Текст книги "Частная жизнь Пиппы Ли"
Автор книги: Ребекка Миллер
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Кандалы
Вернувшись к тете, родителей я уже не застала и тотчас подумала о Сьюки. О том, как она переживала, когда, несмотря на все ее старания, я не вернулась. О гнетущем молчании, наверняка царящем сейчас в машине Деса. Опустившись на коричневый диванчик, я закрыла лицо руками и дала волю слезам.
Триш обняла меня за плечи:
– Слушай, детка, ситуация, конечно, непростая. Твоя мама серьезно больна, ясно? Да, именно так! Боюсь, никто другой открыто признать не решится… Ты ни в чем не виновата – и думаю, приехав сюда, сделала правильно. Кстати, это не означает, что ты сбежала навсегда, равно как и то, что нельзя позвонить маме и сказать, как сильно ты ее любишь.
От тетиных слов я начала всхлипывать. Я ведь любила Сьюки, любила так, как вряд ли могла полюбить другого человека. До чего же тяжело было причинять ей боль!
Триш еще крепче обняла меня за плечи:
– Тш-ш, ты не виновата, ты не в чем не виновата…
В конце концов она накрыла меня одеялом навахо и включила телевизор. Показывали «Гильду». «Рита Хейуорт рыжая, – машинально отметила я. – Совсем как Сьюки». А потом я уснула.
Когда проснулась, за окном было темно, а с кухни слышался шепот. Обернувшись, я увидела, как высокая худощавая женщина со стрижкой, напоминающей шлем центуриона, мешает салат. Глянув на меня, она заговорщицки подмигнула.
– Привет! – низким голосом проговорила она, а тетя Триш достала из духовки противень с шипящими мясными пирожками. Так я и познакомились с Кэт.
Под снисходительными взглядами Триш и Кэт я съела сразу два пирожка и выпила целый литр молока. У Кэт были высокие скулы, крупный рот и миндалевидные, но скошенные книзу глаза. Она то и дело потряхивала головой в такт какой-то мелодии и чуть слышно напевала.
Когда мои челюсти заработали медленнее, тетя Триш объявила, каков расклад.
– Ну, Пиппе, мы с твоими родителями договорились следующим образом. Вариантов у тебя несколько. Первый, – она подняла грубоватый большой палец, – переводишься в местную школу и получаешь аттестат здесь. Второй, – Триш подняла указательный палец, – занимаешься самостоятельно, а потом сдаешь экзамены. И третий, – тетя подняла средний палец, – возвращаешься домой.
Я остановилась на самостоятельной подготовке. Привыкать к новой школе ради одного семестра совершенно не хотелось: игра просто не стоила свеч.
Кэт быстро собрала и вымыла тарелки, потом зевнула, потянувшись так, что из-под короткого свитера показался плоский живот.
– Прежде чем Пиппа ляжет спать, я немного поработаю в своей комнате, – объявила она. – До скорого, Пиппа!
– До скорого, – отозвалась я, и Кэт, пританцовывая, повернулась к тете Триш.
– Пока, милая! – проурчала она и наклонилась для поцелуя. Тетя повернула голову, чтобы Кэт чмокнула ее в щеку, но та, взяв за подбородок, поцеловала в губы. Я мгновенно сообразила, почему Триш редко появляется на семейных праздниках. Кэт улизнула в вообще-то ее, а теперь и мою комнату, а тетя развела руками, мол, мы такие, и ничего не поделаешь. Я вскинула брови и ободряюще улыбнулась.
– Мы с тобой паршивые овцы! – объявила она и рассмеялась. Звук получился низким, даже носовым, но мне показался самым чудесным на свете. От меня не отвернулись, а приняли в свою команду. В команду изгоев.
Кэт и Триш спали под блестящим лиловым покрывалом, а у кровати висела картина, изображающая обнаженную девушку с огромными глазами и длиннющими ресницами. Девушка буквально дышала изяществом, красотой и… распутством. Поначалу жизнь в тетином доме текла спокойно. Комнату Кэт, где временно поселилась я, любой назвал бы не спальней, а кабинетом, в который поставили диван: ведь там имелись и заваленный бумагами стол, и электрическая пишущая машинка. Кэт, хотя и была секретарем на текстильном складе в Челси, все свободное время писала роман. В шесть утра она беззвучно прокрадывалась ко мне с чашкой чая, сильно пахнущего болотом, и начинала печатать. Я уносила одеяло на диван гостиной и дремала до тех пор, пока часов в семь на кухне не появлялась Триш. Тетя работала на мясохладобойне и на службу ходила с папкой.
Благодаря Триш мне удалось похудеть: каждый день я выносила мусор, убирала на кухне, мыла пол и готовилась к экзаменам. А еще искала работу. Никакого опыта, помимо Оукли, не было, а администрация школы вряд ли дала бы рекомендации. В итоге подвернулся ресторан «Эль Корасон» в Нижнем Ист-Сайде. Испанским я не владела и во время собеседования едва объяснялась с огромным мрачным директором, сеньором Пардо. Зачем им нужна англоговорящая официантка, я не понимала до тех пор, пока сеньор Пардо, показав на один из столиков, не пояснил: «Обслуживать англоговорящих гостей». Обернувшись, я увидела кабинку, в которой сидели молодые люди чуть за двадцать, болтали по-английски и курили сигареты без фильтра. Плотненький светловолосый коротышка с разноцветными пятнами краски на руках, высокий элегантный брюнет с очень длинными волосами, девушка с крупным носом и ярко накрашенными губами, скелет мужского пола с непроницаемым лицом и припухшими глазами – все четверо казались обессилевшими. «Приступаешь немедленно», – заявил сеньор Пардо, вручая блокнотик. Я направилась к кабинке.
– Соединенные Штаты потерпели поражение во Вьетнаме, – вещал коротышка. – Грэгу Брэди из «Семейки Брэди» сделали «химию».
– Вы уже определились с напитками? – спросила я.
– А вот и мисс Нижний Ист-Сайд! – съехидничал скелет с припухшими веками, но, взглянув на меня, с трудом смог отвести глаза. Все компания заказала «маргариту».
На протяжении нескольких месяцев я обслуживала эту четверку чуть ли не ежедневно, выучила их имена, но близко с ними не сходилась и не знала, где они живут. Однако потом выяснила.
Рядом с Кэт у меня просто душа пела. Очень обаятельная, даже эффектная, она ходила, гордо выпятив небольшую упругую грудь, и покачивала узкими бедрами, затянутыми в брюки-клеш. От умиления у тети Триш слезы на глаза наворачивались: какое чудо делит постель с ней, бесталанной дурнушкой! Однажды я спросила Кэт, о чем ее роман.
– Честно говоря, это не литературный шедевр, – хитро улыбнулась она.
– Но все-таки о чем он?
– О любви, о таинствах любви.
Тетя Триш вспыхнула и принялась убирать со стола, а мне сразу захотелось прочитать роман Кэт.
Как-то вечером тетя с подругой устроили вечеринку, на которую пригласили и меня. Несмотря на холодную погоду, я надела лавандовое платье без рукавов, единственное, привезенное из дому. Увидев меня в нем, Кэт даже присвистнула, а я залилась густым румянцем.
Одну из гостий звали Шелли. Шумная, с большой грудью и соломенного цвета волосами, она буквально через слово вставляла «Вот при мне в кинематографе…». Экскурсы в историю вызывали приступы истерического смеха у всех, кроме Триш. Тетя улыбалась и, разглядывая сквозь круглые очки тарелку, качала головой.
Вскоре после Шелли на вечеринку пришел сорокалетний Джим, невысокий, с желтоватой кожей, мужественным овалом лица, ямкой на подбородке и гнилыми зубами. Джинсы, потертый твидовый пиджак, фетровая шляпа… Вино он даже не попробовал.
– Я болен, – хриплым шепотом объяснил мне Джим. – Поэтому мы с тобой останемся трезвыми и будем смотреть, как другие теряют человеческий облик! Ну… где ты учишься? – полюбопытствовал он.
Пришлось рассказать, что я уехала из дому и в школу больше не хожу. Иначе говоря, превратилась в самостоятельную особу.
– Очень здорово, – кивнул Джим, – и очень необычно! Хм, не сбежала из дому, а именно уехала… Как интересно ты все объяснила!
При разговоре водянистые глаза то и дело посматривали в противоположный коней гостиной, отчего казалось, мой собеседник слеп, хотя это конечно же было не так.
Я спросила, чем он болен. Выяснилось, что диабетом, дескать, ему уже палец на ноге ампутировали. Сняв туфлю, затем носок, Джим продемонстрировал бледную ступню, на которой не хватало мизинца.
– Есть и другие хм… побочные эффекты, однако о них предпочту не распространяться. Скажем так: я абсолютно безобиден, – печально улыбнувшись, заявил он.
Странный тип, но мне понравился.
Вечеринка шла своим чередом, и батареи разогрелись так, что гости принялись снимать джемпера, чулки и носки. Джим тоже скинул шляпу и пиджак. Волосы у него были иссиня-черными. Стоило ему прислониться затылком к стене – на ней появился черный след.
Помимо Джима с Шелли на вечеринке присутствовали скучные, унылые подруги Триш из Нью-Джерси и прыщавый тип по имени Эрик. Прыщавый Эрик быстро опьянел, начал буйствовать и вскоре ушел «отдохнуть» в кабинет. Я искренне надеялась, что его там не вырвет. Отведав бостонский пирог,[7]7
Бостонский пирог – торт с прослойкой из заварного крема и взбитыми сливками сверху.
[Закрыть] Кэт поднялась из-за стола. В тот вечер на ней было красное платье без рукавов, словно перчатка обтягивающее ладную фигуру. От вина на щеках появился румянец.
– Думаю, нам нужно пойти проветриться! – объявила Кэт, размахивая руками, словно ветряная мельница, а затем повернулась к Шелли. – Ты наверняка знаешь нескучные места! – изящно качнув бедрами, сказала она.
– Откуда, я же сейчас живу в Сан-Франциско! – воскликнула Шелли.
– Ну, разве город сильно изменился? – не унималась Кэт.
– Какие места ты называешь нескучными?
– Злачные! – Кэт подмигнула Триш. Тетя болезненно улыбнулась. Зная, что ей утром на службу, сама она никуда не собиралась и меня отпускать не желала, но Кэт настояла, предложив в качестве дуэньи Джима.
– Для евнуха работенка всегда найдется! – воскликнул диабетик, когда тетя накинула на мои обнаженные плечи куртку.
Я очень хотела в кои веки куда-нибудь выбраться, только жалела тетю Триш. Бедняжка явно переживала, но отказать Кэт не могла даже по мелочи. Итак, мы вшестером вышли на замерзшую улицу. Кэт подняла руку, и притормозило сразу два такси. Настало время разделиться. Унылые подруги Триш собирались в Нью-Джерси на скоростной подземке, а буйный Эрик решил отправиться восвояси пешком. Поэтому в такси я села с Шелли, Джимом и Кэт, причем Шелли устроилась впереди, рядом с водителем. Создавалось впечатление, что подвеску никогда не меняли: машина «гуляла» по дороге и подпрыгивала на каждой выбоине. Напевая танцевальные хиты, Кэт по-боксерски двигала руками в воздухе, а Джим называл мне достопримечательности, мимо которых мы проезжали: Пятая авеню, восемнадцатиэтажный «Утюг», Юнион-сквер. Таксист высадил нас на Западной 14-й улице, недалеко от реки. Вокруг, насколько хватало глаз, не было ни души. В свете уличных фонарей поблескивали сбитые камни мостовой, ни одного клуба не я не видела.
Словно спохватившись, Шелли повернулась ко мне, порылась в сумочке и достала помаду.
– Надо сделать ее постарше! – заявила она, выдвинула блестящий красный стержень и подкрасила мне губы, затем распустила мой конский хвост и взъерошила волосы так, что они закрыли пол-лица. – Вот так дела! – Шелли дернула Кэт за руку. – Она же копия Вероники Лейк, мать ее!
Перехватив взгляд Кэт, я опустила глаза: пусть рассмотрит во мне Веронику Лейк, про которую я никогда не слышала, но заочно считала ее красавицей: еще бы, с таким-то именем!
Вслед за Шелли мы прошли по короткой темной лестнице через покрытую граффити дверь к кассе. Увидев нашу подругу, мужчина за захватанным плексигласовым окошком явно обрадовался. Его седые волосы были с помощью геля убраны назад в аккуратный хвост, рябое от оспин лицо казалось желтовато – серым.
– Привет, Сюзанн, где пропадала? – раскатистым баритоном поинтересовался он.
– Я сейчас живу в Сан-Франциско, – ответила Шелли.
– Добро пожаловать домой! Сегодня у нас шоу только для женщин! У вас один мужчина на троих? Десять долларов.
Джим полез за бумажником, но Шелли, опередив его, протолкнула в окошко свернутую купюру. Справа от кассы висел пластиковый занавес с бахромой, совсем как на автомойке, а за ним горел приглушенный пурпурный свет. Пульсирующий ритм музыки заполнял все вокруг. Наклонив головы, мы прошли под бахромой в зал. Едва выпрямившись, я с удивлением заметила мужчину среднего возраста в коричневой водолазке и очках. Ниже пояса на нем не было ничего, кроме носков и кроссовок. В правой руке мужчина держал бокал с коктейлем, в левой – собственный полувставший пенис и, расхаживая по залу, равнодушно, без особого энтузиазма, мастурбировал.
– Не теряй бдительности! – услужливо посоветовал Джим.
Робко пробираясь к концу зала, я увидела: по периметру он обставлен книжными полками – и захотела прочесть названия. Сплошная порнография: «Мое подростковое секс-рабство», «Семь чудес секса»… В центре на освещенном прожекторами участке собрались несколько человек и смотрели, как мужчина с кустистыми усами льет горячий воск на обнаженную грудь связанной женщины. Ее бледная кожа лоснилась в ярком свете. Невысокий мускулистый парень с прикрепленным к спине седлом подошел к Шелли и радостно закричал: «Привет, Сюзанн!» Рука на бедре, правая нога немного впереди, он спросил про их общего друга. Шелли ответила вполне дружелюбно, хотя и чуть надменно. Вне всяких сомнений, в этом подземелье она считалась настоящей звездой.
Тем временем Кэт танцевала какой-то языческий танец, словно боксируя с тенью. Я поскользнулась и упала на комок тряпья, далеко не сразу сообразив, что это не просто тряпье, а одетый в лохмотья парень, зачем-то прикованный к шесту. Дрожащими руками Джим помог мне подняться, и я рассыпалась в извинениях. Тут к Шелли с распростертыми объятиями подошла миниатюрная девушка, которую вел на поводке худощавый парень в полосатой рубашке. Нас представили друг другу. На тонких запястьях девушки поблескивали наручники, соединенные длинной цепью. Ее звали Рене, а худосочного бойфренда – Майлс. Рукопожатие Майлса получилось безвольным и каким-то влажным.
– Сидеть! – велел он подруге, и та опустилась на диванчик.
– Что нового? – поинтересовалась она у Шелли. – В последний раз мы виделись в Чикаго на слете мазохистов.
– Боже, как вспомню, что там творилось!
– Боюсь, в этом году мы не поедем, – объявила Рене и, вытаращив огромные карие глаза, самодовольно взглянула на бойфренда. – У Майлса родился племянник, которого собираются крестить, поэтому… – Девушка закинула ногу на ногу, и по звуку я догадалась: на лодыжках у нее кандалы. Рене снова посмотрела на Майлса: – Милый, принеси мне попить, ладно?
– Да, конечно, – отозвался парень. – Больше никому ничего не нужно?
Мы покачали головами, а Майлс на секунду замешкался, не зная, кому доверить поводок Рене. В конце концов он остановился на Джиме:
– Подержишь, пока я не вернусь?
– Естественно, – согласился Джим, лицо которого выражало сдавленное изумление.
– Пиппа, ты еще в школу ходишь? – поинтересовалась Рене.
– Нет, готовлюсь к экзаменам самостоятельно.
– А вот я даже аттестат не получила, – призналась она.
– Слушай, когда вы… Начали?
– Ты об этом? – Рене подняла скованные запястья, и цепь негромко звякнула. – Помню, еще подростками мы хм… тискались в гараже Майлса. Однажды он меня связал, и мы оба поймали бешеный кайф! – Рене улыбнулась, и на щеках появились ямочки. Она буквально источала здоровье!
Тут вернулся Майлс с «Доктором Пеппером» и, поблагодарив Джима, забрал у него поводок.
– Это Стэн и Лиза! – объявила Рене, показав на балующуюся растопленным воском пару. – Такие милые! Стэн говорит, после шоу у них каждый раз бывает потрясающий секс.
Я окинула взглядом толпу глазеющих на Стэна и Лизу. Среди них выделялась очень молодая светловолосая девушка. Беременная, и срок уже немалый… На тонкой шейке красовался ошейник, но поводок девушка почему-то держала в руках. На сияющем лице напряженная сосредоточенность: она наблюдала, как Стэн хлещет Лизу плеткой, оставляя на нежной коже красные полосы. Беременная девушка заняла все мои мысли. Что она тут делает? Почему сама держит свой поводок?
– Сидеть! – Строгий голос Майлса заставил вспомнить о новых знакомых, и я с удивлением обнаружила: Шелли и Рене слились в поцелуе. Майлс позволил им наслаждаться друг другом всего несколько секунд. Рене даже привстала, дабы полностью завладеть губами Шелли, но парень дернул за поводок, веля подруге сесть. Через некоторое время все началось снова.
– Вряд ли Триш понравится, что такие сцены разворачиваются на твоих глазах, – заметил Джим.
– Решил загнать меня в рамки? Ну и дуэнья!
Джим осклабился, и я заметила: сбоку у него не хватает сразу нескольких зубов. Взглянув на часы, Майлс вскочил с диванчика и натянул поводок Рене. Девушка похвалила мое платье и улыбнулась, снова продемонстрировав очаровательные ямочки. Едва они ушли, я обратила внимание на Кэт. Опустив ногу на голову закованного в кандалы мужчины, она неподвижно застыла, словно статуя победительницы, словно охотник Викторианской эпохи с поверженным львом, позирующий для дагерротипа. Оставшаяся в одиночестве Шелли следила за ней из своего кресла. Потухшие безжизненные взгляды, которыми они обменялись, напугали до полусмерти и одновременно заинтриговали. Джим взял меня за руку. Я обернулась, но беременная девушка уже исчезла, равно как и Стэн с Лизой, а когда снова посмотрела на Кэт, ее холодные глаза ощупывали каждую клеточку моего тела.
М-м-м, я тоже умею играть в гляделки… Только мой пристальный интерес вряд ли понравился бы тете Триш.
Той ночью я лежала без сна на продавленном диване Кэт и, укрывшись одеялом, вспоминала мистера Брауна. Длинные тонкие пальцы, грубый твид поношенного пиджака – уткнувшись в него, я чувствовала запах трубочного табака, – круглые носы высоких ботинок, тусклый розоватый отблеск обручального кольца в полумраке. Мистер Браун был таким славным и добрым, а его ласки – нежными и одновременно настойчивыми, словно каждое наше свидание могло стать последним. Мои губы и руки он обучал неспешно, серьезно, ответственно, даже в плотских наслаждениях оставаясь педагогом. Однажды во время пасхальных каникул мистер Браун отвез меня на пляж – мы в первый и последний раз вырвались из тесного мирка его кабинета. Апрельский день выдался теплым, но пасмурным. Кроме нас на галечном пляже отдыхали всего трое: крупный мужчина в шортах цвета хаки и ветровке, миниатюрная женщина с копной рыжих кудрей и толстый, как колобок, мальчик, запускавший воздушного змея, который упорно не желал взлетать, хотя пару раз многообещающе отрывался от земли.
Мы с мистером Брауном проворно разделись до купальных костюмов. На нем были свободные плавки из зеленого нейлона, от которых ноги, поросшие редкими рыжеватыми волосками, казались еще тоньше и бледнее, на мне – блестящий синий купальник «Спидо» с эмблемой школьной команды по плаванию. Мой единственный… Грудь он делал совсем плоской, что, естественно, очень раздражало меня, зато нисколько не смущало мистера Брауна. Царапая босые ноги о гальку, мы дошли до невысоких скал метрах в ста от места, где отдыхали люди. Спрятавшись среди камней, мы наблюдали за чайками и сливочно-белыми облаками, плывущими по плоскому серому небу.
– Знаешь, песок – это те же скалы, только в измельченном виде, – повернувшись ко мне, объявил мистер Браун.
– Да, – вздохнула я, – однако, думаю, превращение небыстрое.
– Более чем. Должны пройти миллионы лет. – Распластав длинные тонкие пальцы, он рассеянно сыпал через них песок. Я осторожно коснулась эластичного пояса плавок и стала смотреть, как любимые глаза покрываются поволокой, что случалось всякий раз, когда мистером Брауном овладевало желание. Сидя спиной к полоске пляжа, мы чувствовали себя в безопасности: нас не мог увидеть никто. Я без остановки гладила зеленый нейлон, пока мистер Браун не зажмурился в полном изнеможении. М-м-м, кайф!
Как бы далеко ни заходили наши ласки, мистер Браун оставил меня девственницей. Да, после всего шума, скандалов и неприятностей я лежала на стареньком диване тети Триш целочкой. Причем не по своей воле, я ведь умоляла мистера Брауна стать первым, но он завил: необходимо знать меру. Я мечтала выйти за него замуж и уже продумала все до мелочей: мы поселимся в маленьком домике где-нибудь в Массачусетсе или на либеральном Севере, мистер Браун устроится преподавателем в престижную частную школу, а я стану целыми днями умащать кожу, расчесывать волосы и выщипывать брови. Вечерами любимый будет возвращаться в наш дом и доводить меня до экстаза. Однако, стоило поделиться радужными мечтами, мистер Браун, горько усмехнувшись, прикрыл глаза, и под пергаментной кожей век я увидела тонкие прожилки. «Деточка моя, ты рождена для лучшего!» Подробные заявления нагоняли тоску: во-первых, они подразумевали недолговечность нашего романа, а во-вторых, раскрывали неизвестный мне самой потенциал, таящийся в душе, словно опухоль, которая в один прекрасный момент начнет разрастаться. В страхе перед будущим я льнула к груди любимого, каждый раз подсознательно ища в ней женственные округлости. Увы, грудь мистера Брауна была плоской, как доска.
Не в силах заснуть после вечера, проведенного среди цепей и хлыстов, я размышляла о прожитых годах и казалась себе полным ничтожеством без будущего, планов и мечтаний. Примера для подражания я не видела, не желала становиться ни медсестрой, ни секретарем, ни стюардессой; работать на хладобойне или превращаться в домохозяйку тоже не хотелось. Хотелось одного – слоняться без дела. Поэтому я целыми днями бродила по улицам и наблюдала за людьми. Несмотря на апатию, в душе росли беспокойство и какая-то ненасытность: я хотела, хотела, хотела… Хотела влиться в океан людей. Я ходила за семейными парами, быстро шагавшими по улицам, сжимая в одной руке пакет с продуктами или букет цветов, в другой – ладошку ребенка. Я ходила за спешившими на работу бизнесменами. Я ходила за элегантными бизнес-леди, царственным жестом останавливающими такси. Все они суетились, носились, торопились. У всех в Нью-Йорке была цель. У всех, кроме меня. Я даже не жила, а существовала: ни чаяний, ни задач, ни стремлений. Полагаю, я искала любовь, хотя в то время мне так не казалось. В то время я считала себя жесткой как кремень и холодной как лед.








