355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Догерти » Маска Ра » Текст книги (страница 16)
Маска Ра
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:29

Текст книги "Маска Ра"


Автор книги: Пол Догерти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Амеротк вступил в мрачные коридоры Дома Смерти под храмом Маат. Под трещавшими факелами стояли стражи в масках. Тюремщик отодвинул засовы и распахнул дверь. Через отверстие у самого потолка в побеленной стене в маленький каземат Рахимера проникало немного света и свежего воздуха. Бывший визирь изменился до неузнаваемости. На небритом, землистого цвета лице выделялись кровоподтеки, но прежней злобой горели глаза. Он не удосужился подняться и остался сидеть на корточках на тростниковой циновке.

– Пришли поиздеваться? – Я пришел с вопросами. – О чем же?

– О смерти Ипувера с Аменхотепом, о попытке убить командующего Омендапа, а также о шантаже царицы. – Последние слова вырвались у Амеротка сами собой, прежде чем он успел прикусить язык.

– О шантаже? – удивился Рахимер, устраиваясь поудобнее. – О шантаже нашего божественного фараона?

– И убийствах, – с запинкой добавил Амеротк. Он все еще не мог до конца прийти в себя после встречи с Хатусу и Сененмутом.

– Я не причастен ни к каким убийствам. Зачем мне убивать Ипувера? – развел руками Рахимер.

Ипуверу нравились молоденькие девочки. Я пообещал ему их полную комнату.

Амеротку стало ясно, что он попусту тратит время. Он повернулся и пошел к двери.

– Вам не удастся найти против меня никаких доказательств! – кричал ему вслед Рахимер. – Если эта тварь собирается меня убить, ей придется спустить на меня своих псов!

– Не придется, – ответил с порога Амеротк. Нашлись ваши послания царю Митанни. А вам известно, какой приговор ждет изменников!

Захлопнув за собой дверь, Амеротк, как буря, пронесся по коридору мимо стражей в масках. Ему казалось, сам воздух вокруг пропитался зловонным запахом смерти! Он хотел как можно скорее выйти наружу, поразмышлять, подготовиться к разговору с Хатусу и убедить ее, что тайна убийств и шантажа должна остаться тайной. Он вошел в безлюдный Зал Двух Истин. Заседаний суда не намечалось, по крайней мере в ближайшие пять дней, и Амеротк не сомневался, что недавние волнения существенно пополнили список дел, ждущих рассмотрения. Прислонясь к колоннам, он смотрел на судейское место, на маленькие полированные столики и подушки писцов. Со двора до него доносился смутный шум голосов, разговоры писцов, возгласы играющий детей.

Амеротк медленно пересек зал и остановился перед одной из фресок, где перед богом Осирисом, державшим в руках весы, была изображена богиня Маат со страусовым пером на голове. «Какое бы решение вынесла она?» – подумал Амеротк. И как ему решить это дело? Он отправился в свою маленькую молельню при храме. Внутри священного ларца стояла статуэтка Маат. Пол молельни был посыпан свежим песком, сосуды для святой воды стояли налитые до краев, и кто-то, возможно, Пренхо, наполнил курильницы. Чисто прибранную молельню наполняли приятными ароматами расставленные везде горшочки с кассией и благовониями; перед ларцом лежали новые подушки.

Амеротк опустился на колени и начал молиться, обращаясь к богине с просьбой послать ему мудрости. НО вдруг ему пришло в голову, ЧТО он забыл очистить рот и руки. Неужели он становится таким же, как Аменхотеп? На него нахлынули воспоминания, ярче любых картин. Ему представилась кровавая бойня за лагерем; кричащие и корчащиеся люди; кровь, хлюпающая под колесами колесницы; бешено скачущие по телам кони. Крики о пощаде. Воины – ветераны, которые насиловали молодых знатных хвоинов-митаннийцев, прежде чем разбить им головы о землю. Хатусу в блеске славы; Менелото у подножия лестницы, амеметы вокруг него, словно тени. А как же надпись Хеопса, наводящая страх? Амеротк взглянул на раскрытый ларец. Неужели все ложь? И не к кому обращаться с молитвами? Внутрь часовни кто-то проскользнул, словно тень, и встал на колени рядом. Амеротк бросил взгляд через плечо.

– Прошлой ночью Я видел сон, господин. Мне снилось, что я сижу на пальме, которая вдруг превратилась в сикомору. А внизу вы рвете свою одежду.

Лицо Пренхо было напряжено до крайности, и он так стискивал в руке свиток папируса, что Амеротк сдержался от резкости.

– И что же это значит?

– Это значит, что у меня все будет хорошо, и вы избавитесь от зла. Я – хороший писец.

– Повышение тебе обеспечено.

– Господин, я добросовестный писец, – повторил Пренхо. – Я аккуратно записываю все, что говорится в суде. И когда вас не было, я посоветовался с другими писцами, – заторопился Пренхо, увидев сердитый взгляд Амеротк.

Амеротк вздохнул.

– Пренхо, у меня голова идет кругом.

– Шуфой мне рассказал, – тараторил Пренхо.

Шуфой рассказал мне, как вы ходили к тому старику-жрецу, который давал показания в суде. И как он вас спас.

– Не говори ничего госпоже Норфрет, – перебил его Амеротк.

– Хорошо, господин, но я подумал, что вам надо это прочитать, – Пренхо поспешно развернул принесенный свиток. – Вот что сказал старый жрец. Разве это не странно?

Амеротк наклонился, и из-за недостатка света ему пришлось напрягать зрение, чтобы разобрать текст.

– Нет, читайте здесь, – ткнул пальцем в нужное место Пренхо.

Амеротк прочитал указанные строки. И недоуменно заморгал.

– Я… я… – запинаясь, заговорил он. – Но что это значит?

Пренхо стал объяснять, подавляя волнение.

– Я ходил в Город мертвых. Я обходил там Дома Вечности, пока не нашел гробницы его родителей. Его мать была жрицей, служительницей богини Меретсегер.

– Богини-змеи! – выдохнул Амеротк. Неужели так рождается истина? Какой-то невидимый огонь вдруг воспламеняет разум и душу? Он повернулся к Пренхо, обнял ладонями его лицо и крепко поцеловал в лоб. Молодой писец зарделся от смущения.

– Ты мой родич, Пренхо, а также мой друг. Ты заметил то, что я пропустил. Ты нашел то, что ускользнуло от моего внимания. Когда будет следующее заседание суда, ты будешь моими глазами и ушами. И смотри на здоровье свои сны, я ничего не имею против. А сейчас, ты должен сделать вот что.

Большую часть дня Амеротк провел поблизости Зала Двух Истин. Он совершил очищающее омовение в озере, из которого пили виду священные ибисы. Он переоделся в чистые одежды, что хранились у него в маленькой комнатке за молельней. Он очистил рот солью и подсыпал благовоний перед богиней. Опустившись на колени, он наклонился до земли.

– Я согрешил! – признался он. – Я поддался сомнениям! Но сердце мое чисто, и я желаю видеть твое лицо. Позволь мне идти путем истины и хранить ее!

Волнение заставило его забыть о еде. Но ближе к вечеру он вышел во двор храма и купил несколько кусков гуся, изжаренных над углями одним из младших жрецов. Расположившись на земле, он подкрепился гусятиной и выпил немного вина.

С противоположной стороны двора занял позицию Асурал с несколькими стражниками. Там были Пренхо, а перед уходом Амеротка появился и Шуфой. Амеротк велел им оставаться на месте и не мешать ему, но взял у Асурала нож и, спрятав его под одеждой, удалился снова в свою молельню и уселся там спиной к стене. Дверцы священного ларца были закрыты. Он зажег алебастровую лампу, и, когда вошел Сетос, все было готово к его приходу. Амеротк жестом указал на подушку напротив.

– Я рад, господин Сетос, что вы смогли прийти.

Прокурор короны сел на корточки. Маска участия застыла на его худощавом, с резко очерченными чертами лица. Рядом с собой он поставил маленький мешок для свитков.

– Что сказала божественная госпожа?

– Что Рахимер будет предан суду по обвинению в государственной измене.

– Но не в убийстве?

– Нет, господин Сетос. За это придется отвечать вам!

Сетос выпрямился, усмехаясь.

– Амеротк, Амеротк, неужели солнце напекло вам голову и опутало мысли? А может быть, пыл сражения…

Амеротк указал на священный ларец.

– Она наблюдает за вами, Сетос. Воплощению истины известно о тьме, таящейся в вашем сердце. Сетос, прокурор короны, Глаза и Уши Фараона. Близкий друг божественного фараона Тутмоса, который поведал ему о тайнах, открывшихся ему в темных, как пещеры, залах под пирамидой в Саккаре. Сетос и глазом не моргнул.

– Сетос, – продолжал между тем Амеротк. – Вы жрец высшего ранга ордена Амона-Ра, жрец дворцового храма, исповедник царицы Яхмос, матери божественной Хатусу. И что же случилось, Сетос? Вас разочаровал рассказ Тутмоса? О том, что боги Египта всего лишь каменные идолы, и ничего больше? И что после возвращения в Фивы вам предстоит вынести приговор разрушить храмы и создать новый орден, посвященный тому Единственному, кто когда-то, на заре времен, бывал среди людей, до того как разразилась война. До того как было разбито зеркало правды, и нам достались одни осколки. И вы ничего не возразили? – спросил Амеротк, подавшись вперед.

– Хорош рассказ, ничего не скажешь, – ответил Сетос.

– Тутмос рассказал вам все. Вас, Сетос, отправили в Фивы готовить встречу фараона и составить план осуществления его замыслов. Но душу вашу охватило смятение. Намерения фараона означали конец поклонению в храмах, жрецы лишились бы своего положения и прав, расстались бы с сокровищами храмов. Могу себе представить ваши метания в поисках выхода! Возможно, вы притворялись внимательным слушателем, согласно кивали, а сами вынашивали замысел мести. Вы спешно раскинули умом. – Амеротк выдержал небольшую паузу и продолжал. – Как прокурору короны вам многое известно о городском дне. Вы обратились к шайке убийц – амеметам и наняли их. ВЫ желали вызвать смятение и хаос. Вы заплатили им, чтобы они отправились в некрополь и осквернили гробницу фараона. Но это был скорее гнев, чем злость. В вашей голове роились планы. Вам было не удержать Тутмоса, известного своим редким упрямством. С детских лет в нем жило пренебрежение к жрецам и почитателям храмов в Фивах. Другое дело Хатусу. Она молода и беззащитна. И не подарила супругу наследника.

Сетос тяжело дышал, гневно раздувая ноздри.

– Вам не приходилось рассчитывать повлиять на Тутмоса, и вы решили сделать ставку на Хатусу, и она, испуганная и неуверенная, попалась на крючок.

– И что вы еще придумаете? – перебил его Сетос. – Что это я убил божественного фараона в храме Амона-Ра?

– О нет, вас в храме не было, – объявил Амеротк. – Вы были у пристани.

– Считаете, что я подбрасывал змею на барку фараона?

– О нет, это произошло позднее. Вы жрец храма Амона-Ра. Вы прихватили из храма несколько белых голубей, которые там гнездятся, и унесли подальше. Затем вы нанесли им раны и выпустили.

Голуби, раненые или нет, обязательно полетят к своим гнездовьям. Что они и сделали. Сколько их было, Сетос? Шесть, семь? Несколько погибло по пути, остальные попадали с неба, обрызгав толпу кровью. Плохой знак для возвращения фараона. Как вы собирались поступить дальше? Множили бы дурные знаки? Запугивали бы фараона? Или настраивали против него недовольных? – Амеротк выставил вперед руки и изучающе смотрел на пальцы. – Вам хотелось взять власть над фараоном, разрушить все идеи, что зародились у него после Саккары. Вы намеревались запугать Тутмоса разными знамениями и в дальнейшем влиять на него с помощью Хатусу.

– Тутмос умер! – резко бросил Сетос.

– Должно быть, вы расценили его смерть как знак свыше, – заметил Амеротк. – Это был ответ на ваши молитвы. Уставший, взволнованный своими идеями Тутмос падает в припадке и умирает перед статуей Амона– Ра. Теперь необходимость в раненых голубях и оскверненных гробницах отпала. Тутмоса не стало. Вам требовалось усилить свою власть над Хатусу. Вы должны были также представить смерть фараона как божественную волю. Укус змеи, как символ Дуата – мрачного подземного царства.

– И как же это сделать? – поднял брови Сетос.

– Вы жрец Амона-Ра высокого ранга. Глаза и Уши Фараона. Вы беспрепятственно можете ходить, где хотите, не опасаясь лишних вопросов. Вы оставили в траурном зале отравленную вилку с указанием для Хатусу уколоть труп. Тем временем вы подбросили ядовитую змею на барку фараона. Были у вас и другие планы. Вам необходимо было вызвать смятение, хаос, раздоры, чтобы на этом фоне исчезли любые напоминания о намерениях Тутмоса. Следовало также позаботиться о тех, кто сопровождал фараона в Саккару. Это были Менелото, Ипувер и Аменхотеп. Фараон мог открыть душу не вам одному, но и им также. Они должны были замолчать навсегда. В своих тайных посланиях вы приказали Хатусу выдвинуть обвинение против Менелото. Ипувера вы убили в зале заседаний совета. А бедняга Аменхотеп откликнулся на приглашение господина Сетоса. Он должен был прийти в какое-то глухое место на берегу Нила. Вы сами расправились с ним? Или там его дожидались амеметы с указаниями от вас отсечь ему голову и отослать под видом дара на тот роковой пир, где собрались члены придворного совета, и тем самым вызвать дальнейший раскол?

– Хорошо придумано, – одобрил Сетос. – Но зачем мне понадобилось все это?

– Чтобы защитить храмы с их обрядами. И чтобы в хаосе и смуте были окончательно позабыты все мечты Тутмоса. Наверное, вы считали себя избранным богами. Благодатной почвой для ваших посевов стало противоборство Хатусу и Рахимера.

– А посев был змеями? – съязвил Сетос.

– Теперь о змеях. Помните суд над беднягой Менелото? Для своей защиты он пригласил старого жреца Лабду, служителя богини-змеи. Старик-жрец сказывал о разных змеях и между делом упомянул вас. Описывая свойства ядовитых змей, он сказал: «Господину Сетосу самому это известно!» В тот момент никто, кроме вас, не обратил внимания на эти поразительные слова. Лабда намекал на то, что хотя ваш отец был жрецом Амона-Ра, а ваша мать являлась жрицей богини-змеи Меретсегер. И она располагала знаниями о гадюках, которые в изобилии водятся в пустыне, а также на богатых растительностью берегах Нила. Доказательством этому служит ее гробница в Городе мертвых. Выяснением занимался мой родич Пренхо. Именно он привлек мое внимание к словам старика-жреца. Пренхо, возможно, слишком увлечен толкованием снов, но сообразительности и наблюдательности ему не занимать. Он разыскал усыпальницы ваших родителей. С наружной стороны есть изображение вашей матери.

Сетос моргнул и отвел взгляд.

– Вы ведь хорошо помните тот рисунок? На ней одежды жрицы, а в руке она держит змею и учит, как с ней обращаться маленького мальчика с локоном, падающим на лицо. Тот мальчик – вы, обученный обращению со змеями. – Амеротк помолчал, устраиваясь поудобнее. – Вы отнесли змею на барку фараона, а вилка, которая была подложена вами Хатусу, часто используется служителями богини-змеи!

Сетос учащенно дышал, голова его откинулась, глаза были полузакрыты.

– Змеи не представляют большой опасности, если уметь с ними обращаться, – продолжал Амеротк. – Вы принесли змею в мешке для свитков. Сытая змея спокойно лежала во тьме мешка. Во время перерыва в заседании вы подменили мешок. Бедняга Ипувер, ничего не подозревая, сунул в него руку, и потревоженная змея тут же бросилась на него. А что с Омендапом? В вино был подмешан яд змеи? Вы подложили в его вещи отравленные кувшины еще в Фивах или уже в походе?

– Доказательства? – скрипя зубами, потребовал Сетос. – Вы должны представить доказательства.

– Вы рассчитывали, что в суматохе все будет потеряно, – ответил Амеротк. – Но потом все стали подозревать, что я медленно, но верно продвигаюсь к истине. Вам также была ясна опасность, которую для вас представлял старик Лабда. Он помнил вашу семью и полученные вами уроки. Его надо было заставить замолчать. Вы отправились в священную пещеру, убили его, а затем заманили туда меня. Те мостки убрали вы. Прошли бы месяцы, прежде чем было обнаружено то немногое, что оставили бы от меня гиены. Еще одна загадка, что бы дать пищу воображению и слухам. – Амеротк помолчал и продолжал: – Я бы исчез, как должен был исчезнуть Менелото. Амеметы получили приказ увезти его в Красные земли, убить и там же спрятать труп. В Фивах все считали бы его сбежавшим преступником. Путаница за путаницей! Главарь амеметов сам разносил восковые куклы предвестники смерти? Кстати, он сообщил вам, что Менелото удалось сбежать?

Казалось, Сетос вот-вот зарычит. У него даже приподнялась губа, как у зверя.

– Как прокурор короны вы знали, как общаться с шайкой убийц, – продолжал, словно ничего не замечая, Амеротк. – Должно быть, вы им хорошо заплатили, чтобы они следовали за армией и ждали команду напасть на меня, Омендапа или Хатусу.

Амеротк соединил ладони. – Я знаю великую тайну, – тихо проговорил он. – Я прочитал надпись на плите в Саккаре. – Он помолчал, не спуская глаз с Сетоса. – Амеметы шли за мной и Менелото. Они предоставили все нужные мне доказательства. Одного из них удалось схватить.

– Они все мертвы! – огрызнулся Сетос и тут же закрыл глаза, сознавая, какую непоправимую ошибку допустил.

– Вы сами спускались туда? – спросил Амеротк.

– Вы прошли потайным путем?

Сетос сидел опустив голову.

– Прошу взглянуть на доказательства, – предложил Амеротк. – Как прокурору короны вам было известно об амеметах. Вы пользовались доверием божественного Тутмоса. Вы были жрецом в дворцовой молельне царицы Яхмос. Вам были известны ее навязчивые фантазии о зачатии Хатусу.

В день возвращения фараона в Фивы вы были у пристани. Вы присутствовали на заседании суда, когда старый жрец упомянул ваших родителей. Вы разбираетесь в змеях. В вашем присутствии был убит Ипувер. Аменхотеп вам доверял и согласился пойти на встречу с вами, несмотря на свое подавленное состояние. Вы могли свободно добраться до Омендапа. Ваше присутствие возле его вещей не вызвало бы ни у кого подозрения. Мы с вами не на суде, но будь я сейчас в Зале Двух Истин, я бы обязательно счел доказательства достаточными для обвинения.

Сетос потер лицо, едва заметно улыбаясь.

– Знаете, Амеротк, – медленно заговорил он, в конечном итоге победа за мной. Я выполнил волю богов. Тутмос рассказал мне обо всем, что узнал в Саккаре. Что мне оставалось делать? – развел руками Сетос. – Неужели позволить этому мечтателю вернуться в Фивы? Чтобы он разрушил обряды поклонения в храмах, существовавшие века? Отнял сокровища, разогнал жрецов? Он напоминал ребенка с новой игрушкой! Откровенничая со мной, он думал, что я стану плясать от радости!

Сетос покачал головой. – Я поспешил в Фивы и молился богам вразумить меня, подать совет, как лучше поступить. Осквернение его гробницы, раненые голуби вызвали всего лишь страх, но когда Тутмос умер, я понял, что боги услышали мои молитвы. Я мог держать в своей власти Хатусу, или так мне по крайней мере казалось. Но она доказала всем нам, что мы ее недооценивали, верно, Амеротк? В ней больше силы, чем в ее муже и отце вместе взятых. Но я на самом деле хотел посеять смуту. Я хотел до конца стереть память об идеях Тутмоса и его откровениях. Мне казалось, что суд над Менелото усилит неопределенность, углубит разногласия. Меня также интересовало, много ли ему известно и что он может сказать на открытом заседании суда. Однако разбирательством занимался господин Амеротк. Я понял, что совершил ошибку. Менелото должен был быть убит, но бежал. А другие? – Он пожал плечами. – От Аменхотепа следовало избавиться непременно. Мне оставалось только гадать, что рассказал божественный Тутмос Ипуверу, а может быть, он чем-то поделился и с Омендапом. Я рассуждал так. Если использовать соперничество между Хатусу и Рахимером, любые безрассудные планы покойного фараона будут забыты. – Он развел руками. – Тутмос был мертв, но кто еще знает обо всем? Хатусу? Рахимер? Омендап? Менелото? Аменхотеп? Если бы престолонаследие прошло мирно, гладко, кто знает, какие причудливые идеи могли быть выдвинуты. Неужели вам не понятно, что у меня не оставалось другого выхода! Тутмос или те, кого он убедил, могли бы нанести удар в сердце религии Египта. Я сожалею насчет амеметов и истории в Долине царей, но опять повторяю, что у меня не было выбора. – Он вскинул голову и смотрел на Амеротка расширенными от волнения глазами. – Меня направляли боги, Амеротк! Над моей душой властвовал Сет. Что значит людская суета по сравнению с волей Амона-Ра?

– Вас ждет смерть, – сказал Амеротк.

– Мы все умрем, Амеротк. С каждым днем тени все длиннее и ближе. Я прошу об одном одолжении. Я не хочу быть погребенным в Красных землях или чтобы мое нагое тело висело на столбе. Не хочу, чтобы надо мной глумилась чернь. И также не хочу, чтобы другие знали причину моих действий. Пусть ветры пустыни заносят песком Саккару, и тайна пирамиды Хеопса останется никем не узнанной. – Он облизнул пересохшие губы. – Можно мне немного вина?

Амеротк прошел к тому месту, где жрец поставил для богини еду и питье. Он успел до половины наполнить глиняную кружку, когда услышал позади легкий шум. Повернувшись, он увидел, как Сетос, откинув голову, вытряхивает себе в рот последние капли из кувшинчика, принесенного им в мешке для свитков.

– Змеиный яд, – пояснил он. – От него останавливается сердце и свертывается кровь.

Он лег, положив под голову свой мешок, словно готовящийся уснуть ребенок, и протянул руку судье.

– Не оставляй меня, Амеротк.

Судья опустился на колени рядом и сжал начинавшую холодеть руку Сетоса, хотя тому еще хватило сил на ответное пожатие.

– Прочитай надо мной молитву, – прошептал Сетос. – Пусть меня похоронят как полагается, и моя душа отправится в чертоги Осириса, где я отвечу за все содеянное.

Он лежал некоторое время тихо, затем по его телу прошла судорога и в углах рта выступила пена. Веки его затрепетали, и голова безвольно поникла. Тогда Амеротк отпустил отяжелевшую руку Сетоса. Он прочитал короткую молитву, затем обвел взглядом священный ларец, сосуды с благовониями, священные чаши и блюда. И склонил голову.

– В конце остается только правда! – слова его прозвучали как молитва.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю