355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Уинтерз » От любви защиты нет » Текст книги (страница 6)
От любви защиты нет
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:20

Текст книги "От любви защиты нет"


Автор книги: Ребекка Уинтерз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Тот самодовольно усмехнулся.

– Когда я займусь компьютерным бизнесом, никому не удастся облапошить меня. Моя система безопасности будет надежной на все сто процентов.

– Разве вы не знаете, что такой в природе не существует? – подмигнула ему Аннабелл.

– Моя будет именно такой. Ручаюсь вам.

– Тот парень так и сказал судье, прежде чем его осудили, – сообщил ему Рэнд. – Ну что ж, малышка. Здесь мы уже закончили. Как насчет того, чтобы поставить на место мебель и пойти перекусить парой гамбургеров?

– Звучит заманчиво. Не хотите составить нам компанию, Кевин?

– Да нет. Лучше я дам вам деньги, и вы купите мне пару двойных чизбургеров и жареной картошки. Я должен все время быть в доме.

– Значит, вы никогда не выходите?

– Иногда приезжают мои родители и делают кое-какую работу, чтобы дать мне отдохнуть. Вообще-то я должен постоянно быть здесь, чтобы сюда не вторглись посторонние. Если вы пойдете прямо сейчас, я сам расставлю все по местам.

– Это наша работа.

– Да мне все равно нечем особенно заняться. Только подождите, пока я сбегаю переоденусь.

– Хорошо. Ждем вас у машины. – Рэнд неожиданно обнял Аннабелл за плечи. – Пошли, миссис Адамс.

Миссис Адамс?!

– Ты не считаешь, что несколько переигрываешь, – пожаловалась она, когда они, выйдя из дома, остались одни.

– Я еще и не начинал, – прошептал он, внезапно впиваясь в ее губы своими. Издав глухой стон, она открыла ему навстречу свои губы, так, как это бывало раньше. И лишь минуту спустя с невероятным усилием заставила себя оторваться от Рэнда.

– Я… я думаю, что нам не стоит больше этого делать, – жалобно пробормотала Аннабелл.

– Знаешь ли ты, – странно севшим голосом произнес он, – что у тебя самый восхитительный рот на свете. Я желаю снова почувствовать его вкус.

Сказав это, он вновь приник к ее губам, жадно впитывая их неподражаемую сладость.

– Эй! Да вы, ребята, будете покруче тех, что показывают в мыльных операх.

Щеки Аннабелл вспыхнули огнем. Рэнд наконец поднял голову. Он и не знал, что на них кто-то смотрит.

– Это потому, что наш медовый месяц до сих пор не завершился.

– Сколько вы уже женаты?

– Пять лет.

– Не может быть! Пять лет, а вы все еще любите друг друга! Это действительно круто.

Аннабелл села в машину. Рэнд закрыл за ней дверцу и взял у Брайана деньги.

– По правде говоря, мы ничем не отличаемся от других счастливых пар.

– Мои старики никогда так не целуются, – заявил Брайан.

– Откуда вы знаете, какими они были, когда только поженились?

– Может, и не знаю. А вы, скорее всего, будете вести себя так же, даже когда обзаведетесь детьми.

– У тебя есть подружка, Кевин? – спросил Рэнд, включая зажигание.

Парень густо покраснел.

– Да.

– Одна из многих?

– Нет. Мы с Трайной встречаемся уже пару лет и когда-нибудь поженимся.

– Представь себе следующую картину, Кевин. Стою я как-то со своими приятелями на школьной парковке, как вдруг мимо нас проезжает в джипе рыжеволосая красотка с горящими кошачьими глазами и вклинивается в незанятое машинами пространство. Мы все как один молчим и ждем, когда она выйдет. Понимаешь, о чем я?

– Да уж, – с улыбкой во весь рот ответил Брайан.

– Так вот, когда она вышла, я понял, что не зря ждал.

– Согласен, – нахально произнес мальчишка.

Теперь уж вовсю залилась краской Аннабелл.

– Именно тогда я и решил про себя, что эта карманная Венера однажды станет моей женой.

– Рэй! Как тебе не стыдно!

– Вы действительно называете ее карманной Венерой? – надрывался от смеха Брайан. – Полный отпад!

Рэнд окинул ее лицо и фигуру оценивающим взглядом.

– Моя дорогая женушка действительно бесподобна, разве не так?

В глазах Аннабелл полыхало грозное пламя.

– Нам надо торопиться, Рэй. У нас на сегодня еще полно работы.

– Ты права. Ну, пока! Скоро увидимся, Кевин!

– Дело практически закрыто, мистер Данбартон, – произнесла Аннабелл, когда они отъехали от дома. – Остается лишь выяснить у Трайны, кто из знакомых Брайана обзавелся недавно неплохими деньгами, и тогда мы узнаем, чей старший брат или сестра выдал код безопасности.

– Твоя сообразительность просто пугает меня, дорогая, – съязвил он.

– Мне не до шуток.

– Теперь, когда стало ясно, что наш вундеркинд не связан с профессионалом, мы можем немного расслабиться. Придвигайся поближе, – похлопал он по пустому пространству между ними.

– Хватит играть эту дурацкую роль, Рэнд.

– Дурацкую роль? Ты же сама сказала, что нам нужно сыграть нежную парочку. Что я и сделал.

– Не было никакой необходимости…

– Прошу прощения, – холодно произнес он. – Если бы он не принял нас за милующихся голубков, то мы не смогли бы застать его врасплох.


Глава седьмая

Сердце Аннабелл ухало в груди от избытка адреналина. Твоя хитрость, может, и одурачила Брайана, подумала она, но совершенно уничтожила меня.

– Я открою ворота, – предложила она, выскакивая из машины, чтобы поскорее набрать в легкие свежего воздуха.

Как только она снова уселась в машину, Рэнд повернул налево, и они поехали вниз по улице мимо фургона с аппаратурой. Фил пальцами изобразил знак победы.

– Что это означает, Аннабелл?

– Что он подключился и слышит кое-что весьма интересное.

– Может, дружок Брайана прячется наверху или в подвале.

– Я так и подумала, когда он заказал два двойных чизбургера.

– Я в его годы уминал по два каждых блюда в один присест.

– Но ты ведь и намного крупнее Брайана.

– Надо же, заметила.

– Заметила.

– Ты играл в футбол?

– Да, в школе.

– Ну и как, получалось?

– Неплохо.

– Мог бы играть в команде колледжа?

– Да, но меня интересовало другое.

– Очевидно.

Он посмотрел на нее.

– Это правда, я всегда любил все, связанное с компьютерами, но сейчас я говорю о своей любви к истории. После смерти матери я с парой приятелей путешествовал автостопом по Европе. Мне удалось многое повидать. Однако я не собирался на этом останавливаться. Мне хотелось отправиться в Африку… Но я был нужен отцу. Так что перекати-поле вернулся домой и стал делать карьеру в компании отца, одновременно по вечерам учась в колледже.

– Со мной произошла похожая история, – призналась она. – Как-то раз я сказала отцу, что хочу стать туристическим гидом и работать за границей. Тогда он признался, что когда-то собирался приобрести яхту и отправиться в круиз вокруг света.

Рэнд хмыкнул.

– Ну что ж, думаю, в конце концов, мы оба все-таки неплохо устроились.

– Говори за себя. Я кое-как перебиваюсь на своей работе.

– По крайней мере, ты любишь эту работу. Представь себе, что ты трясешься в набитом туристами раскаленном от адской жары автобусе с постоянно выходящим из строя кондиционером.

Она улыбнулась при мысли об этом.

– Да, эти автобусы просто ужасны.

– Так же как и взятые напрокат мотоциклы и переполненные гостиницы.

Она невольно вздрогнула, услышав внезапный звонок своего сотового телефона.

– Да!

– Это я, Фил. Не забыла?

Ее обдало горячей волной.

– Я… я как раз собиралась позвонить тебе.

– Разумеется.

– Что-нибудь узнал?

– Как только ты уехала, было несколько звонков с разных номеров Солт-Лейка. Автоответчик зафиксировал их.

– Минуточку, Фил. – Она пересказала Рэнду услышанное.

– Маленький негодяй! – покачал тот головой. – Он заставляет клиентов ждать часами и затем методично уничтожает их жесткие диски. Теперь мы его легко прищучим, но нам нужно вначале выяснить, кто выдал ему пароль, позволяющий обойти систему безопасности.

– Согласна. – Она снова приложила трубку к уху.

– Фил? Что-нибудь указывает на то, что он не один в доме, а с напарником?

– Нет.

– Хорошо. Мы поедем перекусим, а затем вернемся назад.

– Смотри не перепутай дом Оуэнсов с домом другого знакомого мне человека.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты прекрасно знаешь сама. Джерард в трауре, ему только что стало известно, что ты живешь вместе со своим нынешним клиентом.

Она отодвинулась от Рэнда подальше и прошипела в трубку:

– Мы работаем, Фил. Не говори глупостей!

– С каких это пор ты предоставляешь клиентам подобные привилегии? Ребята видели у твоего дома его машину. Она стояла там пару дней и даже ночей.

Глаза Аннабелл в изумлении округлились.

– Что? Что ты сказал?

– Рэнд Данбартон загнал тебя в угол в твоем собственном лежбище, детка. Мы его недооценили. Неплохо, а? Госпожа частный детектив в ловушке компьютерного магната.

– Не знаю, откуда у тебя такие сведения, однако…

– Естественно, от босса! Только не Роман!

– К тому же не забывай, что мы вас слышим. Вся контора держит пари по поводу длительности твоего пребывания в агентстве.

– Я вешаю трубку.

– Понял. Твой повелитель устал ждать. Пока!

– Что-то не так? – бархатным голосом поинтересовался Рэнд.

Аннабелл гордо вздернула подбородок.

– Нет! Все в порядке.

– Черта с два все в порядке. Твое раскрасневшееся лицо весьма красноречиво.

Зачем все это тебе, Рэнд? – простонала про себя молодая женщина, а вслух произнесла:

– Просто, будучи на задании, Фил обычно любит отпускать всякого рода неприличные шуточки и ставить людей в неловкое положение. Кстати, поверни на следующем углу, там есть закусочная «У Салли». Мы там сможем купить гамбургеры.

Рэнд последовал ее совету и через пару минут остановился у закусочной.

– О чем ты так сосредоточенно думаешь? – спросил он, вернувшись вскоре с гамбургерами.

– О мотивах поведения Брайана.

– Имеешь в виду его желание насолить отцу?

Она кивнула.

– Я думаю, ты была права в своей первой оценке его действий. Он очень способный парнишка с типичными для его возраста претензиями к родителям.

– Мне он не кажется таким уж злобным.

Рэнд покачал головой.

– Нет. Просто запутавшийся и немного самоуверенный. Он не представляет себе, что значит попасть под суд.

– Я думала, что ты, как никто другой, заинтересован в том, чтобы его примерно наказали.

– Ты очень ошибаешься, милая, – перебил ее он. – Как только мы установим, кто передал ему пароль, мы с Брайаном немного побеседуем, без свидетелей, об опасностях сложившейся ситуации. Надеюсь, мне удастся убедить его, что жизнь с родителями не такая уж плохая штука.

– Очень благородно с твоей стороны, Рэнд, – искренне ответила Аннабелл.

– С окнами в столовой мы закончили. Что теперь, любовь моя?

Рэнд впервые назвал ее так. Несмотря на то что Аннабелл пообещала себе не реагировать на необычные обращения к ней, это оказалось невозможно из-за ее любви к нему.

– Нам осталось поработать на кухне и в спальне. Давай сегодня остановимся на этом, а оставшимися комнатами займемся завтра.

– А наверху вы не будете ничего делать? – разочарованно протянул Брайан.

– Только через полгода, Кевин.

Она заметила, что Рэнд вдруг заинтересовался двумя стоящими рядом данбартонскими компьютерами.

– Когда мы в прошлый раз убирали эту комнату, здесь их не было, дорогая.

– Ничего удивительного! Быть руководителем выборной кампании Дэниела Ладлоу означает быть в курсе огромной информации и собирать и регистрировать бесчисленные финансовые вложения от его сторонников. Впрочем, немудрено! Таким достойным людям, как Оуэнс, надо обязательно идти в политику.

– Вы думаете, что Дэниел Ладлоу – достойный человек? – с обескураженным видом спросил Брайан.

– Разумеется, – улыбнулась ему она. – Он, что называется, сам себя сделал. Уважаю тех, кто построил свой бизнес с нуля честным трудом. Я собираюсь голосовать за него.

– Так же как и я, – сказал Рэнд. – Его предки одними из первых поселились в Юте. Многие богатые люди покинули эти места и вложили деньги в предприятия других штатов. А Дэниел Ладлоу остался, и его миллионы работают на экономику Юты.

– Будь у меня такие деньги, – сказала Аннабелл, – я бы поступила так же.

– Да, он поистине редкий человек. По мне, лучшего губернатора и желать нельзя, – заявил Рэнд.

Все это время Брайан молча слушал их. Казалось, в нем происходит глубокая внутренняя борьба.

– Пожалуй, на сегодня хватит, – вздохнула Аннабелл.

– Ты сегодня и так перетрудилась. Я сам перенесу все в кухню. Иди садись в машину и отдыхай. Сегодня вечером, миссис Адамс, вас ожидает кулинарное чудо. Пока секрет, какое.

И опять он поставил ее в неловкое положение в присутствии Брайана.

– Спасибо, дорогой, но мне кажется, что это скорее я должна уделить тебе толику внимания. Однако я не против, чтобы ты убрался здесь немного перед уходом.

Он окинул ее обманчиво сонным взглядом голубых глаз.

– Вы слышали, Кевин? Сегодня вечером моя милая женушка намерена уделить мне особое внимание.

Не ожидая ответа Брайана, Аннабелл вихрем понеслась прочь. В машине она позвонит Роману, пусть тот направит ее на очередное задание. Неважно какое, лишь бы быть подальше от Рэнда!

Романа на месте не оказалось. Она попросила секретаршу передать, чтобы босс позвонил ей на сотовый.

До прихода Рэнда ей удалось также созвониться с Трайной.

– Мы встречаемся с Трайной в магазине у ее дома, – сообщила она усевшемуся за руль Рэнду. Это недалеко. У светофора на Тридцать третьей Южной улице.

– Что за спешка? – пробормотал он, разворачиваясь в сторону ворот.

– Разве не ясно? – раздраженно бросила она. – Чем раньше мы соберем все факты, тем скорее ты сможешь помешать Брайану в его вредительской деятельности и тем дешевле тебе обойдутся услуги агентства Романа Луфки.

Схватив свой сотовый, чтобы не разговаривать с Рэндом, Аннабелл позвонила Джэнет, у которой всегда имелся запасной план, если основной не сработает.

На сей раз ей повезло. Джэнет была не в суде, а в офисе.

– Привет!

– Я только что получила твой факс. Нам нужно поговорить, Аннабелл.

– Во сколько ты устраиваешь сегодня ужин? Я заканчиваю свое задание, но мне нужно на пару часов заехать домой и переодеться.

– О чем это ты?.. Ах да, поняла! Ты не одна. О'кей! Коктейли в семь.

– Хорошо. Я приеду.

– Не возражаешь, если я поздороваюсь с Джэнет? – Рэнд протянул руку к телефону.

– Минутку, Джэнет! Кое-кто хочет поговорить с тобой.

Она передала ему трубку.

– Привет!

– Привет, – услышал он веселый женский голос. Рэнд не знал, что и подумать. Наверное, Аннабелл и вправду говорила с подругой о предстоящей вечеринке. Без него!

– Это и в самом деле знаменитый адвокат по делам о банкротствах, которая проводит свой отпуск во Флориде, читая для развлечения материалы Уотергейтского процесса?

В трубке раздался заразительный смех.

– Моя тайна раскрыта. А вы случайно не тот знаменитый компьютерщик года, о котором писали в журнале «Тудэйз форчун»?

Рэнд с облегчением откинулся на спинку кресла. Нет ничего приятнее узнать, что столь скрытная по характеру Аннабелл говорила о нем с лучшей подругой.

– Я вам отвечу, если вы ответите на мой вопрос.

– И что же это за вопрос?

– Как вы зарабатываете деньги, когда…

– Когда моим клиентам нечем заплатить? – догадалась она.

Рэнд весело хмыкнул. Джэнет такая же любопытная штучка, как и Аннабелл.

– Аннабелл сказала, что вы купили новый «мерседес». Затаив дыхание, жду вашего ответа.

– В таком состоянии долго не протянешь. Лучше все-таки немного подышать.

Рэнд расхохотался. Ему вдруг захотелось увидеть Джэнет.

– Приходите ко мне сегодня вместе с Аннабелл, и я вам отвечу.

– А не окажусь ли я незваным гостем?

Он посмотрел на Аннабелл. Та сидела с угрюмым видом, что не сулило ничего хорошего. Но у него не было намерения оставить ее одну.

– Вы, за которым охотятся все журналисты, и я в том числе? Вы шутите!

Он улыбнулся.

– Вы принимаете меня за кого-то другого. В любом случае приятно услышать добрые слова в конце долгого трудового дня. Работать с Аннабелл то еще удовольствие!

– Не сомневаюсь. Она сказала, что в данный момент работает на вас. Какое прикрытие придумала она для вас обоих на сегодня?

– Сегодня, – снова развеселился он, – мы изображали любящую пару уборщиков и чистильщиков особняков по имени Рэй и Лоис Адамс.

– Дай мне трубку, Рэнд!

Молниеносным движением Аннабелл выдернула у него телефон и сказала Джэнет, что перезвонит ей позднее.

Как раз вовремя! Они подъезжали к магазину. Рэнд заметил нескольких покупателей у входа и среди них блондинку.

– Это, должно быть, Трайна, не так ли?

– С такой интуицией тебе бы работать в ЦРУ! – огрызнулась она.

– У тебя недовольный голос. Тебе следует поесть что-нибудь, иначе ты не продержишься до коктейлей.

Не удостоив его ответом, она прошествовала прямо к подружке Брайана Ладлоу и попросила ее отойти в сторону для приватного разговора. Рэнд последовал за ними.

– Трайна? Это Рэнд. Он помогает мне в этом деле.

– Привет, Трайна.

– Привет.

– Мы только что узнали, что у Брайана есть друг, чей брат или сестра работают у Данбартонов в Солт-Лейке. Он заплатил своему другу тысячу долларов, чтобы получить пароль для взлома компьютерной системы.

– Господи! Не могу поверить, что он способен на такую глупость.

– Не вспомнишь ли, кто за последние две недели оказался при больших деньгах?

Трайна наморщила лоб:

– Не знаю.

– Может, это и не друг, а знакомый. Кто мог купить очень дорогую стереосистему, шикарные покрышки или фары для джипа и тому подобное?

– Или же бывший в употреблении мотоцикл или автомобиль? – сказал Рэнд.

Она покачала головой.

– Я действительно не знаю.

– Ладно, – успокоила ее Аннабелл. – Просто позвони мне, если вспомнишь имя. Я дам тебе номер моего мобильного телефона.

– Пол Айверсон, – вдруг вспомнила Трайна. – Я видела, как он вчера разъезжал на новом мотоцикле. Он работает упаковщиком бакалейных товаров.

– Он дружит с Брайаном?

– Не сказала бы. Но летом он подстригает лужайки с теми, кто служит у господина Ладлоу.

– Как ты считаешь, давно он приобрел этот мотоцикл?

– Вообще-то я думала, что он его взял на время. У него никогда не бывает много денег, а его собственный мотоцикл – допотопный драндулет.

– Пойду позвоню Хауарду. Задержи пока Трайну. Я тут же вернусь, – прошептал Рэнд на ухо Аннабелл, направляясь к машине.

Ему удалось выяснить, что в компании вот уже четыре года работает некий техник Бэрретт Айверсон.

– Попроси его зайти в твой офис, – сказал он Хауарду. – Ничего ему не говори о причине вызова. Я буду через двадцать минут.

Увидев, как он возвращается, Аннабелл вопросительно посмотрела на него.

– Это Бэрретт Айверсон, – буркнул он.

Аннабелл посмотрела на Трайну.

– Хорошие новости. У Пола Айверсона действительно есть брат, работающий в «Данбартон электроникс». Сегодня вечером все наконец прояснится.

– Но Брайан совершил преступление! – чуть ли не рыдая, воскликнула девушка.

– Да, это так, – ответил Рэнд. – Тем не менее, это его первый проступок. Владелец компании наверняка простит его.

– Вы так думаете? – радостно воскликнула девушка.

– Не сомневаюсь.

– Огромное спасибо.

Она обняла сначала Аннабелл, затем Рэнда.

– Вам, пожалуй, следует пойти домой, Трайна. Уверен, завтра вы услышите о Брайане хорошие новости.

– Кстати. – Девушка протянула Аннабелл пятьдесят долларов. – Я довольно долго присматривала за малышами. Я наняла вас, чтобы вы нашли Брайана и заставили его вернуться домой. Пожалуйста, возьмите их.

Рэнда тронула ее искренность и решительность. Брайан Ладлоу так и не понял, насколько ему повезло!

– Уберите свои деньги, Трайна.

– Но…

– Никаких «но». Я открою вам маленький секрет. Родители Брайана наняли моего босса, чтобы найти Брайана. Но неофициально. Ну а раз неофициально, то я не могу принять этих денег.

Трайна недоверчиво смотрела на Аннабелл.

– Вы действительно не хотите взять мои деньги?

– Действительно не хочу.

– Но это несправедливо. Вы проделали такую огромную работу!

– Ну и что? Я решила проблему для своего босса, и он платит мне вполне достаточно. Так что не о чем беспокоиться.

– Вы просто чудо, мисс Форрестер!

– Так же как и вы, Трайна. Брайану Ладлоу повезло, что у него есть такой друг, как вы.

– Присоединяюсь, – вмешался в разговор Рэнд. – Таких верных друзей надо ценить.

– Благодарю, – покраснела от смущения девушка.

Сразу же после ухода Трайны Рэнд последовал за Аннабелл к машине.

– Хауард пригласил Бэрретта Айверсона к себе в офис. Там мы позвоним его брату Полу и попросим его прийти к нам. Затем мы направимся в дом Оуэнсов и втолкуем пару-другую истин Брайану.

– Думаю, это займет у нас всю ночь, – кивнула она. – Мне следует позвонить Джэнет. Она ждет моего звонка.

– Ты хочешь сказать, нашего звонка, – перебил он ее. – Скажи ей, что мы придем завтра, если это удобно.

Аннабелл раздраженно обернулась.

– Твое дело закончено! Так что завтра можешь возвращаться к себе в Финикс.


Глава восьмая

Не спеши, дорогая, нам с тобой еще многое надо сделать, подумал Рэнд.

– Честно говоря, я еще не знаю, когда я вернусь в Аризону. Какое-то время мне придется пожить здесь, чтобы понаблюдать за тем, как Брайан будет возмещать причиненные компании убытки.

– Как это? – Ее дрожащий голос принес ему неизъяснимое удовлетворение.

– Мне нужно получить список всех телефонных звонков Брайана Ладлоу за последние две недели. Затем мы найдем ему комнатку с телефоном. Он свяжется с владельцами поврежденных компьютеров, чтобы возместить им ущерб. И кроме того, пусть признается во всем, что натворил, и попытается вернуть доверие своих родителей.

– А если он откажется?

– Не могу поверить в это.

– Я тоже. Ему повезло, что он столкнулся с тобой. Когда-нибудь он оценит это.

– Ты тоже повлияла на меня, Аннабелл. Если бы не твое сочувствие к пареньку… кто знает, вполне возможно, я повел бы себя иначе. Надеюсь, он никогда не узнает о том, какую роль сыграла в этой истории Трайна.

– Я тебе очень благодарна, – тихо сказала Аннабелл. – Как ты собираешься поступить с Айверсоном?

– Уволю я Бэрретта Айверсона или нет, зависит от того, каким образом его брату удалось выудить у него пароль. Что до Пола, ему придется продать свой мотоцикл и вернуть деньги Брайану. Надеюсь, это кое-чему его научит.

Аннабелл потянулась к телефону.

– Как ты сам говорил, они не сознавали, что делают. Мне нужно позвонить Роману и сообщить ему обо всем. Вполне вероятно, что Брайан уже дома у родителей.

Ждать пришлось недолго.

– Привет, Дайана. Это снова Аннабелл. Роман не объявился? Я до сих пор не смогла с ним связаться.

– Немудрено, ведь его жена сегодня рожает.

– Не может быть! Их первый ребенок! Представляю, как счастлив Роман.

– По правде говоря, он чувствует себя отвратительно – настоящая развалина. Когда жена позвонила ему и попросила срочно прийти домой, он жутко побледнел и выскочил отсюда как ошпаренный. Никогда бы не подумала, что наш босс может быть таким. Боюсь, тебе придется подождать, пока он сможет с тобой поговорить.

– Ладно. Кода Роман наконец свяжется с тобой, передай ему и Бриттани мои наилучшие пожелания и скажи, что дело Ладлоу благополучно разрешилось. Думаю, что сегодня вечером в нем будет поставлена окончательная точка.

– Неужели ты нашла Брайана Ладлоу?

– Да. Если Роману захочется узнать подробности, пусть позвонит на мой мобильник.

– Как я понимаю, твой начальник застрял у жены в больнице, – пробурчал Рэнд, когда она убрала телефон.

– Да. Дайана говорит, что он просто комок нервов.

Неожиданно она почувствовала, как пальцы Рэнда сжали ее руку.

– Знаешь, я, наверное, тоже стану невменяемым, когда у моей жены начнутся схватки.

Итак, он все-таки собирается жениться… Просто не на ней, а на другой. Услышав от него такое признание, Аннабелл поняла, что последние ее надежды рассыпались в прах. Он продолжал сжимать ей руку, не осознавая, что причиняет ей боль. Затем наконец отпустил ее.

– Я понимаю твоего отца, который, потеряв жену, всю жизнь холил и лелеял тебя, – неожиданно произнес Рэнд.

– Ему следовало бы снова жениться. Я всегда хотела, чтобы у меня была мать.

– Некоторые мужчины любят лишь раз в жизни.

– Я в это не верю, – покачала головой Аннабелл. – Он и не пытался никого искать.

– Очевидно, он считал, что никто не сможет заменить ее. – Чуть помолчав, он продолжил: – Вероятнее всего, он к тому же думал, что ни один из парней недостоин тебя.

– Ты прав, – кивнула она. – Именно так он и думал.

– Что, по-твоему, он подумал бы обо мне?

Ей вдруг стало трудно дышать.

– Так как о нас речь не идет, то не о чем и говорить.

– Я имею в виду гипотетически, – упрямо продолжил он.

– В таком случае он сказал бы, что магнат-миллионер, чье лицо мелькает на обложках журналов, может попытаться добиться от меня взаимности.

– Ты действительно так думаешь? – спросил он, резко заворачивая на парковку компании «Данбартон» и выключая мотор.

– Вообще-то я об этом не думала. Я всего лишь частный детектив, работающий по твоему делу.

– Ни черта подобного! Не надо так уж себя недооценивать, – не выдержал он.

С этими словами он притянул ее к себе и сжал в объятиях. У нее не было никакой возможности вырваться из его железных тисков и избежать жадно впившихся в нее губ.

– Рэнд… – вскрикнула она, будучи не в состоянии противиться своим чувствам. Помимо воли она стала отвечать на его все более страстные поцелуи, пока ее тело не затрепетало от вспыхнувшего желания.

Когда он неожиданно оторвался от нее, она застонала в блаженном полузабытьи.

– Ты желаешь меня так же, как и я тебя, – прошептал он, лаская ей губами шею. – Если бы у нас были чисто деловые отношения, твое сердце не выскочило бы из груди. Твое прекрасное тело не вело бы себя так, как будто создано только для меня. Признайся, что это так, Аннабелл.

– Я никогда этого и не отрицала, – едва слышно прошептала она.

– Тогда не говори мне, что не существует никакого «мы». – Внезапно он отпустил ее. – Ну а теперь, когда с этим мы разобрались, может, присоединимся к Хауарду и завершим наше дело?

Аннабелл выбралась из автомобиля, смущенная тем, что многие на парковке видели, как они целовались.

– Не обращай внимания на зрителей, – пробормотал он. – Им просто завидно.

Рэнд понятия не имел, насколько его слова ранили ее душу. Но главное – она не способна владеть своим телом и чувствами. Она поспешила прочь, убегая от вышедшей из-под ее контроля ситуации.

Сегодня вечером, после того как они поговорят с Брайаном и вернутся к ней домой, она велит Рэнду собрать вещички и переселиться в гостиницу, чтобы он навсегда исчез из ее жизни.

Конечно, его приезд в Солт-Лейк разрушил малейшую надежду на то, что она сможет освободиться от своего наваждения. В конце концов, большинство умудряются радоваться жизни, даже страдая от смертельных болезней. Рэнд и был ее неизлечимой болезнью. Придется как-то бороться с ней.

Был почти час ночи, когда Рэнд повернул взятый им напрокат автомобиль на подъездную дорожку дома Аннабелл. Теперь, когда расследование благополучно завершилось, он ясно представлял дальнейший ход событий и приготовился достойно ответить на выпады Аннабелл.

Не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что она задумала, пригласив его на вечернюю чашечку кофе. Наверняка заготовила небольшую вежливую речь, суть которой в том, что ему, мол, пора тихо и мирно уматывать из ее дома.

– Надеюсь, ты это делаешь не ради меня, – прошептал он, придвинув губы к самому ее уху. – Впрочем, ты права. Как мне ни жаль оставлять тебя, но у меня есть свои дела. К тому же в гостинице остался мой портфель с бумагами, так что мне в любом случае нужно туда вернуться. Пойду заберу внизу свои вещи и тут же уберусь долой с твоих глаз.

Не ожидая ответа, Рэнд сбежал вниз по лестнице в кабинет и включил компьютер Аннабелл. Ему нужно было узнать содержание факса, который та отправила Джэнет.

Его не волновала моральная сторона его поступка. Слишком многое стояло на кону.

О господи! Послание оказалось даже более откровенным, чем он мог надеяться. Рэнд несколько раз перечел предпоследнюю строку. «Несомненно, он никогда не понимал меня, раз вбил себе в голову, что я хочу возглавить отдел безопасности его фирмы».

На мгновение он закрыл глаза, стараясь унять волнение.

Завтра он нанесет Джэнет визит. Зная его намерения, она вряд ли откажется помочь ему. Роман с самого начала был в курсе. Единственной, кто ни о чем не подозревал, была Аннабелл. Настал момент действовать.

– Аннабелл? Спасибо, что пришла пораньше.

– Не за что, Роман. Как себя чувствуют Бриттани и малыш?

Роман счастливо улыбнулся.

– Замечательно. А сын – просто прелесть.

Аннабелл отрешенно подумала о том, что должны испытывать в такой момент любящие родители.

– Я так за тебя рада, Роман.

– Нисколько не сомневаюсь. Давай лучше поговорим о тебе.

У нее тотчас испортилось настроение.

– Да не о чем здесь говорить.

– Не могу согласиться. В последнее время ты работаешь без передышки. С такими темпами ты просто-напросто загонишь себя в гроб. А мне бы этого не хотелось.

– Мне необходимо постоянно быть занятой, – тяжело вздохнула она. – А что, есть жалобы на мою работу?

– Аннабелл, – нахмурился Роман. – Ты прекрасно все понимаешь. Наши сотрудники в один голос говорят, что ты отлично провела расследование дела Ладлоу. Нам не пришлось связываться с полицией и таким образом удалось избежать скандала. Прими мои поздравления.

– Спасибо, Роман, но по-настоящему тебе нужно поблагодарить Трайну и особенно Рэнда. Ведь это он решил не привлекать к судебной ответственности виновников.

Роман откинулся на спинку крутящегося кресла и внимательно посмотрел на стоявшую перед ним молодую женщину.

– Я хорошо знаю, какую роль оба сыграли в раскрытии этого дела. Несомненно, Рэнд помог ускорить ход расследования, но именно ты прислушалась к мнению Трайны, а потом получила магнитофонную запись голоса парня. Я рад, что ты работаешь в моем агентстве.

В его голосе звучала искренность.

– Еще раз спасибо.

– Не за что. Тебе также следует знать, да ты и сама, наверное, догадываешься, что Рэнд благодарен тебе за проделанную работу.

– Что бы там ни говорили вокруг, я не спала с ним, Роман.

– А я никогда так и не думал.

– Даже когда ребята нашептали тебе, что он живет в моем доме?

– Да. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты точно такая же, как Бриттани. В то время, когда у нас был роман, ты еще у меня не работала. Все болтали черт знает что о наших с ней отношениях, и никто не верил, что мы не живем вместе, однако я действительно не прикоснулся к ней до самой свадьбы.

– Нда, боюсь у нас с Рэндом все закончилось иначе.

– Но ты ведь любишь его.

Аннабелл не могла лгать Роману.

– Да, к сожалению. – Ее голос слегка дрожал.

– А он?

– Нет.

– Откуда тебе это известно?

– Потому что он ни разу не произнес слово «люблю». В ночь, когда мы наконец поставили в расследовании точку, он отвез меня домой, собрал свои вещи, поблагодарил меня, попрощался и укатил. С тех пор я ничего о нем не слышала.

– Представляю, что ты чувствовала. Может, то, что я собираюсь тебе сказать, несколько облегчит твою душевную боль. Когда Рэнд оплатил счет за работу, он попросил меня передать тебе это. – Роман протянул ей желтый конверт. – Ну же, открой его.

Ее сердце бешено заколотилось.

– Нет, лучше не надо.

– Думаю, это твое отдельное вознаграждение. Что-то вроде поездки на курорт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю