Текст книги "Забытые небеса (СИ)"
Автор книги: Радим Одосий
Жанры:
Стимпанк
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Воевода оказался наиболее крупным из всех увиденных карликов. Одетый доспех, частично состоящий из грубой кольчуги и мощный шлем, он выглядел весьма грозно. В руках лежала широкая секира, лицо пересекал шрам.Староста позвал воеводу и сказал ему несколько фраз. Тот, посмотрев на путешественников, принялся что-то сердито доказывать старосте. Однако после его жеста воевода умолк и обратился к гостям подземелья.– Он согласен провести вам испытание. Заданием будет спуститься на нижние уровни и принести пять голов змеелюдов. После этого он отправит с нами отряд к руинам. А сейчас нужно идти.Воевода подозвал одного из карликов, объяснил ему задачу и тот, показав следовать за ним, вышел в очередной тоннель. Здесь был спуск вниз, для чего карлики построили водяной подъемник. Падающие с небольшого уступа воды подземной реки вращали тяжелое колесо с лопастями, которое через систему шестерен приводило в движение подъемную площадку. К удивлению Даниэля, большая часть деталей была изготовлена из металла, который не был похож на железо, но тем не менее был очень прочен и чист.После запуска механизма подъемник стал медленно спускаться на два уровня вглубь. Проезжая мимо одного, путешественники увидели горящие жарким огнем печи и карликов, обрабатывающие металл молотами. От ударов летели яркие искры раскаленного добела металла. Сюда так же шли шестерни от водяных колес, приводящие в движение разные неизвестные механизмы и кузнечные мехи. Дым поднимался к потолку и с тягой уходил в невидимые щели. Платформа опустилась еще ниже и достигла твердой поверхности. Здесь было темнее, чем на верхних уровнях. Платформа находилась в конце узкого штрека, освещенного светом огня в металлической чаше. В двадцати метрах далее путь преграждала мощная заслонка, закрепленная в рукотворной каменной стене. Ее охраняло три карлика, устало дожидавшихся конца смены.Сопровождающий карлик сказал охранникам открыть заслонку и пропустить людей. Они исполнили приказ, то и дело поглядывая на людей с поверхности. Надо сказать, что им отвечали не менее любопытными взглядами. Особенно это касалось Ванессы, чьи глаза уже привыкли к полутьме, а первый страх уже улетучился.Створки заслонки со скрежетом открылись, и ощутимо усилилось движение воздуха. Там – неизведанные подземелья, где даже карлики, хозяева глубин гор, предпочитали не рисковать понапрасну.Чернота за заслонкой была полна разных звуков. Охранники предупредили – после того, как испытуемые пройдут – заслонка будет снова закрыта. – Как же нам возвращаться в таком случае? – настороженно спросил Бенджамин.– Когда будете возвращаться – надо будет постучать в створки три раза по три удара. Тогда вам откроют. Они не хотят рисковать.Мартин отказался идти дальше. Он объяснил это своей бесполезностью в бою и отсутствием нужды перевода, но было понятно – парню было страшно. Но он пообещал ждать их возвращения.Даниэль достал револьвер и, направив вперед луч света, зашел внутрь. Бенджамин не расставался с ружьем, Генри и Ванесса взяли в руки револьверы с надеждой, что их не придется применять по назначению. Твердые подошвы ботинок застучали по камням. За спиной с грохотом закрылся выход, и эхо ударило со всех сторон.– Держитесь вместе. В такой темноте мы с фонарем – легкая добыча для здешних хозяев. Стреляйте только в случае крайней необходимости.– Почему это?– Да потому что наши выстрелы услышит все подземелье. И тогда у нас будет много гостей. Что у нас с холодным оружием? – У меня охотничий нож. – сказал Генри.– Дубина... в виде ружья. – с улыбкой сказал Бенджамин.– А у меня ничего. – с досадой ответила Ванесса.– Это не страшно. Так, у меня есть тесак. А еще есть идея... Генри, дай свой нож.Тот с неохотой протянул оружие.– Каждый раз, когда меня просят нож, происходит что-то необычное.Даниэль взял его и в ответ вручил Генри тесак.– Так посерьезней будет.Затем он поставил фонарь на землю и присел. Из сумки был извлечен прочный тонкий шнур. Спустя несколько минут нож был крепко закреплен в небольшом пазу на стволе карабина, на манер армейского штыка.– Теперь вместо ножа у нас есть плохонькое, но копье.– Оно еще и выстрелить при необходимости может, так что не все так плохо.– Хорошо. Будьте внимательны. Вперед.Путники осторожно начали движение. Шаги, превращающиеся в эхо, непрерывным шумом стучали в голове. Луч света бегал по стенам, высвечивая влажные скальные породы и редкие сталактиты. В этих далеких от солнечного света пустотах обитали светящиеся грибы и причудливые насекомые. Изредка они попадались на пути луча.– Даниэль, ты бы смог прожить здесь, под землей, хотя бы год? – спросила Ванесса.– Может быть и смог, но через год я вряд ли сохранил образ цивилизованного человека. А вот Генри наверняка справился бы!Бенджамин загоготал, а Генри, смеясь, ответил:– Только если у меня с собой будет хороший коньяк!Внезапно он смолк и едва присел.– Тише... слышите? От неожиданности все даже перестали дышать. В пещере продолжал звучать едва различимый гул и отдаленный шум воды. Внезапно раздался звук, напоминающий шипение змеи. Даниэль быстро развернул фонарь в в ту сторону и свет желтого керосинового пламени высветил стоящее неподалеку существо.Звук не обманул наблюдателей – это существо очень напоминало змею. Если ее выпрямить, то возможно оно достигло бы двух метров с лишним, но оно стояло, приподнявшись над землей на хвосте – а потому по высоте было ниже плеча. Но самое главное – в приподнятой верхней части тела существа угадывались человеческие торс, тонкие и короткие руки-лапы с длинными и тонкими пальцами с когтями. Голова существа была в точности как у жилища старейшины. Сомнений не было – это был один из змеелюдов.Свет, попав в глаза существа, отразился, и они вспыхнули угольями. Чудовище злобно зашипело.– Спокойно, тихо... – прошептал Даниэль, готовя самодельное копье к бою. – Как только оно начнет атаку – ударим одновременно.Змеелюд начал медленно приближаться. Пасть, усеянная зубами, была раскрыта, и острый длинный язык ощупывал воздух. Когда он приблизился до десяти метров, он начал издавать причудливые шипящие и клокочущие звуки, крайне отдаленно напоминающие речь. Спустя пару мгновений он рванулся вперед.Даниэль вовремя выставил вперед копье, и змеелюд с громким шипением напоролся на его наконечник. Слегка замешкавшийся Генри ударил тесаком по телу змеелюда и нанес глубокую рану. Существо опустилось, и отчаянно начало метаться по земле. Но последующие три удара Бенджамина с размаха прекратили его мучения. Путешественники обступили замершее тело. Бенджамин задумчиво произнес:– А они не так сильны, как я рассчитывал. Думаю, остальные не будут проблемой.– Не забывай, что карлики меньше и слабее нас. – сказал Даниэль. – Для них это грозный соперник. А вы слышали, какие звуки он издавал перед прыжком? Будто сказал нам что-то.– Раз эти существа напоминают людей, возможно, что им присущи человеческие черты, например зачатки речи.– Для меня убить существо, которое разговаривает – все равно, что убить человека. – возмущенно сказал Генри.– Слушай, паренек, не забывай, где мы находимся! – возмутился Бенджамин. – Здесь все наши враги, будь то карлики или говорящие змеи – неважно! И у нас есть задание – принести их головы. Так что не будем мешкать.– Походу, с одной бутылкой рома в тюрьме я погорячился, – распалялся Генри.– Так, еще не хватало друг другу стать врагами. – начал успокаивать их Даниэль. – Займитесь лучше делом. Бен, сделай со змеей что положено, а Генри – так и быть, почисти оружие после боя. А мы с Ванессой пока отойдем в сторону.– Ладно. – обиженно буркнул Генри. Пока двое мужчин были заняты делом, Даниэль начал разговор с Ванессой. Девушка была бледна – хотя в кромешной тьме и тусклых отблесках света фонаря это различить было невозможно. Даниэль не хотел, чтобы процесс отделения головы попал ей на глаза. – Мне порой кажется, что все это время я нахожусь во сне. Я уснула дома, в Лионе, и до сих пор не могу проснуться. Сон, который не отпускает меня и не дает передышки.– Раз это сон, то тебе нечего бояться. Что бы ни случилось – это не реально. – улыбнулся Даниэль и прижал девушку к груди. – Мне в детстве говорили, что если хочешь проверить, во сне ты или нет – ущипни себя. Я уже делала так не раз – но мне это не помогает. А еще я боюсь, что если это сон – я проснусь, и ты тоже останешься во сне...– Нет, я исчезать не собираюсь. А если не можешь проснуться – то скорее всего еще не время.Он поцеловал Ванессу в губы. – Я буду надеяться. – сказала она.– Эй, вы где? – раздался голос Генри. – Конечно, я все понимаю, но нам пора двигаться дальше!– Мы уже идем! Где голова?– В мешке у Бенджамина. Ох и неприятное зрелище, я тебе скажу...– И не говори тогда.Путешественники продолжили осторожно двигаться вслед за лучом фонаря. Периодически они останавливались и вслушивались, стараясь услышать уже знакомое шипение. За очередным узким «горлышком бутылки» – круглым проходом, которым обычно завершалась очередная камера пещеры – отчетливо был слышен шум водопада. Приблизившись к выходу из горлышка, Бенджамин и Даниэль заняли наблюдательную позицию, в поисках источника шума.Он обнаружился сразу – следующая камера пещеры была круглой и очень вытянутой в высоту. От «горлышка» вдоль стены шел пологий спуск в самый низ, напоминавший винтовую лестницу без ступеней. Камера была усеяна сталактитами и сталагмитами, которые нередко создавали целые колоннады. Слева от «горлышка» оказался тот самый водопад, чьи воды падали с пятиметровой высоты в крохотное озерцо, откуда вода уходила в щель стены камеры.Приблизившись к краю спуска так, чтобы хорошо просматривалось все пространство рядом с водопадом, путешественники стали вглядываться в темноту. Бенджамин шепотом сказал:– Вижу движение, у самой воды... Змеелюды. Один, два, три... пока три штуки.– Осторожно спускаемся... Я закрою пока фонарь, чтобы не привлекать внимание.Даниэль уменьшил огонь до минимума и прикрыл переднюю стенку фонаря. Затем по сигналу все осторожно прокрались в самый низ. Отсюда, на фоне едва видной падающей воды, стали заметны движущиеся тени. До ушей путников стал пробиваться заглушаемое водопадом шипение. Секунды потянулись вечностью.– Приготовьте оружие... по сигналу – я открываю фонарь и атакуем.Однако шепот услышали не только друзья. Змеелюды заметно оживились. Это было слышно по громкому и беспорядочному шипению. Тянуть с сигналом было нельзя.– Вперед! – крикнул Легранд, выкрутил фонарь до предела и открыл створку.– Яркий свет вырвал из темноты три шипящие твари. Издав резкий звук, они скопом ринулись в сторону фонаря. Мощный двойной залп дроби из ружья Бенджамина обрушился им на встречу, убив одного, и ранив второго змеелюда.С яростным шипением змеелюд делал попытки нанести укус Генри. Тот отчаянно отбивался и даже нанес пару хороших ударов, пока удар сзади самодельного штыка не заставил кошмарное создание испустить дух. Третьего змеелюда совместными усилиями удалось завалить Бенджамину и Даниэлю. Когда зверю оставалось нанести последний удар, сзади прозвучал крик Ванессы. Даниэль испуганно обернулся и получил сильный удар в грудь от умирающего создания. Он успел заметить за мгновение удаляющийся в темноту хвост четвертого змеелюда. Очевидно, его не сразу заметили в полной темноте и он находился в стороне от остальных. Через мгновение раздалось три глухих револьверных выстрела и все стихло.– Ванесса! Где ты, Ванесса!– Я здесь, – раздался тихий голос в темноте. – Помогите мне. Схватив фонарь, Даниэль ринулся в сторону голоса. Луч света выхватил распластанное тело убитого змеелюда. Подбежав ближе, Легранд обнаружил Ванессу, придавленную змеевидной тушей. Он помог девушке выбраться.– Это ты стреляла?– Да. Я стояла сзади от вас, и увидела, как одна из тварей выскочила откуда-то сбоку и ринулась ко мне. Я вспомнила, что у меня есть револьвер, но пока достала его – меня уже повалили. Ванесса отряхнула платье и чихнула.– А еще они ужасно воняют.Мужчины дружно расхохотались.
***
Собрав головы убитых жителей подземелий, друзья отправились назад, по уже знакомому пути. Добравшись до заслонки, Даниэль ударил по ней прикладом девять раз. Ничего не произошло.– Может, мы ошиблись? Или они уже забыли о нас?– Подождем. Если что – попробуем еще раз.Через секунду створки заслонки пришли в движение. В открывшемся проходе все увидели довольного Мартина.– Я знал, что вы справитесь! Все целы?– Да, никто не пострадал. Можем двигаться назад?– Идем, воевода нас ждет.Вернувшись на скрипящем подъемнике к верхним уровням, они дошли к казармам и вручили воеводе мешок с головами. Тот высыпал его содержимое на землю, и головы раскатились по земле. Задумчиво осмотрев их, он сказал:– Вы быстро справились с заданием. Я удивлен, что такие как вы смогли без проблем с ними справиться.Даниэль попросил перевести Мартина, что одного из змеелюдов убила лично девушка. Удивленный парень быстро исполнил просьбу.Воевода обошел вокруг Ванессы, осматривая ее со всех сторон, чем вызвал ее смущение. Затем обратился ко всем.– Кажется, я серьезно недооценил вас. Мы поможем вам добраться до развалин гигантов. С вами пойдут трое моих лучших войнов, которые ходили к руинам раньше. Сейчас они выйдут к вам. Воевода ушел, а из казарм через пару минут бодрым шагом вышло трое бойцов. Они были одеты в серьезные доспехи и вооружены тяжелыми топорами. Один из войнов начал что-то объяснять, после чего завязал беседу с Мартином. После бойцы отошли в сторону, а Мартин обратился к людям.– Здесь наши пути расходятся. Я не пойду с вами в руины – это слишком опасно. Да и переводить мне уже больше не нужно – войны просто будут делать свою работу. До свидания и удачи вам.– Жаль, что ты нас покидаешь. Но мы понимаем тебя. Возвращайся домой, будь счастлив.– Надеюсь, вы найдете что искали. – улыбнулся Мартин и быстрым шагом вышел из казарм.Путешественники перевели взор на карликов, один из которых указал на выход и повел к тому самому подъемнику. Спустившись в глубины, друзья последний раз прошли через заслонку и отправились в опасный путь к своей цели.
Глава 7. Темные глубины
День шел к вечеру, небо постепенно приобретало рыжие оттенки. С Запада медленно двигались редкие облака, возвещая о скором циклоне.19 пехотный полк двигался с уже бывшей линии обороны в район временного базирования. Командование фронта передало приказ о перемирии и прекращении боевых действий. Смертельно уставшие солдаты воспрянули духом.Целая колонна из паромобилей и людей двигалась по грунтовой извилистой дороге, поднимая столбы пыли и дыма. Во главе колонны полз чадящий бронемобиль, задравший пулеметные стволы своих башен в небо.Не имея привычного боевого напряжения, бойцы засыпали на ходу. Активно заняты делом были лишь водители и санитары из передвижного лазарета, пытающиеся облегчить страдания раненых.Неудивительно, что на медленно приближающийся боевой дирижбан, оставляющий дымный след в небе, поначалу никто не обратил внимания. Даже наблюдатели не стали устраивать наблюдение, приняв воздушный корабль за свой. Однако это было не так.Безымянный малый крейсер, находящийся в собственности «Шафта», медленно снижал высоту, приближаясь к колонне. Вскоре расстояние между врагами стало настолько малым, что в колонне сквозь гул паромобилей стало слышно клокотание двигателя дирижбана. Молодой офицер из колонны недовольно взглянул на судно.– Да что они там творят, в конце концов? Хотят поделиться запасом праздничного шампанского?– Брось, «летуны» жадные по натуре. – ответил ему другой офицер. – От них не дождешься и пробки от тех бутылок. Да и... Ложись!!В это мгновение из установок дирижбана с шипением вылетел рой пороховых ракет. Они беспорядочно обрушились на колонну, вызвав жертвы и неразбериху. С борта ударили очереди картечниц.Судну удалось посеять панику в рядах колонны на несколько минут. Только после этого удалось организовать оборону и открыть ответную стрельбу. Затрещали пулеметы бронемобиля, с хлопками взлетели в воздух легкие гранаты из пехотных гранатометов.Оборонявшимся удалось нанести немалый урон воздушному агрессору. Но итог боя был предрешен – большая часть личного состава была убита или ранена. В завершение с дирижбана сбросили несколько бочек с горючей смесью, и остатки колонны затянуло дымное пламя.Удовлетворившись своей работой, капитан крейсера дал приказ развернуться и отходить.Среди горящих обломков и разбросанных трупов шевелились раненные. В чудом уцелевшем, но сильно покореженном штабном паромобиле затрещал беспроводной телеграф. Машинка отбивала сообщение на ленте. Израненный полковник, шатаясь, подошел к телеграфу и прочел послание:«Срочно вернуться в боевой район. В связи с появлением нового противника, соблюдать осторожность».Полковник с трудом сел. Лента выпала у него из рук. Сквозь зубы он тихо произнес:– Слушаюсь, монсеньор...
***Тем временем, под землей разворачивалась своя битва. Приближающийся вечер был незаметен под огромной толщей камня, где наши путешественники приближались к своей цели.Карлики – войны распределились по всей длине колонны и отгоняли агрессивно настроенных тварей. К змеелюдам добавились отвратительно хрипящие пауки, достигавшие в этих глубинах огромных размеров, и огромные слепые черви, которые реагировали на вибрацию. Ощутив шаги десятка бегущих людей и карликов, они бросались в их сторону, порой сбивая атакующих врагов. Впрочем, этим слепым хищникам было все равно, кем является добыча.Путешественники двигались быстро и практически без остановок. Если бы это и был сон Ванессы, то его можно было бы смело назвать настоящим кошмаром. Но девушка бежала, не думая ни о чем, и стараясь смотреть только под ноги.Добравшись до удобного уступа и перебив поредевших преследователей, беглецы получили пару минут на передышку. Фляга с водой быстро пошла по кругу под шумное, уставшее дыхание.– Мы спустились по этому лабиринту уже с сотню метров. – сказал Бенджамин. – Сколько же нам еще осталось?– Без понятия. – ответил Генри. – И у карликов не спросить – Мартин остался позади. – Прошли все это – дойдем и до конца. – вмешался Даниэль. Он показал на ожидающих движения карликов. – В путь.Далее по пути встречалось все меньше живых созданий. Те, что встречались, были более чуткими и нападали не сразу. Было очевидно, что им присущ страх, вот только перед чем?Карлики стали переговариваться между собой. Движение замедлилось, стало осторожнее. На такой глубине уже не было слышно привычного для верхних пещер шума. Но слух стал улавливать странный шум, похожий на треск электрического прибора.Путешественники вышли к гладко обработанному обломку столба, на котором тускло светились неизвестные зеленые символы. Они не были похожи ни на один из известных языков.– Похоже, что мы почти пришли.За поворотом оказался рукотворный широкий тоннель, размеченный светящимися знаками и полосами. Очевидно, что он не заканчивался здесь, а был разрушен землетрясением и прерван образовавшейся пещерой. Люди с интересом осматривали стены тоннеля. Однако самым интересным и приятным был тот факт, что из тоннеля шел поток свежего воздуха. После крайне плотного и спертого воздуха нижних пещер это казалось блаженством.– Развалины явно здесь. Мы у входа, осталось найти нечто. Но что...По мере движения по тоннелю стал все отчетливей слышен ритмичный, то появляющийся, то угасающий свистящий звук. Это было явно не живое существо.Вскоре тоннель делал поворот под прямым углом и выходил в обширный зал. Он был овальной формы и имел высокие потолки. Стены так же были покрыты светящимися знаками. В зале было еще четыре огромных столба, увенчанных крупными синими кристаллами. Но главное – крупный бесформенный объект, который был в самом центре зала и поблескивал тусклым металлом.Едва завидев это нечто, карлики сильно занервничали. Когда же путешественники зашли в зал, они и вовсе запаниковали и ринулись бежать назад. Компания друзей осталась наедине с неизвестностью.– Думаю, я не стану пророком, если скажу, что сейчас будут проблемы.– Либо мы их решим, либо они решат нас.Сверху шел мягкий холодный свет, окрашиваемый зеленым свечением от стен. На земле были уложены каменные квадратные плиты. Каждая из этих плит была отмечена плохо заметным крупным символом. Бенджамин сделал шаг вперед. Под его сапогом плита просела, и символ на ней стал гореть голубым светом. Не успел он понять что происходит, как огромное «нечто» в центре зала начало движение. После того, как оно распрямилось, в нем стали прослеживаться черты какого-то рукотворного зверя. Бен не стал ждать объяснений. Резко развернувшись, он рванул в тоннель позади. Вслед ему бросились и остальные путешественники. Как только они скрылись за углом, в то место, где они были мгновение назад, ударил красный луч и с шипением оставил выжженный след. Друзья переглянулись.– Теперь я начинаю понимать карликов. – прошептал Генри. – То-то они так рванули, как увидели этот зал.– Он ведь не просто так рванулся, – сказал напуганный Бенджамин. – Я наступил на плиту, она засветилась... Дальше вы видели.– Будем думать.Даниэль достал из кармана жилетки портсигар и осторожно бросил на плиты из-за угла. Ничего не произошло.– Плиты реагируют только на вес человека. Но явно не все, иначе это не было бы так сложно устроено... Бен, на какую из плит ты тогда наступил?– Да шут ее знает... Вроде как вторую слева. Я не помню.Даниэль осторожно выбрался ко входу в зал. Безмолвный страж вновь занял свое привычное «скомканное» положение. Легранд осмотрел указанную Беном плиту. На ней был знак, похожий на свернувшуюся змею. Он посмотрел на соседнюю – на ней была изображена стрелка. На третьей угадывался круг. – Рисковать так рисковать, – сказал Дани и наступил на вторую плиту. Она просела, но ничего больше не произошло.– Я нашел пустую! – негромко сказал он в сторону тоннеля ожидающим друзьям. Затем сделал еще шаг на плиту впереди – и вспыхнувший знак птицы указал на его ошибку.Тотчас «страж» пришел в движение, и вновь пришлось спасаться бегством. На этот раз повезло чуть меньше – смертоносный луч успел задеть край наплечной сумки. Он был обуглен и слегка дымился. – Едва успел...– Чем дальше, тем веселее, – охнул Генри. – А что было на пустой плите? – Стрелка. – сказал Даниэль. – Возможно, надо искать плиты с одинаковыми знаками. Ну, кто следующий?– Я уже был первый. – расхохотался Бенджамин и посмотрел на Генри. Тот покрутился и сказал:– Тут совсем другой риск... Может жребий? Ванесса, рассуди нас! Ва... Где Ванесса?Мужчины выглянули за угол. Ванесса уже успела встать на первую плиту.– Что ты делаешь? Вернись немедленно!– Я уже начала, смысл все бросать? – сердито буркнула девушка. – А то бы еще пришлось из вас мне выбирать жертву.Она посмотрела вниз и нашла через один ряд плиту с изображением стрелки. Глубоко вдохнув, она сделала широкий шаг... Плита просела, и ничего не произошло. Наблюдавшие напряженно выдохнули.– Получилось... я прошла!– Что ты видишь?– Я сейчас рядом со столбом... На нем кнопка. Я жму.– Только...На столбе загорелся тусклым светом огромный кристалл. Ванесса тихо сказала:– Я не знаю, что дальше делать...– Надо нажать кнопки на других столбах! – сказал Даниэль. – Двигайся ко второму столбу, я сейчас приду!Он уже было рванулся в зал, но его остановила тяжелая рука Бена.– Стой! А если на втором человеке эта штука сработает? Ты погубишь и ее и себя!– Черт, черт... – сплюнул Даниэль и схватился за голову. После подошел к плитам и стал наблюдать за Ванессой.Тем временем, побелевшая от напряжения девушка добралась до второго столба. Там обнаружилась еще одна кнопка. Вспыхнул второй кристалл.Ванесса аккуратно прыгала по небольшим плитам. Каблуки отстукивали каждую удачную попытку. Недалеко от четвертой колонны она едва не потеряла равновесие, но чудом устояла. Утерев пот со лба, она нажала последнюю кнопку.Загорелся последний кристалл, и все символы на плитах разом засветились и угасли. В дальней стене зала с каменным скрежетом открылся широкий проход.Ванесса неторопливо зашла внутрь и повалилась с ног. К ней подбежали уже пересекшие зал мужчины. Даниэль подхватил девушку и прижал к себе.– Милая... С тобой все в порядке? Больше не делай так, хорошо? – Голова кружится. – улыбнулась девушка. – Я чуть с ума не сошла от напряжения.– Все уже позади, – успокоил ее Даниэль. – Вот, возьми, попей немного.Девушка взяла флягу и стала жадно утолять нестерпимую жажду.
***После небольшого перерыва путники осмотрелись. Они находились в начале длинного и широкого коридора. По всей его длине в стенах были небольшие ниши. В конце коридора виднелось нечто крупное и хорошо освещенное. Двигаясь по коридору, люди слышали периодически звучащий гул и легкое поскрипывание. В нишах коридора находились странные объекты, отдаленно похожих на живых существ. Их форма была нечто средним между тушкой птицы и креветкой. Объекты имели в передней части два тонких плоских кристалла – лезвия. Они балансировали каждый на одном колесе из неизвестного материала, приобретая некоторое сходство с цирковыми акробатами.Объекты не обращали на людей никакого внимания, и лишь едва заметно покачивались, сохраняя равновесие.– Вы видели что-нибудь подобное?– Нет. Похоже на дьявольщину из увеселительных парков. Но здесь им явно не место.Наконец путешественники достигли конца коридора. Там находился огромный объект из тяжелого светлого материала, увенчанный блестящей полусферой. Перед объектом находилось что-то вроде каменного стола. На нем была размечена небольшая табличка с изображением ладони. Рядом находилось углубление треугольного сечения и крупный ключ, похожий на пробку от винной бутылки, явно подходивший к углублению рядом.– Мы нашли его. Это явно место управления всем здешним добром.– Тогда почему здесь нет никаких кнопок и рычагов? – спросил Генри. – Возможно, гиганты вполне обходились и без них.– Что ж, будем пробовать запустить этот древний хлам.Генри взял ключ – пробку, подкинул его в руке. После уверенно вставил ключ до упора.Объект начал издавать низкий звук, по полусфере заплясали красные искры. Спустя секунду из ниш в стенах коридора стали выкатываться те самые «стражи» на колесах, и направляться в сторону ожившего механизма и людей. Путешественники схватились за оружие.– Проблемы не заставляют себя ждать, как я посмотрю.– Что они делают?– Очевидно же – собираются устранять угрозу. То есть нас.Тем временем, один из «стражей» успел приблизиться к отходящему назад Бенджамину и сделать выпад кристальным лезвием. Его кончик распорол штанину. Отскочив на шаг, Бен сделал залп из двух стволов. Страж пошатнулся и, теряя детали, отступил. Его место сразу же заняли два наступающих напарника. Стрельба возобновилась с новой силой.– Генри! – крикнул Даниэль. – Разберись с этой адской машиной, а мы пока займемся нашей мелкой проблемой!Генри послушно кивнул. Бен и Дани стали ожесточенно отбиваться от наседающих «наездников». Но силы были не равны. Тем временем, Генри решил проверить табличку. Положив руку на изображение ладони, он почувствовал легкое притяжение. С испугом отдернув руку, он обернулся. Оборонявшиеся мужчины все быстрее отступали назад.– Генри, поторопись!Он решился. Прижав ладонь, он ощутил легкое покалывание. Затем странные ощущения достигли головы. «И что дальше?» – задался вопросом Генри. Развернувшись, он уставился на происходящее действо. Тем временем, «стражи» одерживали победу. У Бенджамина небыло времени на перезарядку, он отбивался прикладом. Даниэль блокировал атаки копьем, но очередной ловкий удар лезвия «стража» переломил самодельный наконечник.Внезапно стражи остановились, и стали беспорядочно вращаться на месте. Один из них с размаху врезался в стену коридора, рассыпавшись на части. Остальные после заминки развернулись в сторону выхода и стремительно набрали скорость. Спустя пару секунд раздались глухие удары и грохот падающего металла.– Так вам! – с улыбкой сказал Генри. Бенджамин и Даниэль в недоумении уставились на него. Подбежала спрятавшаяся во время боя Ванесса.– Это твоя работа?– Они как-то подчинились моим мыслям, – пожал плечами Генри. – Я направил их в стену, и как вы видите – они были послушны.– Занятно. – сказал Даниэль. – Тебе такую штуку домой – ты бы ни одной целой стены не оставил бы! Ладно, что дальше?– Не знаю. – ответил Генри. – Но думать о чем-либо мне уже страшно.– Задай мысленный вопрос. – раздался усталый голос Ванессы.– В смысле?– Раз эта штука читает мысли – значит, она сможет ответить и на мысленный вопрос, верно?Генри закрыл глаза. Через минуту он произнес:– Я спросил – и мне ответили. Только не словами, а картинками. Подождите... Какой-то большой зал, полный чего-то блестящего. Словно из металла.– Генри, попробуй мысленно открыть дверь туда.– Я попробую.Через пару минут в коридоре раздвинулась часть стены. Даниэль подошел поближе и сказал:– Здесь какие-то большие металлические штуки! Может, это мы ищем... – Древняя сила, о которой говорил магистр...– Она самая.– А я уж подумал, что мы тут самого сатану освободим – улыбнулся Бенджамин. – А здесь в лучшем случае найдем оружие и пару истлевших трупов.– Смотря какое оружие.– Эй, я могу сделать еще кое-что. – раздался голос Генри. Через минуту своды огромного зала содрогнулись. Сверху посыпались мелкие камни.– Генри, что ты творишь?!– Спокойствие...Своды еще раз вздрогнули. Раздался нарастающий шум и все начало мелко трястись. Прошло еще несколько минут – и крыша разделилась на несколько сегментов. Над ней стала видна ровная шахта в скальной толще, с едва дымящимися стенами. Свет ударил по шахте, высветив из темноты десяток таинственных объектов, напоминавших гигантские металлические треугольники.– Вот это поворот... – присвистнул Бенджамин.На полу загорелись небольшие огни. У одного из треугольников раздвинулся проход внутрь. Изнутри бил яркий холодный свет. С любопытством путешественники зашли внутрь.Треугольники явно были неизвестным видом транспорта – внутри оказалось несколько очень больших лож, в которых с удобством мог разместиться очень крупный человек. Впереди, так же как и возле полусферы, был небольшой столик с табличкой, на которой изображена все та же ладонь. «Кабина» была ярко освещена невидимыми светильниками. Из кабины был прекрасный обзор, благодаря прозрачной изнутри верхней части кабины.– Ну что, Генри, ты уже знаком с этой штукой – бери управление на себя.– Да с удовольствием, – довольно произнес Генри. – Только, если вы не против... – Он достал из своей сумки небольшую флягу с коньяком и сделал глоток. Довольно крякнув, Генри сделал глубокий вдох и положил руку на табличку.Спустя мгновение треугольник загудел. По его периметру появилось голубоватое свечение. Треугольник медленно стал подниматься вверх. За короткое время он преодолел путь до выхода из шахты и оказался над горой, зависнув в воздухе.– Подождите, я чуть не забыл. – растерянно сказал Генри и снова умолк.Из глубины шахты стали подниматься другие треугольники, матово отсвечивая на солнце. Спустя несколько секунд они замерли в строгом порядке вокруг треугольника с путешественниками.Перед Генри в воздухе возникло изображение Земного шара. Сосредоточив взгляд на нем, Генри стал его вращать и приближать фрагменты. – Я не знаю куда лететь!– Нам нужно к базе «Шафта» в горах. Ты же помнишь, как она выглядит?– Конечно. – сказал Генри и закрыл глаза.Прошла пара минут. Он вновь взглянул на друзей.– Не выходит. Меня не понимают.– Понятное дело, – вмешался Бенджамин. – Раньше ведь этой базы не существовало, откуда этой махине о ней знать? Нам нужно нечто более древнее.– Там была высокая гора! – воскликнула Ванесса. – Я ее хорошо запомнила!– Я не обратил на нее внимания. – ответил Генри. – Сожалею.– Пусть Ванесса попробует.Генри помедлил, но уступил место. Девушка положила ладонь на табличку и закрыла глаза. Изображение земного шара стало беспорядочно дергаться и вращаться.– Ну вот, пустили девушку к технике и делу конец.– Подождем.Наконец, изображение остановилось. На ней появились новые отметки. Треугольник начал двигаться, набирая скорость. Ванесса открыла глаза и довольно улыбнулась. Путешественники заняли свои места.Группа треугольников строем полетела над Альпами.