Текст книги "Забытые небеса (СИ)"
Автор книги: Радим Одосий
Жанры:
Стимпанк
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Внутри они обратились к девушке за широким столом, которая перекладывала увесистые стопки бумаг со стеллажей. Девушка явно устала за рабочий день, потому отвечала весьма неохотно:– Что вам?– Добрый день, леди. Вы не подскажете, где находятся записи реестра о промышленных компаниях Франции?– Подниметесь на второй этаж, там свернете налево, после 6й двери свернете направо и до конца коридора. Там будет черная дверь.– Благодарю.По пути к кабинету Даниэль недовольно поморщился:– До чего же запутаны и сложны здания у бюрократии!– Что поделать, чиновники на то и чиновники, чтобы все запутывать и усложнять. Добравшись наконец до нужной двери, они зашли внутрь. Помещение с высочайшими потолками представляло собой длинный зал с застекленным потолком, уставленный огромными стеллажами. В центре помещения было свободное от стеллажей пространство, где располагался стол. За столом сидел суховатый пожилой человек в круглых очках, который быстро заполнял какую-то бумагу.– Простите, это национальный промышленный реестр?Пожилой человек резко поднял взгляд на Даниэля и затараторил:– Да, вы попали по адресу. Что вас интересует?– Нам нужна информация о собственности корпорации «Шафт». А так же информация о их владельцах.– Есть, есть такое. А позвольте спросить – зачем вам эта информация?– Это необходимо для урегулирования конфликта в суде.– Что ж, не вы первый, не вы и последний. Проходите в соседний зал, документы вам принесут.Друзья пошли по проходу между стеллажами в соседнее помещение, где размещались рабочие столы. Генри озадаченно проговорил:– Мда, меня как-то насторожила фраза того старика.– О первых и последних?– Да, эта. Выходит, корпорация нечестно ведет дела не только с нами... Дело начинает пахнуть жареным. – Не паникуй раньше времени, сначала сами заглянем в бумаги, а уж там и решим.В зале было около двух десятков столов, ровно заполнивших зал. Ровное освещение из огромных окон и потолка создавало все условия для неспешной работы с документами. Посетителей особенно не было, за исключением тучного мужчины с бородой, писавшего бумаги и еще одного человека с двумя папками бумаг. Он производил впечатление военного.Генри с Даниэлем заняли свободный стол. Через примерно десять минут вышел молодой человек в униформе с увесистыми папками и обратился к Даниэлю:– Это вам нужны были документы «Шафта»?– Да, совершенно верно. – Прошу вас. Сидевший за соседним столом «военный» заметно оживился и посмотрел в сторону стола Даниэля. Молодой человек оставил папки на столе и быстрым шагом вернулся в соседний зал. Генри взял первую папку.– Итак, что мы имеем… Корпорация «Шафт», основана в 1893 году, до августа того года являлась дочерним ответвлением швейцарского финансового фонда «Цепь помощи», после отделилась в самостоятельную единицу. Руководство, так… Совместная собственность. Контрольный пакет акций Союза металлургии Франции, контрольный пакет концерна «Рено», контрольный пакет строительной компании «Винчи»…– Получается…– Получается, они не блефуют. Большая часть экономики страны в их руках. Мы не сможем им противостоять законным путем, раз государство беспомощно. – Черт... Как такое возможно…– Брось, Даниэль. Мы найдем выход, это однозначно. Любая несправедливость, в конце концов, попадает к правосудию. И – это же Париж! Идем, развеем грусть. Выйдя из зала и попрощавшись с хранителем архива, Легранд с Беналье направились к выходу из мрачного строения. Спустя пару минут после их ухода, «военный» спешно отнес папки на стеллаж и так же покинул здание.– Вот такой этот Париж! Думаю, не стоит торопиться с отъездом, да Даниэль? Проведем вечер в одном из ресторанчиков старого города, послушаем музыку… как же это шикарно!– Вот бокал хорошего вина был бы весьма кстати! – улыбнулся Легранд. – Только, надеюсь, мне не придется везти тебя на поезд на себе, верно?– Смотри, как бы я тебя не нес! Ты ведь знаешь – я ухожу из за стола только когда все гости уснут, не раньше!– Ха-ха, знаю я тебя.Дождь уже кончился, и друзья неспешно шли по узким улочкам. Они хоть и были сами по себе мрачноваты, но благодаря традиции парижан украшать свои балконы и окна настоящими домашними садами и ярким вывескам многочисленных лавок – создавалось стойкое ощущение домашнего праздника. И веселая болтовня часто встречающихся жильцов только усиливало его.Маленький ресторан «Мари Луиза» стоял на пересечении трех улочек, образующих маленькую уютную площадь. Типичный для крупных городов грохот и копоть обходили этот уголок стороной, потому ресторан притягивал внимание желающих расслабиться и приятно провести время. Это был типичный ресторанчик центрального Парижа – небольшая вывеска, пара столиков снаружи, уютный, обшитый деревом зал. Внутри играл старый музыкант в жилетке с извечной добродушной улыбкой – посетители любили его слушать во время трапезы и часто жаловали звонкой монетой. Генри с Даниэлем зашли внутрь и заняли столик.– Ради этого стоило посещать Париж! Какие запахи, какие звуки… Официант!– Слушаю, месье.– Два ростбифа под соусом и неаполитанский салат, а еще бутылку лучшего вина. И прошу вас – быстрее, мы с другом весьма проголодались!– Будет исполнено – с улыбкой ответил официант и вьюном умчался между столиков к кухне.Даниэль откинулся на спинку кресла и мечтательно поднял глаза к потолку. Генри оживленно покрутился, а затем наклонился к другу:– Дани, ты только взгляни какие тут красавицы! – с этими словами он указал за пару соседних столиков, где пили кофе пара красивых девушек, оживленно обсуждающих какой-то только им известный вопрос. Изящные наряды выдавали настоящих парижанок. Генри улыбнулся им и помахал рукой. Девушки смущенно заулыбались. Друзья подняли бокалы.– За наши успехи по жизни – и в карьере и в личном!Тем временем дверь ресторана открылась, и в ресторан тихо зашел все тот же «военный». Стараясь не привлекать внимание посетителей, он сел за крайний столик и заказал кофе. После он отгородился от всех свежей газетой, продолжая незаметно наблюдать за гостями столицы.Спустя час Даниэль решил, что пора покидать заведение – Генри совсем раскрепостился и начал заказывать коньяк, попутно посылая посетительницам знаки внимания. – Эх, Даниэль, люблю я такие места! – мечтательно произнес Генри, опустошая залпом очередную порцию коньяка. – И очень уж я люблю девушек. Вот таких хороших. – он снова подмигнул девушкам и налил коньяку. – Вот перееду в Париж и открою свой бордель – вот это будет дело!– Знаешь, я все думаю про Ванессу. Она ведь так хотела повидать мир…– А, ты про дочку банкира? Расслабься, не твоего полета птица. Да и сама наверняка избалована. Ты лучше посмотри вокруг! Вон, какие красавицы там сидят…– Друг, мне кажется тебе уже достаточно. Пойдем, уже поздно.– Ты думаешь, я пьян? Да брось ты, я просто хорошо развеселился! Вот еще немного коньяку…– Хватит, ты больше не будешь пить. Мы уходим. – Я не хочу идти!– Придется. Официант – счет, пожалуйста!Пока Даниэль расплачивался с официантом, Генри успел заметить подозрительного наблюдателя. Однако взгляд у него поплыл, а усталость уже разливалась по телу. Так что он равнодушно отвел взгляд в сторону Даниэля. Тот уже закончил с официантом и поднялся со стула, перехватывая Генри за руку. Спустя минуту они уже шли по улочке прочь от гостеприимного места. – Вот всегда ты прерываешь веселье в самом разгаре! Я ведь только взбодрился.– Я прекрасно знаю, чем заканчивается твое веселье. И нам еще домой возвращаться. А на поезд в таком состоянии тебя не пустят. – Ну и куда ты меня тогда ведешь?– В отель, тебя нужно же уложить проспаться, в конце концов.Они прошли уже пару кварталов, когда вышли на проспект. Там, спустя пару зданий уже играл огнями роскошный отель. Именно туда и направился Даниэль. – Слушай, в ресторане я кажется, видел того типа…– Какого?– Из архива… Он рядом сидел… Может он шпионит…– Генри, я говорил тебе не пить много! Давай, заходи аккуратнее. Пожалуйста, один двухместный номер на ночь. – Он обратился к консьержу.– ваш номер 214, второй этаж.– Идем Генри, идем.– Вашему другу нездоровится? – Нет, все хорошо.Затащив друга в лифт, Даниэль нажал кнопку лифта. На следующем этаже дверь открылась – они последовали до седьмой по счету двери тускло освещенного коридора с красным ковром на полу. Ключ провернулся, дверь распахнулась, и Даниэль занес Генри в номер.– Ладно, ты давай спи. Завтра с утра поедем в Лион.– Я еще.. кк... нен-нагулялся по Парижу…– Потом погуляешь. Нужно возвращаться. Все, доброй ночи.
Глава 2. Начало бури
Такие огромные города как Париж просыпаются рано. Вот и этот день не стал исключением – еще ну успело взойти солнце, как по улицам задвигались экипажи и стали появляться спешащие прохожие. На небе пробивалось сквозь облака лучи солнца. Один из таких лучей ударил в окно отеля и осветил лицо Даниэля. Тот поморщился, на секунду открыл глаза и снова закрыл – свет был слишком ярким. Кряхтя и прикрываясь от света рукой, он встал и осмотрелся – в номере было довольно тихо, если не считать тихого храпа Генри в другом конце комнаты. Легранд посмотрел на часы – они показывали полседьмого. Будить друга в такую рань он посчитал слишком жестоким, а потому решил просто выпить кофе и прочитать утреннюю газету. Выйдя на кухню, Даниэль поставил вариться кофе в блестящей турке. Вернувшись в комнату, он взял газету со стола. Свежий выпуск «Парижского курьера» – в самый раз. И на первом же развороте фотография – целые караваны дирижбанов, пролетающих над городом… Что-то интересное! Заголовок гласит – «куда бежит «Шафт»?».– Что эти паршивцы задумали на этот раз… – пробурчал вслух Даниэль и принялся читать.Статья не содержала конкретной информации – просто над Парижем со стороны промышленных районов десятками стали двигаться дирижбаны с опознавательными знаками корпорации. Ни причины, ни груза, ни какой-либо еще информации – одни догадки, забавляющие своей оригинальностью. А вот еще заметка – в Бельгии нарастают антивоенные настроения среди населения. «Этого стоило ожидать» – подумал Даниэль.Ход мыслей прервало шипение, доносящееся из кухни. Легранд вскочил с места, ругаясь на свою забывчивость. Из турки выливалось кофе, попутно заливая всю плиту.– Вот же зараза такая...– Агхр, ммм… – донеслось из комнаты. Потом скрип кровати, медленные шаги. Наконец на пороге кухни появился Генри. Вид у него был помятый. – Какого черта в такую рань… Блин, моя голова…– В буфете стоит бутылка виски.– Ты читаешь мои мысли.Генри взял бутылку и налил в тумблер – специальный стакан именно для этого напитка. После пары глотков ему стало лучше. Осмотревшись, он недовольно пробурчал:– Мог бы уже выбрать номер и поприличней.– В твоем состоянии человек согласен и на улице спать.– Я даже не запомнил название того ресторана.– Я уверен, что ты не помнишь и то, как вчера видел «шпионов» – расхохотался Даниэль.– Да ну тебя. – обиженно проворчал Генри и в тишине допил свой виски.Спустя час они сдали номер и покинули отель. На этот раз таксомотор решили не вызывать – а поехать на метро, благо станция находилась неподалеку. Городов со столь дорогим и диковинным транспортом на то время было не много, и Париж вполне мог этим гордиться. Купив жетоны и пройдя механический пропускной пункт, друзья спустились по лестнице. Их появление не прошло незамеченным, хоть на станции и было много народу – следом на расстоянии двинулись двое мужчин в неброской одежде.Постройка метро была очень долгим и затратным делом. Но оно было необходимо для Парижа, с его забитыми узкими улочками и гудящим от пролетающего воздушного транспорта небом. Потому городские власти решили не экономить на отделке станций – стены были отделаны мрамором, возле проходов стояли белоснежные статуи, на стенах красовалась мозаика из глазированной керамики. Роскошные люстры с электрическими лампами освещали все это великолепие – метро было одним из немногих объектов города, который обслуживался собственной электросетью. Эта система была ненадежной и требовала частого ремонта. Однако на фоне значимости метро это казалось сущим пустяком.Вскоре на платформу, подняв порыв ветра, с грохотом приехал красный поезд. Двери его раскрылись, и народ устремился двумя встречными потоками сквозь них. Поездка на метро была не дешевым удовольствием, а потому сидячих мест в обшитом полированным деревом вагоне хватило на всех. Спустя минуту двери поезда закрылись, и он с гудением начал набирать скорость. Под монотонное гудение и раскачивание вагона Генри ежесекундно засыпал. Даниэлю приходилось все время его подхватывать, чтобы тот не свалился от толчка поезда. Когда это очередной раз произошло, и он отвлекся, рядом с ним сел человек средних лет. Даниэль бросил на него мимолетный взгляд и отвернулся.– Кажется, вашему другу стоит отдохнуть, – внезапно произнес человек. – Да и вам я думаю, это не помешает. Даниэль повернулся к незнакомцу.– Месье Легранд, верно?– Откуда вам известно мое имя?– Мне все известно. И то, что вы были в архиве, я тоже знаю. Вы ведете опасную игру. – Кто вы, черт вас побери?– Не все ли равно? Важно то, что вы делаете. И то, что вы делаете, может не понравиться моим хозяевам.– Так вы тоже из этих мошенников… Я не желаю иметь с вами дела. Как и продолжать этот разговор.В этот момент прозвенел звонок, и на табличке над дверью сменилась надпись – «Лионский вокзал». Незнакомец улыбнулся и задумчиво произнес:– Какие же бывают недальновидные люди… Не понимают последствий своих слов…Даниэль не стал ждать. Как только дверь открылась, он вскочил с места, схватил за руку Генри и выбежал из вагона. Еще сонный, Генри был в замешательстве:– Что, уже выходить? Куда ты меня тащишь?– После объясню, после, просыпайся и не отставай!– Да какая муха тебя укусила?Выбежав из метро, Даниэль направился к зданию вокзала. Следом выбежали незнакомец из вагона вместе с напарником.– Мы успеем их перехватить до отъезда?– Успеем. Никуда они от нас не денутся.
***
«Внимание пассажирам! Поезд Лион – Париж прибывает на четвертую посадочную платформу. Поезд Лион – Париж прибывает на четвертую посадочную платформу.»К зданию вокзала, медленно сбавляя ход, приближался дымящий паровоз, увлекая за собой длинный состав. Прозвучал свисток, и поезд окончательно остановился. Открылись двери и пассажиры стали сходить на платформу.– Какой огромный вокзал! Наш в Лионе по сравнению с ним кажется незначительным…– На то она и столица, Ванесса, чтобы впечатлять. Но наш город не сильно-то уступает ей! А теперь поспешим, у нас много дел.– Вечно ты спешишь…-Успешные люди всегда спешат, дочка.– Не верю я в это.Они прошли уже половину вокзала, как внезапно столкнулись на лестнице с Генри и Даниэлем.– Добрый день, месье Джеферсон. Я…– Здравствуйте, Даниэль. Я вас помню вас с того банкета у Беналье. Не ожидал вас встретить здесь, в Париже.– Мы тоже приятно удивлены. Разрешите задать вам один вопрос.– Слушаю вас.– Вы не имеете сейчас связей с «Шафтом»?Джеферсон побагровел. Стиснув кулаки, он как можно сдержанней ответил:– Нет, у меня нет с этими мошенниками никаких дел, и не будет! Они ведут себя крайне нахально!Затем, подумав секунду, добавил:– Я собственно и приехал в Париж, чтобы разобраться с этими мухами. Я подниму информацию и обращусь в экономический совет, который наложит санкции. Я…– Боюсь, момент упущен, месье Джеферсон.– Почему же?!– Мы уже подняли информацию о компании.– И…– Они действительно контролируют половину экономики страны. Их могущество переросло государство. И вполне возможно, что они обладают достаточной военной мощью, чтобы диктовать свою волю.– Но зачем… А, впрочем неважно. Я все равно устрою заседание совета и добьюсь решения! Я ведь один из самых…Не успел Джеферсон закончить свой монолог, как его случайно задел проходящий мимо мужчина. Он явно спешил и нес в руках пакет с каким-то порошком. От толчка он просыпался на костюм банкира.– Простите, Бога ради, я не хотел… – начал извиняться мужчина, но для Джеферсона это было последней каплей.– Да что, черт возьми, происходит! Вы Намеренно это сделали! Убирайтесь прочь!Он попытался отряхнуть костюм, но ничего не вышло. Тогда он начал крутиться по сторонам.– Должна же быть на этом чертовом вокзале уборная… Не могу же я в таком виде прийти в Совет!Заметив на стене указатель, банкир направился в уборную. Ванессу же он попросил подождать здесь. Когда он удалился, Ванесса обратилась к Даниэлю:– Простите его за некоторую резкость. У моего отца действительно проблемы…– Ничего страшного, леди, у нас тоже проблемы, такие же как и у вашего отца. Проблема в том, что дальнейшее пребывание вне дома опасно как для Вас, так и для нас.– О чем вы?– Корпорация явно преследует всех, кто с ней не согласен. – Не верится мне во все это. Да и не хочется. После минутной паузы Генри спросил Ванессу:– Ну а как вам Париж? Вы же здесь впервые, верно?– Ну, пока что я видела только вокзал. – улыбнулась она. – Но надеюсь, что увижу больше.Внезапно Ванесса нахмурилась. Взгляд ее забегал.– Что-то долго нет отца… Я не думаю, что уборная была далеко.– Мало ли что. Подождем еще пять минут.Однако и спустя это время банкир не появился. Ванесса начала паниковать.– Почему отец не приходит… Он давно должен был вернуться…– Давайте я схожу, посмотрю – вмешался Генри. Затем смущенно добавил – Ну и мне вообще-то тоже туда надо.– Давай быстрее, не задерживайся. – ответил Даниэль. – Не переживайте, мисс, ничего дурного не случится.Генри отсутствовал ровно пять минут. Вскоре он вернулся. Вид у него был озадаченный.– Его там нет… А еще я это нашел.Генри протянул носовой платок. Ванесса схватила его и заплакала. Даниэль спросил ее в чем дело.– Это отца…Генри и Даниэль растерялись. Перед ними стояла девушка, у которой только что пропал отец. Мало того – его скорее всего похитила та самая корпорация. Положение становилось критическим, об отъезде в Лион уже и речи не было. Спустя пару мгновений Даниэль произнес:– Значит так… Если они уже начали похищать людей средь бела дня то нам уже неважно – уедем мы из Парижа в Лион или нет. Везде мы не будем в безопасности. Кроме того, мы должны найти отца Ванессы. Правда, пока у нас нет никаких зацепок.– А если обратиться в полицию? У них наверняка будет больше шансов сделать это чем у нас.– Я считаю, что если полиция не подкуплена корпорацией, то это произойдет в ближайшее время. Потому обращение туда будет угрожать больше нам. Мы должны сделать это сами. Ванесса посмотрела наивными глазами сначала на Даниэля, потом на Генри, и отвернулась, в готовности снова расплакаться. Даниэль повернулся к Беналье и шепотом сказал:– Мы должны ее отвлечь хоть как-нибудь. А то бедняжка совсем изойдется слезами. – Но как?– Мы в Париже, черт возьми, крупнейшем и красивейшем городе нашей страны. Устроим небольшую экскурсию, покажем девушке город. Заодно и развеемся, может какие идеи появятся.– Ладно, ладно, только учти, что я Париж знаю плохо.– Не лучше меня или ее, это точно. – Даниэль повернулся к девушке. – Ванесса! Слезами горю не поможешь, идемте!– Куда?– Туда, где вы еще не бывали!Даниэль подал руку Ванессе, и они втроем вышли из здания вокзала. На площади Генри уже привычно вызвал таксомотор, который не заставил себя долго ждать. Пассажиры заняли свои места.– Куда едем, господа?– В Лувр, пожалуйста.Ванесса с удивлением посмотрела на Даниэля.– Лувр? Тот самый?– Вы знаете еще один?Набирая скорость, серебристый таксомотор мчался по широкому проспекту в сторону площади Бастилии, затем свернул на набережную Сены и направился к Лувру вдоль берега реки. Маршрут был выбран неслучайно – отсюда открывались потрясающие виды старого города. Перед глазами промелькнули и остров Сен-Луи, затем остров Ситэ, над которым возвышался знаменитый Собор Парижской Богоматери. Однако хорошо рассмотреть его пассажирам не удалось – мешали строения вокруг, плохой обзор из паромобиля и к тому же таксист не жалел скорости. Настоящий профессионал своего дела.Сделав пару поворотов на площади Шатле, таксомотор проехал еще пару кварталов и вышел на площадь Каррузель. Здесь он остановился.– Музей Лувра прямо перед вами. С вас 7 франков. – сказал таксист и улыбнулся.Оказавшись на свежем воздухе, Ванесса замерла в восхищении. И было от чего – прямо перед ней, возвышалась арка Каррузель, через которую была видна и площадь Согласия, и туманные очертания Триумфальной арки. С противоположной стороны была громада Лувра. Именно туда они и направились.– Здание впечатляет… Генри, как думаешь, нам хватит целого дня, чтобы обойти всю экспозицию?– Я как то сомневаюсь, что нас хватит сделать это! – рассмеялся Генри. – Так что я предлагаю совершить сокращенную экскурсию по этому великолепию.Хотя экскурсия была действительно краткой, на нее ушло несколько часов. Гости увидели коллекции Древнего Египта, Рима. Но больше всего времени и впечатлений ушло на просмотре королевских коллекций живописных полотен. – Ради этого стоило ехать в Париж… В Лионе есть музеи, но это – действительно жемчужина!– Как думаешь, сколько стоят эти работы…– Тебе лишь бы деньги и роскошь, Генри.– У каждого свои ценности.Даниэль, Ванесса и Генри покинули музей к тому времени, как солнце уже шло к закату. Уставшие, но полные впечатлений, они неторопливо пошли через сад Тильюри. Сад, по сути, был большим парком, и там отдыхало много парижан и туристов. Кое-где играла музыка, уличные торговцы и здесь находили своих покупателей. На несколько мгновений веселую музыкальную атмосферу прервал своим грохотом пролетающий на высоте дирижбан. Вскоре друзья вышли к большому фонтану и прошли к площади Согласия. Отсюда был шикарно виден Малый дворец, который освещали лучи заходящего солнца.– Как бы то ни было красиво, а ноги меня уже с трудом носят – пожаловалась Ванесса. – Может быть, хватит на сегодня экскурсий?– Я тоже думаю, что нам пора отдыхать. Но было бы непростительно не побывать на Эйфелевой башне – тем более сейчас, когда вот-вот будет закат! – Но я устала, и не дойду туда, это далеко.– Подъедем на метро, так будет быстрее. А пешком мы бы и не успели.Спустившись в подземную станцию и проехав несколько остановок, они вышли на станции Трокадеро. Выйдя на поверхность, друзья оказались возле дворца Шайо, известного своей гигантской колоннадой и сквером, выходящим прямо на берег Сены. На противоположном берегу возвышалась знаменитая башня. Восхищаясь зрелищем, компания направилась к ней, обходя группы туристов и просто парижан.Наконец они вышли к подножию башни. Отсюда она казалось паутиной, бесконечно уходящей в небо. Даниэль улыбнулся.– Вот мы и здесь… Теперь отправимся наверх.– Что? Я не поднимусь. И не думайте даже!– Никто ведь не говорит идти пешком, есть подъемники. – Генри указал на небольшую кабинку у одной из «ног» башни. Заплатив небольшую сумму, друзья заняли место в кабинке, и она медленно начала подъем на высоту, немного потрескивая и жужжа. Спустя десяток минут она уже была на верхней обзорной площадке. Дверь открылась, и в лицо ударил ветер. На верхней площадке он всегда был хозяином. Здесь хватало людей, они наслаждались видами и разговаривали между собой. Оказавшись на краю площадки, Ванесса сжалась и зажмурила глаза. Сзади подошел Даниэль.– Ванесса, с вами все в порядке?– А? Да… – она жалобно посмотрела ему в глаза. – Просто я боюсь высоты и здесь прохладно. – Не бойтесь. Даже если страшно – увидеть Париж с такой высоты стоит того.Вид действительно открывался потрясающий – весь Париж был словно на ладони. Прямо внизу несла свои воды в бетонных берегах Сена. По ней сновали маленькие прогулочные лодки. Стоит поднять взор чуть выше – и уже другой берег, с аккуратными кварталами домов цвета слоновой кости, разрезанные ровными линиями улиц и проспектов. И в центре всего этого – дворец Шайо, который со своим ярким сквером отсюда казался совсем игрушечным. На крышах домов играли отблески солнца, которое рыжим шаром висело над городом. А на горизонте виднелись столбы дымовых труб, испускающих едва видные отсюда клубы дыма.Десятки людей наслаждались этим зрелищем. Совсем рядом с нашей компанией стоял художник с мольбертом и торопливо рисовал закат. Это был уже пожилой мужчина с седыми усами и круглым добродушным лицом. Художник щурился от солнца, когда бросал быстрые взгляды на город и тут же делал пару быстрых мазков. Даниэль обернулся от отдаленного грохота. Над противоположной частью города медленно плыл караван дирижбанов. С такого расстояния было трудно рассмотреть опознавательные знаки, но Легранд был уверен – это «Шафт». Генри тоже увидел вереницу воздушных судов. Он изобразил озабоченную гримасу и сказал:– Это что еще за траурная процессия? Дирижбаны обычно передвигаются в одиночку.– Я больше чем уверен, что это корпорация что-то вывозит. Но что…– С чего такая уверенность?– Я читал об этом в сегодняшней газете. Правда, зачем и куда они летят – неизвестно.– И зачем они украли моего отца тоже неизвестно, – вмешалась Ванесса. Она посмотрела на Даниэля грустными глазами. – Куда они его отвезли?– Черт, ну должен быть какой– то выход! – распалился Генри. Что эта корпорация – слабых мест не имеет, что ли?– Простите, пожалуйста, – прозвучал пожилой мужской голос сзади. – Вам действительно нужна особая информация о корпорации?Все обернулись. Рядом стоял тот самый художник, так и не успевший завершить пейзаж.***Даниэль озадаченно посмотрел на Генри. После он обратился к художнику.– Простите… Вы обладаете некой важной информацией о корпорации?– Именно, молодой человек. И если вы не будете так кричать, я бы хотел предложить вам ее.– Как я понимаю, это будет не бесплатно.Ну, как сказать, – художник прищурился. – По сути, вы сами ее добудете, заодно окажете мне небольшую услугу. Генри подошел к Даниэлю и прошептал на ухо:– Ох не нравится мне все это…Но Даниэль не обратил на это внимания.– Что нужно сделать?Художник повернулся и стал неспешно рассказывать.– Вам будет нужно отправиться в тюрьму Фогивион и освободить оттуда Клемента Бонно. У него и есть информация для вас.– Фогивион… туда раньше самых злостных заключенных ссылали, подальше от людских глаз. Чем же провинился ваш знакомый?– Он боролся за справедливость. Весьма уважаемый человек. Когда корпорация начала свои темные дела, он почти вывел их на чистую воду, и хотел было предать имена огласке, но был схвачен агентами «Шафта». Чтобы избавиться от него и не вызывать шума, они сфабриковали против него дело с убийством, создали липовую характеристику. В итоге его отправили за решетку на десять лет. Да еще и Фогивион… Это место с дурной славой, люди там сходят с ума. Возможно, ему тоже не выбраться оттуда, даже после отбытия срока. Так что я бы на вашем месте поторопился.– Даниэль, это пахнет проблемами с законом. – У нас есть выбор? – с этими словами Даниэль посмотрел на Ванессу. – Мы согласны. Только как нам добраться до Фогивиона?– Вам нужно будет добраться до Киберона – небольшого городка на Западном побережье. Именно оттуда и ходит баркас к тюрьме. Думаю, вы сможете договориться.– Да, звучит сложно… Что ж, огромное спасибо вам за помощь. – Удачи вам. А пока наслаждайтесь закатом – каждый из них неповторим…
Глава 3. «Туманное забвение»
Ночь друзья провели в отеле неподалеку от башни. Чтобы не смущать Ванессу, Даниэль раскошелился на отдельный номер для нее. Ночь прошла благополучно, разве что Генри явно снились кошмары – он все время ворочался и разговаривал во сне. Поутру он жаловался на головную боль и неудобную кровать, но Даниэль отнес это к его личным причудам. На завтрак они спустились в ресторан, располагавшийся на первом этаже отеля. Заодно предстояло распланировать день.– Я конечно доверяю тебе, Даниэль, но почему ты так сходу согласился освободить из тюрьмы незнакомого человека? А вдруг он реально закоренелый преступник – и где гарантия, что когда мы освободим его, он не убьет нас и не сбежит?– А ты думаешь, что другие варианты лучше? Мы от корпорации не в меньшей опасности. Если будем сидеть сложа руки – останемся на улице, а возможно и хуже. Да и ты себя послушай – зачем ему убивать нас и бежать, если мы и так его освобождаем?– Вдруг захочет забрать наши вещи и деньги… Не знаю, мало ли кто он такой.– Мы скажем ему, кто просил его освобождать – это должно нас обезопасить чуть что. И вообще, хватит пессимизма. Верно, Ванесса?Девушка улыбнулась. Ее глаза засияли. – Верно. Мы должны стремиться к лучшему, и без риска тут не обойтись. И вообще... Спасибо, что не оставили меня в беде.– Думаю, спасибо стоит отложить до освобождения вашего отца, – усмехнулся Генри. – Итак, какой у нас план?– Нужно добраться до этого самого Киберона. Надеюсь, туда идет железная дорога. А там найдем тот самый баркас.– Я еще не была на море, – сказала Ванесса. – Оно наверняка такое красивое…– Увидеть море – одна из вещей, которую стоит увидеть в жизни! – Даниэль посмотрел в глаза Ванессе. – Оно кажется бескрайним. Такое почти нигде больше не увидишь…Секундная пауза затянулась вечностью. Ее прервал Генри.– Еще ночное небо бывает таким бездонным! Даниэль с грустью отвел взгляд и отпил глоток вина из бокала. Ванесса заметила это и потупила взор. Генри же не унимался.– Ну а как мы будем освобождать нашего пленника? У нас нет ни бумаг, ни прочих средств законно вывести его на волю.– Ну так поступим незаконно.– Что? Ты устроишь побег? Нас же всех тогда накроют.– Боже, Генри, ну будь ты проще, в конце концов. Посуди сам – море, посреди него тюрьма, в ней кучка заключенных и пара надзирателей, которым это уже осточертело это до крайности. Подумай, чего бы им хотелось больше всего?Генри на секунду задумался, а потом расплылся в довольной улыбке.– Все, я понял тебя, пройдоха. Ну что ж, тогда нам следует закупиться и отправляться в путь.Небо над Парижем уже совсем развеялось и стало ясным, но улицы все еще пахли сыростью. Утро не было тихим – центр города всегда был полон людей. Магазин «Сinquante» уже открылся, и именно туда отправились наши путешественники. Там они приобрели дождевые накидки и закупились едой в дорогу. Генри тем временем нашел «выкуп» за преступника. Спустя десяток минут они уже сели в таксомотор, который доставил их на Западный вокзал Парижа. Он был поменьше Лионского – в этом направлении ходило меньше поездов. Даниэль обратился в билетную кассу:– Будьте добры, три билета на ближайший рейс в Киберон.Кассирша недоверчиво посмотрела на него, после достала три билета и серьезным голосом объявила стоимость.– С вас 27 франков. – Возьмите.– А зачем вы едете в Киберон?– У моей сестры там живет родня, едем в гости.Кассирша покосилась на стоящую рядом Ванессу и отдала билеты.– Счастливого пути.Даниэль забрал билеты и отошел от кассы. – Подожди, друг, ты же сказал, что не знаешь – есть ли железная дорога в Киберон. А сам подошел и уверенно взял билеты. Как так?– Да, я спросил билеты и мне их дали. Если бы не было дороги – разве мне бы их продали? Так что я не тратил время на вопросы.– И вам бы я посоветовала брать пример. – улыбнулась Ванесса.– Ладно вам, не так уж я и много задаю вопросов. Где наш поезд?– Должен быть через двадцать минут на второй платформе. – Прекрасно, значит у нас есть время осмотреться.Они прошлись по вокзалу, осмотрев его со всех сторон. Он не отличался пышностью – скорее каждый его элемент имел чисто практическое значение. В конце первого перрона стоял небольшой постамент с паровозом. Это была ранняя конструкция, работавшая еще на обычном угле и весьма неуклюжая на вид. По сравнению с действующими локомотивами он казался настоящим карликом. Надпись на постаменте гласила: « С них началась история железной дороги». Генри задумчиво протянул:– Даа, первопроходцы всегда кажутся несовершенными. – Все великое начинается с малого, Генри. – Пожалуй, соглашусь… – он запустил руку в карман, но не найдя там искомого, забеспокоился. – Черт, я опять забыл купить сигары. А без них мое настроение будет скверным! Я сейчас вернусь.Генри спешно поднялся по лестнице и исчез за поворотом. Даниэль посмотрел на Ванессу.– С тобой все в порядке? – Да, все хорошо. Просто столько эмоций и переживаний за короткое время… Я столько за несколько лет не получала.– Что поделать, за стенами дома жизнь жестока и беспощадна. Крепись. То ли еще будет…Ванесса растерянно обернулась и остановила взгляд на лестнице. – Подожди минуту, я сейчас…Даниэль взглянул на лестницу. По ней с трудом пытался спуститься человек в военной форме на костылях. Его голова была наполовину забинтована, одной ноги небыло. Ванесса подошла к военному и стала помогать ему спуститься вниз. Военный смущался и благодарил. Спустя несколько секунд подбежал и Даниэль, подхватил чемодан солдата и стал помогать с другой стороны. Когда лестница была пройдена, Даниэль спросил у военного:– Вы идете на поезд?– Да, в Брест. Возвращаюсь домой с фронта. Отвоевал я свое.– Расскажите, что же там, на фронте на самом деле?Военный задумался на десяток секунд, тяжело сглотнул и произнес:– А что на фронте… Смерть там, и ничего кроме смерти. Давит она людей, как сапог муравьев…Они шли по перрону, а военный задумчиво продолжал.– Это не благородная война… Это просто бессмысленная бойня. Кого ни спроси – в окопе, или за лафетом пушки – никто не знает ответа на простой вопрос – зачем я здесь. Мы не знаем, зачем убиваем друг друга. Нервы лопаются почти у каждого. Никто не думает, что он забирает чью-либо жизнь и видит смерть – легко потерять рассудок. Я был свидетелем огневого налета воздушного флота – на моих глазах товарищи превращались в жаркое… Мне никогда не забыть это. Никто из нас не забудет.Они остановились. Даниэль занес чемодан в вагон, помог солдату подняться. Встав у открытых дверей тот произнес:– Я понял главное… Сейчас человеческая жизнь ничего не стоит. Но на самом деле она бесценна… Помните это. Он скрылся внутри вагона. Даниэль взял Ванессу за руку, и они неторопливо пошли по перрону. Они были подавлены.На той самой лестнице показался Генри. Он спускался, рыская взглядом по сторонам. Наконец он заметил Даниэля с Ванессой и спешно направился к ним. – Я уж подумал, что вы убежали! Где вы были?– Мы решили немного пройтись.– Ладно, время поджимает, поезд отправляется через пару минут. Поторопимся!Друзья вышли на свою платформу и заняли места в поезде. Усевшись в купе за маленьким деревянным столиком, Ванесса взяла стоявший в кувшинчике небольшой букетик цветов. Вдохнув уже ослабший аромат, она устало произнесла:– И все-таки даже в таком жестоком мире живет красота.