355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райдер Уиндем » Отряд "Прорыв" (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Отряд "Прорыв" (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Отряд "Прорыв" (ЛП)"


Автор книги: Райдер Уиндем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Зоркий задрал голову и крикнул:

– Девятка! Давай быстрей!

Девятка полез быстрее, втягивая трос в ружье с каждым шагом.

Чистокровка и Бритый продолжили стрелять по существам, а Зоркий и Дайр, стоя лицом к стене, привязали носилки к своим поясам с оснасткой, что позволило обоим освободить одну руку, чтобы держать ружья, держа носилки второй. Они подняли оружие и одновременно выстрелили, послав тросы мимо Девятки на самый высокий уступ.

Почувствовав, что грейферы закрепились, Зоркий и Дайр встали рядом и подняли носилки с Эмбасом на уровень диафрагмы. Ухватившись обеими руками за ружья, они начали подниматься вслед за Девяткой, таща на себе Эмбаса.

Девятка достиг вершины скалы и спрятал грейфер обратно на место под дулом ружья. Обернувшись, он посмотрел вниз мимо поднимающихся Дайра и Зоркого и увидел Чистокровку и Бритого, отступавших к стене.

Те стреляли во все, что перед ними двигалось. Девятка не знал, сколько выстрелов они уже сделали, но со своего места видел, что они не продержатся и двух секунд, если остановятся, чтобы перезарядить ружья. Он прицелился и нажал на курок.

Чистокровка и Бритый увидели град свежих выстрелов, посыпавшийся сверху на приближающихся членистоногих. Воспользовавшись поддержкой Девятки, они вскинули ружья для запуска тросов, встав в стороне от пути Зоркого и Дайра, уже почти добравшихся до вершины.

Убедившись, что грейферы держатся крепко, Чистокровка и Бритый принялись догонять остальных. Монстры злобно защелкали им вслед. Не успели солдаты вздохнуть с облегчением, как существа собрались у основания скалы и начали карабкаться друг на друга.

Чистокровка почувствовал удар клешней по левой ноге и, посмотрев вниз, увидел тварей, карабкающихся друг на друга вслед за ним и Бритым. Девятка продолжал обстреливать их сверху, Чистокровка качнулся и пнул ногой растущую кучу смертоносных созданий.

– Не останавливайся! – крикнул Бритый.

Зоркий и Дайр смотрели вперед, игнорируя капли дождя, забрызгавшие визоры, сосредоточившись на координировании темпа подъема по скале. Одно неверное движение могло вывести носилки из равновесия и отправить Эмбаса навстречу смерти.

– Девятка! – позвал Дайр, сжав зубы. – Дай руку!

Девятка перехватил ружье одной рукой, продолжая стрелять, и опустился на одно колено на выступ над Дайром и Зорким. Протянув руку, он схватил край носилок и потянул, сдергивая носилки с товарищей и втаскивая их на выступ. Мгновением спустя Дайр и Зоркий выбрались наверх рядом с Девяткой и рухнули на землю возле носилок.

Все еще держа ружье одной рукой, Девятка продолжал стрелять вниз по растущей куче ракообразных возле Бритого и Чистокровки, как вдруг куча разрослась, поднимая тварей еще выше.

Девятка сорвал гранату с пояса, выдернул чеку и бросил под карабкающихся клонов, те увидели, что он сделал, и полезли вверх еще быстрее.

Еще не сдетонировав, граната столкнула нескольких тварей вниз. Взрыв сжег ближайших тварей и убил десятки других, а ударная волна подбросила Бритого и Чистокровку ввысь. Они сгруппировались в воздухе, готовясь упасть на выступ рядом с Девяткой. Приземление было жестким, но обошлось без травм.

Столб дыма поднялся от основания скалы. Выжившие твари бросились прочь в тени ущелья, издавая ужасный визг.

Дым еще поднимался, когда Девятка повернулся от уступа к товарищам. Он увидел, что Зоркий и Дайр стояли на коленях возле носилок, проверяя состояния джедая, так и не пришедшего в сознание, а Бритый и Чистокровка поднялись на ноги. И он увидел еще кое-что.

– У нас компания.

Группа сепаратистских дроидов-истребителей класса «Стервятник» спустилась из облаков, направляясь прямо к солдатам.

– Наверно, это взрыв привлек их внимание! – крикнул Бритый.

– Мы не можем отступить в ущелье, – сказал Чистокровка, – там осталось полно тех штук.

– Мне все равно никогда не нравились отступления, – усмехнулся Дайр и проверил заряд в бластерном ружье. – Давайте поздороваемся.

Истребители подлетели ближе.

– Мы должны защитить генерала, – сказал Зоркий и указал на выход скальной породы в двадцати метрах. – Бежим туда.

Зоркий, Дайр, Чистокровка и Девятка подхватили носилки с четырех сторон, держа ружья одной рукой, и побежали к обломку скалы. Бритый бежал следом, следя за приближающимися истребителями.

Не успели солдаты добежать до укрытия, как «Стервятники» открыли огонь.

ГЛАВА 8

Нуру, Взломщик, Кулак и Болтун шли сквозь лес, и пришли на вершину холма, с которого открывался вид на местность, окутанную пеленой дождя. Кулак откинул капюшон импровизированного плаща и опустил макробинокль на визор.

– В том направлении, – показал он, – есть поселение. Воздушного движения нет.

Взломщик посмотрел на Нуру:

– Генерал Эмбас сообщил нам, что киначи перестали пускать посетителей на свою планету десять лет назад. Космопорт густо населен, но все равно, куда бы мы не пошли, мы будем привлекать внимание только потому, что мы чужаки.

– Ну и что нам делать? – спросил Нуру.

– Вы джедай, – ответил Кулак, – вы нам и скажите.

Его слова удивили Нуру – внезапно он понял, что они считают его не просто мальчиком, а своим новым командиром. Он задумался на мгновение.

– Думаю, нам не стоит идти в поселение всем вместе одновременно. Я пойду с одним из вас.

– С кем? – спросил Взломщик.

– Ты только что вызвался добровольцем, – сказал Нуру. – Можешь спрятать бластер под этой штукой, которую вы называете плащом, но без шлема и ружья ты будешь выглядеть менее подозрительно.

– А что делать нам с Болтуном? – спросил Кулак.

– Прикройте нас, – ответил Нуру. – Держитесь рядом со мной и Взломщиком, но не слишком близко.

– Будет сделано, – сказал Кулак. Болтун кивнул.

Взломщик передал ружье Кулаку, откинул капюшон и снял шлем, подставив лицо под капли дождя.

– Коммандер Нуру, – не хочу показаться грубым, но… Мне кажется, что именно вы будете привлекать наибольшее внимание. Я мало знаю о Киначи, но из того, что рассказал мне генерал Эмбас о коренном народе, я сделал вывод, что красноглазые и синекожие существа вроде вас довольно необычны.

– Я чисс, – сказал Нуру, как ни в чем не бывало, – чиссы необычны для большей части галактики, но я буду стараться изо всех сил остаться незамеченным.

Накинутый капюшон скрыл большую часть его лица.

– А что, если кто-то спросит, как мы попали на Киначи? – спросил Взломщик.

– Поверь, Взломщик, – сказал Нуру. – Из-за того, как вы пахнете сейчас, никто не подойдет достаточно близко, чтобы спросить.

* * *

– Мы не очень-то любим чужаков, – сказал один из двоих юношей, внезапно преградивших им вход в торговое поселение, куда собирались войти Нуру и Взломщик.

– Ага, – сказал его напарник, – особенно если эти чужаки пахнут как пуду.

К тому времени, как они подошли к селению – скоплению старых, обшарпанных построек с маленькими окнами, дождь превратился в морось. Большинство строений были сырцовыми, у некоторых имелись пристройки из дешевого пластоида. Несмотря на погоду, несколько десятков киначи слонялись снаружи поселения, где продавцы торговали продуктами питания и прочими товарами из накрытых брезентом телег.

Пока их не остановили, Нуру и Взломщик надеялись собрать в селении какую-нибудь информацию. Остановившие их были одеты в жалкие лохмотья и имели неприятный запах изо рта. Нуру заметил, что у обоих были необыкновенно золотистые волосы, а у одного из них еще и золотистые усы. У другого был шрам на переносице.

Взломщик прицепил свой шлем к броне за левым плечом, и теперь он выпирал из-под плаща.

– Я фермер, – сказал Взломщик, надеясь, что это объяснит запах его одежды. – То есть, я был фермером. Я ищу работу.

– Что ж, господин, по мне, так вы больше похожи на горбуна, – сказал усатый. – И вы только что притащили свой горб в неподходящее место. Вы что, не видели знака по пути в город? Там написано, что «ПАХНУЩИМ ПУДУ ФЕРМЕРАМ ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН».

Шрамированный усмехнулся, а усатый потянулся за чем-то в карман. Взломщик собирался провести прием, который сломал бы руку одному и нос другому, но Нуру сказал:

– Нам не нужны неприятности.

– Нам не нужны неприятности, – вяло повторил усатый, вынимая руку из кармана.

– Никаких неприятностей, – сказал шрамированный, – вообще никаких, – также не замечая воздействия мальчика на их разумы.

– Нам сейчас нужно идти, – сказал Нуру.

– Нам нужно идти, – повторили те в унисон и побрели прочь.

– Чуть не попали, – сказал Взломщик.

Нуру посмотрел на него:

– Слушай, ты действительно очень плохо пахнешь. Может, подождешь меня снаружи, пока я пойду и поспрашиваю о…

– Эй! – окликнул их женский голос. – Вы двое!

Нуру и Взломщик обернулись и увидели женщину, идущую к ним со стороны торговцев продуктами. На ней было пончо из искусственной кожи, и пара защитных очков перехватывала черную дождевую шляпу на темени.

Как и у ушедших, у нее тоже были золотистые волосы, обрезанные довольно коротко. В левой руке у нее был пакет с только что купленным овощами. Приблизившись, она произнесла:

– Я заметила, что Вевил и Намнатс приставали к вам и решила узнать, не требуется ли вам помощь. Что вы им такого сказали, что они ушли?

Она подошла к Взломщику, потом, принюхавшись, отступила на шаг.

– Прошу прощения, мадам, – сказал Взломщик.

– Станг! – сказала она, прикрыв рот рукой. – Не удивительно, что эти придурки отстали от вас. Вы что-то продаете?

Взломщик пожал плечами.

– Я фермер.

– Как скажешь, – ответила женщина, подарив ему скептический взгляд. – Но я бы сказала, что вы двое забрались очень далеко от дома.

– Почему вы так думаете? – спросил Нуру.

– Я знакома с большинством местных жителей, но не помню, чтобы кто-то упоминал о мальчике с синей кожей и красными глазами. И держу пари, что если вы снимете капюшоны, ни у одного из вас не будет золотых волос.

– О, – сказал Нуру, – а что, золотые волосы распространены на Киначи?

Женщина фыркнула.

– Ты только что сказал глупость. Если ты не знаешь, что из-за пищи на Киначи у большинства людей волосы становятся золотыми, ты, должно быть, только что приехал, да еще и без экскурсовода.

Нуру повернулся к Взломщику:

– Ты знал о золотых волосах?

– Я был проинформирован об этой особенности, – кивнул клон.

– А почему не сказал мне? – нахмурился Нуру.

– Вы не спрашивали.

Женщина вздернула голову, переводя взгляд с Взломщика на Нуру.

– А вы странная парочка, – сказала она, остановившись взглядом на мальчике. – То, как ты разговариваешь со своим долговязым другом, производит впечатление, будто ты тут главный.

– Это смешно, – произнес Взломщик. – Он всего лишь мальчишка.

– Это я вижу, – ответила женщина, – и, к тому же, очень странный.

Посмотрев опять на Взломщика, она спросила:

– Отвечайте, что вы делаете на Киначи?

– Я же уже сказал, – ответил Взломщик. – Я фермер.

– Н-да? Большинство фермеров предпочитают менее экстравагантную обувь.

Нуру взглянул на забрызганную грязью броню, закрывавшую ноги Взломщика.

– Думаю, я просто экстравагантен.

– Но не полностью, – заметила женщина. – Ты одет в точности как две твои тени.

– Тени? Не понимаю, о чем вы…

– Я застряла на Киначи уже почти на три года, – прервала его женщина, – и я держала глаза открытыми. И нос тоже. Я не видела лиц тех двух людей, что последовали за вами в город, но их одежда и запах были в точности, как у тебя. Я потеряла одного из них из виду, но другой прячется в переулке слева, – она перевела взгляд на Нуру. – Твой друг-фермер не умеет врать. А ты?

Нуру прикинул в уме варианты.

– Мы и в самом деле далеко от дома. Мы ищем своих друзей, но наши комлинки не работают.

– Ну, разумеется, не работают, – ответила она. – Это из-за башни генератора помех в космопорте. Я так понимаю, об этом вы тоже ничего не знали?

Нуру покачал головой.

– Нам очень пригодилась бы помощь. Может быть, мы бы могли и вам чем-нибудь помочь?

– Я бы выслушала предложения. Что же касается помощи вам… Ну, это зависит от того, сможете ли вы меня вытащить с этой планеты, – отвернувшись, она сказала. – Зовите ваших друзей. За углом стоит мой лендспидер, поедем ко мне.

Взломщик поднял руку и медленно согнул пальцы, давая знак остальным идти вперед. Болтун и Кулак осторожно вышли из своих укрытий, и пошли следом.

Пока женщина вела Нуру и переодетых солдат к лендспиеру, один из торговцев фруктами вынул из кармана небольшой комлинк. Поднеся его близко ко рту, он прошептал:

– Вы меня слушаете?

– Во все уши, – ответил голос на другом конце.

Изучив комлинк, продавец сказал:

– Эй, а вы были правы! Этот ваш специальный комлинк работает, несмотря на глушилку!

– Я же говорил, что он будет работать, – ответил голос нетерпеливо.

– Вы хотели знать, если я увижу каких-нибудь чужаков в городе?

– Скажи, что ты их видел.

– Трое мужчин в плащах и мальчик, – сказал торговец. – Лица двоих я не видел, но у них были бластерные ружья. Они пошли с женщиной, которая держит забегаловку в космопорту, недалеко от вашей гостиницы.

– Дай мне адрес этой забегаловки, – попросил Кад Бэйн.

* * *

– Могу я узнать ваше имя? – спросил Нуру с заднего сиденья, когда лендспидер понесся прочь от поселения, взлетев над равниной.

– Что? – переспросила женщина, управляя спидером. Она опустила верх, чтобы ветер рассеивал неприятный запах, исходивший от ее спутников, и рев двигателя заглушал все остальные звуки.

– Ваше имя!

– Лало Ганн!

Взломщик сидел на переднем сиденье, рядом с Ганн, держа на коленях ее пакет с продуктами, а Нуру был зажат сзади между Кулаком и Болтуном, так и не снявших шлемы.

– Я Нуру Кунгурама. Рядом с вами – Взломщик.

– А твои приятели в масках?

– Слева от меня Болтун, справа – Кулак.

– Вообще-то, Кулак – это я, – заметил солдат слева.

– Извини, – сказал Нуру.

Огибая на лендспидере большой холм, Ганн сказала:

– Это самые бредовые имена, которые я когда-либо слышала.

Нуру решил сменить тему разговора:

– Вы пробыли на Киначи почти три года? Зачем же вы прилетели в мир, где не жалуют посетителей?

– У меня был бизнес. Я занималась импортом-экспортом, думала, здесь можно будет заработать деньжат. Как же я ошибалась – Торговая Федерация контролирует тут все, включая тех, кто прилетает и улетает.

– Да, мы заметили это по себе, – сказал Взломщик. – Нам казалось, что киначи сами решили отрезать себя от Республики.

– Я тоже так думала, – согласилась Ганн. – Торговая Федерация хочет, чтобы все так думали. Она завоевала эту планету десять лет назад, и из-за удаленности Киначи никто в Республике этого не заметил.

– Десять лет назад, – Нуру задумался. – Примерно в это время произошла Битва за Набу. Но почему же никто не позвал на помощь?

– Помнишь, я упоминала про башню генератора помех? Федерация установила ее на заводе КиначТех, чтобы предотвратить передачу сообщения на или с Киначи.

– Значит, Федерация взяла на себя руководство фабрикой? – спросил Нуру.

– Верно. Она использует ее для производства дроидов и оружия.

– И электронных схем, – пробормотал Взломщик, вспомнив устройство, положившее начало их секретному заданию.

– Что? – переспросила Ганн и быстро добавила. – Не важно. Здесь слишком шумно без поднятого верха. Поговорим, когда приедем ко мне.

Через двадцать минут лендспидер Ганн достиг задворков единственного на Киначи космопорта. Нуру видел открытые купола больших посадочных доков, окруженные разросшимися кварталами старых зданий вроде тех, что он видел в поселении. На улицах было пусто, за исключением нескольких одетых в лохмотья пешеходов.

– А где все люди? – спросил Нуру.

– Большинство сидят по домам, – ответила Ганн. – Это лучший способ избежать патруля дроидов.

Ганн провела спидер по целой улице заброшенных, пустых зданий и остановилась рядом с потертым на вид курносым кореллианским судном, покоившимся на посадочных опорах.

На земле под днищем корабля стояло несколько хрупких на вид столов и стульев. Человекоподобный навигационный дроид с единственным большим центральным сенсором посередине головы протирал дешевые чашки, стоя рядом с парящей в воздухе тележкой для блюд.

– Добро пожаловать в кафе «У Ганн», – сказала она, выбираясь из спидера, прихватив с собой пакет с продуктами. – Мой корабль назывался «Стремительная Гарпия», но это было до того, как мы приземлились.

Заметив, что судно имеет увеличенные двигатели и плохо замаскированную лазерную пушку, Нуру сказал:

– Похоже на контрабандистский корабль, – и быстро добавил: – без обид.

– Ничего, – ответила Ганн. – Я же говорила – импорт и экспорт.

– А.

– Корабль на ходу? – спросил Взломщик.

Ганн ухмыльнулась.

– Он готов подняться в любое время, но далеко не улетит, пока на орбите блокада, – она подошла к дроиду возле тележки и вручила ему пакет с овощами. – Тиджей, сегодняшнее блюдо дня – блинчики с корнеплодами.

Дроид взял пакет и посмотрел на солдат и Нуру. Чистым, полным счастья голосом, дроид сказал:

– Восхитительно! Должен ли я приготовить столик на четверых?

– Приготовь что-нибудь по-быстрому, ничего особенного не нужно, – ответила Ганн. – Мы будем в главном отсеке.

Дроид обозрел пустые столики и грустно произнес:

– Никто никогда не хочет есть на улице.

Посмотрев в обе стороны улицы и убедившись, что никого, кроме них, не видно, он добавил:

– Удивительно, что мы вообще еще работаем.

Ганн закатила глаза.

– Ты становишься слишком эмоциональным, Тиджей. Продолжай в том же духе, и я сотру тебе память.

– Это ведь персональный навигационный дроид Генетех 2JTJ, да? – спросил Взломщик у Ганн.

– Был им. Теперь он очень разочарованный официант.

Женщина опустила трап и повела Нуру и трех мужчин в капюшонах вверх через люк в просторный главный отсек с низким потолком, с обитым подушками диваном и тремя сиденьями.

– Киньте свои плащи тут, – сказала Ганн наверху трапа. – Не хочу, чтобы этим пропах весь корабль.

Взломщик посмотрел на Нуру, тот кивнул.

Трое солдат стянули с себя плащи и бросили их на палубу, оставшись в белой броне и при оружии, у Кулака и Болтуна все еще были надеты шлемы. Ганн осмотрела их с головы до пят.

– Вы солдаты, или типа того?

– Ты не слышала о клонах-солдатах Республики? Или о войне между Республикой и Сепаратистами? – спросил Нуру.

– Война?! – Ганн потрясла головой. – Понятия не имею, о чем ты говоришь. Благодаря глушилке Торговой Федерации у нас на Киначи нет ГолоНета. Я ничего не знаю о Сепаратистах, но если вы воюете с Торговой Федерацией, я с вами, – она посмотрела на солдат: – Хм, клоны? Вы все похожи друг на друга?

Нуру сделал кивок, разрешая Кулаку и Болтуну снять шлемы.

– Ого, – сказала Ганн, глядя на их лица. Потом она взглянула на Взломщика, чтобы убедиться, что все трое выглядят идентично, затем посмотрела на Нуру: – Ну, такого я еще не видела. Как ты их различаешь?

– Ну, у Кулака плечи пошире…

Кулак ткнул себя пальцем в грудь и сказал:

– Я делаю больше всех отжиманий.

– Это здорово, – откликнулась Ганн без энтузиазма.

– А Болтун, – продолжал Нуру, – крайне редко говорит что-нибудь.

– Еще лучше, – сказала Ганн, оценивающе глядя на молчаливого солдата. – Люблю людей, которые держат рот на замке.

Взломщик и Кулак были сбиты с толку комментарием Ганн. Они посмотрели на Болтуна, ожидая, что он сможет дать объяснение, но тот только пожал плечами.

Ганн повернулась к Нуру:

– Так, если они – республиканские солдаты, то кто ты такой?

Нуру покраснел.

– Я джедай. Точнее, я ученик джедая, а мой учитель был…

Нуру прервал характерный звук бластерной перестрелки, шедшей снаружи судна. Испугавшись, Нуру развернулся к трем солдатам.

– Звучит не очень. Оставайтесь здесь, коммандер! – сказал Кулак и побежал к открытому люку, ведущему на посадочную платформу. Пробежав половину пути, он развернулся и ринулся обратно в отсек.

– Вражеские дроиды! – крикнул он, готовя бластерное ружье. – Они заметили меня!

Мгновение спустя снаружи раздался громкий взрыв, и град обломков посыпался внутрь сквозь открытый люк, отскакивая от переборок и падая на палубу.

Все узнали один из обломков, подкатившийся к ногам Ганн – это была голова Тиджея.

Затем со стороны посадочной площадки раздались звуки лязгающих шагов. Нуру выглянул из люка и увидел две пары быстро приближающихся худых темно-серых дроидов.

Четверка дроидов напоминала сепаратистских боевых дроидов, но на их усеченных головах светились белые фоторецепторы. Первая пара дроидов была вооружена бластерными ружьями Е-5, а вторая несла шоковые дубинки.

Недолго думая, Нуру выхватил световой меч и зажег его.

ГЛАВА 9

То, что произошло дальше, произошло очень быстро.

Кулак и Болтун выступили перед Лало Ганн, защищая ее от дроидов, поднявшихся на борт. Ганн ахнула, когда меч Нуру рассек воздух в тот же момент, когда два дроида с бластерами прицелились в него и открыли огонь.

Нуру быстро вращал мечом, отражая энергетические заряды обратно к дроидам. Тела дроидов сотрясались под огнем собственных бластеров, но, ни один из них не был сбит с ног.

Нуру увернулся от другого огненного разряда, быстро рассчитав его траекторию, по которой он должен был врезаться в переборку, не задев Ганн и солдат, и прыгнул вперед, целясь мечом в шею ближайшего дроида.

Световой меч Нуру прошел сквозь первую цель и отрубил встроенное в руку орудие у следующей. Вывернув запястье, он разрубил дроида снизу вверх, располовинив его голову. Первая пара дроидов еще не упала на палубу, когда вторая подняла остроконечные шоковые дубинки, с конца которых срывались небольшие молнии.

Нуру собирался напасть на оставшихся дроидов, когда вдруг почувствовал сильный захват на своем запястье. Взломщик схватил его, и Нуру рефлекторно выключил свой световой меч, когда клон крикнул:

– Ложись!

Взломщик бросился на палубу, увлекая за собой Нуру и прикрывая его своим телом. Они растянулись на палубе между вооруженными дубинками дроидами и двумя другими солдатами.

Кулак и Болтун инстинктивно выбрали по мишени и открыли огонь, стреляя над телами товарищей, лежащих ничком, прямо в дроидов.

Они успели перебить огнем их шеи до того, как дроиды трансформировали руки и извлекли оружие. Тела дроидов дернулись, заискрили и рухнули на палубу, как марионетки с перерезанными нитками.

На судне воцарилась тишина. Все еще прикрывая Нуру, Взломщик сказал:

– Проверьте снаружи.

Кулак и Болтун перескочили через останки дроидов, забрали их ружья и выбежали на посадочную платформу. Ганн осталась сидеть возле переборки на полу, обхватив руками голову, будто ожидая продолжения перестрелки.

Взломщик скатился с Нуру, поднялся на ноги и предложил мальчику помощь. Нуру проигнорировал протянутую руку и встал без посторонней помощи.

– Зачем ты толкнул меня?

– Я защищал вас, – ответил Взломщик.

Нуру прицепил меч к поясу.

– Я сам мог справиться с дроидами.

– Может быть. Но я не мог рисковать.

Ганн убрала руки с головы и встала. Глядя на Нуру, она сказала:

– Я думала, ты шутишь, когда сказал, что ты джедай.

Нуру пожал плечами.

– Я просто ищу способ покинуть Киначи, – продолжала Ганн. – Я не подписывалась на сделку с джедаями или на обстрел моего корабля дроидами-коммандос.

Она посмотрела на голову Тиджея, лежавшую среди обломков собственного тела, разбросанных по палубе.

– И не подписывалась на потерю моего навигатора.

– Дроидами-коммандос? – переспросил Нуру.

– Да, эти штуки называются так, – сказала Ганн, пнув темно-серый обломок.

По трапу раздались шаги, и Кулак с Болтуном вернулись в отсек. Они были не одни – между собой они несли гуманоида, поддерживая его руками.

У чужака было длинное, сине-зеленое безносое лицо. Сначала Нуру подумал, что это неймодианец, но сразу же понял, что это был схожий с ним другой вид – дурос, отличавшийся большим размером глаз и выступающими надбровными дугами. На дуросе была широкополая шляпа, он был вооружен двумя усовершенствованными бластерными пистолетами. Глаза его были закрыты.

– Других дроидов снаружи нет, но мы нашли этого парня лежащим на земле, – доложил Кулак.

Дурос опустил голову и сказал:

– Полегче! Я ослеплен.

Взломщик посмотрел на Ганн:

– Вы видели его раньше?

– Ни разу, – понизив голос, она добавила: – Судя по форме кобуры, которая позволяет быстро вынуть оружие, я бы сказала, что он кто-то вроде наемника.

Солдаты опустили дуроса на диван и обернулись к Нуру.

– Мы с Болтуном постоим на страже снаружи, – сказал Кулак.

Нуру кивнул, и клоны направились к выходу. Подхватив свои плащи, они накинули их на броню, и вышли наружу.

Нуру прошел между Взломщиком и Ганн, стоявшими перед дуросом, глядя на него. Дурос попытался открыть свои красные глаза, но зажмурился вновь.

– Кто ты, и что произошло снаружи? – спросил Взломщик.

– Я охотник за головами, – ответил Кад Бэйн. – Заглянул в кафе перекусить, – он перевел дыхание. – Там был дроид… официант.

– Этот дроид? – спросил Взломщик, подняв голову Тиджея и поднеся ее к лицу дуроса.

Бэйн приоткрыл глаза и, прищурившись, взглянул.

– Все расплывается, но, кажется, это он, – дурос закрыл глаза и покачал головой, прежде чем продолжить. – Потом внезапно, из ниоткуда, появились дроиды-коммандос. Думаю, они были в патруле. Они увидели меня и… захотели арестовать. Я не мог этого допустить, я попытался убежать, но они начали стрелять. Я спрятался за столом, официант побежал прочь, а затем… один из коммандос кинул какую-то оглушающую гранату. Я не закрыл глаза, поэтому получил полный заряд вспышки, но хоть взрывом меня не задело.

– Тиджей не был столь удачлив, – сказала Ганн. – Через несколько минут ты снова сможешь видеть, охотник. А тем временем, расскажи нам, что привело тебя на Киначи?

– Работа, – без выражения ответил Бэйн.

– Следовало подумать получше, приятель, – сказала Ганн, подняв бластер одного из поверженных дроидов и направив его в лоб дуроса. – Ни у кого на Киначи нет работы, если только он не работает на Торговую Федерацию. Очевидно, ты неймодианский шпион.

– Но он не неймодианец. Он дурос, – вмешался Нуру.

– Кто это сказал? – спросил Бэйн. Веки у него дрожали. – По голосу вроде как ребенок.

– Меня зовут Нуру.

– Что ж, ты прав, Нуру. Я и впрямь дурос.

Ганн надавила дулом бластера в лоб охотника за головами:

– Да хоть король хаттов, мне все равно. Я хочу знать, как ты прошел сквозь блокаду Торговой Федерации и почему эти дроиды хотели тебя арестовать.

Бэйн вздохнул, не открывая глаз.

– Я работаю на врага Федерации. На очень богатого и могущественного клиента, даже имени которого я не знаю. Клиент дал мне коды для корабля, чтобы пройти сквозь блокаду, и план тюрьмы на фабрике КиначТех. Я был нанят, чтобы освободить кого-то из этой тюрьмы. Я старался держаться в тени, но эти дроиды… Не знаю, может, им не понравилось, как я выгляжу.

Нуру посмотрел на Ганн:

– У КиначТех есть тюрьма?

– Под управлением Торговой Федерации, как я слышала, – Ганн убрала бластер от головы дуроса, но продолжала целиться в него. – На той же фабрике, где стоит глушилка. Там все под усиленной охраной боевых дроидов.

Бэйн приоткрыл глаза, потом открыл их шире, увидев Взломщика:

– Я не видел тебя прежде, но… Ты республиканский солдат!

– Верно, – кивнул Взломщик. – Как и те двое, что притащили тебя сюда.

Бэйн посмотрел на Нуру:

– Значит, ты, должно быть… Извините. Я не знал, что говорю с джедаем. Вы могли использовать уловку с разумом, чтобы заставить меня говорить, если бы захотели.

Нуру пожал плечами. После того, как Ганн угрожала дуросу бластером, он говорил с такой готовностью, что Нуру даже не пришло в голову использовать трюк с разумом.

– Кого ты должен был освободить из тюрьмы?

– Из уважения к моему клиенту я предпочел бы не говорить. Но уверяю вас, индивид, которого я надеялся освободить, не друг Федерации или Сепаратистам. – Бэйн сделал паузу. – Я так понимаю, вы тоже надеялись проникнуть в тюрьму?

– Почему вы так думаете? – растерянно спросил Нуру.

Бэйн нервно взглянул на бластер в руке Ганн, Нуру дал ей знак опустить его.

– Ну, – вздохнул Бэйн, – примерно час назад я наблюдал за тюрьмой и видел дроидов, эскортировавших, видимо, новых заключенных – четырех республиканских солдат. Они несли тело человека с седыми волосами, и он был без брони. Я решил, что это может быть джедай.

Теперь была очередь Нуру удивиться. Он боялся спросить, но слова сами слетели с его уст:

– Вы не рассмотрели, был ли он еще жив?

Бэйн грустно покачал головой.

– Простите, было слишком далеко.

– Если ты видел только четверых солдат, значит один не выжил, – покачал головой Взломщик, думая, не был ли это Зоркий.

– Возможно. Но учитель Эмбас жив, я уверен, – сказал Нуру Взломщику и повернулся обратно к дуросу. – Вы сказали, что у вас есть план тюрьмы.

– Да, – сказал Бэйн, – планы на датападе.

– И вы знаете, как попасть внутрь?

– Я знаю, – согласился Бэйн, – и я думал, что могу сделать это самостоятельно, но после осмотра на месте я сомневаюсь в этом.

– А в чем проблема? – спросил Взломщик.

Бэйн указал на Ганн:

– Как заметила леди, тюрьма охраняется дроидами. Есть главный вход и служебный для поставщиков, оба защищены энергетическими щитами. У служебного входа охраны меньше, но больше, чем я ожидал. Нужно, чтобы кто-то изнутри отключил щит на служебном входе. Я надеялся найти способ связаться с заключенным, который бы сделал это, но, боюсь, место контролируется так жестко, что нет никакого способа связаться с заключенными.

Ганн фыркнула:

– Ты говоришь об отключении щита как о плевом деле. Если бы даже ты связался с заключенным, твоя просьба о помощи была бы равносильна просьбе о самоубийстве.

Бэйн пожал плечами:

– Значит, мне придется бросить этот заказ. Мой корабль стоит в причальном доке вверх по улице, коды, раздобытые для меня клиентам, позволят мне пройти сквозь блокаду. На корабле достаточно кают. Кто-нибудь полетит со мной?

– Подождите!

Его мысли скакали. Он отчаянно хотел найти своего учителя, но если охотник верно описал ситуацию, получалось, что у них мало шансов ворваться в тюрьму и высвободить пленников без того, чтобы кого-нибудь не ранили или убили. Неспособный принять решение, он грустно опустил голову.

Он обнаружил, что смотрит на части дроидов, рассыпанные по палубе.

– Может, и не понадобится, чтобы кто-то из нас или заключенных лез под огонь, и то, что нам нужно – это дроид, – Нуру повернулся к Взломщику. – У тебя талант к технике, – он указал на обломки на полу, – как думаешь, ты сможешь собрать дроида из этих частей и перепрограммировать его на следование нашим приказам?

– Должно быть несложно, но их мозг может быть замкнут на подчинение Торговой Федерации и не перепрограммироваться. Однако… – Взломщик все еще держал в руках голову навигационного дроида, – мозг от Генетех может помочь, – он посмотрел на Ганн. – С вашего разрешения, разумеется.

– У вас оно есть, – сказала Ганн и посмотрела на то, что осталось от ее дроида. – Прости, Тиджей, но ты знал, что я никогда не была сентиментальной натурой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю