355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Уинтерз » От любви защиты нет » Текст книги (страница 3)
От любви защиты нет
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:20

Текст книги "От любви защиты нет"


Автор книги: Ребекка Уинтерз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава третья

Теперь, когда она приехала, Рэнд старался не расхохотаться, но это было непросто. Сирена застала его врасплох, и он зашелся от смеха. Все, что так или иначе связано с Аннабелл, чревато всякого рода неожиданностями. Однако, по правде говоря, он был рад, что у нее установили такую систему. Она отпугнет всякого нежелательного гостя.

– Ну что, зайдем в дом? – Ее раздосадованный вид вызвал у него желание схватить ее в объятья и зацеловать до смерти. Но он, конечно, не мог себе позволить такого.

– Только после вас.

Нажав на кнопку карманного пульта, Аннабелл отключила сирену и поднялась по ступенькам.

– Ступай за мной.

Он прошел за ней через кухню в гостиную крошечного, но уютного домика. Наконец-то он удовлетворил свое давнее желание увидеть ее святая святых. Рэнду казалось, что он попал в кукольный домик.

– Как насчет кофе? Или пива?

– Я бы не отказался от колы, если можно.

Улыбка исчезла с лица Рэнда, когда он уселся перед ее компьютером и увидел, что это устаревшая модель с множеством недостатков.

– Неужели ты не можешь приобрести себе что-нибудь посолиднее? При твоей-то квалификации! – пробормотал он, когда она поставила перед ним банку с кока-колой и уселась как можно дальше от него, у противоположного конца стола.

– Не стоит принимать это так близко к сердцу, Рэнд. Мой рабочий компьютер стоит внизу в кабинете. А эта машина служит совсем для других целей. Неподалеку от дома находится магазин электроники, который предоставляет мне старые списанные модели. Таким образом я могу сравнивать их с твоей новейшей продукцией и быть, что называется, в курсе дела. А кроме того, никогда не известно, какой компьютер может понадобиться для решения той или иной проблемы. И наконец, должна тебе откровенно сказать, что и этой старушкой я вполне довольна.

– Но это совсем дешевая модель, собранная из деталей не самого лучшего качества.

– Ты не открываешь мне Америку! Я регулярно заменяю детали, однако все равно что-то порой подводит. Ладно, не будем об этом! Поговорим о твоем деле. Может, тебе стали известны какие-нибудь факты, которые могли бы нам помочь?

Несмотря на то, что он находился сейчас на ее территории, Аннабелл была сама деловитость. Как ни странно, он оказался не готов к такому повороту событий. Рэнд втайне надеялся, что она сначала покажет ему свои владения, а потом они мило поговорят о том, о сем… о всяких пустяках, способных настроить душу на лирико-романтический лад. Вместо этого перед ним стояла женщина, закованная в броню, и слабых мест в ней найти пока не удавалось.

– Все пострадавшие в один голос утверждают, что преступник – мужчина.

– Когда в твою компанию пришла первая жалоба?

Аннабелл буквально на глазах превращалась в полицейского!

– Неделю назад. Но я прилетел сюда лишь позавчера.

– Почему ты обратился за помощью так поздно?

Потому что я должен был освободиться от некоторых деловых обязательств, так как мне, скорее всего, понадобится немало времени, чтобы заполучить тебя, любовь моя.

– Мой менеджер не сообщил мне об этом сразу, посчитав, что справится сам. И позвонил лишь тогда, когда стало очевидно, что без моей помощи ему не обойтись. К тому времени, как я привлек опытных людей к работе над этой проблемой, фирме уже был нанесен существенный урон. И до сих пор нет никаких зацепок.

– Кажется, у меня есть кое-какие соображения. Но над этим надо еще помозговать.

Рэнд едва заметно скривил губы.

– Это, конечно, впечатляет, я тоже любил читать в детстве детективные романы, где некоторые преступления раскрывают, не выходя из дома. Но все-таки скажи на милость, каким образом ты сподобилась что-то разнюхать, если узнала о моих неприятностях лишь сегодня утром?

Глаза женщины полыхнули янтарным кошачьим пламенем, явный признак того, что его замечание уязвило ее.

– Потому что я работаю сейчас над другим делом, и похоже, что между ними существует некая связь.

От этих неожиданных слов он сразу посерьезнел. Ведь суть его идеи заключалась как раз в том, чтобы вся операция заняла как можно больше времени, иначе он может просто не успеть сломить ее сопротивление и вновь завоевать былое доверие. Но если она со своим острым умом рассечет этот трудный орешек слишком быстро, его планы нарушатся.

– Ну что ж, я готов выслушать тебя.

Она взяла со стола газету и протянула ему.

– Почитай пока статью о подростке, чья фотография красуется на первой странице, а я схожу и принесу кое-что, чтобы ты послушал.

К тому времени, как она возвратилась с магнитофоном, он успел прочесть историю о Брайане Ладлоу, пропавшем подростке из Солт-Лейка. Пока что особой связи между двумя делами Рэнд не разглядел. К тому же все его мысли были заняты этой неотразимой в своей привлекательности женщиной. Как давно он не держал ее объятьях!

Она вновь присела у стола.

– В газете не сказано о том, что Трайна Мартин, подружка Брайана, убеждена в том, что парень убежал из дома с вполне определенными намерениями, и она хочет, чтобы я нашла его, прежде чем это сделает полиция.

Рэнд в немом изумлении слушал, как Аннабелл выкладывает перед ним факт за фактом, один удивительнее другого.

–…Трайна сказала, что он настолько зол на отца, что готов навлечь на себя любые неприятности, лишь бы насолить папаше в канун выборов. Она подозревает также, что Брайан устроился в компьютерную фирму под вымышленным именем и, возможно, намеревается принести ей значительный ущерб. Я выяснила, что у него есть данбартонский компьютер и он является подписчиком одного из твоих журналов. Трайна говорит, что он мечтает стать когда-нибудь главой такой же, как у тебя, фирмы. Только прошу тебя не пыжиться от самодовольства!

Рэнд чуть не подавился кока-колой, не зная, смеяться ему или плакать. Никто, кроме Аннабелл, не мог так легко поставить его на место и в то же время как бы сделать ему комплимент. Никто, кроме нее, не мог со столь восхитительной серьезностью преследовать поставленную цель. Он вдруг почувствовал, что она действительно что-то задумала.

Это все потому, что она прекрасно знает свое дело. Черт возьми, она уже знает об этом мальчишке Ладлоу больше, чем полиция и ФБР, вместе взятые.

Частное детективное агентство Романа Луфки имело репутацию одного из лучших в стране. Он не мог не гордиться тем, что Аннабелл работает в нем.

Год назад он не признался бы в этом самому себе. Год назад он любил ее эгоистичной любовью собственника. В своем мужском шовинизме он считал, что Аннабелл должна принимать его таким, каков он есть, и в то же время не допускал и мысли, что она тоже личность. Из-за своей глупости он позволил ей уйти из его жизни. Но сейчас многое изменилось, прежде всего, изменился сам Рэнд.

– Так вот, узнав все это, я покрутилась возле центра информации твоей компании. В результате выяснилось, что ни один из штата сотрудников не подходит под описание Брайана.

Он поразился ее оперативности и профессиональному мастерству.

– Аннабелл, если твой клиент прав, то Брайан – типичнейший хакер и работает самостоятельно.

Она утвердительно кивнула.

– Зная, что твоя компания – одна из лучших в стране, он, я думаю, нацелился на нее, чтобы произвести как можно больше шума. Тем более что твое лицо появилось на обложке журнала «Тудэйз форчун». Взлом твоего компьютерного пароля и проникновение в святая святых компании произвел бы настоящую сенсацию. Что может быть лучше, чтобы отомстить отцу! Кроме того, я составила примерное описание компьютерных гениев вроде тебя. Между такими, как ты, то есть законопослушными предпринимателями, и коррумпированными деятелями существует очень тонкая грань, так как вы все готовы пойти на любой риск ради победы в конкурентной борьбе. Из-за чрезмерных амбиций вы считаете себя выше закона, который свят для других.

Еще один такой острый выпад, и Рэнд запечатал бы ей рот поцелуем, который удовлетворил бы его ненасытное желание. Но это повредило бы его выношенным планам. Слишком неоправданный риск.

Их глаза встретились. В ее взгляде он увидел золотистый кошачий блеск.

– Слушаю и повинуюсь, – пробормотал он с видом побитого щенка.

На ее лице промелькнуло озадаченное выражение. Она замолчала. Редкий случай. Ведь старина Рэнд был не из тех, кто с готовностью принимал свое поражение. Странно.

– Вчера, примерно около одиннадцати ночи, я стала звонить по твоей круглосуточной добавочной телефонной линии. И лишь к трем часам утра мне удалось связаться с двумя техническими сотрудниками. Тебе, Рэнд, стоит обзавестись дополнительной вспомогательной службой.

– Ты права, – согласился он. – Я немедленно переговорю со своим менеджером.

В ее глазах снова промелькнуло недоумение и скептицизм.

– Как бы там ни было, – продолжила она, едва скрывая удивление, вызванное его необычной уступчивостью, – около четырех я снова позвонила и поговорила с еще одним техническим работником. – Аннабелл включила запись. – Слушай.

Рэнду понадобилась лишь пара минут, чтобы понять, что с таким работником никакой компании не выжить. Человек, не пожелавший говорить с Аннабелл и повесивший трубку, был не просто грубияном, он вдобавок отлично разбирался в компьютерах и стер бы всю информацию с ее жесткого диска, включая данные Рэндом инструкции, не дай она ему вовремя понять, что тоже не лыком шита.

– Господи, Аннабелл! Ты записала голос этого хакера на пленку. Просто невероятно!

Он потянулся к магнитофону, выключил его снова и затем намеренно накрыл своей ладонью руку Аннабелл. Он успел ощутить ее мелкую дрожь, прежде чем она отдернула руку. Рэнд не возражал. Эта дрожь наполнила волнением все его существо.

Как бы она к нему ни относилась, ее тело инстинктивно ответило на его прикосновение. Она полыхала таким же огнем, как и он. В этом не было ни малейшего сомнения.

– Только не делай слишком поспешных выводов, – предупредила она, явно стараясь снять возникшее между ними напряжение. – Тот человек, возможно, вовсе не Брайан, а его сообщник. Эти два дела могут быть вообще никак не связаны между собой, и в данном случае тут может быть замешан кто-то другой.

Он покачал головой.

– Я доверяю твоей интуиции. Этот парнишка не просто собрался огорошить свою семью. Если мы позволим ему продолжать свою подрывную деятельность, он успеет отвадить от нас сотни клиентов.

– Ты слышал на заднем плане собачий лай?

Он кивнул.

– Скорее всего, домашняя собака. На рабочих местах животных держать запрещается. С его нынешними деньгами он мог запросто снять для работы квартиру.

– А то и целый дом, – согласилась Аннабелл.

– Я бы хотел дать копию записи главе службы безопасности моей фирмы.

– Думаю, тебе не стоит этого делать, Рэнд.

Он пристально посмотрел на нее, затем жадным, сразу утратившим сосредоточенность взглядом скользнул по ее лицу и великолепной фигуре. Ее короткие блестящие локоны отливали рыжевато-каштановым цветом. Она выглядела настолько желанной, что ему стоило немалых усилий удержаться от того, чтобы не заключить ее в объятия.

– Рэнд! Почему ты молчишь? – затеребила его она.

Он с потерянным видом потер шею. Аннабелл настолько завела его, что он был не в состоянии ясно думать.

– А что я должен сказать?

– Да как ты не понимаешь, пока мы не докажем, что виновником является Брайан Ладлоу, начальник твоей службы безопасности будет оставаться для меня главным подозреваемым.

Аннабелл была права. Это мог быть высокопоставленный сотрудник, работник другой компьютерной фирмы или кто-нибудь из уволенных служащих. На ее лице появилась сардоническая усмешка.

– А ты не задумывался о том, что это может быть также кто-нибудь, некогда имевший отношение к твоей личной жизни, мужчина или женщина? Этот человек вполне мог нанять хакера, чтобы разорить тебя.

Он молча уставился на нее.

– Ты имеешь в виду кого-нибудь вроде тебя?

– Да, – не моргнув глазом, ответила она. – Честно говоря, меня удивило, что ты обратился за помощью именно ко мне.

– Ты многого обо мне не знаешь, – сказал он, тщательно взвешивая каждое слово. – Слишком уж быстро ты покинула Финикс.

Аннабелл отвела глаза, обеспокоенная тем, что его последнее замечание так сильно задело ее.

Он знал совершенно точно, почему их помолвка длилась столь недолго и почему она с такой решительностью покинула его. Ему никогда не нужен был равный партнер. Он считал, что, будучи без ума от него, Аннабелл удовольствуется ролью его жены и забудет обо всем остальном.

Сейчас же он пытался ей внушить, что вина за неудавшийся брак лежит полностью на ней.

Она не позволит ему давить на себя! Главное – заниматься порученным делом.

– Как бы там ни было, одно я знаю наверняка… У тебя надежная система безопасности. Ключ к ней подобрать совсем не просто, можно сказать, почти невозможно. Если это дело рук Брайана, то вряд ли он работал один. Кто-то из твоих служащих снабдил его необходимой информацией.

– Я думаю так же. Трайна еще не прослушала пленку?

Аннабелл отвела взгляд в сторону. Таким она Рэнда не знала. Обычно он вел себя менее серьезно. Мягкий тон его вопроса сбил ее с толку.

– Пока нет.

– Может, мы могли бы встретиться с ней где-нибудь, чтобы она прослушала пленку.

– Вообще-то Роман не хочет, чтобы я слишком давила на нее. Мне придется ограничиться телефонным звонком.

Рэнд молча кивнул.

– Качество записи просто отличное. Она может прослушать ее и по телефону.

– Я того же мнения.

– Давай позвоним ей прямо сейчас. Если это не голос Брайана, то мы будем работать сообща столько, сколько понадобится.

Столько, сколько понадобится!

Эти слова по-настоящему испугали Аннабелл. Рэнд будет рядом, пока дело не закончено. Он выразился достаточно ясно. Он чувствовал себя в ее квартире как дома и, казалось, вовсе не спешил уйти.

Хуже того, он казался таким обходительным и милым, таким непохожим на того сурового незнакомца, который когда-то сказал ей, что она не способна любить из-за безумной приверженности к своей опасной работе.

Если бы он показал себя таким во время их знакомства, они могли бы прийти к обоюдному компромиссу, могли бы…

Господи боже, о чем она только думает?

– Я… я позвоню ей из дома. Так будет вернее. – Дрожащими руками она подхватила магнитофон и направилась в другую комнату, чувствуя спиной идущего вслед за ней Рэнда. Поставив магнитофон на тумбочку, Аннабелл раскрыла телефонный справочник. Занятия в школе закончились, так что Трайна, скорей всего, освободилась.

Сняв трубку, Аннабелл набрала нужный номер. Спустя пару секунд она услышала:

– Школа имени Рузвельта.

– Алло, это госпожа Смит. Трайна Мартин ждет моего звонка. Будьте любезны, позовите ее к телефону.

– Хорошо. Минуточку.

– Спасибо, я подожду.

В глазах Рэнда зажглись лукавые огоньки.

– Госпожа Смит, как насчет яблочка? – язвительно пробормотал он, доставая одно из холодильника.

Она отрицательно качнула головой и повернулась к нему спиной. После их разрыва ей и в голову не могло прийти, что наступит день, когда он по-хозяйски будет рыться в ее холодильнике, отвлекая ее до такой степени, что она будет просто не в состоянии ни о чем думать.

– Алло? Миссис Смит? – услышала она знакомый голос.

– Привет, Трайна. Это мисс Форрестер. Только не называй моего настоящего имени, хорошо?

– Поняла.

– Сейчас я прокручу тебе одну запись, возможно, ты узнаешь, чей это голос.

– Хорошо.

Аннабелл приложила трубку к магнитофону и включила запись. При этом Рэнд уселся поудобнее и устремил на нее столь откровенный взгляд, что сердце Аннабелл забилось с неистовой силой.

Наконец она отвернулась, выключила магнитофон и прижала трубку к уху.

– Ну и как, Трайна?

– Это Брайан, – прошептала девчушка. – Никаких сомнений.

– Ты действительно уверена?

Рука Рэнда слегка сжала ей плечо, и тело ей будто пронзило током. Он не должен был этого делать, подумала она.

– Да, – ответила Трайна. – Как вам удалось поговорить с ним? Откуда взялась собака? У него ведь нет никакой собаки.

Аннабелл мысленно отметила услышанное и резко отодвинулась от Рэнда.

– Я позвоню и все объясню позже. Оставайся на месте. Если вдруг Брайан свяжется с тобой, дай мне знать через агентство.

– О'кей. Вы лучше всех.

– Это мы еще посмотрим, – пробормотала она. – Смотри, никому не рассказывай о моем звонке.

– О'кей, до скорого.

Повесив трубку, Аннабелл тут же направилась в гостиную, желая поскорее избавиться от нервирующей ее близости Рэнда.

– Кажется, Трайна была права. Брайан намеренно старается попасть в неприятную ситуацию, чтобы как-то подпортить политическую карьеру отца. Судя по всему, ему и его сообщнику это вполне удается. Стоит только журналистам разнюхать об их подвигах, как разразится большой скандал и на его семью выльются ушаты грязи. Само собой, общественность в этом случае сделает все, чтобы отец Брайана проиграл выборы.

Рэнд стоял в нескольких шагах от Аннабелл, и от волнения ей стало трудно дышать.

– Возможно. – Он смотрел на нее, слегка склонив набок голову. – Мне почему-то кажется, что все это не очень тебе по вкусу.

– Я думаю, дело в том, что Брайан типичный подросток, из тех, что по той или иной причине терпеть не могут собственных родителей. К сожалению, его знание компьютеров и электронной техники делает его более опасным, чем обычного богатого шалопая, злоупотребляющего алкоголем и наркотиками или убегающего из дома с девчонкой, которой не одобряют его родители.

– А может быть, у него просто преступные наклонности, – предположил Рэнд.

Аннабелл вздохнула.

– Может быть, но Трайна так не думает. Он ей по-настоящему небезразличен, и она надеется вовремя остановить его, пока он не натворил глупостей.

– Боюсь, что уже поздно. – Рэнд сложил руки на груди. – Похоже, я уже потерял пару десятков клиентов. Чем дольше он будет вытворять подобные штучки, тем труднее моей компании будет поддерживать свой статус в Солт-Лейке.

– Ты прав. Будь это всего лишь бесконтрольные детские шалости или начало серьезной уголовной авантюры, нам, без сомнения, нужно действовать оперативно и поскорее найти его.

– В этом мы едины.

Его завидное спокойствие нервировало ее. Аннабелл сделала безуспешную попытку смахнуть со лба упрямый локон.

– Учитывая все факты, я решила на первом этапе расследования действовать под видом техника твоей фирмы.

Аннабелл ожидала, что старина Рэнд начнет возражать и приведет несколько неопровержимых аргументов, почему это должно быть сделано не ею, а кем-нибудь другим. Однако он просто промолчал.

– Среди сотрудников обычно циркулируют разные слухи. Стоит мне войти в их круг, и я смогу попытаться выудить кое-какие сведения о человеке, который выдал нашему хакеру пароль. Было бы неплохо составить список всех ныне работающих сотрудников фирмы, а также тех, кто уволился или был уволен за последние годы.

– Эти сведения находятся в моем портфеле в гостинице. Я их тебе предоставлю, – мягко перебил ее он. – А я тем временем подсоединю к телефону определитель и буду звонить по вспомогательной линии, чтобы вытащить Брайана на свет божий.

– Из гостиницы это будет трудновато.

Что-то промелькнуло в яркой синеве его глаз.

– Насколько я понял, здесь у тебя есть все необходимое оборудование для работы. Почему бы нам не использовать твой дом в качестве базы для разработки операции и руководства ею.

– Что? – Если бы она не держалась за стул, то вполне могла бы рухнуть на пол.

– Это всего лишь временное решение, чтобы помочь тебе работать под прикрытием. Ты все равно будешь работать в моем офисе под вымышленным именем, так что для большего правдоподобия можешь в свободное время жить в моем номере в гостинице. Таким образом мы сохраним в тайне место нашего пребывания, а связываться будем по сотовому телефону.

Это была блестящая мысль. Надо отдать ему должное.

Данный план позволит ей наконец свободно вздохнуть и освободиться от слишком волнующего ее физического присутствия Рэнда.

Все это доказывало, что он наконец стал воспринимать Аннабелл лишь как частного детектива, нанятого для определенной работы. Тем лучше. Не будет ненужных осложнений. Можно надеяться, что Брайан будет немедленно схвачен и Рэнд навсегда исчезнет из ее жизни.

– Думаю, что ты высказал весьма дельную мысль.

– Замечательно. Я рад, что ты согласна. Пожалуй, мне надо сейчас отправиться в гостиницу и забрать оттуда пару вещей. Я попрошу у администратора ключ для еще одного номера.

Аннабелл кивнула.

– За это время я съезжу в обслуживающий центр и наймусь на работу.

Рэнд едва заметно улыбнулся.

– Мне было бы любопытно посмотреть, как ты возьмешь в оборот моего менеджера. Вряд ли он поймет, что происходит.

– Будем надеяться.

Она снова поспешила на кухню и, порывшись в выдвижном ящике стола, вытащила дубликат ключа от входной двери.

– На, возьми. – Аннабелл положила ключ на его ладонь, затем открыла дверь. – Он от этого замка.

– Мне уйти? – с самоуверенной усмешкой спросил он.

– Не знаю, о чем ты, – стараясь сохранить невозмутимость, спросила она.

– Будто бы.

– Пока, Рэнд. До скорого!

Аннабелл закрыла за ним дверь и стала ждать, когда он спустится вниз и на выходе зазвучит сирена. К ее изумлению, этого не произошло.

Вот негодяй! Он просто перепрыгнул через заградительный луч и был таков. Она побежала в гостиную и, взяв подаренный ей Романом на день рождения бинокль, стала наблюдать, как Рэнд садится на мотоцикл.

Он смеялся при этом!

Ей хотелось расплакаться, но позволить себе такую роскошь она не могла. Надо было спешить в обслуживающий центр. Если считать, что менеджер Хауард уходит домой не раньше половины пятого, у нее остается лишь один час на то, чтобы заполнить заявку с просьбой о приеме на работу и убедить его тут же принять ее в штат.

Сорок пять минут спустя Аннабелл подъехала к месту автомобильной парковки компании и сразу же позвонила по сотовому телефону Рэнду.

Тот обрадовался, услышав ее голос: он решил, что она хочет пригласить его поужинать вместе в каком-нибудь ресторане. Но Аннабелл объяснила, что дело касается проводимого ею расследования и что она нуждается в его помощи. Заручившись его согласием, она тут же вошла внутрь здания.

Собеседование с Хауардом прошло даже лучше, чем она ожидала. После того, как она выдала ему массу информации о компании и выпускаемых ею компьютерах, тест оказался простой формальностью. Да и Рэнд оказался на высоте, выдав ей прекрасную характеристику и превознеся до небес ее профессиональные качества. Впрочем, она всегда предполагала, что на него можно положиться.

Хауард с большой радостью принял ее в свою команду. Он не только показал ей, где конкретно она будет работать, но и разрешил Аннабелл заступить в ночную смену.

Она сообщила, что будет на месте ровно в десять вечера.

Подъехав к своему дому, в радостном возбуждении оттого, что все прошло как нельзя лучше, Аннабелл забыла нажать на кнопку дистанционного пульта. Тут же раздался вой сирены, и в дверях появился Рэнд.

Как, он уже вернулся?! Мотоцикла поблизости видно не было. Его белозубая улыбка и идущий из дома аромат мяса с жареным картофелем и луком застали ее врасплох. Аннабелл почувствовала, насколько она голодна.

– Извини, что хозяйничаю без спроса. Но мне захотелось внести изменения в твои кулинарные привычки.

Намеренно оставив его извинения без внимания, она бросилась на кухню и быстро сняла с себя светлый парик и очки.

– Должна признать, что рада твоим кухонным экспериментам. Между прочим, должна сообщить тебе хорошую новость. Я приступаю к работе сегодня вечером. Возможно, что уже к утру мне удастся выяснить кое-что о сообщнике Брайана. Кстати, как ты сюда добрался?

– Соседи твои подвезли. На служебном автомобиле. Посмотри, вон он стоит на той стороне улицы.

Аннабелл и не подумала проверять, так ли это.

– Послушай, Рэнд, я понимаю, что ты теряешь кучу драгоценного времени, которое должен уделять своей фирме в Финиксе. Именно поэтому я решила разделаться с этим делом в рекордное время. Теперь, извини меня, я переоденусь и накрою на стол.

– Стол уже накрыт.

Ей было не по себе из-за того, что, пока она говорила, он, не отрываясь, смотрел на ее губы. Не глядя на него, она засунула руку в глубокий карман своего синего блейзера и вытащила диктофон.

– Вот. – Она положила его на стойку. – Здесь записано все, о чем мы говорили с Хауардом. Послушай, пока я буду переодеваться. Это тебя позабавит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю