Я заметил, что ты смотришь на праздник, как беспризорный ребенок, прислонившийся носом к окну дома. Мне показалось, что ты на редкость симпатичная малышка. Отойдя от остальных, я подошел к месту, где ты пряталась, и пригласил тебя присоединиться к нам. Но в ответ ты только сурово посмотрела на меня и покачала головой, – мужчина рассмеялся. – Этот же взгляд я и сейчас часто вижу. Он словно говорит: «Даже не искушай меня. Я не пойду

ни на какие компромиссы».

  Девушка решила не прерывать установившуюся тишину ответом и еще плотнее сжала губы.

  – Тем не менее я вернулся к нашей группе, взял мороженое и принес его тебе. Знаешь, мне это напомнило истории о том, как дают мясо маленькому волчонку. Я протягивал его тебе, мягко уговаривал взять его и наблюдал за тем, как ты с опаской подходишь. Как маленький бесенок, – Курт замолчал, еще больше погрузившись в воспоминания. – Каждый раз, когда я вспоминаю о тех временах, дети Алманов представляются мне маленькими монстриками.

  –  Ради бога! – эта тема уже порядком достала Джоди. Ей не хотелось ни слушать, ни вспоминать о том, что там было. – Этого никогда не было! У тебя было слишком больное воображение! И вообще, все Маклафлины занимались только тем, что распространяли подобную чепуху. Словно разворачивали огромную рекламную кампанию! Именно вы первыми начали называть нас «бандой Алманов». Мы знали, что все дело в вас, и, разумеется, такое поведение вызывало негодование!

  – Я протянул тебе рожок, – продолжал Курт, словно Джоди не произносила эту тираду. – Ты подходила все ближе и ближе, не отрывая глаз от мороженого. О да, тебе очень его хотелось. И в конце концов ты взяла рожок из моих рук, посмотрела на меня и даже почти улыбнулась.

  –  Почти?

     Мужчина кивнул.

  –  Почти.

     Девушка ждала, что он продолжит, и мимолетные воспоминания о том дне нахлынули на нее. Джоди вспомнилось, как она бродила недалеко от места проведения дня рождения одной из девчонок этой семейки, чувствуя себя отверженной. Как ей хотелось, чтобы и ее пригласили на праздник!

  —Ты взяла рожок и уже была готова попробовать мороженое, а я приготовился обрадоваться. А потом ты подняла глаза, и внезапно все изменилось. Ты прокричала мне в лицо оскорбление, швырнула рожок в грязь, развернулась и помчалась прочь так, что только пятки засверкали. – Он посмотрел на Джоди со странным выражением на лице. – Ты это помнишь? Девушка честно попыталась. Но от картины остались только разрозненные куски мозаики, которые совершенно не желали выстраиваться в ряд. Но, учитывая свою страсть к мороженому, Джоди нашла, что последней части рассказа было трудновато поверить. И все же воспоминания возвращались. Неужели это и в самом деле был Курт? Она сомневалась, что могла бросить ему в лицо оскорбление в столь нежном возрасте. Однако Джоди вспомнила свои чувства после этой истории – смущение, удовлетворение и... вину. За что?

   – Моему эго была нанесена весьма болезненная травма. Думаю, именно поэтому твой образ не выходил у меня из головы все эти годы.

   Девушка обдумала его слова, а затем упрямо покачала головой.

  –  С чего ты взял, что это была я?

  –  Я понял, что ты из семьи Алманов. Это было очевидно. А потом я спросил у сестры, кто ты такая.

  –  Трейси все это видела? – нахмурилась Джоди.

  –  Она была недалеко, – пожал плечами Курт. – Это же был ее день рождения.

  Стоп. Да, теперь она вспомнила. Рожок, лежавший в грязи, вытекающее мороженое... Зачем?..

  –  Похоже, мы уже почти дома, – заметил Курт. – Давай-ка высадим меня на повороте, а ты можешь поехать в офис – проверить, все ли там в порядке. Если что не так – звони. Но только по действительно важным поводам! – он поморщился, шевельнув ногой.

  –  Замечательно, – согласилась Джоди. Ее голос звучал несколько неестественно. Машина остановилась возле дома Маклафлина. Девушка начала было помогать Курту выйти из машины, но он остановил ее.

  –  Я справлюсь, поезжай дальше.

  –  Ну, ладно, – неохотно пробормотала Джоди. – Тогда, наверное, увидимся завтра.

  –  Разумеется, – с этими словами мужчина потянулся к дверной ручке.

  –  Курт, подожди! – Нет, она точно спятила! Теперь Маклафлин поймет, что Джоди Алман специально выдумывает поводы, чтобы задержать его!

     Но почему она это делает? Ах да, она же спятила...

  –  Э-э, а как твоя нога? – быстро спросила девушка.

  –  Не слишком плохо.

  –  Сегодня было слишком много нагрузок. Надеюсь, это не задержит твоего выздоровления.

   – Тебя и правда до такой степени волнует мое состояние?

  –  Разумеется.

   – А, как каждого человека должно беспокоить бедственное положение другого, так?

   – Нет. – Идиотка! – Курт, я... – она вздрогнула и отвела глаза, прикусив губу. – Мне не все равно. На самом деле ты мне... вроде как нравишься. Когда я забываю о твоих наследственных качествах как Маклафлина, – торопливо поправилась девушка.

  Он хрипло рассмеялся, и Джоди подняла взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как он тянется рукой к ее щеке. Его пальцы нежно коснулись кожи девушки, принеся с собой желание чего-то большего...

  – Мне так хочется поцеловать тебя сейчас, – мягко произнес он, его глаза блеснули. – Если бы ты не была из семьи Алманов, я, скорее всего, сделал бы это.

  Это было неправильно, Джоди следовало бы воспротивиться, возмутиться... Но вместо этого она обнаружила, что застенчиво улыбается этому нахалу. Почему вдруг сердце так бешено забилось? Почему она слегка наклонилась к Курту, словно ее притягивала какая-то непреодолимая сила?

    И он потянулся к ее губам.

  Девушка закрыла глаза, и его губы коснулись ее губ. Совсем легонько, быстро и почти по-дружески. Но даже этот поцелуй принес с собой тепло, блаженство и осознание его мужественности – аромат мужского тела, гладкая, загорелая кожа... Джоди наполнило сильное желание быть еще ближе, и она недовольно вздохнула, когда Курт отстранился.

  Девушка с ужасом распахнула глаза. Неужели он заметил этот вздох? В глазах Маклафлина мелькнуло удивление, сменившееся улыбкой, и он снова потянулся к ней. На сей раз нежности не было и в помине – Джоди оказалась в водовороте страсти, от силы которой у нее замерло сердце.

  Но и теперь Курт отстранился так быстро, что она не сразу пришла в себя и удивленно моргнула. Мужчина поколебался, с трудом отвел глаза от ее все еще полуоткрытых губ и повернулся к дверце. Он не сразу смог выбраться из машины, и Джоди пришлось подавить стремление помочь ему. Однако стоило Курту встать на костыли, как он сразу же обрел равновесие и направился к дому. И даже не оглянулся.

  Почему от этого девушке захотелось плакать? Она надеялась, что Курт обернется. Ей хотелось, чтобы он улыбнулся ей, подмигнул – словом, дал понять, что будет скучать... Показал, что ему было хорошо с Джоди и что он не сожалеет об этом поцелуе.

    Потому что она жалела.

  Да, диагноз оказался верным. Она действительно спятила.


ГЛАВА ПЯТАЯ

     – Я не собираюсь снова помогать тебе принимать душ.

  Джоди стояла в дверях, глядя на Курта, который был одет так же, как вчера, то есть практически раздет. Только на сей раз его волосы оказались мокрыми, а на плечах лежало полотенце. Поэтому, когда мужчина заметил, что уже с этим справился, Джоди облегченно вздохнула.

  И все же она никак не могла отделаться от ощущения, что Маклафлин оделся так специально, чтобы и дальше провоцировать ее. И девушка поклялась себе, что не поддастся.

  Она не спала всю ночь, переживая из-за того нелепого поцелуя. Но утром, налив себе кофе и посмотрев в зеркало, задумалась, стоило ли беспокоиться. Поцелуй был быстрым и малопримечательным. Нашла из-за чего волноваться.

  Джоди почти убедила себя в этом – до тех пор, пока не вспомнила о том, как потеряла голову в первое же мгновение. Что бы было, если бы Маклафлин заключил ее в объятия? В этом случае она уже не смогла бы остановиться.

  Ну, ладно. Хорошо, что сигналы опасности были вовремя распознаны. Это удержит ее от дальнейших безумств. И сегодня Джоди должна выглядеть спокойной, уверенной в себе и равнодушной. К счастью, Курт, очевидно, тоже не горел желанием обсуждать вчерашний поцелуй.

   – Хорошо, – коротко ответила девушка, войдя в дом и опустив кучу свертков на стол. – Осталось только прилично тебя одеть.

  Маклафлин резко развернулся на костылях, следуя за Джоди, которая по-хозяйски двинулась вперед.

  –  А что, у тебя мания поскорее спрятать обнаженные части тела? – поддразнил он.

  –  Это моя мания, мне и решать, – заявила девушка.

  Нет, сегодня он ее не проведет! Она собиралась направиться в коридор, ведущий в спальню босса. Единственная беда – проход загораживал сам Маклафлин.

     Она вызывающе посмотрела на мужчину.

     – Посторонись. Я собираюсь тебя одеть.

    Но он, разумеется, даже не вздумал послушаться.

  – Ты же не станешь применять силу по отношению к человеку на костылях, правда?

  – Боже, конечно же, нет! – Джоди широко улыбнулась. – Сначала я тебя от них избавлю!

     Курт с ухмылкой кивнул.

     —Да, в этом я не сомневался.

  Тем не менее он убрался с дороги, и Джоди прошла в его комнату за штанами и футболкой.

  – Знаешь, тебе придется изрядно потрудиться над созданием более делового облика, – проворчала она. – Иначе, боюсь, люди неправильно поймут то, что здесь происходит.

  – А что здесь происходит? – немедленно отозвался Курт. Джоди вручила мужчине футболку. Он выпустил один костыль и попытался надеть ее, но ничего не получилось, и девушка с тяжким вздохом отобрала у него майку. – Есть хоть какая-то надежда, что это может превратиться во что-то интересное?

  – Смотря что ты считаешь интересным, – с этими словами она стала натягивать на него футболку, пальцы скользнули по гладкой коже, и Джоди порадовалась, что сейчас Курт не может видеть ее лица. – Я здорово сомневаюсь, что мы придем к соглашению в этом вопросе.          – Возможно, ты права, – он наконец сумел попасть головой в ворот, и девушка обнаружила, что смотрит прямо ему в глаза. Внезапно мужчина свободной рукой коснулся ее затылка, и вот уже он притянул Джоди к себе...

  – К примеру, это я нахожу вполне интересным, – его хрипловатый голос словно эхом отразился во всем ее теле.

  Девушка как зачарованная не могла отвести глаз от него. Если бы Курт только знал, как сильно ей это нравится, как она упивается каждым мгновением... Но тогда у мисс Алман были бы бо-ольшие проблемы. Лучше всего притвориться, что ничего особенного не происходит. Только вот трудно это сделать, когда каждая клеточка тела молит о дальнейшем сближении, чтобы его тело прижалось теснее, и... И все же нужно воспротивиться. Собрав все свои силы, Джоди отстранилась.

  Курт рассмеялся. Вот видишь? – словно говорил этот смешок. Я просто пошутил. Ничего серьезного.

  Она прикусила губу, желая, чтобы нелепой тяги к Курту Маклафлину не существовало в помине. Нельзя таять в его объятиях, нужно противиться очарованию этого типа!

  – Эй, не расстраивайся, – поддразнил он девушку. – Я всегда могу снять футболку!

  Она ткнула его в плечо, но Курт перехватил ее руку и снова притянул Джоди к себе.

     – А вот это уже можно рассматривать как сексуальное домогательство, – хмуро сообщила она, решив ни в коем случае не замечать, как хорошо от него пахнет, какая у Курта гладкая, шелковистая кожа.

      Мужчина поднял бровь.

  – И что ты собираешься делать? Сдать меня «большому боссу»?

   – А почему бы и нет? Ты вполне это заслужил, – Джоди облизнула губы. – К тому же он мой отец, а значит, сделает все, что я попрошу, разве не так?

     Курт снова рассмеялся.

   –  Думаю, что нет, – произнес он и отпустил девушку.

   –  В этом-то и проблема, – ответила та, поправив рубашку и умудрившись сохранить отстраненное выражение лица. – Мне не хватает влияния, чтобы ты прислушивался к моим угрозам.

  Маклафлин заметил, что она до сих пор держит в руках его штаны, и с задумчивым видом забрал их.

  – Ладно, не волнуйся. Сейчас я сяду и надену их.

  Слова благодарности едва не сорвались с ее языка, но Джоди вовремя одумалась. Это было бы все-таки чересчур.

  За последние два дня в их отношениях многое изменилось. Девушка по-прежнему не доверяла Курту, но ей пришлось признаться себе, что мало-помалу его компания начинает доставлять ей истинное удовольствие. Но здесь таилась опасность. Придется укрепить защитные стены, ведь опыт подобного общения с Маклафлином у нее уже имелся, верно?

  Все, что ей необходимо, – это помнить, как двоюродный брат Курта Джереми бросил девушку в тот момент, когда был ей очень нужен. Это должно удержать ее подальше от очередного Маклафлина, способного похитить ее сердце.

     Игрушки сводили ее с ума.

  Не обращай на них внимания. Представь, что это всего лишь камни. Опусти голову и работай.

  Но, чем бы Джоди ни пыталась занять себя, она все равно видела их уголком глаза. Маленькие мягкие зверюшки, розовая лошадка, две куклы с фиолетовыми волосами, серебряный шарик, тощий монстрик с зеленой чешуей. Все это было тесно связано с термином «ребенок». Да, не в таком окружении девушке хотелось бы провести этот день.

  Они с Куртом два часа потратили на разработку плана новой рекламной кампании. Правда, добрую половину этого времени заняли споры, обсуждение и принятие новых идей. Они собирались представить свои проект рекламному агентству, которое сотрудничало с «Алман индастриз».

  По правде говоря, они неплохо сработались. Курт был несомненным лидером, но он неизменно прислушивался к мнению Джоди. Девушка начала чувствовать себя полноправным членом команды, а не просто нанятым персоналом.

  Раздался телефонный звонок, и Курт поковылял в холл. Джоди поняла, что это ее шанс разделаться с навязчивым источником беспокойства. Она поспешно поднялась и принялась собирать игрушки и складывать их на кушетку. Так, а теперь нужно чем-то прикрыть эту груду. Обведя взглядом комнату, девушка не обнаружила ничего более подходящего, чем большие плоские подушки с кушетки, и подняла одну, примериваясь.

  Курт вошел в комнату в тот самый момент, когда она пыталась прикрыть все игрушки подушкой. Джоди густо покраснела, когда заметила мужчину в дверях. Она поспешно и с усилием опустила подушку, как злая мачеха, возжелавшая придушить ни в чем не повинные игрушечки. Девушка сознавала, что ее лицо приобретает виноватое выражение, но все же обернулась к Маклафлину. Он озадаченно посмотрел на нее, но не стал ни о чем спрашивать, а просто произнес:

  –  Звонила Пэм. Она собирается привести в гости Ленни, чтобы он поиграл с Кэти в субботу.

  –  В субботу? О, это прекрасно, – в ее голосе прозвучало невольное облегчение. – Меня здесь не будет.

  Курт нахмурился, глядя на кушетку и выглядывающие из-под подушки игрушки.

  – Почему ты ненавидишь детей? – спросил он.

     При слове «ненавидишь» Джоди невольно съежилась.

  – Я вовсе их не ненавижу! – запротестовала она.

  – Да? Я видел вчера, как ты смотрела на Ленни и Пэм. Можно было подумать, что дети – нечто заразное.

     Ах, так он все-таки заметил.

  – О, умоляю, не будь смешным, – девушка снова села за стол и перебрала бумаги. – Просто я никогда не была рядом с детьми. И чувствую себя с ними не слишком комфортно, – Джоди рискнула бросить на Курта быстрый взгляд. Он по-прежнему хмурился. – Они не вписываются в мою жизнь, только и всего.

  –  Очень печально для тебя.

  –  Вовсе нет, – защищаясь, возразила она. – Мне нравится так жить.

     Маклафлин сел напротив девушки.

  – Ты что, вообще не хочешь детей?

     Джоди покачала головой.

  – Просто некоторым так лучше.

  Она знала, что подобный страх перед детьми выглядит глупо, но ничего не могла с собой поделать. Почему люди не могут просто научиться уважать чужие решения?

  Если у других есть дети, то они думают, что и все остальные должны обожать малышей. Правда, до сих пор Джоди везло – ей удавалось избегать встречи с дочерью Курта. Девушка даже выдумала подходящие предлоги, чтобы удалиться в критический момент, если кто-то попросит ее посидеть с ребенком. Дело вовсе не в том, что Джоди не сумеет справиться с младенцем. Она не хотела даже пробовать.

  Курт решил прекратить расспросы и вспомнил о собственных делах.

   – Боюсь, у меня до сих пор проблемы с Кэти, – произнес он, рассеянно играя карандашом. – Моя сестра и мама присматривают за ней большую часть дня. Но Трейси скоро уезжает из города.

     – В самом деле?

     Маклафлин кивнул и скривился.

  – Трейси искренне считает, что нашла любовь всей своей жизни.

  –  Может, так оно и есть.

   –  Может быть. Но думаю, дело просто в том, что у ее очередного любовника счастливый порядковый номер – что-то около четырехсот пятидесятого. Но есть люди, которые никогда не сдаются. А уж Трейси – истинная оптимистка, особенно если учесть, что у нее за спиной уже два развода. Похоже, назревает попытка номер три.

   –  Знаешь, мне кажется, ты слишком циничен, – Джоди не могла поверить, что защищает его сестру. Наверное, во всем виновата женская солидарность. – Может быть, на этот раз она действительно нашла того, кто ей нужен.

     Сексуальные губы изогнулись в ухмылке.

   – Вроде того, как даже остановившиеся часы дважды в сутки показывают верное время?

  – Не совсем то, что я имела в виду, но можно сказать и так.

     Курт покачал головой.

  – Я сам был бы более оптимистичен, если бы она искала спутника жизни в более подходящих местах, куда приходят приличные парни. Но вместо этого Трейси ходит только туда, где собираются настоящие мерзавцы.

  –  Бары и бильярд? – сочувственно спросила девушка.

  –  Нет, юридическая фирма, где она работает.

  –  Курт!

  –  Между прочим, я не шучу! Каждый мужчина, которого она приводит домой, обнаруживает живейшее желание стать моим личным консультантом, а в процессе общения выясняется, что у него уже созрел блестящий план, который обязательно принесет большие доходы, только вот нужен небольшой заем с моей стороны, чтобы лед тронулся.

  –  Любители афер? – скривилась Джоди.

  –  В той или иной степени. Бывают и просто мечтатели. Такие же оптимисты, как Трейси.

  Она изучила лицо Курта. Он явно был зол на сестру за постоянные интрижки, но и очень беспокоился о ней. И беспокойство было более чем оправданным.

  –  Мечтать не так уж плохо.

  –  Разумеется. Если только есть возможность воплотить мечту. Видишь ли, не все желания сбываются. Особенно если ничего не предпринимать самому.

  Он продолжил разглагольствовать на эту тему, но Джоди слушала его вполуха. Перед глазами снова стояла сцена, о которой не столь давно рассказывал Курт – история с мороженым. Джоди все вспомнила, лежа в постели. Даже то, что заставило ее тогда бросить рожок в грязь.

  Она протянула руку, и мороженое оказалось в ладони. Девочка дрожала от предвкушения. Алманы в те дни жили крайне бедно, а рожки не растут на деревьях. Она подняла глаза на мальчика – Курта, – чтобы сказать «Спасибо», как учила мама. Но то, что Джоди увидела за спиной Маклафлина, все изменило.

  Там была Трейси и еще несколько ее друзей, они все смеялись и корчили Джоди рожи. Внезапно девочке стало ясно, что она оказалась в положении нищей, которая протягивает руку за подачкой – ее же не звали на праздник. Даже в семь лет Джоди понимала, что гордость иногда важнее всего на свете. Так воспитывали всех Алманов. Поэтому она бросила рожок в грязь и убежала в слезах. Но Маклафлины их не видели.

     Стоит ли рассказать об этом Курту? Может быть, когда-нибудь. Но не сейчас.

  Он был единственным, кто вел себя достойно. Глядя на этого Маклафлина сейчас, Джоди осознала одну вещь: он был неплохим человеком. Какая редкость для их семейки!

  И все-таки странно, что он работает на Алманов. Зачем?

  В этот момент Маклафлин как раз начал перечислять номера новых продуктов, и Джоди решила, образно выражаясь, копнуть поглубже.

  – Скажи, почему тебе так интересно все, что связано с компанией «Алман индастриз»? – спросила девушка, пристально глядя в лицо мужчины.

  Курт спокойно смотрел на нее, прекрасно зная, чем вызван этот вопрос.

  – Я же здесь работаю, – просто ответил он.

  Джоди сузила глаза, желая испепелить его взглядом и жалея, что это невозможно.

  – Ты относишься к своей работе с необычным для простого служащего трепетом и энтузиазмом. И ты слишком много знаешь о том, что происходит за кулисами.

  –  За кулисами?

  –  Все, что я знаю, – произнесла девушка, ткнув в него пальцем, – это что ты ужасно похож на человека, который пытается перехватить управление компанией.

  Он широко улыбнулся, напомнив Джоди пресловутого Чеширского кота.

    –  Правда?

  Даже не отрицает! Каков нахал!

  – Так вот в чем твой план? В этом? Девушке показалось, что это похоже на правду.

     Она продолжила:

  – Это что, просто очередная глава старого романа про семейную вражду?! Да, знаю, ты это изо всех сил отрицаешь, но для чего еще ты мог устроиться на работу к моему отцу? По-моему, это единственное логичное объяснение.

     Он озадаченно наблюдал за ней.

  –  Ого! Стоит тебя завести, как уже не остановишь?

  –  Курт...

  –  Теперь мой черед, Джоди. Я скажу тебе, почему устроился в «Алман индастриз».

     Девушка сделала глубокий вдох и кивнула.

  –  Отлично. Валяй.

  –  Просто это было лучшее место из всех, что я нашел.

  Джоди подождала немного, но, очевидно, эта была вся информация, которой Курт собирался поделиться.

  –  И все?! – не веря своим ушам, спросила она.

  –  И все. – Босс, казалось, искренне наслаждался ее замешательством, но все же смилостивился и соизволил рассказать подробнее: – Я несколько лет работал менеджером в международной корпорации в Нью-Йорке, получал великолепное жалованье. Вернувшись в Чивери, я понимал, что доходы сократятся. Однако, узнав, что единственные вакансии – помощник слесаря в гараже Пита и вышибала в кафе Милли, я понял, что эти должности как-то не по мне. А «Алман индастриз» – самая крупная компания в городе. Поэтому я решил поговорить с твоим отцом.

  На девушку эта информация произвела большое впечатление – если, конечно, Маклафлин говорил правду. Можно ли ему верить?

  Альтернатива проста: можно продолжать думать, будто он собрался подорвать дело ее отца. Только теперь эта мысль и ей самой показалась глупой. Джоди начала думать, что его невинное объяснение было правдивым.

   – По-моему, я хорошо справляюсь с работой, Джоди, – откровенно заявил мужчина. – Я ведь и сам тесно связан с «Алман индастриз». Я уже говорил, что очень люблю наш городок, а компания твоего отца делает жизнь здесь лучше. Для всех.

  Может, он и прав. Но потом девушка вспомнила те намеки, которые Курт делал по адресу собственной семьи.

   – Я знаю, что твоей матери это очень не нравится. А как насчет остальных членов семьи?

   – Отца мы не видели уже полгода. Ты же знаешь, что его путешествие по Европе затянулось?

   – Да, я слышала об этом, – а еще Джоди слышала, что Курт не слишком ладит с отцом, но это ее не удивляло.

   – Трейси, как и мать, считает, что мне тут не место. А дядюшка вообще хотел, чтобы я помогал ему на ранчо. Но такая жизнь не по мне. Особенно если вспомнить, что работать пришлось бы с кузеном Джошем.

  –  А мне всегда казалось, что Маклафлины едины, как монолит. Я даже не думала, что у вас могут быть внутренние разногласия, – Джоди неожиданно ухмыльнулась. – Я считала, что вся избыточная энергия уходит на стычки с нами!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю