355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райан Кирк » Ветер и пустота (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Ветер и пустота (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 марта 2022, 22:03

Текст книги "Ветер и пустота (ЛП)"


Автор книги: Райан Кирк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Он тренировался с некоторыми из старых клинков ночи, когда его нашел Тенчи. Тенчи с интересом наблюдал за их тренировками, но не давал никаких советов. Когда Рю закончил, он подошел к Тенчи, чтобы узнать, зачем он пришел.

– Ты хорошо сражаешься. Ты стал еще сильнее с тех пор, как покинул остров.

– Мне все еще нужно быть сильнее.

Тенчи кивнул.

– Это так.

– Это все? Я знаю, что вы почувствовали битву между Безымянным и мной. Вы знаете, что он сильнее меня. Вы знаете, как много будет зависеть от исхода нашей следующей встречи. И вы можете только согласиться со мной? Что будет дальше? Какую технику я использую, чтобы победить его?

Тенчи пожал плечами.

– Я научил тебя всему, что знаю. Я хотел бы, чтобы было что-то еще, но ты уже овладел всеми техниками, известными нам, – он повернулся и посмотрел на Рю. – Либо ты станешь сильнее и победишь его, либо нет. Хотел бы я предложить больше помощи, но это правда.

Рю расправил плечи. Ярко светило солнце, и трудно было думать о темном будущем, когда настоящий момент был таким прекрасным.

– Ну, а зачем меня искать, если не учить? Я знаю, что вы пришли сюда не портить мне день.

Тенчи ухмыльнулся, и Рю был рад видеть, что он не утратил своего веселого настроения.

– Конечно, ты прав. Кое-кто хотел бы тебя увидеть, и я пришел проводить тебя.

Рю огляделся. Это была необычная просьба, потому что остров был небольшим, и он был уверен, что посетил всех с момента своего возвращения. Он не мог представить себе никого на острове, кто смог бы послать Тенчи в качестве гонца.

Рю научился не задавать вопросы Тенчи, когда он не был в настроении отвечать на них, поэтому вложил меч в ножны и повернулся, чтобы следовать за ним. Морико, находившаяся поблизости, сделала то же самое. Тенчи повернулся и жестом приказал ей остановиться.

– Мне жаль, Морико, но эту встречу лучше провести одному Рю.

Морико с вопросом взглянула на Рю, и он пожал плечами, давая понять, что тоже не знал, что происходит. Морико быстро приняла решение, развернулась, чтобы продолжить тренировку.

Тенчи молча сопровождал Рю, не дал никаких подсказок. Рю последовал его примеру, знал, что ни на какие вопросы не получит ответа. Вскоре они добрались до хижины рядом с домом Тенчи. Рю нахмурился. Он несколько раз был в гостях у Тенчи, и каждый раз маленький домик рядом с ним был пуст. Рю никогда не чувствовал никого внутри. Но Тенчи жестом пригласил его войти, и Рю без вопросов пошел туда. Тенчи с ним не вошел.

В доме было приятно прохладно. Было темно, все окна и дверь были закрыты. Света было мало, но тени в доме были длинными, и Рю не ощущал никого внутри. Он подозревал, что это была новая проверка от Тенчи.

Но знакомый голос зазвучал из тьмы, и Рю не мог поверить в то, кого он слышал:

– Привет, Рю. Давно не виделись.

Сердце Рю радостно подпрыгнуло. Он не ожидал услышать этот голос на острове, но его день от этого стал лучше.

– Рэй! Я не знал, что ты на острове. Если бы знал, пришел бы раньше.

– Знаю. Я скрывала свое присутствие с возвращения. Но я хотела увидеть тебя, ведь я должна объясниться.

Рю покачал головой.

– Ты не обязана ничего объяснять. Я просто рад, что ты тут. Но к чему скрытность? – Рэй была в тени, пока они говорили, и он не ощущал ее.

– Ты скоро увидишь, но сначала я хотела объяснить, что случилось со мной, и как я себя чувствовала.

Рю кивнул. Его вспышка восторга сменилась тревогой. Когда он видел ее в последний раз, Рэй была покалечена в бою. Но прошло больше полугода с тех пор, и многое произошло в ее жизни. В ее голосе было что-то, чего он не мог понять. Как будто она постарела за последние несколько месяцев.

– Когда мы вместе покинули этот остров, мне так хотелось увидеть Три Королевства. Я хотела увидеть землю, откуда мы пришли, которую многие из нас до сих пор называют своим домом. Ты предупреждал, но я не поверила. Потом увидела своими глазами. Да, в Трех Королевствах есть огромное количество добра, но они также слабы и боятся нас, и теперь я это вижу. Остались силы. Лорд Акира – достойный человек. Но таких, как он, в Трех Королевствах мало.

Рю внимательно слушал. Он услышал, как изменился ее тон, когда она заговорила об Акире, но он также услышал печаль, которой раньше в ее голосе не было. Когда они покинули остров, она была самым оптимистичным человеком, которого он когда-либо встречал. Теперь она увидела истинное положение вещей, и Рю волновался, что Рэй, с которой он ушел, больше никогда не вернется.

Она продолжила:

– Когда меня вернули, я была благодарна за то, что оказалась здесь. Я хотела сбежать, хотела спрятаться от всего происходящего. Я в безопасности, и здесь мои опасения очень ограничены. Но, вернувшись, я думала о тебе. Ты вырос в Королевстве и испытал все, что оно может предложить. Ты видел хорошее и плохое. И ты все равно хотите сделать все возможное, чтобы спасти людей. Долгое время я не понимала. Но теперь я думаю, что знаю. Наша ошибка такая же, как и у азарианцев. Мы думаем, что наша сила делает нас лучше, чем люди в Королевстве. Но это не так, да? Хотя мы сильнее, мы ничем не отличаемся от любого другого жителя Королевства. Клинкам нужно помнить об этом. Им нужно вернуться в Королевство, им нужно перестать прятаться. Я помогу тебе убедить всех вернуться.

Рю пытался понять ее аргумент, но она объясняла это себе, не ему. Для него было важно, что она была жива и поддержит его. Она будет влиятельным голосом в спорах, но он отодвинул это в сторону. Он считал ее другом, и она явно все еще испытывала боль.

– Рэй, я благодарен сильнее, чем ты можешь представить, за твою поддержку, но сейчас я больше беспокоюсь о тебе. Ты в порядке?

Рэй не ответила, но Рю почувствовал ее, она начала позволять своему присутствию проявиться. Как и Морико, она умела прятаться от чувства. Она была не так хороша, но все же достаточно, чтобы избежать случайного обнаружения. Когда Рю начал чувствовать ее, он понял, что что-то не так. Они были не одни. С ними в комнате был еще кто-то.

Затем Рэй вышла из тени, и Рю все понял. Ее живот был большим, и энергия, которую он чувствовал, была жизнью внутри нее.

Он не знал, как ответить, но его чувства взяли верх, он не думал о политике.

– Рэй! Поздравляю.

Он бросился вперед и крепко обнял ее.

Она ответила на его объятия, и Рю почувствовал, что вот-вот разрыдается. Внезапно он понял чудовищность происходящего.

– Он знает?

Рэй покачала головой.

– Когда за мной пришел клинок, даже я не знала. Он не сказал мне, что чувствовал, пока мы не продвинулись в обратном пути. Я не знала, что мне делать, поэтому просто жила день за днем​.

Рю покачал головой.

– Ты все знаешь?

– О чем ты?

– Ты говорила, что закрылась от событий. Ты знала, что Акира воссоединил королевства и стал королем? В тебе наследник Королевства.

– Да. Об этом я и думала.

Рю поражал такой поворот событий. Чем больше он думал об этом, тем смешнее становилось. Он начал смеяться, медленный смех перерос в неконтролируемый хохот.

– Вот это да. У тебя наследник короля, и он – клинок ночи. Не думаю, что такое когда-либо случалось.

Рей нахмурилась.

– Не случалось. Во времена Королевства было противозаконно, чтобы клинок ночи спал с членом королевской семьи. Это каралось смертью.

Некоторое время они смотрели друг на друга, и абсурдность жизни была для них невыносима. Они оба засмеялись до слез.

* * *

Несколько ночей спустя состоялось полное собрание острова. Они были в том же амфитеатре, где Рю дрался с Тенчи, большая впадина на поверхности острова идеально подходила для миссии решить, что будет с клинками дальше.

Все, с кем Рю сблизился, сидели рядом с ним за низким столиком. Присутствовали Морико, Рэй, Тенчи, Шика и еще несколько членов совета. После ужина амфитеатр быстро наполнился. Шепот, заполнивший пространство, был громким гулом, будто вокруг них был улей насекомых.

Волнение и нервозность было легко ощутить, и Рю почувствовал это больше всего. Все сводилось к этому голосованию. Сам по себе он был силен, но не достаточно, чтобы отразить вторжение азарианцев. Даже если ему удастся как-то убить Безымянного, он не был уверен, что этого хватит. Ему нужно было больше сил. Ему нужны были клинки ночи.

За время, прошедшее с тех пор, как он прибыл на остров, он убедился, что его цель не в том, чтобы стать сильнейшим борцом в мире. Владение мечом было навыком, а не целью. Его целью было вернуть клинки ночи в Королевство. Это было то, для чего он был рожден, и все свелось к сегодняшней ночи.

Тенчи убедился, что все пришли в амфитеатр, и встал. Толпа, несмотря на потрескивающую энергию, почти сразу замолчала. Голос Тенчи был одновременно мягким и сильным, хорошо разносился по всему пространству. Рю восхищался энергией мужчины.

– Все знают, зачем мы здесь сегодня. Я не буду повторять очевидное. Я только прошу вас все: примите лучшее решение сегодня вечером. Слушайте аргументы и, как бы вы ни делали свой выбор, сделайте правильный. Все мы знаем, что не просто говорим о решении, которое нам предстоит. Решение вернуться в Королевство или нет будет отражаться на многих поколениях, и мы обязаны сделать так, чтобы это эхо звучало в сердцах наших внуков.

Тенчи сделал паузу, чтобы его просьбу осознали.

– Перейдем к делу. Все вы знаете Рю. Никто здесь не сомневается ни в его силе, ни в его честности. Вы знаете его аргументы, но это последний шанс услышать его слова.

Рю встал и поклонился Тенчи. Он долго думал о том, что собирался сказать сегодня вечером. В какой-то момент он почти запомнил длинную бессвязную речь. Но когда он стоял здесь перед всеми своими товарищами, слова казались пустыми и бессмысленными.

– Не время для слов. Я спорил за возвращение на землю, и я верю, что время настало. Королевство снова целое, впервые с тех пор, как мы покинули берега Хайгейта в поисках нового дома. Правит король, который примет нас. И самое главное, люди Королевства столкнулись с угрозой со стороны врага, с которым у них нет сил сражаться. Я понимаю тревоги Тенчи. Он думает о безопасности тех, кто находится на острове, что ему и следует по праву. И он прав. Я не могу стоять перед вами сегодня и говорить, что каждый житель Королевства примет нас с распростертыми объятиями, даже если бы мы пришли и спасли их всех. Многие все еще боятся нас. Но я бы хотел задать вам следующий вопрос: если не сейчас, то когда?

Рю сделал паузу, чтобы перевести дыхание.

– Нет, сейчас не лучшее время для возвращения, и есть риск, но если мы не вернемся сейчас, когда мы вернемся? Мы ждали почти тысячу лет, и у нас не было такой возможности. Если мы не вернемся сейчас, мы никогда не вернемся.

Рю сел, его речь была встречена оглушительной тишиной, пока клинки обдумывали его слова.

Рэй встала следующей.

– Мне почти нечего добавить. Я была в Королевстве, и Рю говорит правду. Я бы только добавила: когда мы жили в Королевстве, клинки ночи дали клятву служить и защищать людей Королевства. Мы больше не произносим эту клятву, но я думаю, что, возможно, нам следует. Возможно, они не заслуживают нашей помощи, но это не значит, что мы не должны оказывать им ее.

Наконец Тенчи встал, чтобы заговорить:

– И мне почти нечего добавить. Вы уже слышали мои аргументы, и ни Рю, ни Рэй не пытаются нас обмануть. В их словах есть правда. Вы знаете, я уже говорил о том, что беспокоюсь о том, что произойдет, если мы вернемся. Боюсь, что преследование и охота начнутся снова. Но меня беспокоит не только то, как они отреагируют на нас. Меня беспокоит, как мы на них отреагируем. Мы привыкли к определенному образу жизни, и даже этот вопрос грозит разорвать нас. Ренцо, один из наших лучших, выдал наше местоположение, чтобы попытаться убить Рю. Может, мы не готовы вернуться? Может, мы еще не достигли необходимого уровня зрелости, которого требуют наши силы. Мы сильные. Достаточно, чтобы забрать жизнь, и достаточно, чтобы изменить ход истории. Но мы слышали, что приходит от силы. Мы знаем это из нашей собственной истории и слышим, как это происходит сейчас в Королевстве. Сила развращает, и те, кто слабее, страдают. Как мы будем действовать, когда окажемся во власти над другими? Сдержим ли мы свои клятвы защищать жизнь? Или мы все будем готовы принять это? Я не знаю ответов на эти вопросы. Я знаю только, что нужно задать вопросы.

Тенчи позволил своим словам впитаться. Он говорил последним.

Каждый из них многое рассказал, согласно процедуре проведения голосования. Больше всего людей волновал вопрос о том, обнародуют ли результаты голосования. Скрытое голосование предотвратило бы предвзятость, но Тенчи выступал за публичное голосование. Он утверждал, что это решение следует принимать не наедине, а на глазах у всех.

Они разговаривали как совет и небольшими группами по всему острову и решили, что голосование будет открытым, с поднятием рук. Они сделают это на глаз, и если будут сомнения, проголосуют еще раз.

К этому моменту сводилась вся работа Рю. Тенчи осмотрел толпу и объявил голосование.

– Все, кто желает, чтобы клинки вернулись в Королевство, поднимите, пожалуйста, руки.

На мгновение никто не пошевелился. Никто не хотел первым высказывать свое мнение, голосовать за курс действий, от которого не было возврата. Время разговоров прошло. У Рю перехватило дыхание. Возможно, все это было напрасно.

Но потом одна рука поднялась над толпой. Рю попытался увидеть, чья, но лицо затерялось в море людей. Одна за другой руки поднимались в толпе. Их было больше, чем Рю когда-либо видел в одном месте, но когда он огляделся, он стал сомневаться, что этого хватит. Проголосовали не все.

Тенчи терпеливо ждал, тишина в амфитеатре оглушала. Когда стало ясно, что руки больше не поднимутся, он оглянулся на Рю. Рю мысленно представил руки в воздухе и кивнул. Он не мог сказать наверняка, но, похоже, что у них не было решающего большинства.

Его опасения оправдались, когда Тенчи призвал проголосовать за жизнь на острове. На этот раз паузы не было. Руки начали подниматься в толпе, и Рю почувствовал, как его желудок и его надежды падают. В воздухе было столько же рук, сколько и раньше. С первого взгляда Рю не мог сказать, у какой стороны больше голосов.

Тенчи посмотрел на Рю, нахмурившись. Из всех возможных исходов они больше всего боялись этого. Они хотели получить от народа решительный выбор, но люди разделились почти поровну. Тенчи жестом приказал людям сложить руки и повернулся к Рю, тихо сказал.

– Наши люди разделены пополам.

Рю растерялся.

– Мы просим продолжить спор?

Тенчи покачал головой.

– Это было бы оскорбительно. Ты знаете, как и я, что у них было достаточно времени, чтобы подумать о своем голосе. Дальнейшие споры только заставят нас выглядеть слабыми.

Мысли Рю кипели. Все это время он чувствовал, что им движет более крупная цель. Последние несколько месяцев он думал, что нашел путь. Он приведет клинки ночи обратно в Королевство. Но одним голосованием эта мечта была разбита. Он не знал, что делать дальше.

За ними зашуршала одежда. Он обернулся и увидел вставшую Шику. Рю посмотрел на нее с надеждой. Она стояла, привлекая к себе все взгляды. Она была прирожденным лидером, Рю не обладал таким навыком. Когда она встала, все притихли, она получила внимание всех собравшихся.

Ее тихий голос было слышно всюду:

– Есть еще вариант, который не озвучили другие. Мы говорим так, словно возвращение – это все или ничего, но, может, нам нужно иное решение. Вы все знаете, что я хочу вернуться в Королевство, но даже я не считаю, что это нужно делать резко. Я предлагаю послать экспедицию в Королевство. Вы слышали слова Рю. Люди столкнулись с угрозой, которую они не могут остановить. Рэй тоже права. Когда-то мы защищали Королевство, и мы должны снова его защитить. Но не обязательно идти всем. Давайте отправим группу добровольцев помочь Королевству в бою. Может, нас примут, может, нет. Но мы можем сделать первый шаг к возвращению, сохранив жизни тут.

Она сделала паузу, но не дала никому ее перебить:

– Я знаю, что есть те, кто боятся раскрыть наше существование людям, которые поклялись охотиться на нас, но глупо думать, что наши тайны защищены. Сражения Рю видели многие, и лидеры земель уже знают, что мы существуем. Нам пора сделать первый шаг из теней.

Тенчи взглянул на Рю, и он пожал плечами. Он не ожидал ничего от Шики этой ночью. Она часто поддерживала его, но он не ожидал, что она заговорит этим вечером.

Тенчи дал собравшимся посовещаться. Когда он встал, стало тихо.

– Нужно проголосовать еще раз. Нужно решать, или нам будет неудобно действовать. Вопрос стоит перед всеми нами: послать ли экспедицию в Королевство из добровольцев?

Тенчи дал им несколько минут, чтобы подумать, но затем призвал к голосованию. Рю заставил себя дышать ровно, наблюдая, как руки поднимаются в третий раз. Но на этот раз их было больше. Намного. Тенчи не стал ждать подтверждения Рю. Он призвал к голосованию против, и казалось, что против проголосовало меньше сотни.

Тенчи повернулся к Рю, и на мгновение показалось, что старик вот-вот рухнет. Рю понимал всю грандиозность того, что только что произошло, но это не поразило его физически, как Тенчи. Тем не менее, хозяин острова выпрямился, когда обратился к аудитории.

– Решение принято. Мы организуем экспедицию в Королевство, чтобы спасти его от азарианцев.

































ГЛАВА 29

Безымянный теребил меч, глядя на монастырь внизу. Прежде чем он сделает еще шаг, ему нужно было совладать с гневом. Три дня он злился на себя, но это не принесло ему никакой пользы, когда пришло время обнажить меч.

До него доходили слухи о дерзости монахов. Он понимал, что они верили, что смогут противостоять вторжению азарианцев, спрятавшись за своими стенами и приведя сюда людей, и их план мог сработать. Безымянный не думал, что его люди будут заботиться о том, что делают монахи, пока они не мешают. Но спрятаться за стенами было недостаточно. Им нужно было доказать свою силу, поэтому они послали глупые набеги.

Безымянный предотвратил полное уничтожение клана, но слишком многие из них погибли. Клан был уже мал, и этот удар мог стать тем, что их уничтожит. Безымянный пытался помочь с исцелением, но его руки были предназначены для того, чтобы проливать кровь, а не останавливать ее.

Он не мог понять, почему монахи напали, когда он был там. Если они были одарены, они не могли не почувствовать его силу. И все же они атаковали, стремясь к своей смерти. Было только два возможных объяснения. Либо их гордость была настолько велика, что они игнорировали то, что им говорил их дар, либо они вообще не были одарены. В любом случае, они были слабыми, и он не мог вынести того, что они убили часть клана, которому он поклялся служить.

Он легко выследил след монахов, приведший его к монастырю внизу.

Он смеялся над их жалким подобием защиты. Стены были высокими, но грубыми, и по ним легко было подняться. За пределами монастыря возник небольшой городок из палаток, и Безымянный представил, что палатки были заполнены людьми, убегающими от вторжения. Они обнаружат, что сбежали не в то место.

В его голове не было колебаний. Монахи были слабыми, и им нужно было показать ошибочность их пути. Ему никогда не приходил в голову другой путь.

Безымянный призвал энергию вокруг себя и почувствовал, как он наполняется силой. Будь он мудрым, он дождался бы наступления темноты, но при дневном свете сообщение было бы более ясным.

Как только он двинулся к монастырю, послышался звон колокола. Палатки начали пустеть, люди отчаянно бежали к главным воротам. Безымянный не стал торопиться. Он чувствовал исходящий от них страх, слабость. Один смелый монах побежал к нему, пытаясь дать людям больше времени, чтобы они могли уйти за ворота. Монах был вооружен только посохом. Он замахнулся, но Безымянный подошел ближе, позволяя удару отлететь от его плеча. С невероятной быстротой он схватил монаха за шею и сжал. Он почувствовал, как горло монаха смялось под его пальцами, и он уронил безжизненное тело на землю.

Пара лучников попыталась выстрелить в него, но видел, что они были неподготовленными. Когда они согласовали вторжение с монастырями, Безымянный кое-что узнал о монахах. Большинство из них обучались в первую очередь посоху, оружию, которое могло быть смертельным или нет. Они считали, что это подходит им как защитникам. Мало кто обучался владению мечом или луком, оружием, предназначенным только для убийства. Безымянный планировал продемонстрировать слабость их философии. Сила без желания убивать была бессмысленна.

Он вытащил свой короткий меч, чтобы отбить одну меткую стрелу. Затем он оказался в палаточном городке и скрылся от лучников. Он не боялся их, но и не хотел о них беспокоиться. Он нашел заброшенный костер и начал прокладывать путь через палатки, сжигая все, что находил. Убедившись, что все загорится, он повернулся к монастырю.

Сначала он посмотрел на ворота. Было бы хорошо, если бы они остались открыты, но они были заперты решеткой, и он не мог взять ворота в одиночку. Стены были вдвое выше него, но их конструкция была плохой. Безымянный злобно усмехнулся. Он выбрал место и вложил меч в ножны.

В скрытой атаке не было смысла. Если у монахов был дар, они все время примерно знали бы, где он находится. Он побежал к стене, оттолкнулся. Он ухватился за первую зацепку, которую увидел с земли, и подтянулся, направляя себя вверх ногами. Его пальцы достигли вершины стены и нашли опору, и в мгновение ока он вскарабкался на стену.

Почти сразу на него набросился монах. Даже с его скоростью у него не было времени вытащить меч. Но в этом не было необходимости. Монах бросился в атаку, и было легко схватить конец посоха монаха и перенаправить его со стены к толпе, сбившейся внизу.

Безымянный с удовольствием наблюдал, как монах упал и раздавил несколько других под собой. В битве у Трех Сестер у командира форта хватило здравого смысла эвакуировать форт, когда демоны проникли внутрь. Эти монахи были не такими умными. Оглядевшись, Безымянный выхватил свой меч и спрыгнул в толпу.

Он даже не думал о том, что случилось потом. В этом не было необходимости. Его противники даже не были противниками. Он относился к ним как к скоту. Его меч двигался сам по себе, и он даже не слышал криков людей, которых резал. Он был в другом месте.

Врата, которые когда-то были символом их защиты, теперь стали их ловушкой. Безымянный двинулся к воротам, не давая никому поднять решетку. Его работа была методичной и безупречной. Один удар на человека, его стойка была крепкой, даже несмотря на то, что кровь текла по траве под ним.

Монахи не были проблемой. Они были ничем по сравнению с ним. Один даже осмелился поднять против него меч. Этот монах заработал себе несколько ран и получил последний подарок – его внутренности медленно вываливались из живота.

Когда Безымянный закончил, остался только один монах. Безымянный должен был отдать должное. Несмотря ни на что, он стоял на своем. Безымянный искал, чем протереть свой клинок, но все было залито кровью. Нахмурившись, он подошел к последнему монаху. Монах взмахнул посохом, но Безымянный схватил его одной рукой. Он легко вырвал посох из рук монаха и выбросил. Такое бесполезное оружие. Он подошел к монаху на шаг и вытер свой меч об одеяние монаха. Это было не идеально, но пока подойдет.

Монах завонял, и когда Безымянный посмотрел вниз, он увидел, что монах потерял контроль над своим телом. Это было отвратительно.

– Расскажи всем, что тут произошло, – он думал уточнить, но смысла не было. Его меч все уже рассказал.

Безымянный повернулся и оставил монаха живым. Он ушел в главные врата, спокойный впервые за много месяцев.















ГЛАВА 30

Акира начинал забывать, что когда-то его жизнь не была постоянной ездой в седле. Он забывал, каково было спать в одном месте больше одной ночи. Та другая жизнь теперь оставалась приятным воспоминанием, его тело привыкло к суровым ежедневным поездкам. Он и его лошадь были одним целым и с легкостью неслись по его земле.

Он и его почетный караул направлялись на восток, из старого Западного Королевства, к границам старого Северного Королевства. Решение присоединиться к остальным армиям Королевства было простым. Впервые за месяц его люди ехали целеустремленно. Комментарии и вопросы летали туда и сюда, и Акире казалось, что он снова был в своем почетном карауле. Они были близки к тому, чтобы сломаться.

Пока они ехали, мысли Акиры блуждали. Гонец принес им надежду, но теперь Акира изо всех сил пытался решить, как использовать эту надежду в своих интересах. От того, что они не одиноки, жизнь изменилась, но, поскольку его разум продолжал работать над проблемами, с которыми они сталкивались, он все еще не знал, что мог сделать.

Его сердце хотело взять на себя управление оставшимися войсками и возглавить наступление на азарианцев. Но это было глупо. Он не знал, где бить. Азарианцы были рассредоточены по всей земле, и ни одна внезапная атака не могла сломить их. Все, что ему удалось бы сделать, – это разозлить их. Они ответят, и больше его людей пострадает.

Он знал о страданиях, которым подвергся его народ. Куда бы они ни пошли, истории были одинаковыми, и Акира нес их все. Горели села. Людей забивали как скот. Женщин брали, будто они были вещами. Может быть, азарианцев было меньше, чем жителей Королевства, но они крепко держали землю. Если бы Акира предпринял какие-либо действия, они бы сжали сильнее.

На самом деле Акиру беспокоило то, что он опоздал. Земля и люди уже были покрыты шрамами. Азарианцы уже расселились по всей земле. Возможно, не было возврата к прежней жизни. Может быть, лучше было начать сначала в Северном Королевстве.

Его меланхолические мысли были прерваны суматохой в конце линии. Он оглянулся и увидел группу монахов, пытающихся добраться до него. Его почетный караул обнажил мечи, что удивило монахов. Учитывая недавний опыт Акиры, он не удивился, что его люди отреагировали с такой силой. Монахи ненадолго попытались защититься, но один из них заговорил командным голосом, и монахи сложили оружие. Акира внимательно разглядывал говорящего. В нем было что-то знакомое, но он не мог точно определить, что.

Мужчин вывели вперед, почетный караул Акиры держал наготове копья на случай, если кто-нибудь из них попытается что-нибудь сделать. Акира разглядывал их. Четверо из них были не примечательными, но один был одет в очень хорошую одежду. Осознание внезапно поразило Акиру. Он смотрел на главного настоятеля монастырей.

* * *

Акира сидел напротив главного настоятеля, гадая, что будет дальше. В последний раз он видел настоятеля на похоронах своего отца, и тогда они оба были намного моложе. Акира всегда соблюдал основные формальности, когда имел дело с монастырями, но никогда не верил в их силу. Когда он был лордом, он имел с ними как можно меньше дел. Настоятель был едва ли не последним человеком, которого он ожидал увидеть за стенами монастыря.

Судя по поведению настоятеля, он не знал, что Акира знал о его предательстве. Акира не мешал ему играть. Может, он поймает его на его словах.

Люди Акиры окружили двух лидеров, но Акира не боялся настоятеля. Настоятель любил хорошее в жизни, у него не было твердости мужчины, привыкшего к войне.

Акира позволил настоятелю определять темп обсуждения. Он был рад, когда его неожиданный гость перешел сразу к теме:

– Мой король, я очень удивлен тому, как нас встретили, когда мы нашли вас. Знаю, времена тяжелые, и ваши люди настороже, но я ожидал прием теплее.

Акира выдавил улыбку.

– Они многое прошли. Они видели то, что никто не должен видеть.

Настоятель проигнорировал слова Акиры.

– Возможно, но вряд ли это оправдывает такое обращение с нами.

Акира покачал головой.

– Не знаю. Если бы вы видели кое-что из того, что видели мои люди, я думаю, вы бы поняли, почему они так нервничают, – он огляделся и увидел, как несколько его людей беззвучно посмеивались.

Акира был удивлен, когда настоятель продолжил свой допрос. Более мудрый человек понял бы, что что-то не так, как только их встретили мечи. Но настоятель был слишком обижен, чтобы признать опасность, в которой он находился.

– Уверен, вы видели ужасные события. Но наши противники – азарианцы. Не нужно поднимать сталь на монахов. Это поведение недостойно королевского почетного караула. Я удивлен, что ваши люди так сильно пали.

Акире надоело это.

– Вы тоже были бы настороже, если бы монахи взяли вашего короля в заложники. Это логичная реакция.

Обида исчезла с лица главного настоятеля, на ее месте появилось выражение чистого удивления. Он пытался оправиться.

– Я уверен, что не понимаю, что вы имеете в виду.

Акира прервал его:

– Я не в настроении для игр. Мы знаем, что вы сотрудничали с азарианцами, и мы знаем, что вы пытаетесь превратить монастыри в новых защитников и правителей Королевства. Так почему бы вам не сказать мне, зачем вы здесь, и мы сразу перейдем к делу?

Настоятель быстро соображал, понимая, что подверг себя опасности, которой не ожидал. Через несколько мгновений все притворства исчезли, и он посмотрел на Акиру так пристально, как только мог. В его глазах было отвращение.

– Я не буду отрицать правду. Я приехал сюда, потому что наши планы рухнули. Монастырям нужна ваша помощь.

Акира засмеялся над настоятелем.

– Лучше бы так и было.

Настоятель сердито посмотрел на него, и Акире удалось промолчать, пока он рассказывал свою историю. Он признался, что передавал информацию азарианцам, чтобы помочь им в их вторжении, и сказал Акире, что взамен монастыри должны были считаться безопасными зонами, где люди могли остаться. Настоятель попытался объяснить, что это был способ защитить людей от неминуемого вторжения, но Акира отмел его объяснение. Не было никаких сомнений в том, что двигало монастырями, и это не была благотворительность.

Только когда настоятель рассказал о недавних событиях, Акира стал слушать внимательно. Один из их монастырей был полностью разрушен, стал жертвой кровавой бойни невероятных масштабов. Акира видел разрушение, которое азарианцы нанесли более слабым, чем они, но даже он был удивлен их поведением. В отчетах Морико говорилось, что азарианцы, по крайней мере, были очень честным и прямолинейным народом. Казалось маловероятным, что они нарушат заключенное ими соглашение.

Акира надавил на настоятеля, и тот, наконец, признал, что монахи совершали набеги на кланы азарианцев, нарушая соглашение. Монахи считали себя сильнее азарианцев. Для Акиры это имело смысл. Если монахи нарушили договор, азарианцы без колебаний нарушили и свою половину. Но было удивительно, что один человек мог разрушить целый монастырь. Акира не относился к монахам так, как они относились к себе, но они были сильными воинами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю