412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Регина Андреева » Надежда повстанцев (СИ) » Текст книги (страница 4)
Надежда повстанцев (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 19:41

Текст книги "Надежда повстанцев (СИ)"


Автор книги: Регина Андреева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Глава 9. Тайна Саламандровых гор

На узкой кровати не было места двоим. Пришлось уступить пространство тяжелой книге по ядам. Алый знак змеи на корешке пугал и притягивал одновременно. Но сегодня меня интересовал не он.

Если знак солнца подобен знаку змеи, является древним и, как бы сказать, запрещенным, то он вполне может быть тут. Книги, кстати, из одного века.

А было это триста лет назад… Монах скрупулезно переписывал запрещенную книгу и никак не ожидал, что триста лет спустя кто-то с не меньшей внимательностью и скрупулезностью будет вычитывать каждую букву в поисках одного символа.

Догадка оказалась верна, знак солнца был здесь. Только не внутри древнего монускрипта, описывающего яды и их влияние на организм, а в самом конце.

Так повелось, что монахи, переписывающие книги вручную, ставили некий знак авторства, обозначающий не столько человека, сколько монастырь, где упорным трудом рождалась книга.

Я провела пальцем по маленькому кривому солнцу и перешла на подпись под ним.

«Монастырь солнечного народа».

Солнце означает монастырь!

Сдвинув книгу в ноги, я радостно улеглась на кровать. Утренние лучи брызнули из незапертой форточки, пришлось защищаться руками. И все же в тот момент я была счастлива. Я нашла… Нашла его!

В сердце Саламандровых гор стоит монастырь! По крайней мере, на это указывала древняя карта, а что там сейчас – кто знает.

Настоящий Югр Ставский вполне мог бывать там, а может он находится там прямо сейчас. Сидит у открытого окна башни, попивает чай и пишет новую часть детектива. Творческие люди не прочь уединиться, и монастырь в горах – отличное место для вдохновения.

Захлопнув книгу по ядам, я вскочила с кровати.

В «Сердцах» было пусто. Под конец месяца у людей не было денег ходить по барам, тем более сейчас, когда экономика нестабильна. Приближение катастрофы чувствовали все, даже далекие от финансов. Если вчера куриная тушка стоила пол серебрушки, сегодня – одну, а на завтра продавец рисует на ценнике два серебряных… Ждать беды.

Колесо перемен было не остановить. Кто бунтовал, кто подстраивался, а кто-то на собственных плечах толкал колесо вперед. В надежде скорее пережить трудности и возрадоваться новому миру.

– Императорский сыщик выполнил свою работу, – довольно прищурился Томас Мориш, отпив свой чай.

– Я не надеялась, если честно, – сидя напротив вербовщика, я задумчиво перебирала салфетку. – Он против революции, вы знаете?

– Знаю. Как союзник он мне не интересен, скорее, наоборот. Он привык решать проблемы по старому. Пусть, нам это даже на руку.

Я кивнула и с грустью посмотрела в маленькое окошко.

– Ты огорчена? – заметил мое состояние Мориш.

– Мы поссорились на фоне этого дела…

Как удивительно легко я произнесла эту фразу. Видно, искренне желала поделиться, пусть и без подробностей.

– Ссорятся не из-за дел, причины ссор лежат более глубоко. Ревность, недоверие, страх…

Мориш перечислял что-то еще, но я и без него знала причину.

– Мне кажется, он боится моей силы. Спрашивает, хочу ли я знать его тайны, почему не смотрю, не проверяю и всё такое.

– У императорского сыщика много тайн, немудрено, по профессии положено. И поверь, не о всех государственных тайнах нужно знать женам.

Я кивнула, пропустив мысль про жену, какое уж там.

Наверное, Мориш прав. Когда человеку нечего скрывать, он и не беспокоится. А когда ему по службе положено много знать, а рядом ходит такой вот "радар" – наверняка, Рик чувствует себя не в своей тарелке.

– Николетта, – позвал Мориш, и я постаралась сфокусироваться на разговоре. – А вы говорили о природе твоей магии? Рассказывала, как это происходит? Возможно, его пугает не магия, а неизвестность, дистанция. По-правде, и меня пугала, пока я не понял, как работает твой дар. Если хочешь сохранить отношения со своим сыщиком, нужно разговаривать, а не таиться. Это нормально.

– Тяжело быть нормальной девушкой.

– А кто сказал, что это легко? – хохотнул Мориш и залпом допил свой чай.

Когда солнце склонилось к закату, я уже сидела на крыльце дома Рика и отбивалась от прожорливых комаров. Внутрь заходить не стала, хоть служки дома Рика и уговаривали войти.

– Там девочка господина, – услышала я шепотки.

– А чего ж не заходит?

– Стесняется… Повздорили, небось.

Мне заботливо вынесли плед и кружку горячего чая. В одиночестве я сидела долго. Сегодня Рик припозднился, я почти задремала, а когда проснулась, вокруг стелилась тьма.

Мой силуэт в темноте был едва различим. Мужчина вздрогнул, когда собрался ступить на крыльцо и врезался в чье-то сонное тело.

– М? – Рик беспардонно ощупал мое лицо и остановился, держась за подбородок. – Ника?!

– Я вижу только силуэты… – пролепетала заранее приготовленную речь.

– Что? О чем ты?

– Я прошу ворона увидеть тайну, и он показывает мне силуэт предмета, или мебель, или дверь, где что-то скрыто. Если ты заведешь любовницу, я максимум увижу подсвеченный женский волос на твоей рубашке. А если издалека, так даже не пойму, что именно там светится.

– Подожди, – остановил мой поток мыслей Рик. – Какая любовница?

– Так работает моя магия. Я вижу тайны, но как бы издалека. Разбираться с ними мне приходится самостоятельно.

Мужчина нащупал мою руку и помог встать. Теплый плед слетел на землю, я поежилась. Горячая рука Рика стала единственным источником тепла.

– Я готов помочь тебе разобраться с магией… – тихо предложил Рик. – Если захочешь.

– Давай, – улыбнулась, а с души будто камень скатился.

– Я скучал.

Слов не потребовалось, я прильнула к любимому и почувствовала, как каждая клеточка тела радуется этой близости.

– Зайдешь? – предложил Рик, будто я его случайная гостья.

Взявшись за руки, мы вошли в дом.

Оба были счастливы.

Глава 10. Сборы

Солнечные лучи проникали в комнату и разливались мягким светом. За окном щебетали живые будильники, но этот звук нисколько не мешал нежиться в кровати и наслаждаться утром. Я и забыла, как хорошо просыпаться в этом доме, время здесь казалось беззаботным. А сейчас…

– Переезжай ко мне, – предложил Рик, заметив, что я проснулась.

Я медленно покачала головой.

– Не хочешь?

– Не могу, – уклонилась от прямого ответа, целуя мужчину в лоб. – Мориш знает про наши отношения, но не уверена, что другие тоже будут рады. Давай не будем усугублять, я же под прикрытием.

– Мне с самого начала не нравилась эта затея, – нахмурился Рик.

Благоразумно промолчав, я неловко сползла с кровати.

Прикрываясь одной простыней, засеменила к креслу, где вчера бросила платье, колготки и даже белье. Зеркало на трюмо помогло привести себя в порядок. Черные волосы распушились, а на затылке и вовсе стояли дыбом. Устав бороться с ними, сделала гульку и заколола бронзовой шпилькой. Платье в синюю клетку чуть ниже колена превращало меня в скромную работницу какого-нибудь архива.

И только Рика моя скромность не смущала.

– Я узнал, откуда в редакцию приходят рукописи, – неожиданно произнес он.

– Ты о Югре Ставском?

– В поле "адрес" указаны Саламандровы горы, пункт О. Что значит "О", я так и не понял, городов с таким названием я не нашел.

Улыбнулась отражению и сквозь зеркало поймала крайне заинтересованный взгляд мужчины.

– Кажется, я знаю, что это за "О".

Расческа была отброшена, а на постель приземлилась старинная карта месторождений камней силы. Свет из окна брызнул на бумагу, выделяя нужную область.

– Вот тут, долина в Саламандровых горах. Югр Ставский в книгах постоянно упоминает эти горы, я предположила, что либо он часто там бывает, либо живет поблизости. Видишь знак? – я ткнула в кривое солнце. – Я изучила его, этот знак означает монастырь. Полностью звучит как "монастырь солнечного народа". Последнее, думаю, для придания большей метафоричности и загадочности месту. Все же, монастырь – место религиозное, надо соответствовать. И, поскольку других поселений в районе гор нет, я полагаю, что Югр Ставский описывал Саламандровы горы именно оттуда.

– А знак точь-в-точь как на письме в редакцию, – пробормотал Рик, вглядываясь в изображение, и я мысленно возгордилась проделанным трудом.

– Единственное, я не знаю, существует ли монастырь сейчас. Карте триста лет, а на современных солнца уже нет.

– Редактор сказал, что последнюю рукопись прислали неделю назад. Судя по всему, именно оттуда. Неужели монастырь еще функционирует?

– Невероятно!

В глазах обоих заискрилась надежда. На долю секунду я вновь почувствовала единение с Риком. Как тогда, когда мы нашли потайной ход в шкафу или когда боролись с механическими псами. Мы понимали друг друга с полуслова почти всегда! Это ли не повод доверять?

– Хочу съездить туда, – решительно заявила я. – Надо задать вопросы настоящему Югру Ставскому и узнать про Даниэля.

То, что для меня было поводом доверять, для Рика было поводом поволноваться.

– Я понимаю, что тебе хочется самой все узнать, – Рик нервно взял меня за руки, – но сначала надо составить план, найти проводника в долину… Это не решить в момент. Давай ты пока отдохнешь, весь дом в твоем распоряжении. А завтра мы подумаем о поездке, договорились?

– Ага, – максимально широко улыбнулась я, – завтра.. подумаем.

– И я считаю, тебе лучше отдать карту шефу, – как бы невзначай сказал Рик.

К этому повороту я тоже была готова.

– Давай ты ему сам передашь.

Я вложила старинный пергамент в мужскую ладонь. Рик неподдельно засомневался.

– Ты уверена?

Кивнула.

Чего переживать, если я уже сделала себе копию? И в монастырь солнечного народа я все-равно съезжу, с Риком или без него.

Так что улыбалась я широко, кивала болванчиком, а мысленно уже рисовала дальнейший план.

Я дождалась, когда Рик уйдет на работу. Из окна проследила, как его фигура скрывается за поворотом и тут же вышла сама.

Свежесть утра сменилась непривычным для Бьорна зноем. Ясное небо без намека на облака наполняло четкой уверенностью – я смогу осуществить задуманное, и ничье разрешение мне не нужно.

Весь день провела в расчетах. Деньги на дорогу, маршрут, навигационная карта, транспорт. Договорилась с соседкой в "Приюте", чтобы та присмотрела за крыской, хотя, думалось мне, последняя могла позаботиться о себе самостоятельно.

Уже вечером в щель под дверью моей комнаты прилетел конверт. Томас Мориш приглашал на встречу.

В баре «Сердца» сегодня было людно. Понятное дело – погода располагала к гулянию и шумному отдыху. Форточки распахнуты настежь, с улицы в темную берлогу лился свет и редко залетал ветерок. Пока пробиралась к приватной зоне, пришлось дважды шарахаться к стеночке, дабы не быть сбитой выпившими и плохо контролирующими свое тело гостями.

– А, ты пришла, – поприветствовал Мориш и жестом пригласил сесть.

Двое громил на входе разошлись, пропуская меня, хотя с одним из них я уже была знакома. Двое на входе в бар, двое внутри, двое у столика – Мориша охраняли, как личность важную и незаменимую. Все же способность чувствовать ложь ценилась повстанцами, а может, дело не только в этом.

– Вы хотели меня видеть?

– Хотел, – Мориш сделал глоток чая, настраиваясь на беседу. – В выходные в Бьорне планируется операция, думаю, тебе будет интересно.

– Нет, извините…

– Не дослушаешь? – удивился Мориш.

– Я запланировала поездку в Саламандровы горы. Это очень важно, я не могу ее отложить. Меня не будет в Бьорне какое-то время…

Томас Мориш недовольно прищурился, должно быть, проверял на ложь, а потом с сожалением покачал головой.

– Что же, собралась ехать одна? А сыщика своего не возьмешь?

Я потупила взгляд.

– У нас всё сложно.

– Ясно, разговаривать со своим мужчиной ты так и не научилась. Что ж… Вообще, я хотел предложить тебе операцию в городе, но раз тебя интересуют Саламандровы горы, то можно отправить тебя туда.

– Что? Как это?

Я совершенно ничего не понимала.

– Видишь ли, я курирую операции только в Бьорне и окрестностях, но революция, она сейчас везде. В том числе в окрестностях Саламандровых гор. Как раз недавно я слышал от коллеги, что он собирает экспедицию в какой-то заброшенный монастырь в Саламандровых горах. Мне продолжать?

– Да… – вырвалось раньше, чем он договорил.

Мориш удовлетворенно кивнул.

– Полагаю, тебя тоже интересует монастырь. Хотя я не очень понимаю твои мотивы, кроме заброшенной сокровищницы, там нет ничего, на что стоило бы обратить внимание.

– Пожалуйста, расскажите, что знаете о том монастыре?

– Я? Ничего. Моей коллега знает, потому и собрал экспедицию, куда входят верные войны революции. Если хочешь, я отправлю тебе с ними, они за тобой присмотрят и помогут, чем могут. Мне бы не хотелось, чтобы такого ценного для революции кадра в лесу загрыз бер.

Я сглотнула.

– А там что, беры ходят?

Мориш снисходительно улыбнулся.

– Николетта, ты когда-нибудь бывала за чертой города? В дикой природе нет благ цивилизации, там правят законы выживания. Даже опытные мужчины не ходят в лес в одиночку, что сказать о слабой девушке.

Хотела было огрызнуться, что я не слабая, но прикусила язык. Забыла что ли, с кем говорю? Да и правда в словах Мориша была. Я рассчитала дорогу, построила путь по карте, но совершенно не подумала, а как я буду идти и какие опасности могу встретить. Дикая природа? Я была знакома с ней только по книжкам.

– Мне нужно подумать, – ответила я.

Надо успокоиться, взвесить все за и против.

– Конечно, – кивнул вербовшик, – у тебя есть время подумать, пока не закончится мой чай. Экспедиция выдвигается уже завтра, а мне нужно время, чтобы всё устроить.

Язык прилип к небу от волнения. Схватив стакан воды, залпом выпила его до дна, со звоном отставила и решилась.

– Хорошо.

Томас Мориш снова прищурился, в этот раз – довольно.

Глава 11. Экспедиция

Экспедиция выдвигалась из соседнего Даоса. Мне надлежало приехать на вокзал к восьми утра и ждать у фонтана на привокзальной площади.

Брызги попадали на черный охотничий костюм: кожаные брюки с многофункциональным ремнем, майка и куртка с воротником стойкой. За спиной большой рюкзак со всем необходимым по списку Мориша, в руке бутылка воды с красной крышкой – знак, чтобы незнакомые повстанцы могли отличить меня от прочих зевак на вокзале.

– Николетта Феррано? – раздался голос позади.

Я резко обернулась.

Передо мной стоял зрелый мужчина в таком же костюме охотника. Только мой блестел новизной, а на его куртке не было сантиметра без потёртостей, царапин, перешитых элементов и грубых заплат. От мужчины разило недоверием, хоть он тщательно это скрывал.

Босс сказал, что девчонка своя, но босс ее не видел!

Не видел кукольной внешности, страха в глазах, не видел неуклюжего переступающего шага. Девчонка слабо понимала, куда идёт, хоть и старалась выглядеть гордо. Каблуки не одела – и то ладно.

– Меня зовут Гард, – назвался он. – Я командую экспедицией в горы.

– Очень приятно, Гард, – я переминались с ноги на ногу и не понимала, чего он ждёт.

– Мы нужны тебе, Николетта, а вот зачем ты нужна нам, я честно не понимаю.

В глубине души я была готова к холодному приему и к тому, что от меня попробуют отвязаться. Потому вдохнула полной грудью, посмотрела в глаза командиру и произнесла:

– У нас с вами одна цель, командир. Я не нужна лично вам, но я нужна революции. Я слишком ценный кадр, чтобы бродить в лесу в одиночку.

– Слишком ценный кадр? – вскинул брови Гард. – Как пафосно, уверенности тебе не занимать. Впрочем, иначе тебя бы здесь не было.

Я стойко выиграла игру в гляделки.

Гард нехотя изобразил пригласительный жест в сторону перрона.

– Ладно, идём, ценный кадр.

Подхватив пожитки, я устремилась в нужном направлении, пока командир не передумал.

До крайней деревни у подножия Саламандровых гор мы доехали на поезде. Колеса пыхтели от недостатка топлива, дефицит камней силы отражался и здесь.

Выплюнув отряд охотников на пятьдесят шестом километре, поезд покатился дальше. На станции нас встречал лишь дикий папоротник, поросший вокруг рельс, и ведущая вниз грунтовая дорога, усыпанная мелкими камушками, которые подрагивали от каждого лязга уходящего поезда.

Командир экспедиции Гард вышел вперёд.

– Ну что ж: не отставать, присматривать друг за другом, помнить о цели.

В строю послышались шепотки.

– А эта..? – покосился на меня один из парней.

– Николетта Феррано, – представил меня Гард, – наш новый брат, сестра и верная подруга. Своя.

На последнем слове мужчины ощутимо расслабились и даже заулыбались.

Когда инструктаж был окончен, отряд, в количестве семи человек, включая меня, похватал рюкзаки и отправился выполнять приказ – идти вперёд и помнить о своей цели.

Передвигались пешком, останавливаясь только на обед и сон. К утру третьего дня мы вошли в расщелину между горных вершин и вскоре оказались в долине.

Когда я рисовала путь по карте, то спокойно провела пунктир напрямик. Прав был Мориш, в одиночку меня бы съел бер или смело лавиной где-нибудь вон на той вершине. И это в лучшем случае.

Здесь же обо мне заботились, сдержанно, как могли: по-отечески, по-братски, как того велел Гард. С командиром считались так же, как в Бьорне считались с Моришем. Понаблюдав за повстанцами, стала замечать, что все они поделены на мелкие группы со своими лидерами, а у тех – свои лидеры. Иерархия подобно военной, как того требовали обстоятельства.

Спали в тряпичных палатках, мне выделили отдельную, самую маленькую, в которой не помещался ни один нормальный мужчина, но с легкостью поместилась женщина. Некоторые не спали вовсе, или я просто не замечала, как сменялись патрульные, караульные, дежурные и прочие. Большинство из ребят были на одно лицо.

На утро четвертого дня командир оповестил, что мы вот-вот достигнем цели.

Закинув соленый сухарик за щеку, я всмотрелась вдаль. Зачинался рассвет. Долина была живописной, от насыщенных красок рябило в глазах. В Бьорне только приближалось лето, когда здесь, казалось, лето никуда не уходило. Долину в круг охраняли горы с белесыми вершинами, а у подножья простирался древний лес.

Удивительно, почему цивилизация до сих пор не дошла сюда, не иначе, как чудо.

Монастырь располагался на небольшом холме близ озера и был виден издалека. Гард ткнул в его сторону, и мы ускорили шаг.

В последний день командир многие команды отдавал жестами. Я грешила на усталость и только сейчас заметила, что и другие члены отряда стараются преимущественно говорить глазами.

Подошла к командиру, чтобы выяснить, в чем дело, а он лишь приложил палец к губам.

"Конспирация?"

"За нами наблюдают?"

"Нас преследуют?"

Одно предположение хуже другого.

В панике заозиралась по сторонам, а потом как молнией ударило. Что же я, как стажерка зеленая? Вокруг столько войнов, в обиду меня не дадут, наверное. Все же портить им конспирацию себе дороже. Взяв волю в кулак, зафиксировала голову ровно и пошла след в след за опытными мужчинами. А нам все равно, все равно…

Монастырь скрывался за каменными колоннами и живым забором: булыжники вперемешку с дикорастущими кустами. Железные ворота приоткрыты, будто говорят: "Нет здесь никого, давно уже нет". Но бравых войнов не обманешь.

Поодаль виднелся дым из трубы. Как минимум, здесь кто-то недавно готовил, как максимум – отапливал помещение.

Командир зашел внутрь первым, остановился, принюхался и жестом дал команду к засаде. Мужчины сиганули за колонны, чтобы их не было видно снаружи. Кто-то, как я, присел за кустами. Навострив уши, они ждали преследователей.

Я тоже ждала. Ждала чего угодно, только не этого!

Сначала показалась темная макушка, хмурые брови, ярко-зеленые глаза…

К воротам монастыря вышли сразу две знакомые фигуры.

Глава 12. Монастырь

Ветер всколыхнул шоколадные волосы мужчины и золотую копну его спутницы. Рот открылся от удивления, ведь это были Рик и..

..Луиза.

Его подруга со времен студенчества и ясновидящая, со всей серьезностью заявляющая, что она невеста Бога.

Я потрясла головой, пытаясь заставить себя рассуждать логически. Если преследование Рика я могла объяснить его упрямым характером, то Луиза? Зачем он взял ее с собой?

Тем временем повстанцы замахнулись орудиями.

– Стойте-стойте! – я выбежала из кустов на середину дороги и замахала руками.

– Ш-ш-ш! – зашипел кто-то, и я повернулась в сторону злого шипящего.

– Это же.. Это.. – мысли заметались лихорадочно, – это же девушка! Посмотрите, разве она может нам угрожать!

Взгляды всех устремились на трясущуюся Луизу. Бледная, как простынка, она покачивалась на ветру и еле держалась на ногах.

Рик поднял руки и посмотрел сквозь меня на шевелящиеся кусты.

– Мы не хотим неприятностей.

Командир Гард вышел первым.

– Кто вы такие? Почему шли за нами?

– Сияющий упаси идти за вами, – слегка испуганно, но четко произнес Рик. – Мы шли в монастырь. Моя сестра Луиза истинно верующая, она мечтала увидеть это место.

За спиной Гарда потеснились другие повстанцы. Цокая и скалясь, каждый из них вызывающе нацелил нож на Рика.

– Ага, и ты решил сводить ее помолиться именно сейчас, – вперед вышел Оскар, один из самых вспыльчивых вояк. Покручивая нож в одной руке, он приближался к Рику.

Переговоры не сулили ничего хорошего.

– Почему нет? Холода закончились, сейчас лучшее время для похода в горы.

– Говоришь, сестра? – Оскар остановился напротив. – Ничего такая.

Рик нахмурился, отодвигая Луизу за себя. Левой рукой коснулся рукояти меча, но командир экспедиции не дал ему сделать глупость. Никому из них.

– Оскар, заткнись. Простите за грубость, мы военные и остро реагируем, когда нас преследуют, даже если случайно. Возникло недопонимание.

– Так и есть, – кивнул Рик. – Вы позволите нам войти в храм?

Гард вежливо отодвинулся с пути, другие сделали то же самое.

– Конечно. Кто мы такие, чтобы мешать молодой девушке молиться? Обещаю, к вам никто не пристанет, иначе я лично откручу ему голову.

Повстанцы проводили взглядами ушедшею парочку. Недовольными, недоверчивыми, но взаправду не угрожающими. Я давно заметила, что большинство из них только изображало грозных и злых, на деле же они просто не доверяли чужим, всем без исключения.

Рик и Луиза ушли. Сердце стучало быстро-быстро и лишь одна мысль смогла его утихомирить.

На меня он ни разу не посмотрел. Обидно – немного. Хотела ли я с ним разобраться – да, но точно не сейчас.

В храме нас встретили скромно. Мы были правы, монастырь все еще функционировал, принимал верующих, служил домом для монахов, выросших в этих стенах. По-правде, монахов было не так много, трое или пятеро, все они скрывали лица, поэтому сказать точно не представлялось возможным. В одинаковых светло-коричневых рясах, с капюшонами, которые падали на лоб и закрывали верхнюю часть лица. Из под одеяний были видны лишь подбородки, у кого щетинистые, у кого бородатые.

Не ясно, были ли монахи рады приходу гостей. Как и велено служителям Сияющего, они вели себя сдержанно, ни о чем не расспрашивали и сами ни о чем не рассказывали.

Для ночлега нам выделили несколько пустующих комнат в каменном корпусе. Стекол на окнах не было, судя по всему, здесь давно никто не жил.

Поделив комнаты между собой, мы принялись ждать ночи. Экспедиция имела цель – этой ночью она осуществится.

Ступая по камню, как стадо слонов, отряд повстанцев шел к сокровищнице.

Командир Гард тоже был не рад шуму, что издавали армейские сапоги, но, похоже, он не считал нужным маскироваться там, где живёт полтора шуганных монаха.

– Сокровищница в этом крыле, – оповестил наш штурман-картограф Жан.

Специализация молодого парня была очень полезна в отряде, но сам он так не считал. Часто сравнивал себя с вояками и комплексовал.

Весь путь я пыталась его ободрить, но парень есть парень. Без меча за пазухой, с одним только компасом, бумагой и письменными принадлежностями, он чувствовал себя ненужным. Соответствующее настроение нагонял Оскар, при любом поводе он поддевал бедного парня, так и сейчас.

– Призрак! – испуганно воскликнул Жан и показал в сторону соседнего коридора.

Мы дружно обернулись, но никакого призрака там не было.

– Уха-ха, – начал Оскар, – малышу призрак привиделся! Как бы не обделался на глазах у дамы!

Единственная здесь дама одарила здоровяка недовольным взглядом и принялась утешать Жана.

– Они смеются, а ведь призрак был! – с обидой в голосе завыл Жан. – Ника, неужели ты тоже его не видела?

Я сочувственно развела руками.

– Черт, давайте не пойдем!

Парни лишь усмехнулись, а я вдруг решила обратить ситуацию в свою пользу.

– Командир, мне тоже страшно, – я сделала испуганные глаза, – до жути боюсь призраков.

– Ох, Сияющий меня побери! Оставайтесь, будете сторожить… в-о-от эту дверь.

Гард вынул нож и протянул его рукояткой ко мне.

– Для защиты.

Я приняла нож, а бедняга Жан оскорбился. Даже сейчас его не воспринимали всерьез.

Повстанцы ушли, а мы присели на скамейку.

– Ты правда веришь в призраков? – в тишине прошептал Жан.

– Правда.

– Черт… Кажется, там еще один!

Жан залез на скамейку с ногами и схватился за голову.

Я проследила за его взглядом и ахнула. В проеме коридора висела ярко-зеленая голова. В ночной темноте она светилась и двигалась.

Призрак!

Я соскочила и удивленно воззрилась на такую же удивленную зеленую голову. Вопреки ожиданиям, она не исчезла под моим взглядом.

Призрак понял, что его заметили и с человеческим топотом ринулся к выходу из храма.

Я помчалась следом.

– Ника! – крикнул Жан. – А как же я?

– Сторожи тут всё! – крикнула в ответ, распахивая входную дверь.

Улица.

Ночной воздух ударил в ноздри, ноги и руки покрылись мурашками. Я заметалась, призрак куда-то делся!

От меня так просто не уйдешь.

Покажи мне тайны.

По команде собственный призрачный ворон слетел с плеча, расправил крылья и поплыл в сторону леса.

Мрак развеялся, зеленое свечение мелькнуло на лесной тропке. Справа и слева тропку окружали высокие дубы. Они недобро покачивали толстыми ветвями, не то приглашая в свое логово, не то отпугивая.

Не зная страха, я ступила на узкую тропинку, ведущую в тьму. Вперед – за призраком!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю