355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Люро » Я иду искать (СИ) » Текст книги (страница 10)
Я иду искать (СИ)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2021, 01:30

Текст книги "Я иду искать (СИ)"


Автор книги: Полина Люро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

– Эй, княжеский сынок, хватит переживать. Думаешь, мне не страшно? Или Мири? Она вообще ― девчонка, но не ноет же. Отправилась поискать ягоды и грибы. Обещала, что не углубится в лес, а пройдёт с краешка. Вставай-ка, соберём хворост, не хочется мне её в этот лес одну пускать. Заодно подберём тебе хорошую палку, сделаем из неё новую дубинку, а то ты у меня совсем беззащитный…

Я тут же задумался: «Новую дубинку? Интересно, он помнит, при каких обстоятельствах была потеряна «старая»?»

– Гай, что-то я забыл, где «посеял» своё оружие…

Маг нахмурился, пытаясь вспомнить.

– Странно, не могу сказать, наверное, это случилось, когда меня не было рядом.

– Спасибо, Гай, что заботишься обо мне. Я расстроен, но совсем по другой причине: мне кажется, от меня нет никакой пользы, одна обуза…

Маг развернул меня к себе лицом и внимательно всмотрелся в заплаканные глаза.

– Ты что, Барри? Опять тебе эта дрянь за плечом всякие гадости нашёптывала? Не верь ему. Знаешь, на всё, даже на печальные события, можно смотреть по-разному. Мы все боимся перемен в жизни, но не случись беды в замке, никогда бы не отправились в путешествие. Да, оно опасное и рискованное, но зато ― интересное. Потом будет что вспомнить. Моя мама часто говорила: «Всё, что ни делается ― к лучшему».

Он осторожно потянул меня за руку, и я покорно пошёл за ним из повозки. Снаружи нас уже ждала Мири с корзинкой в руке.

– А корзинку-то тоже с собой взяла, запасливая девушка? ― улыбнулся Гай.

Мири хмыкнула, делая вид, что не замечает моего унылого лица:

«Я не только запасливая, но и много чего умею делать. Вот, например, сплела корзину, пока вы слушали историю Осы. У здешних кустов очень гибкие ветви, как раз для плетения. А ты такой невнимательный, Гай, даже не заметил, что я всю ночь работала…

Маг шутливо поклонился:

«Прости, рукодельница, виноват…»

В ответ Мирела фыркнула, и мы направились в этот пугающий лес. Не буду скрывать, как громко стучало моё сердце, едва мы в него вошли. Но он показался совсем нестрашным, почти не отличавшимся от той дубравы, что росла вблизи замка, во всяком случае, с первого взгляда. Но, несмотря на кажущееся спокойствие, все притихли: никаких шуток, весёлых разговорчиков. Вместо этого ― стремление не упускать друг друга из виду и дёрганье из-за малейшего шороха или треска ветки.


Глава 18

Мири всё время держалась рядом с нами и, несмотря на это, быстро набрала корзину грибов и немного ягод. Мы с Гаем подбирали хворост и, как только вышли из леса ― выдохнули с облегчением, свалив свою «добычу» рядом с повозкой.

– А я ещё, дурак, собирался идти через этот лес. Да меня и на полчаса не хватило ― весь мурашками покрылся. Что с ним не так? ― сердился Гай.

– Да ничего в этом лесу нет особенного, ― храбрилась Мири, присев рядом с нами и перебирая грибы, ― просто у страха глаза велики.

– Нет, тут ты неправа: всё время чувствовал, что за нами кто-то наблюдает, ― высказался я, вытирая со лба пот, ― надо увести повозку подальше от леса.

Но Мири заупрямилась.

– Мы уже провели у костра прошлую ночь, и ничего не случилось. Давайте караулить по очереди, и всё будет нормально.

Мы с Гаем переглянулись, но спорить не стали. Не знаю, как друзей, но меня эта тёмная громада не просто пугала, а приводила в настоящий ужас. Но, с другой стороны, я чувствовал непреодолимую тягу войти в этот лес. Причём, в одиночестве, что только укрепило растущую уверенность в моей ненормальности.

Мы занимались делами, что-то обсуждали, но чувствовалось, что все с тревогой ожидают наступления темноты. Когда, наконец, последний луч солнца скрылся за деревьями, мы собрались вокруг костра и, чтобы побыстрее скоротать время, стали рассказывать друг другу истории.

Проведённая накануне бессонная ночь сказывалась всё сильнее и, когда Мири начала клевать носом, мы с Гаем отправили её спать в повозку. А потом за ней последовал и маг, взявший с меня обещание разбудить его, если будет невмоготу дежурить, или услышу что-нибудь подозрительное. Я не изображал из себя храбреца, а лишь положил на колени большую дубину, сделанную для меня другом.

Как только Гай ушёл, сразу же стал внимательно вслушиваться в тишину ночи. Не было никаких подозрительных звуков, только потрескивали ветки в костре и фыркали стреноженные кони. Тихонько свистнул, подзывая к себе Везунчика, и он тут же прибежал почему-то из-за повозки.

– Глупый пёс, что ты там делал? Я же оставил тебя внутри. Здесь опасно просто так бегать, сиди рядом со мной, мне будет спокойнее.

Но Везунчик ухватил меня за край рубахи и потащил. Пришлось подчиниться. Неугомонная собака привела меня за повозку, где, к своему ужасу, я увидел новый большой разрез в полотнище. Мири не так давно починила дыру, но теперь на её месте зияла новая прореха, явно проделанная острым предметом.

Перепугавшись, бросился внутрь и сгоряча наступил на Гая. Спросонья он застонал и обозвал меня слепым идиотом, а потом, осветив наш «спальный закуток» магическими огоньками, и разглядев моё испуганное лицо, сморщился и приготовился сказать что-то уж совсем обидное. Но я его опередил.

– Где Мири, Гай?

– Не ори, дубина, спит она без задних ног, умаялась…

Я быстро подошёл к стене и, заглянув под одеяло, как и предполагал, не нашёл её там.

– Полотно повозки сзади разрезано, а Мири ― пропала, ― в ужасе выдохнул я, ― неужели снова наёмники жениха?

Маг тут же проснулся и зачем-то начал принюхиваться.

– В чём дело, Гай? ― меня снова трясло от волнения за любимую девушку.

– Барри, разве ты не чувствуешь сильный лекарственный запах? Нет? Почему меня это не удивляет? Не пялься на меня! Повсюду своеобразный аромат успокоительных трав. По-моему, её усыпили, хотя, в нашем случае это было лишним ― Мири итак ничем невозможно было разбудить. Иди-ка, запали факел, пойдём по следу.

Я послушно выполнил требование друга, но кивнул Везунчику, тихо прошептав: «Ищи Мири!» Он сразу меня понял, и пока Гай с оханьем спускался из повозки, щенок начал обнюхивать землю и, покрутившись на месте, взял след. Он начинался прямо за нашим «нынешним домом», там, где было разрезано полотно, и вёл не к лесу, а в сторону гор.

– Гай! Я вижу след, прямо за повозкой Мири волокли, ― я показал на заметную полосу на каменистой земле, ― быстрее, надеюсь, с ней ничего не случилось!

– Не ори, Барри, по любому, кое-что уже «случилось» ― её похитили, лучше смотри внимательней. Как назло, ночь такая тёмная, и даже луны не видно…

Я посмотрел на Везунчика, он уже был в десяти шагах впереди нас на небольшой ровной, поросшей невысокой травой полянке и крутился по ней, виляя хвостом. Со всех ног бросился к нему и увидел, что земля в этом месте словно вскопана, лицо Мири белело на ней неестественным бледным овалом.

Гай примчался на мой крик, и мы вместе начали руками откапывать подругу. Это не заняло у нас больше пары минут; девушка, к счастью, дышала и просто крепко спала. Гай перенёс её к костру и смотрел на меня, словно я мог объяснить случившееся.

– Что происходит, Барри? Какой-то ненормальный похитил Мирелу и закопал её в земле, но лицо не тронул, чтобы она могла дышать. Значит, не хотел убивать. Утром мы бы всё равно её хватились и обязательно нашли. Что это за игры?

Я разозлился.

– Почему ты у меня спрашиваешь, словно я знаком со всеми ненормальными в здешних местах? Куда пошёл?

Друг пристально посмотрел на меня и скрылся в повозке, почти сразу вернувшись с маленькой лопаткой. На ней были следы земли.

Он потряс ею перед моим носом и прошипел:

«Что на это скажешь?»

Я встал и сжал кулаки, готовый в любой момент бросится на Гая.

– Ничего, тоже мне, друг называется! Я люблю Мири, ты прекрасно об этом знаешь. Как у тебя совести хватает обвинять меня в подобном? И, к тому же, я не такой дурак, чтобы притащить грязную лопату в повозку. Кто-то играет с нами, желая перессорить…

Маг недобро сверкнул глазами и, наклонившись к Мири, легонько потряс за плечо:

«Мирела, просыпайся! Мы волнуемся за тебя, открой глаза…»

Она что-то проворчала в ответ и перевернулась на бок. Гай махнул рукой:

«Ладно, пусть спит, но здесь. Ты, Барри, иди пока в повозку и отдохни, а то у тебя уже синяки под глазами ― на пол-лица».

– Нет уж, лучше здесь прилягу, а то вдруг неведомый похититель вернётся и решит меня тоже прикопать…

Друг хмыкнул и улёгся у костра рядом со мной. Я подумал, что не смогу теперь подозвать к себе Везунчика, но тот сам прибежал и прижался к спине. Это было удивительно, но почему-то я был уверен, что в эту ночь с нами больше ничего не случится, и сам не заметил, как заснул.

Проснулся от криков Мири и Гая, ругавшихся между собой.

– Да говорю же тебе, это был он. У меня глаза слипались, но я его видела. Он ещё что-то бормотал себе под нос, словно был не в себе, ― пыхтела Мири.

– Барри, конечно, со странностями, но влюблён в тебя по уши и ни за что не стал бы такого делать, ― злился Гай.

– Согласна, но только я привыкла доверять своим глазам. Давай его разбудим и спросим, он не сможет мне солгать: всегда чувствую враньё…

Я сел, протирая глаза:

«Вы что раскричались, сон был такой хороший…»

– Понятно, о том, как закапываешь меня в землю? ― прошипела Мири не хуже ядовитой змеи.

Я чуть не подпрыгнул от возмущения:

«И ты туда же? Не делал я этого, откуда в твоей умной голове такие глупости, обидно же. Сидел себе спокойно у костра, да и взгляни на мои руки ― они в жизни не держали лопаты. Ни красноты, ни мозолей, а там ведь земля каменистая, копать, наверное, было бы трудно!»

Мири внимательно смотрела мне в глаза.

– Не врёт, ― произнесла она, как мне показалось, чуть ли не с разочарованием, ― но я же его видела…

Гай покачал головой:

«Что ты могла разглядеть в полной темноте? Тем более, тебе, похоже, приложили к лицу пропитанную зельем тряпку. Вот, возьми, нашёл её в повозке, она ещё пахнет».

Девушка брезгливо двумя пальцами взяла протянутый Гаем кусок ветоши и, понюхав его, расчихалась. А потом бросила в догорающий костёр.

– Как ни крути, ты прав, Гай. Прости, Барри, значит, это было видение. И, в самом деле, с чего бы тебе меня закапывать? Разве что, надоела до смерти? ― она облегчённо засмеялась, а я немного подулся для вида и присоединился к ней. Вопрос был исчерпан.

Гай радостно улыбался, но всё же заметил:

«Скорее бы возвращалась Оса. У нас тут завёлся ненормальный тип: бродит вокруг повозки и черти-что вытворяет. Надо его найти, иначе «весёлая жизнь» нам обеспечена».

Мы с ним согласились, и даже встревоженно озирались по сторонам, хотя толку от этого не было. Наш странный недруг днём прятался, а вот что ждало нас ночью ― предугадать было невозможно. А поскольку, кроме Мири, этой ночью никто так и не выспался, мы с Гаем решили отдохнуть, а караулить наш сон взялась предсказательница. Она чувствовала себя передо мной виноватой и пообещала приготовить к обеду грибной суп.

Мирела сдержала своё слово и к полудню накормила нас вкуснейшей грибной похлёбкой. Мы делали вид, что забыли о ночном происшествии и старались выглядеть вполне довольными жизнью, которая, впрочем, никак не хотела оставлять нас без сюрпризов.

Это началось где-то через пару часов после обеда. Мы с Гаем успели запастись хворостом на ночь и сидели рядом с повозкой, помогая Мири чистить какие-то найденные ею съедобные коренья. И тут я пожаловался:

«Странно, лето же, не должно так рано темнеть, или у меня с глазами что-то не так?»

Мири отложила нож и замотала чистой тряпкой только что порезанный палец.

– Точно, и я стала хуже видеть, а как ты, Гай?

Вместо ответа маг стукнул кулаком по миске с кореньями, и всё рассыпал.

– Чёрт возьми, я почти ничего не вижу! Спасибо, Мири, за прекрасный грибной супчик! Ты что, поганок туда положила?

Я уже не видел нашу повариху, перед глазами стоял сплошной мрак, зато слышал отлично. Мири возмущённо отнекивалась:

«Не болтай ерунды! Прекрасно знаю эти грибы и готовила их много раз. Не могла ошибиться. Это что-то другое…»

– Ну да, ты же у нас всезнайка, ни за что не признаешься, что ошиблась. Я читал в одной книге, что отравление грибами может быть смертельным, или как, например, в нашем случае, лишает зрения. И что нам теперь делать?

Я постарался взять себя в руки, хоть мне и было безумно страшно.

– Давайте не терять головы. Во-первых, возможно, Мири права, и грибы тут не при чём. Нам надо забраться в повозку, там мы будем вместе и хотя бы не потеряем друг друга. Гай, попробуй применить магию и что-нибудь рассмотреть.

Голос друга повеселел, и он что-то забормотал.

– А иногда ты говоришь дельные вещи, Барри. Да, стало немного лучше: теперь перед глазами не просто тьма, а серая пелена, а вас я вижу, как размытые силуэты. Давайте мне руки, отведу в повозку.

Это было похоже на игру в жмурки ― ничего не видно, но я тянул руки, пытаясь поймать Гая. Однако попалась Мири, и мы больно ударились лбами. Наконец, «полузрячий» сам схватил нас за руки и потащил за собой. Путь был короткий, но мы умудрялись постоянно спотыкаться, и только чудо не позволило мне упасть.

В повозку Гай заводил нас по одному, и вскоре мы сидели втроём, прижавшись друг к другу, и потихоньку разговаривали. Так хотя бы знали, что никто не пропал. Сколько мы так промучились ― сказать трудно, кажется, я то и дело засыпал, но Гай меня будил. Он выглядывал из повозки, но видел плохо, а когда наступили сумерки, задёрнул полог, сообщив нерадостную весть: теперь и перед ним стоял сплошной серый туман…

Мы попытались кое-как улечься и заснуть: все мучились от желания «выйти проветриться», что в полной темноте было слишком опасно. А тут ещё за стеной повозки послышались отчётливые шаги. Мы замерли ― нас не надо было предупреждать, чтобы вели себя тихо.

Судя по топанью, к нам пожаловали двое, они не разговаривали, видимо, им хватало языка жестов. Потом к чужим шагам присоединилось цоканье копыт наших лошадей. Итак, нас обокрали! А мы ничего не могли с этим поделать. Счастье ещё, что воры не взяли нашу повозку ― вид у неё был обшарпанный и неприглядный, а ведь похитители могли перерезать нас, как овец, или увести с собой с бог весть какими целями…

По иронии судьбы, через несколько минут после того, как затихли их шаги, к нам стало возвращаться зрение. На радостях мы обнялись и сразу гурьбой устремились к выходу. Опомнившись, деликатно пропустили вперёд нашу даму, а потом и сами выскочили из повозки как ошпаренные.

Ночь стояла настолько тёмная, что на мгновение показалось, будто я опять ослеп. Гай помог мне выбраться и ушёл к ближайшим кустам; недолго думая, я последовал за ним. Через некоторое время, умиротворённый, собрался вернуться к повозке и окликнул Гая, но он шикнул на меня из кустов и, схватив за руку, втащил внутрь колючего сплетения ветвей. Надо сказать, это было больно.

Заорать мне не позволила рука друга, плотно прикрывшая рот. Этого хватило, чтобы, поборов желание надавать ему тумаков, я притих и прислушался: кто-то ходил рядом и тяжело дышал. Это было самое смрадное дыхание, которое мне приходилось обонять до сих пор. Желание ругаться с Гаем за его «неласковое» обращение со мной мгновенно растаяло.

Мы сидели в кустах, ободранные острыми колючками, но одновременно и защищённые ими от неведомого зверя. Тот ещё какое-то время побродил вокруг нас, и я почти физически ощущал его ярость. И тут в голову мне и, видимо, не только мне одному пришла мысль о Мири. Бедняжка, она там совсем одна, а поблизости бродит мерзкое чудовище!

Потому, как Гай тряс мой рукав, понял, что он тоже переживает за нашу прекрасную гадалку. Но мы зря беспокоились. Её громкие свисты и крики, а также пылающие факелы отогнали зверя от кустов, заставив его со всех ног умчаться в лес.

–Эй, вы там живы ещё? А ну, вылезайте, я прогнала эту тварь.

Мы потихоньку выбрались, и Мири ахнула, рассматривая нас. Всё было в крови из-за огромных колючек, через которые нам пришлось продираться. Я пострадал в меньшей степени ― только руки и лицо, мои доспехи успешно отразили атаку кустов, а вот Гаю досталось по полной. На нём не было живого места, а рубашка и штаны висели клочьями. Впрочем, моя одежда в этом не уступала одежде Гая.

Думаете, увидев подобное, Мирела пожалела наши исцарапанные тела? Как бы не так! Она начала ругаться и в ужасе хватать себя за волосы, ведь теперь остаток ночи ей предстояло зашивать наше «драньё»! Другого-то у нас не было.

Дальше было сплошное мучение. Сначала Мири заставила обоих раздеться, отдав взамен свои пёстрые юбки, в которых нам пришлось ждать, пока она штопала одежду и вволю потешалась над неудачниками.

– Почему ты называешь нас с Барри неудачниками? ― как всегда не утерпел Гай, ― по-моему, нам здорово повезло: если не считать украденных коней, конечно. Мы нашли укрытие, зверь нас не достал, а в конце приключения прекрасная принцесса спасла нас и теперь зашивает дыры на наших штанах.

– Смейся, смейся, глупый маг, который не догадался даже прихватить с собой факел, я уж не говорю о том, чтобы применить свои знания.

Пристыженный Гай замолчал, а я вообще не влезал в их разговоры, у меня из головы никак не выходил тот, кто выкрал Мири и зачем-то её закопал. Может, это был зверь, припрятавший добычу? «Точно, а сначала это животное ножом разрезало стену повозки», ― возражал я сам себе. Нет, конечно, это был человек, но где он сейчас? Неужели тайком подсматривает за нами и выбирает новую жертву?

Рассвело, и Мири, зевая, только-только закончив свою работу, отдала нам долгожданные вещи. Поблагодарив её, мы вернулись в повозку и, переодевшись, снова попытались заснуть. Я слышал ровное дыхание Гая и Мирелы, завидуя им, потому что сам, задумавшись о таинственном похитителе, ворочался с боку на бок.

Везунчик появился внезапно и, обрадовавшись этому, я принялся его нежно гладить, но тот был очень увлечён: царапал лапкой мой походный мешок, пытаясь туда залезть.

– Вот ведь глупыш! Ну что тебе там надо, никаких «вкусностей» у меня нет, даже кусочка лепёшки. Подожди до обеда. Я обязательно что-нибудь для тебя раздобуду.

Но неугомонный щенок продолжал требовательно скрести мешок, и, чтобы его успокоить, вытряхнул содержимое котомки рядом с собой.

– Видишь, Везунчик, ничего нет!

Но он так не считал и выволок из груды разного скопившегося на дне мусора пару длинных толстых перчаток, которых раньше у меня не было. Я с удивлением рассмотрел их: они были достаточно плотные снаружи и мягкие внутри. А ещё ― на них была земля. В испуге отбросил их в сторону, а Везунчик с остервенением начал трепать добычу, словно это был его личный враг.

Глава 19

Меня затошнило от осознания произошедшего: было всего два варианта развития событий: или я, воспользовавшись перчатками, как-то умудрился вытащить Мири и зачем-то её закопал. Или кто-то подбросил это, чтобы свалить всю вину на меня. Я схватился за голову. Ну, скажите, зачем мне понадобилось вытворять подобное с Мири?

Испуганно посмотрел на перчатки, которые терзал Везунчик, и попросил его спрятать «добычу» где-нибудь подальше. Щенок понятливо взглянул мне в глаза и, схватив «улику», быстро исчез с ней в прорехе повозки. На душе стало немного легче. Допустим, я теряю рассудок, но продолжаю любить Мирелу и, в приступе безумия, подобно животному, пытаюсь оградить её от опасности. Бред, тысячу раз ― бред…

Но ведь кто-то хочет, чтобы я поверил в это, и мои друзья тоже. Неужели это делается лишь для того, чтобы они отвернулись от меня и бросили вдали от дома? А один я не смогу достичь желаемого. Ну вот, кажется, ты, Барри, и добрался до сути. Тот, кто навёл на княжеского сына заклятье хрупких костей, или его союзник очень не хочет, чтобы я добился успеха. Но кто это может быть? Неужели один из тех, кому так бесконечно доверяю?

Я застонал в отчаянии, не зная, что теперь и думать. Везунчик снова вовремя оказался рядом и, облизав мои руки, немного успокоил. Прижал его хрупкое тельце к себе и не заметил, как заснул. Но даже во сне мой мозг продолжал работать: мне снились друзья, которых я предал, и печальные лица отца и няни, словно спрашивавшие меня:

«Как же это могло произойти, Барри? Как позволил злу отравить твою душу ― ты же был таким хорошим мальчиком?»

– Нет, отпустите меня, это не я, не я… ― остервенело отбивался от будившего меня Гая.

– Ты чего это опять куролесишь, Барри? Придётся попросить Мири поить тебя успокоительными травами, а то каждую ночь вопишь во сне. Вставай, крикун! Оса прилетела и принесла бутылку с джинном. И ещё кое-что. Она говорит, что ты обрадуешься «подарку».

Я оттолкнул его спросонья и попытался вскочить на ноги, но запутался в одеяле и упал в объятья Гая. Заглянувшая в повозку Мири с Осой на плече рассмеялась:

«Смотрю, вас двоих так и тянет друг к другу. Мне начинать ревновать, Барри?»

Покраснев, я выбежал из повозки и умылся ледяной водой из ручья, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце. Все собрались у костра, и Мири разлила похлёбку по мискам. Гай как обычно пытался шутить, но его никто не поддержал. Мы волновались, а Оса вела себя подозрительно тихо.

Наконец, с обедом было покончено, и, взяв себя в руки, я обратился к фее:

«Уважаемая Оса! Надеюсь, ваше путешествие было не очень обременительным. Итак, сосуд с джинном теперь у нас?»

Оса хмыкнула, увеличилась в размере и, подойдя, легонько хлопнула меня по плечу. Я-то думал, что даже не почувствую её прикосновения, а на самом деле это оказалось весьма болезненно ― чуть на траву не сел…

– Ах, Барри! Ты говоришь, как воспитанный человек, мне нравится. Да, я всё принесла, даже больше, чем просил. Надеюсь, ты не разочаруешься. Оба предмета лежали рядом, словно были специально приготовлены для тебя.

Это интересно, хотя и настораживает. В любом случае, разбираться придётся тебе самому.

Она немного помолчала и продолжила.

– Надеюсь, ты хорошо продумал, что скажешь джинну. Одно неверное слово, и может случиться всякое. И забери у меня, наконец, не только бутылку, но и кривой кинжал. В чём его сила ― я не знаю, но не советую использовать это оружие без крайней необходимости. В пещере, куда ты меня послал, нет «простых вещей», ― и она передала мне маленькую тёмную бутылку и изогнутый серпом кинжал в очень красивых ножнах.

Знала бы призрачная фея, что нам в её отсутствие просто некогда было думать: мы только и делали, что спасали друг друга. Но сегодня голова у меня работала хорошо, и, попросив у Осы пару минут на совещание, я собрал друзей в кружок.

– Пусть джинн перенесёт нас к берегу озера, в котором находятся Призрачные горы, ― предложил я.

– Скажи, чтобы он всех перенёс, а не только тебя одного, ― добавил Гай.

– И нашу повозку тоже, пусть коней мы и потеряли, но в ней ― все мои вещи, бабушкины книги и лекарства. На самом деле, всё не так просто: мы не знаем, как велико это озеро. Но просить перенести нас на одну из скал ― глупая затея. Ведь у нас нет лодки. Так что пусть тащит нашу компанию с повозкой на берег. Дальше придётся разбираться самим.

На том и порешили. Мы залезли в повозку, мне понадобилась минута, чтобы сосредоточиться и вынуть пробку из бутылки. Джинн появился незамедлительно, и мне не понравилось, как радостно блеснули его глаза.

– Слушаю и повинуюсь, о мой прекрасный князь, ― его слова были полны сарказма. Сразу вспомнилось, как униженно он просил освободить его из заточения в прошлый раз. Теперь интонация была совсем другой.

Я посмотрел на него, и, видимо, что-то в моём взгляде очень сильно напугало зазнавшегося джинна. Он вдруг как-то сморщился и помрачнел.

– Джинн, у меня есть три желания, одно из которых я пообещал Осе.

– О, нет, прекраснейший из юношей, ― заискивающе прошипел тёмный дух, ― у тебя всего единственное желание. Одно ты пообещал фее, второе она уже использовала, когда выкрала бутылку и кинжал, и, убегая от погони, попросила меня немедленно перенести её вместе с похищенными вещами к тебе. Так что говори своё желание и тщательно выбирай слова, чтобы потом на меня не пенять.

Я кивнул и спокойно повторил все требования, озвученные ранее Мири. И, кажется, сделал всё правильно, потому что джинн скривился, и через мгновение мы уже мёрзли на берегу огромного озера, по которому холодный северный ветер гонял тёмные волны.

Передал бутылку с джинном Осе, поблагодарив её за работу. Она смотрела на меня грустно.

– Я сразу не уйду, сначала хочу увидеть, как ты найдёшь нужное лекарство. Возможно, моя помощь тебе ещё пригодится.

– Спасибо, Оса. Нам и в самом деле не помешал бы ещё один друг, ― сказал и улыбнулся, увидев, как гордо засверкали призрачные глаза маленькой феи.

Порыв сильного ветра чуть не унёс её в озеро, и, поймав фею на лету, осторожно посадил под свою рубашку, бегом бросившись в повозку. Мири и Гай уже сидели там и дрожали, пытаясь согреться. Моя девушка тормошила замерзающего мага.

– Сейчас я посмотрю, какие у меня тут есть тёплые вещи, а пока закутайтесь в одеяла. Гай, можешь согреть чай своим магическим огнём? Нет? Жаль, придётся идти на холод и разводить костёр…

Тут из-за пазухи вылезла фея и, спрыгнув на пол, обняла старый котелок с остывшим напитком. А потом со смехом отошла в сторону ― вода почти кипела.

– Вот что значит, уметь работать с магией, Гай. Но ты ещё молод, научишься. Быстро пейте ваш непонятный напиток, и пойдём на улицу. Зловредный джинн поставил повозку слишком близко к берегу. Барри, ты ведь не указал ему точное расстояние. А это место скоро закроет приливом, так что впрягайтесь и везите туда, куда я укажу.

Мы беспрекословно послушались её совета и вскоре не просто согрелись, а взмокли. Кто бы мог подумать, что повозка окажется настолько тяжёлой. Но, наконец, общими усилиями нашли для неё новое место и закрепили на нём, обложив колёса камнями. Мири вытащила из сундука старый полушубок для Гая и меховую безрукавку для меня. Костёр развели только ближе к вечеру, приготовив, наконец, немного горячей еды.

Я устал как никогда раньше и, глотая обжигающую губы кашу, с тоской смотрел на берег озера, вдоль кромки которого носился Везунчик и лаял на пенный прибой. Никто, кроме меня, его не замечал. Небо было затянуто серыми облаками, только дождя не хватало. Мне стало так тоскливо, Оса вдруг перелетела с плеча Мири на моё, тихо прошептав на ухо:

«А твой щенок и вправду забавный, ты очень его любишь?»

Я так растерялся, что вместо ответа лишь кивнул, а потом с трудом выдавил из себя:

«Почему мы с тобой его видим, а другие ― нет?»

– Потому что он ― всего лишь призрак, вызванный тобой, чтобы не быть одиноким.

– Но он же ест и пьёт воду! Какой же он призрак? Или это происходит только в моём воображении? Оса, скажи честно: «Я схожу с ума?»

Она тихо засмеялась:

«Нет, Барри, не знаю почему, но ты близок к миру духов, поэтому можешь повелевать ими и даже вызывать в реальный мир, как случилось с Везунчиком. Это не сумасшествие, а твой дар».

Эти слова озадачили и напугали меня. Значит, Везунчик ― привидение, вызванное мной из мира духов, при этом необычное ― ест и пьет как живой, а видим его только мы с Осой. Такой странный, оказывается, человек ― этот Барри с хрупкими костями, интересно, а что он ещё может?

Гай не дал мне подумать, позвав нас с Мири в повозку. Ветер усиливался, маг решил дождаться, когда прогорит костёр и принести в плошке горячие угли, чтобы было не так холодно. Мири с Осой ушли, чтобы зашить все прорехи в полотнище, но я остался с Гаем. После жаркого лета мы словно попали в осень, к тому же, я никогда не видел так много воды.

По озеру гуляли метровые волны, это было страшно и завораживающе одновременно.

– Здесь что, лета не бывает? ― спросил я, только чтобы поддержать беседу.

– Почему? Оно в разгаре, мы же находимся далеко на севере, тут нет привычной нам жары. Но, думаю, тепло ещё будет, ― Гай вздохнул.

Я внимательно на него посмотрел.

– Тяжело тебе со мной, понимаю.

Он фыркнул.

– Не пори чушь! Просто думаю, где нам достать лодку. Надо найти рыбачий посёлок и поговорить с его жителями, они должны знать про скалы. Хотя, если честно, я не представляю, что мы будем искать на голых утёсах…

– А сколько их всего, Гай?

Он подумал немного:

«Если верить карте, их было двенадцать. Но уровень воды в озере ― непостоянный, всё время меняется: то затапливает некоторые скалы, то вдруг они появляются снова. Я не знаю, сколько сейчас этих чудных островов доступно для нас. К тому же, карты рисовались лет пятьдесят назад, всё могло сильно измениться. Поэтому нам и нужны рыбаки. К тому же, проверь деньги, Барри, придётся нанимать лодку и проводника. Остались у тебя ещё монеты в кошеле? Наше серебро очень чистое, поэтому оно ценится во всех ближайших государствах.

Кивнул и стал по привычке искать кошель на поясе, но вспомнил, что перепрятал его. И тут меня охватила паника: после того, как на Мири напали, я закопал кошелёк недалеко от нашей стоянки и, конечно, забыл его там…

По моему несчастному виду Гай понял, что я «посеял» все сбережения. Но почему-то не стал меня ругать, а с ухмылкой вынул из-за пазухи кошель с княжеским вензелем.

– Эх ты, растяпа! Хорошо, что я видел, как ты его прятал, а потом ещё пять раз перепрятывал. Мне кажется, или он действительно подозрительно тонкий?

Я выхватил «добычу» из рук друга и, быстро высыпав монеты на песок, пересчитал ― всё было на месте. Гай смотрел на меня с усмешкой:

«Убедился, что я не вор?»

Покраснев, поблагодарил мага и стал оправдываться:

«Ничего такого я и не думал, просто посчитал, сколько у нас денег. Осталось совсем мало, половину потратил на книжки. А грабить собственную казну мне было некогда, слишком поспешно пришлось уноситьноги».

– Ладно, Барри, давай переночуем на новом месте, надеюсь, Оса права, и нас не смоет в озеро. А завтра на свежую голову решим, что делать дальше.

Маг собрал угли в плошку, и мы вернулись в повозку. Там было нежарко, но хотя бы ветер не прибирал до костей. Мы дрожали, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяла. Я слышал, как стучали зубы у моих друзей и мысленно позвал Везунчика. Он тут же улёгся на моей груди, согревая своим горячим тельцем, а Оса, посмотрев на нас, вздохнула и с помощью своей магии нагрела воздух в повозке так, что вскоре все расслабились и уснули.

Утром мы не узнали побережье. Светило яркое солнце, и стояло почти такое же пекло, как на Родине. Радостно сбросив с себя тёплую одежду, побежали к озеру любоваться его спокойной, отражающей синеву неба прозрачной гладью. Ничто не напоминало о вчерашней непогоде, и настроение сразу поднялось.

Мири и Гай жалели, что вода в озере слишком холодная, им не терпелось искупаться, а вот мне впервые пришлось задумался о прелестях большой воды. Во-первых, я не умел плавать, и такой водный простор до чёртиков меня пугал. Стоило лишь представить себя в тяжёлых доспехах на утлой лодочке, и как ветер легко её переворачивает, а я камнем иду ко дну… «Интересно, какая там глубина? Не имеет значения ― всё равно утону…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю